Section § 9040

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون أن منطقة حكم محلية في كاليفورنيا يمكنها امتلاك وتشغيل مقابر داخل نطاقها. المنطقة مسؤولة عن تحسين وصيانة هذه المقابر، لضمان العناية بها بشكل صحيح. كما أن للمنطقة السلطة الوحيدة على كيفية إدارة وصيانة المقابر.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 9040(a)  يجوز للمنطقة أن تمتلك وتشغل وتحسن وتصون المقابر وتقدم خدمات الدفن ضمن حدودها.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9040(b)  يجب على المنطقة أن تصون المقابر التي تملكها المنطقة.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 9040(c)  يكون للمنطقة التي تملك مقبرة اختصاص وسيطرة حصريان على صيانتها وإدارتها.

Section § 9041

Explanation

يشرح هذا القسم القانوني مجموعة الصلاحيات والحقوق التي تتمتع بها المنطقة لتحقيق أهدافها، حتى لو لم تكن مدرجة بشكل صريح. يمكن للمنطقة رفع الدعاوى القضائية ومقاضاتها، وحيازة الممتلكات والتصرف فيها، وتوظيف الموظفين، والاستعانة بالمهنيين، وإدارة العقود، والتعامل مع الشؤون المالية، من بين أمور أخرى.

كما يمكنها اعتماد لوائح للمقابر، والتعاون مع كيانات أخرى من خلال اتفاقيات مشتركة، وتوفير التأمين والتدريب للأمناء، وطلب المشورة من خلال اللجان الاستشارية. بشكل أساسي، تتمتع بسلطة واسعة للقيام بأي شيء ضروري ضمن حدود صلاحياتها.

يكون للمنطقة ويجوز لها ممارسة جميع الحقوق والصلاحيات، الصريحة أو الضمنية، اللازمة لتنفيذ أغراض ونوايا هذا الجزء، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، جميع الصلاحيات التالية:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 9041(a)  مقاضاة الغير ومقاضاتها.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9041(b)  حيازة عن طريق الشراء، أو نزع الملكية للمنفعة العامة، أو المنحة، أو الهبة، أو الإيجار، أو أي وسائل قانونية أخرى، أي عقار داخل المنطقة أو أي ممتلكات شخصية قد تكون ضرورية أو مناسبة لتنفيذ أغراض ونوايا هذا الجزء.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 9041(c)  بيع أو تأجير أو التصرف بأي طريقة أخرى في أي عقار أو ممتلكات شخصية. يجوز لمجلس الأمناء استبدال ممتلكات متكافئة إذا قرر المجلس أن الاستبدال يصب في مصلحة المنطقة الفضلى.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 9041(d)  التبرع بأي عقار أو ممتلكات شخصية زائدة لأي وكالة عامة أو منظمات غير ربحية.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 9041(e)  توظيف الموظفين الضروريين، وتحديد مؤهلاتهم وواجباتهم، وتوفير جدول أجور لأداء واجباتهم.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 9041(f)  الاستعانة بمستشار قانوني وخدمات مهنية أخرى.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 9041(g)  إبرام وتنفيذ جميع العقود الضرورية.
(h)CA الصحة والسلامة Code § 9041(h)  اقتراض المال، وتقديم ضمان لذلك، والشراء بموجب عقد، كما هو منصوص عليه في هذا الجزء.
(i)CA الصحة والسلامة Code § 9041(i)  اعتماد ختم وتغييره حسب الرغبة.
(j)CA الصحة والسلامة Code § 9041(j)  اعتماد مراسيم باتباع إجراءات المادة 7 (التي تبدأ بالقسم 25120) من الفصل 1 من الجزء 2 من القسم 2 من الباب 3 من قانون الحكومة.
(k)CA الصحة والسلامة Code § 9041(k)  اعتماد وتطبيق القواعد واللوائح لإدارة وصيانة وتشغيل واستخدام المقابر.
( l)  إبرام اتفاقيات صلاحيات مشتركة عملاً بقانون ممارسة الصلاحيات المشتركة، الفصل 5 (الذي يبدأ بالقسم 6500) من القسم 7 من الباب 1 من قانون الحكومة.
(m)CA الصحة والسلامة Code § 9041(m)  توفير التأمين عملاً بالجزء 6 (الذي يبدأ بالقسم 989) من القسم 3.6 من الباب 1 من قانون الحكومة.
(n)CA الصحة والسلامة Code § 9041(n)  توفير التدريب للأمناء الذي سيساعد في إدارة المنطقة.
(o)CA الصحة والسلامة Code § 9041(o)  تعيين لجنة استشارية واحدة أو أكثر لتقديم توصيات بشأن ملكية وتطوير وتوسيع وتشغيل المقابر المملوكة للمنطقة وتوفير خدمات الدفن.
(p)CA الصحة والسلامة Code § 9041(p)  اتخاذ أي وجميع الإجراءات الضرورية لـ، أو العرضية لـ، الصلاحيات الصريحة أو الضمنية بموجب هذا الجزء.

