Section § 9060

Explanation

يحدد هذا القانون من يمكن دفنه في المقابر المملوكة لمنطقة معينة. يقتصر الدفن على الدفن في الأرض، وفي مدافن الرماد، وفي الأضرحة. يُسمح فقط لمجموعات معينة بالدفن: المقيمون الحاليون، والمقيمون السابقون الذين اشتروا حقوق الدفن أثناء إقامتهم هناك، وأولئك الذين يدفعون أو كانوا يدفعون ضرائب الأملاك في المنطقة واشتروا حقوق الدفن حينها، وغير المقيمين المؤهلين كما هو موضح في القانون، وأفراد عائلة أي من هذه المجموعات.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 9060(a)  يجب على المنطقة أن تقصر الدفن في مقبرة مملوكة للمنطقة على الدفن في الأرض، وفي مدافن الرماد (columbariums)، وفي الأضرحة (mausoleums)، على النحو المنصوص عليه في هذا الجزء.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9060(b)  يجب على المنطقة أن تقصر الدفن على:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 9060(b)(1)  الأشخاص المقيمين في المنطقة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 9060(b)(2)  الأشخاص الذين كانوا مقيمين سابقين في المنطقة والذين اكتسبوا حقوق الدفن أثناء إقامتهم في المنطقة.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 9060(b)(3)  الأشخاص الذين يدفعون ضرائب الأملاك على عقار يقع في المنطقة.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 9060(b)(4)  الأشخاص الذين دفعوا ضرائب الأملاك سابقًا على عقار يقع في المنطقة والذين اكتسبوا حقوق الدفن أثناء دفعهم لتلك الضرائب.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 9060(b)(5)  غير المقيمين المؤهلين في المنطقة، على النحو المنصوص عليه في هذا الفصل.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 9060(b)(6)  أفراد عائلة أي شخص مذكور في هذا البند الفرعي.