Section § 9042

Explanation

ينص هذا القانون على أنه عندما تقوم منطقة عامة في كاليفورنيا بحيازة أو تحسين أو استخدام عقارات، يجب عليها اتباع إرشادات محددة منصوص عليها في أقسام معينة من قانون الحكومة. بالإضافة إلى ذلك، إذا أرادت المنطقة بيع أو التصرف بأي شكل آخر في الأراضي التي لم تعد بحاجة إليها (الأراضي الفائضة)، فيجب عليها الالتزام بمجموعة أخرى من القواعد المحددة في قانون الحكومة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 9042(a)  عند حيازة أو تحسين أو استخدام أي عقار، يجب على المنطقة الامتثال للمادة 5 (التي تبدأ بالقسم 53090) من الفصل 1 من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 والمادة 7 (التي تبدأ بالقسم 65400) من الفصل 1 من القسم 1 من الباب 7 من قانون الحكومة.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9042(b)  عند التصرف في الأراضي الفائضة، يجب على المنطقة الامتثال للمادة 8 (التي تبدأ بالقسم 54220) من الفصل 5 من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة.

Section § 9043

Explanation

يحدد هذا القسم ثلاث نقاط رئيسية حول مناطق المقابر. أولاً، يمكن لهذه المناطق أن توجد بشكل دائم. ثانياً، يمكن لمجلس أمناء المنطقة تغيير اسم المنطقة إذا وافق ثلثا الأعضاء، بشرط أن يتضمن الاسم الجديد "منطقة مقبرة عامة" أو "منطقة مقبرة". يجب عليهم تسجيل هذا التغيير لدى السلطات الحكومية والمحلية المختصة في غضون 10 أيام. ثالثاً، يمكن للمنطقة إتلاف وثائق معينة بموجب إرشادات قانونية حكومية محددة، ما لم يقرروا أن الوثيقة لا تزال ضرورية للاستخدام العام المستقبلي، أو لأسباب قانونية، أو لأهمية تاريخية. ومع ذلك، لا ينطبق هذا على سجلات الدفن، حيث تخضع لقواعد منفصلة.

(أ) يكون للمنطقة استمرارية دائمة.
(ب) يجوز لمجلس الأمناء، بموافقة ثلثي أعضائه الإجماليين، اعتماد قرار لتغيير اسم المنطقة. يجب أن يتضمن الاسم الكلمات "منطقة مقبرة عامة" أو "منطقة مقبرة". يجب أن يمتثل القرار لمتطلبات الفصل 23 (الذي يبدأ بالمادة 7530) من القسم 7 من الباب 2 من قانون الحكومة. في غضون 10 أيام من اعتماده، يجب على مجلس الأمناء إيداع نسخة من قراره لدى وزير الخارجية، وكاتب المقاطعة، ومجلس المشرفين، ولجنة تشكيل الوكالات المحلية لكل مقاطعة تقع فيها المنطقة.
(ج) يجوز للمنطقة إتلاف سجل أو ورقة أو وثيقة عملاً بالفصل 7 (الذي يبدأ بالمادة 60200) من القسم 1 من الباب 6 من قانون الحكومة، ما لم يقرر مجلس الأمناء أن هناك حاجة للاحتفاظ بها. عند تحديد ما إذا كانت هناك حاجة للاحتفاظ بوثيقة، يجب على مجلس الأمناء أن يأخذ في الاعتبار الحاجة العامة المستقبلية، والتأثير على قوانين التقادم، والأهمية التاريخية. لا ينطبق هذا البند على سجلات الدفن التي تخضع للمادة 9064.

Section § 9044

Explanation

يوضح هذا القسم كيفية إدارة المناطق في كاليفورنيا لعمليات الشراء الخاصة بها. يجب عليهم وضع سياسات وإجراءات لشراء اللوازم والمعدات، ويمكنهم أن يطلبوا من إدارة الخدمات العامة إجراء عمليات الشراء نيابة عنهم. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمناطق أن تطلب من وكيل المشتريات للمقاطعة الرئيسية التعامل مع المشتريات أو العقود لمختلف الخدمات والبرامج.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 9044(a) يجب على كل منطقة اعتماد سياسات وإجراءات، بما في ذلك لوائح العطاءات، تحكم شراء اللوازم والمعدات. يجب على كل منطقة اعتماد هذه السياسات والإجراءات بموجب قاعدة أو لائحة عملاً بالمادة 7 (التي تبدأ بالقسم 54201) من الفصل 5 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9044(b) يجوز للمنطقة أن تطلب من إدارة الخدمات العامة إجراء عمليات شراء للمواد أو المعدات أو اللوازم نيابة عنها عملاً بالقسم 10298 من قانون العقود العامة.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 9044(c) يجوز للمنطقة أن تطلب من وكيل المشتريات للمقاطعة الرئيسية إجراء عمليات شراء للمواد أو المعدات أو اللوازم نيابة عنها عملاً بالمادة 7 (التي تبدأ بالقسم 25500) من الفصل 5 من القسم 2 من الباب 3 من قانون الحكومة.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 9044(d) يجوز للمنطقة أن تطلب من وكيل المشتريات للمقاطعة الرئيسية التعاقد مع أشخاص لتقديم مشاريع وخدمات وبرامج مصرح بها بموجب هذا الجزء عملاً بالمادة 7 (التي تبدأ بالقسم 25500) من الفصل 5 من القسم 2 من الباب 3 من قانون الحكومة.

Section § 9045

Explanation
ينص هذا القسم على أن قانون مايرز-ميلياس-براون، الذي يعنى بعلاقات العمل، ينطبق على جميع المناطق. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لمجلس الأمناء إنشاء نظام لعلاقات الموظفين، مثل نظام الخدمة المدنية أو نظام الجدارة، لإدارة كيفية توظيف الموظفين وترقيتهم وتأديبهم.
(a)CA الصحة والسلامة Code § 9045(a) ينطبق قانون مايرز-ميلياس-براون، الفصل 10 (الذي يبدأ بالمادة 3500) من القسم 4 من الباب 1 من قانون الحكومة، على جميع المناطق.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9045(b) يجوز لمجلس الأمناء اعتماد مرسوم ينشئ نظام علاقات للموظفين قد يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، نظام الخدمة المدنية أو نظام الجدارة.

Section § 9046

Explanation
يسمح هذا القانون لمجلس الأمناء بأن يطلب من الموظفين أو المسؤولين تقديم كفالة، وهي نوع من التأمين. وتتولى المنطقة مسؤولية دفع تكلفة هذه الكفالات.

Section § 9047

Explanation

يمكن لمجلس الأمناء إنشاء برامج تفيد موظفيهم والأمناء. يجب أن تتبع هذه البرامج قواعد محددة مستمدة من جزء آخر من قانون الحكومة.