Section § 9061

Explanation

يسمح قانون كاليفورنيا هذا للمقبرة المملوكة للمنطقة بدفن غير المقيمين وفقًا لشروط معينة. أولاً، يجب أن يكون لدى المقبرة صندوق رعاية كافٍ وأن تفرض رسومًا على غير المقيمين، ما لم يتم التنازل عنها لأولئك الذين اشتروا حق الدفن مسبقًا عندما كانوا مقيمين. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يستوفي غير المقيم معايير أهلية محددة تتعلق بالروابط العائلية، أو تاريخ الإقامة، أو ظروف مثل الخدمة العسكرية أو الوفاة أثناء أداء الواجب. وحتى إذا كان مؤهلاً، يجب أن تتوفر مساحة كافية في المقبرة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 9061(a) يجوز للمنطقة دفن شخص ليس مقيمًا في المنطقة أو شخص لا يدفع ضرائب الأملاك على عقار يقع في المنطقة في مقبرة مملوكة للمنطقة إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 9061(a)(1) أن يكون لدى المنطقة صندوق رعاية دائم يتطلب على الأقل الحد الأدنى للدفع المحدد بموجب المادة 9065.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 9061(a)(2) أن تطلب المنطقة دفع رسوم غير المقيمين المحددة بموجب المادة 9068. يجوز لمجلس الأمناء اعتماد سياسة مكتوبة تسمح بالتنازل عن دفع رسوم غير المقيمين لشخص غير مقيم كان قد اشترى حق دفن عندما كان مقيمًا أو دافع ضرائب.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 9061(a)(3) أن يستوفي الشخص الشروط المذكورة في واحد أو أكثر من الأقسام الفرعية (b) حتى (e).
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9061(b) يكون الشخص غير مقيم مؤهلاً بموجب الفقرة (5) من القسم الفرعي (b) من المادة 9060 إذا كان الشخص فردًا من عائلة شخص مدفون بالفعل في مقبرة مملوكة للمنطقة أو فردًا من عائلة شخص اكتسب حقوق دفن في مقبرة مملوكة للمنطقة.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 9061(c) يكون الشخص غير مقيم مؤهلاً بموجب الفقرة (5) من القسم الفرعي (b) من المادة 9060 إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 9061(c)(1) أن يكون الشخص مقيمًا في المنطقة أو دفع ضرائب الأملاك على عقار يقع في المنطقة لمدة متواصلة لا تقل عن خمس سنوات، ويجب أن يكون جزء من هذه الفترة الزمنية قد حدث خلال السنوات العشر التي سبقت وفاة الشخص مباشرة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 9061(c)(2) أن تتلقى المنطقة طلبًا خطيًا لدفن الشخص من شخص مقيم في المنطقة أو يدفع ضرائب الأملاك على عقار يقع داخل المنطقة، وأن الشخص الذي يقدم الطلب الخطي ليس أمينًا أو مسؤولًا أو موظفًا في المنطقة وليس مدير جنائز أو موظفًا لدى مدير جنائز.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 9061(c)(3) أن يقرر مجلس الأمناء أن المقبرة لديها مساحة كافية للمستقبل المنظور.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 9061(d) يكون الشخص غير مقيم مؤهلاً بموجب الفقرة (5) من القسم الفرعي (b) من المادة 9060 إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 9061(d)(1) أن يكون الشخص مقيمًا في هذه الولاية وقت الوفاة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 9061(d)(2) ألا توجد مقبرة خاصة ضمن نصف قطر خط مستقيم يبلغ 15 ميلاً من محل إقامة الشخص.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 9061(d)(3) ألا توجد مقبرة خاصة أقرب إلى محل إقامة الشخص من أقرب مقبرة مملوكة للمنطقة.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 9061(d)(4) أن تقاس المسافات بخط مستقيم من محل إقامة الشخص إلى أقرب مقبرة خاصة وأقرب مقبرة مملوكة للمنطقة.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 9061(e) يكون الشخص غير مقيم مؤهلاً بموجب الفقرة (5) من القسم الفرعي (b) من المادة 9060 إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 9061(e)(1) أن يكون الشخص قد توفي أثناء:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 9061(e)(1)(A) الخدمة في القوات المسلحة أو الميليشيا النشطة، أو
(B)CA الصحة والسلامة Code § 9061(e)(1)(B) أداء الواجب كضابط سلام أو رجل إطفاء.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 9061(e)(2) أن يقرر مجلس الأمناء أن المقبرة لديها مساحة كافية للمستقبل المنظور.

Section § 9062

Explanation

يسمح هذا القانون لمجلس أمناء المقبرة بالشراكة مع مقاطعة لدفن الأشخاص الذين تتحمل المقاطعة مسؤوليتهم، بموجب شروط معينة.

يجب أن يكون لدى المقبرة مساحة كافية للاحتياجات المستقبلية وصندوق رعاية وقفي مع دفعات مطلوبة.

يجب على المقاطعة تغطية تكاليف الدفن، بما في ذلك مساهمة في صندوق رعاية المقبرة.

على الرغم من المادة 9060، يجوز لمجلس الأمناء التعاقد مع أي مقاطعة يقع فيها الحي لدفن الأشخاص الذين تتحمل المقاطعة مسؤولية دفنهم عملاً بالفصل 10 (الذي يبدأ بالمادة 27460) من القسم 2 من الباب 3 من قانون الحكومة أو الفصل 3 (الذي يبدأ بالمادة 7100) من الجزء 1 من القسم 7 من هذا القانون، إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 9062(a)  يقرر مجلس الأمناء أن المقبرة لديها مساحة كافية للمستقبل المنظور.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9062(b)  لدى الحي صندوق رعاية وقفي يتطلب على الأقل الحد الأدنى للدفع المحدد عملاً بالمادة 9065.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 9062(c)  يتطلب العقد من المقاطعة دفع تكاليف الدفن، بما في ذلك دفعة لصندوق الرعاية الوقفي الخاص بالحي.

Section § 9063

Explanation
يسمح هذا القانون لمنطقة مقبرة أوروفيل باستخدام مقبرتها الواقعة على طريق فيذر ريفر بوليفارد لدفن ما يصل إلى 100 شخص لا يقيمون في المنطقة. ومع ذلك، يجب استيفاء شروط محددة: يجب أن تكون هناك مساحة كافية في المقبرة للاحتياجات المستقبلية، ويجب أن تمتلك المقبرة صندوق رعاية بحد أدنى من المدفوعات المطلوبة، ويجب على غير المقيمين دفع رسوم.

Section § 9063.3

Explanation

يسمح هذا القانون لمنطقة مقبرة هابي هومستيد في ساوث ليك تاهو بدفن سكان من مجتمعات نيفادا المحددة في مقابرها، متجاوزًا بذلك بعض الأقسام القانونية الأخرى لهذه الحالة. ومع ذلك، هناك شروط: يجب أن يكون لدى المقبرة مساحة كافية، ويجب أن يكون هناك صندوق لصيانة المقبرة مع مساهمة مطلوبة لكل دفن، ويجب على غير المقيمين دفع رسوم محددة.

بصرف النظر عن المادتين 9060 و 9061، يجوز لمنطقة مقبرة هابي هومستيد الواقعة في مدينة ساوث ليك تاهو بمقاطعة إل دورادو دفن سكان مجتمعات نيفادا في غلينبروك، كيف روك، سكاي لاند، زفير كوف، راوند هيل، إلك بوينت، كينغزبري، وستيتلاين في المقابر التابعة للمنطقة إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 9063.3(a) يحدد مجلس أمناء منطقة مقبرة هابي هومستيد أن مقابر المنطقة لديها مساحة كافية للمستقبل المنظور.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9063.3(b) تمتلك المنطقة صندوق رعاية وقفي يتطلب مساهمة لكل دفن لا تقل عن المبلغ الأدنى المحدد عملاً بالمواد 8738 و 9065 و 9068.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 9063.3(c) تطلب المنطقة دفع رسوم غير المقيمين المحددة عملاً بالمادة 9068.

Section § 9063.5

Explanation

يسمح هذا القسم لمنطقة مقبرة وادي إلسينور باستخدام جزء من مقبرتها، الذي يسمى بيت السلام، لدفن ما يصل إلى 536 فردًا لا يعيشون في المنطقة. يمكن أن يحدث هذا بموجب ثلاثة شروط: (أ) يعتقد مجلس إدارة المقبرة أن لديهم مساحة كافية للاحتياجات المستقبلية؛ (ب) يوجد صندوق لرعاية المقبرة يتضمن على الأقل الحد الأدنى من المساهمة، و (ج) يجب على غير المقيمين دفع رسوم إضافية.

على الرغم من المادة 9060، يجوز لمنطقة مقبرة وادي إلسينور استخدام الجزء من مقبرتها المعروف سابقًا باسم بيت السلام لما يصل إلى إجمالي 536 دفنة، لدفن أي شخص في الأرض يستوفي معايير الدفن في تلك المنطقة ولكنه ليس مقيمًا في المنطقة إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 9063.5(a) يحدد مجلس الأمناء أن المقبرة لديها مساحة كافية للمستقبل المنظور.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9063.5(b) تمتلك المنطقة صندوق رعاية وقفي يتطلب على الأقل الحد الأدنى من الدفع المحدد بموجب المادة 9065.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 9063.5(c) تطلب المنطقة دفع رسوم غير المقيمين المحددة بموجب المادة 9068.

Section § 9063.7

Explanation

يسمح هذا القانون لمنطقة مقبرة ديفيس بدفن ما يصل إلى 500 شخص ليسوا مقيمين أو دافعي ضرائب عقارية في مقبرتها إذا تم استيفاء شروط معينة.