يجوز لمجلس الأمناء توفير أي برامج لصالح موظفيه وأعضاء مجلس الأمناء عملاً بالفصل 2 (الذي يبدأ بالمادة 53200) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة.

Section § 9048

Explanation
يسمح هذا القانون للمنطقة بتغطية نفقات السفر والنفقات العرضية لأعضاء مجلس إدارتها وموظفيها عندما يحضرون اجتماعات مهنية أو تعليمية تتعلق بواجباتهم الرسمية. يمكن دفع هذه النفقات بالإضافة إلى أي مدفوعات أخرى يتلقونها بموجب قانون آخر (القسم 9031).

Section § 9049

Explanation
يتيح هذا القانون للمنطقة بيع الحق في الدفن أو تخزين الرماد في مقابرها ومدافن الرماد والأضرحة التابعة لها، ولكن هناك قواعد وحدود معينة يجب الالتزام بها.

Section § 9050

Explanation

يسمح هذا القانون للمنطقة بإدارة الكولومباريوم، وهي أماكن لتخزين الرفات المحروقة. ويُلزم المناطق باتباع قوانين محددة تتعلق بالكولومباريوم ويفرض على أي منطقة تبيع حقوق وضع الرفات في كولومباريوم أن تساهم في صندوق رعاية لضمان الصيانة المستمرة.

(أ) يجوز للمنطقة حيازة أو إنشاء أو تحسين أو صيانة أو إصلاح كولومباريوم لوضع الرفات المحروقة.
(ب) يجب على المنطقة الامتثال لقانون الضريح والكولومباريوم، الجزء 5 (الذي يبدأ بالمادة 9501).
(ج) يجب على المنطقة التي تبيع حقوق الدفن في كولومباريوم أن تطلب إيداعًا في صندوق رعاية الوقف عملاً بالمادة 9065.

Section § 9051

Explanation

يسمح هذا القانون لمناطق المقابر في كاليفورنيا بإدارة الأضرحة التي بنيت في أو قبل 1 مايو 1937، وبناء إضافات لها. يمكن لمنطقة مقبرة فيزالي العامة التعامل مع ضريح بنته مدينة فيزالي عام 1965، بينما يمكن لمنطقة مقبرة أرويو غراندي السماح بالأضرحة الخاصة، مع مطالبة المالكين بتغطية جميع التكاليف، بما في ذلك المساهمات في صندوق ائتمان للصيانة. يمكن للمناطق الأخرى أيضًا السماح بالأضرحة الخاصة التي بنيت في أو قبل 1 يناير 2003. يجب على جميع المناطق الالتزام بقانون الأضرحة والمدافن الجماعية.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 9051(a)  يجوز للمنطقة حيازة أو صيانة أو إصلاح ضريح لدفن الجثامين في سراديب اكتمل بناؤه في أو قبل 1 مايو 1937. ويجوز للمنطقة إنشاء إضافات للضريح.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9051(b)  على الرغم من الفقرة (a)، يجوز لمنطقة مقبرة فيزالي العامة حيازة وإدارة الضريح الذي بنته مدينة فيزالي في الأصل عام 1965.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 9051(c)  على الرغم من الفقرة (a)، يجوز لمنطقة مقبرة أرويو غراندي السماح بضريح خاص، كما هو محدد في القسم 9504.5. وتتحمل تكلفة البناء والصيانة بالكامل من قبل الشخص أو الأشخاص الذين يُبنى الضريح الخاص لهم. ويجب على ذلك الشخص أو الأشخاص المساهمة في صندوق ائتمان للرعاية الخاصة بمبلغ من المال يوفر، عند استثماره، عائدًا كافيًا لضمان الصيانة الكافية للضريح الخاص. ولا يجوز للمنطقة استخدام الأموال العامة لبناء أو صيانة أو إصلاح ضريح خاص.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 9051(d)  على الرغم من الفقرة (a)، يجوز للمنطقة السماح بضريح خاص، كما هو محدد في القسم 9504.5، إذا اكتمل بناء الضريح في أو قبل 1 يناير 2003.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 9051(e)  يجب على المنطقة الامتثال لقانون الأضرحة والمدافن الجماعية، الجزء 5 (الذي يبدأ بالقسم 9501).

Section § 9052

Explanation

يسمح هذا القانون للمنطقة بوضع قواعد تتطلب وجود نصب تذكارية أو علامات في قطع الدفن. يمكن للمنطقة أيضًا وضع معايير لمتانتها. إذا لم يتمكن شخص ما من تحمل تكلفة نصب تذكاري بسبب نقص الأموال أو عدم وجود عائلة، يمكن للمنطقة توفير واحد. يمكنهم أيضًا قبول التبرعات لهذا الغرض. ومع ذلك، لا يُسمح لمسؤولي المنطقة أو موظفيها ببيع النصب التذكارية أو العلامات كعمل تجاري.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 9052(a)  يجوز للمنطقة أن تطلب وضع النصب التذكارية أو العلامات في قطع الدفن.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9052(b)  يجوز للمنطقة أن تعتمد متطلبات دنيا لديمومة النصب التذكارية أو العلامات.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 9052(c)  يجوز للمنطقة أن تتسبب في شراء ووضع نصب تذكارية أو علامات دائمة مناسبة في قطع دفن المعوزين، أو الأشخاص الذين لا تكفي تركاتهم لدفع تكاليف النصب التذكارية أو العلامات، أو الأشخاص الذين ليس لديهم ورثة مسؤولون لدفع تكاليف النصب التذكارية أو العلامات. ويجوز للمنطقة قبول الهدايا أو التبرعات للغرض الحصري المتمثل في شراء ووضع هذه النصب التذكارية أو العلامات.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 9052(d)  لا يجوز للمنطقة، أو عضو مجلس الأمناء، أو مسؤول المنطقة، أو موظف المنطقة، أن يمارس أعمال بيع النصب التذكارية أو العلامات.

Section § 9053

Explanation

يسمح هذا القانون لمناطق معينة ببيع المواد اللازمة لعمليات الدفن، مثل أقبية الدفن والبطانات ومزهريات الزهور. ومع ذلك، لا يمكنهم بيع النصب التذكارية أو الشواهد.

يجوز للمنطقة أن تبيع أشياء إضافية وبديلة ضرورية أو ملائمة لعمليات الدفن، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أقبية الدفن، والبطانات، ومزهريات الزهور، ولكن باستثناء النصب التذكارية أو الشواهد.

Section § 9054

Explanation

يشرح هذا القانون الشروط التي بموجبها يمكن للمنطقة استخدام أو تأجير أرض مخصصة لمقبرة مستقبلية لأغراض مشاريع أخرى. يجب على المنطقة أن تسجل نيتها في استخدام الأرض كمقبرة مستقبلية لدى مسجل المقاطعة. يجب أن يتوافق استخدام الأرض مع قواعد المدينة أو المقاطعة، وألا يتضمن وظائف مقابر غير مصرح بها، وألا يعيق استخدام الأرض كمقبرة في المستقبل. يمكن للمناطق أيضًا تأجير الأرض لوكالات حكومية للاستخدام الترفيهي، طالما أنها تعلن عن خططها للمقبرة. أخيرًا، لا يُسمح للمناطق بالاحتفاظ بأراضٍ ليست ضرورية لاحتياجات المقابر المستقبلية.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 9054(a) يجوز للمنطقة استخدام أو تأجير الأراضي المكتسبة لمقبرة مستقبلية لمشروع إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 9054(a)(1) تكون المنطقة قد أودعت لدى مسجل المقاطعة إقرارًا بالنية لاستخدام الأرض كمقبرة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 9054(a)(2) أن تكون مساحة الأرض ضرورية بشكل معقول لاحتياجات المنطقة المستقبلية.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 9054(a)(3) أن يكون المشروع متوافقًا مع اللوائح المعمول بها للمدينة أو المقاطعة التي تقع فيها الأرض.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 9054(a)(4) ألا يسمح المشروع بإجراء وظائف الجنازة أو المقبرة غير المصرح بها بموجب هذا الجزء.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 9054(a)(5) ألا يمنع المشروع الاستخدام المستقبلي للأرض كمقبرة.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9054(b) يجوز للمنطقة تأجير الأراضي المكتسبة لاستخدامها كمقبرة مستقبلية لوكالة عامة للاستخدام الترفيهي، شريطة أن تكون المنطقة قد أودعت لدى مسجل المقاطعة إقرارًا بالنية لاستخدام الأرض كمقبرة.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 9054(c) لا يخول أي شيء في هذا الجزء المنطقة حيازة أو الاحتفاظ بممتلكات عقارية ليست ضرورية بشكل معقول لاحتياجات المنطقة المستقبلية.