تشمل الشروط: ضمان وجود مساحة كافية للاحتياجات المستقبلية، ووجود صندوق لصيانة المقبرة بالحد الأدنى المطلوب من المبلغ، وفرض رسوم على غير المقيمين.

على الرغم من المادة 9060، يجوز لمنطقة مقبرة ديفيس استخدام مقبرتها الواقعة في 820 Pole Line Road, Davis، لما يصل إلى إجمالي 500 دفن، لدفن أي شخص ليس مقيمًا أو دافع ضرائب عقارية في المنطقة إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 9063.7(a) يحدد مجلس الأمناء أن المقبرة لديها مساحة كافية للمستقبل المنظور.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9063.7(b) تمتلك المنطقة صندوق رعاية وقفية يتطلب على الأقل الحد الأدنى للدفع المحدد وفقًا للمادة 9065.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 9063.7(c) تطلب المنطقة دفع رسوم غير المقيمين المحددة وفقًا للمادة 9068.

Section § 9063.9

Explanation

يسمح هذا القانون لمناطق مقابر محددة في مقاطعات شاستا وكيرن وسولانو بتقديم قطع دفن أو أماكن في الكولومباريوم لما يصل إلى 400 شخص ليسوا من السكان المحليين أو دافعي الضرائب، بحد أقصى 40 شخصًا سنويًا. للقيام بذلك، يجب أن يكون لدى المقبرة مساحة كافية للاحتياجات المستقبلية، وأن تجمع مساهمة لصندوق الرعاية الخاص بها لكل دفن، وأن تفرض رسومًا على غير المقيمين.

على الرغم من المادتين 9060 و 9061، يجوز لمنطقة مقبرة كوتونوود في مقاطعة شاستا، ومنطقة مقبرة أندرسون في مقاطعة شاستا، ومنطقة مقبرة هالكمب في مقاطعة شاستا، ومنطقة مقبرة وادي نهر كيرن في مقاطعة كيرن، ومنطقة مقبرة سيلفي فيل في مقاطعة سولانو، استخدام مقابرها لما يصل إلى إجمالي 400 دفن لكل منها، بما لا يتجاوز 40 دفنًا لكل منها في السنة التقويمية الواحدة، للدفن في الأرض أو في كولومباريوم لأي شخص ليس مقيمًا أو دافع ضرائب عقارية في أي منطقة مقبرة، ولا يستوفي شروط ذلك الدفن بموجب المادة 9061، إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 9063.9(a) يقرر مجلس الأمناء أن مقبرة المنطقة لديها مساحة كافية للمستقبل المنظور.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9063.9(b) لدى المنطقة صندوق رعاية وقفية يتطلب مساهمة لكل دفن لا تقل عن المبلغ الأدنى المحدد بموجب المادتين 8738 و 9065.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 9063.9(c) تتطلب المنطقة دفع رسوم غير المقيمين المحددة بموجب المادة 9068.

Section § 9064

Explanation

يتطلب هذا القانون من مجلس الأمناء الاحتفاظ بسجلات مفصلة للمقابر المملوكة للمنطقة. يجب أن تتضمن هذه السجلات معلومات عن القبور، مثل من يملك حقوق الدفن ومواقعها، بالإضافة إلى تفاصيل عن المتوفين المدفونين هناك، بما في ذلك بياناتهم الشخصية ومعلومات مدير الجنازة.

يسمح القانون بالاحتفاظ بهذه السجلات في شكلها الأصلي أو بأي صيغة تعيد إنتاج السجلات الأصلية بدقة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 9064(a)  يتولى مجلس الأمناء إعداد وحفظ سجلات دقيقة وحديثة لـ:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 9064(a)(1)  المقابر المملوكة للمنطقة، مع بيان مواقع الأماكن التي اكتسب فيها الأشخاص حقوق الدفن، بما في ذلك أسماء وعناوين الأشخاص الذين اكتسبوا حقوق الدفن هذه، ومواقع القطع التي تتوفر فيها حقوق الدفن للاكتساب.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 9064(a)(2)  جميع الرفات المدفونة في المقابر المملوكة للمنطقة، بما في ذلك اسم كل شخص، وعمره وقت الوفاة، ومكان الوفاة، وتاريخ الدفن، وقطعة الدفن، واسم وعنوان مدير الجنازة.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9064(b)  يجوز للمنطقة الاحتفاظ بالسجلات المطلوبة بموجب هذا القسم في شكلها الأصلي أو بأي طريقة أخرى يمكن أن تنتج نسخة طبق الأصل دقيقة من السجل الأصلي.