Section § 9055

Explanation

يحدد هذا القانون الإجراءات التي يجب على المنطقة اتباعها لنقل ملكية مقبرة إلى سلطة مقابر أخرى. يجب على مجلس أمناء المنطقة أولاً إصدار قرار يتضمن تفاصيل عن المقبرة، والسلطة المتلقية، وتقييم للوضع المالي الحالي والمستقبلي، وشروط النقل.

يجب أن تضمن الشروط بقاء المقبرة كمقبرة ذات رعاية وقفية، وتسمح للمنطقة بإجراء إصلاحات إذا لزم الأمر، وتتضمن شروطاً أخرى لحماية المصلحة العامة. ثم يُرسل القرار إلى مجلس المشرفين في المقاطعة، الذي يعقد جلسة استماع عامة بعد إعطاء إشعار مناسب للمجتمع.

إذا اعترض على النقل 50% على الأقل من الناخبين أو مالكي العقارات، يتم إيقافه. وإلا، يجوز للمشرفين الموافقة على النقل. وفي حال الموافقة، يمكن للمنطقة المضي قدماً في نقل ملكية المقبرة بموجب الشروط المتفق عليها.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 9055(a)  يجوز للمنطقة نقل ملكية مقبرة تملكها المنطقة إلى أي سلطة مقابر، بموجب هذا القسم.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9055(b)  يجب على مجلس أمناء المنطقة التي تقترح نقل ملكية مقبرة تملكها المنطقة إلى سلطة مقابر أن يعتمد قرار نية يتضمن:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 9055(b)(1)  وصفاً للمقبرة التي تقترح المنطقة نقل ملكيتها.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 9055(b)(2)  اسم سلطة المقابر التي تقترح المنطقة نقل ملكية المقبرة إليها.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 9055(b)(3)  ملحقاً يورد الأصول والالتزامات الحالية للمقبرة ويتضمن توقعاً معقولاً لقدرة المنطقة على تمويل ملكية المقبرة وتحسينها وتوسيعها وتشغيلها في المستقبل.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 9055(b)(4)  الشروط والأحكام الخاصة بالنقل المقترح للملكية. يجب أن تتطلب الشروط والأحكام كل مما يلي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 9055(b)(4)(A)  أن تحافظ سلطة المقابر على المقبرة كمقبرة ذات رعاية وقفية بموجب القسمين 8738 و 8738.1.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 9055(b)(4)(B)  مقابل مناسب، كما يحدده مجلس الأمناء.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 9055(b)(4)(C)  قيداً في سند الملكية الذي ينقل المقبرة إلى سلطة المقابر يسمح للمنطقة أو لوكالة عامة أخرى بصفتها الخلف في المصلحة للمنطقة بدخول المقبرة وإجراء أي إصلاحات أو ترميم أو صيانة تعتبرها المنطقة أو خلفها ضرورية لحماية المصلحة العامة، ويتطلب من سلطة المقابر تعويض المنطقة أو خلفها عن تلك التكاليف.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 9055(b)(4)(D)  أي شروط وأحكام أخرى يرى مجلس الأمناء أنها ضرورية لحماية المصلحة العامة في المقبرة.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 9055(b)(5)  إعلاناً بأن النقل المقترح للملكية يصب في المصلحة العامة وفي أفضل مصالح المنطقة.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 9055(c)  يجب على مجلس الأمناء إرسال قرار نيته إلى مجلس المشرفين في المقاطعة الرئيسية.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 9055(d)  في غضون 60 يوماً من استلام قرار نية معتمد بموجب الفقرة (b)، يجب على مجلس المشرفين عقد جلسة استماع عامة بشأن النقل المقترح للملكية. يجب على مجلس المشرفين إعطاء إشعار بجلسة الاستماع الخاصة به عن طريق نشر إشعار بموجب القسم 6064 من قانون الحكومة في صحيفة واحدة على الأقل ذات انتشار عام ضمن اختصاص المنطقة، على أن يكون اليوم الأول للنشر قبل 30 يوماً على الأقل من الجلسة. يجب على مجلس المشرفين نشر الإشعار العام في ثلاثة أماكن عامة على الأقل ضمن اختصاص المنطقة، قبل 30 يوماً على الأقل من الجلسة. يجب أن يكون أحد الأماكن العامة في المقبرة التي تقترح المنطقة نقل ملكيتها، ويجب أن يكون أحد الأماكن العامة في مكاتب المنطقة. بالإضافة إلى ذلك، يجب على مجلس المشرفين إرسال الإشعار بالبريد قبل 30 يوماً على الأقل من الجلسة إلى المنطقة، وسلطة المقابر، وأي شخص آخر قدم طلباً خطياً للإشعار إلى كاتب مجلس المشرفين.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 9055(e)  في جلسته، يجب على مجلس المشرفين تلقي أي تعليقات خطية أو شفهية بشأن النقل المقترح للمقبرة والنظر فيها. عند اختتام الجلسة، يجب على مجلس المشرفين إصدار قرار بشأن قيمة الاعتراضات الخطية المقدمة وغير المسحوبة واتخاذ أحد الإجراءات التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 9055(e)(1)  إذا كانت الاعتراضات الخطية المقدمة وغير المسحوبة تمثل 50 بالمائة على الأقل من الناخبين المسجلين في المنطقة أو مالكي العقارات الذين يملكون 50 بالمائة على الأقل من القيمة المقدرة للأرض داخل المنطقة، يجب على مجلس المشرفين اعتماد قرار ينهي الإجراءات لنقل ملكية المقبرة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 9055(e)(2)  إذا كانت الاعتراضات الخطية المقدمة وغير المسحوبة أقل من 50 بالمائة من الناخبين المسجلين في المنطقة أو مالكي العقارات الذين يملكون أقل من 50 بالمائة من القيمة المقدرة للأرض داخل المنطقة، يجوز لمجلس المشرفين بأغلبية أربعة أخماس الأصوات أن يعتمد قراراً يوافق على نقل ملكية المقبرة إلى سلطة المقابر.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 9055(f)  يجب على مجلس المشرفين إرسال نسخ من قراره المعتمد بموجب الفقرة (e) إلى المنطقة وسلطة المقابر.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 9055(g)  إذا اعتمد مجلس المشرفين قراراً يوافق على النقل المقترح للمقبرة، يجوز لمجلس الأمناء أن يأمر بنقل ملكية المقبرة إلى سلطة المقابر، رهناً بالشروط والأحكام التي يحددها مجلس الأمناء والتي وافق عليها مجلس المشرفين.

Section § 9056

Explanation

يشرح هذا القسم كيف يمكن لمنطقة في كاليفورنيا أن تخصص عقاراتها أو مصالحها العقارية لوكالة عامة أخرى، مثل الطرق الجديدة أو خطوط المرافق. أولاً، يجب على مجلس إدارة المنطقة أن يصدر قرارًا يوضح تفاصيل العقار، والوكالة الأخرى التي سيتم التخصيص لها، والشروط والأحكام. كما يجب عليهم التأكد من أن العقار لم يُستخدم للدفن وأنه غير مطلوب لأغراض المقابر. بعد ذلك، يجب عقد جلسة استماع عامة مع إعطاء إشعار كافٍ في الصحف ونشره في الأماكن العامة. إذا قرروا المضي قدمًا، يجب عليهم توقيع صك وإرساله إلى الوكالة الأخرى، ويتم الانتهاء من التخصيص عند تسجيله لدى المقاطعة.

(أ) يجوز لمنطقة أن تخصص عقارًا أو مصلحة في عقار مملوك للمنطقة لوكالة عامة أخرى لاستخدامه كطرق أو حقوق ارتفاق للمرافق، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أغراض نقل المياه أو الصرف الصحي أو الصرف أو الغاز أو الكهرباء أو الاتصالات، وذلك عملاً بهذا القسم.
(ب) يتعين على مجلس أمناء المنطقة التي تقترح تخصيص عقار أو مصلحة في عقار مملوك للمنطقة لوكالة عامة أخرى، أن يعتمد قرار نية يتضمن:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 9056(1) وصفًا للعقار أو المصلحة في العقار.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 9056(2) اسم الوكالة العامة التي تقترح المنطقة تخصيص العقار لها.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 9056(3) الشروط والأحكام، بما في ذلك أي مقابل، للتخصيص المقترح.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 9056(4) النتائج، بناءً على أدلة جوهرية في السجل:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 9056(4)(A) أن العقار لم يُستخدم قط لدفن الموتى.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 9056(4)(B) أنه لم يتم بيع أو تأجير أي حقوق دفن للعقار.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 9056(4)(C) أن المنطقة لا تحتاج العقار لأغراض المقابر.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 9056(5) بيانًا بالسبب أو الأسباب للتخصيص المقترح.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 9056(6) إعلانًا بأن التخصيص المقترح يصب في المصلحة العامة وفي أفضل مصالح المنطقة.
(ج) في غضون 60 يومًا من اعتماد قرار نية عملاً بالفقرة (ب)، يعقد مجلس الأمناء جلسة استماع عامة بشأن التخصيص المقترح. ويقوم مجلس الأمناء بإعطاء إشعار بجلسة الاستماع الخاصة به عن طريق نشر إشعار عملاً بالقسم 6061 من قانون الحكومة في صحيفة واحدة على الأقل ذات انتشار عام ضمن اختصاص المنطقة قبل 10 أيام على الأقل من الجلسة. ويقوم مجلس الأمناء بنشر الإشعار العام في ثلاثة أماكن عامة على الأقل ضمن اختصاص المنطقة، قبل 10 أيام على الأقل من الجلسة. ويجب أن يكون أحد الأماكن العامة في العقار الذي تقترح المنطقة تخصيصه، ويجب أن يكون أحد الأماكن العامة في مكاتب المنطقة. بالإضافة إلى ذلك، يرسل مجلس الأمناء الإشعار بالبريد قبل 10 أيام على الأقل من الجلسة إلى الوكالة العامة الأخرى وأي شخص آخر قدم طلبًا كتابيًا للإشعار إلى مجلس الأمناء.
(د) إذا اعتمد مجلس الأمناء قرارًا يخصص العقار لوكالة عامة أخرى، يقوم مجلس الأمناء على الفور بتنفيذ صك تخصيص وإرسال الصك إلى الوكالة العامة الأخرى. ويصبح التخصيص ساري المفعول عندما تسجل الوكالة العامة الأخرى صك التخصيص لدى مسجل المقاطعة في المقاطعة التي يقع فيها العقار.