Section § 9065

Explanation

يجب على مجلس أمناء منطقة المقابر إنشاء صندوق يسمى "صندوق رعاية الوقف". يتم الحفاظ على هذا الصندوق من خلال اشتراط دفع مبالغ عند بيع حقوق الدفن أو إذا لم يتم سداد دفعات سابقة. يتم تحديد مبالغ الدفع بموجب قانون آخر، وتحديداً المادة 8738. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمجلس إضافة أموال من مصادر أخرى إذا لزم الأمر. والأهم من ذلك، لا يمكنهم إنفاق المبلغ الأصلي للصندوق، بل دخله فقط، والذي يجب استخدامه حصريًا لصيانة المقابر.

(أ) ينشئ مجلس الأمناء صندوق رعاية الوقف.
(ب) يشترط مجلس الأمناء دفع مبلغ إلى صندوق رعاية الوقف عن كل حق دفن مباع. يجب ألا يقل مبلغ الدفع عن المبالغ الدنيا المحددة بموجب المادة 8738.
(ج) يجوز لمجلس الأمناء أن يشترط دفع مبلغ إلى صندوق رعاية الوقف عن كل دفن لم يتم دفع مبلغ عنه سابقًا. يجب ألا يقل مبلغ الدفع عن المبالغ الدنيا المحددة بموجب المادة 8738.
(د) يجوز لمجلس الأمناء أن يدفع إلى صندوق رعاية الوقف أي أموال من الصندوق العام للمنطقة ومن أي مصادر أخرى تكون ضرورية أو ملائمة لتوفير رعاية الوقف للمقابر المملوكة للمنطقة.
(هـ) لا يجوز لمجلس الأمناء إنفاق أصل صندوق رعاية الوقف.
(و) يتولى مجلس الأمناء إيداع الدخل المتأتي من صندوق رعاية الوقف في صندوق دخل الوقف وإنفاقه حصريًا لرعاية المقابر المملوكة للمنطقة.

Section § 9066

Explanation

يفرض هذا القسم القانوني على مجلس الأمناء ضمان استثمار الأموال الرئيسية لصندوق رعاية الوقف في أنواع محددة من الأدوات المالية. وتشمل هذه: الأوراق المالية المذكورة في قانون آخر؛ التزامات الحكومة الأمريكية؛ التزامات الحكومات المحلية ذات السجل الائتماني الجيد في كاليفورنيا؛ التزامات الولاية؛ سندات الشركات ذات التصنيف العالي؛ والحسابات المصرفية المؤمن عليها. يجب أن تستوفي هذه الاستثمارات معايير معينة، مثل التصنيفات الائتمانية الجيدة وعدم وجود تاريخ تخلف عن السداد مؤخرًا.

يجب على مجلس الأمناء أن يتولى استثمار وإعادة استثمار أصل صندوق رعاية الوقف في أي مما يلي:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 9066(a)  الأوراق المالية والالتزامات المحددة بموجب القسم 53601 من قانون الحكومة.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9066(b)  التزامات الولايات المتحدة أو الالتزامات التي تكون ضمانة وثقة الولايات المتحدة مرهونة لسداد الأصل والفائدة. لا تقتصر هذه على تواريخ استحقاق سنة واحدة أو أقل.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 9066(c)  التزامات صادرة بموجب سلطة القانون عن أي مقاطعة أو بلدية أو منطقة مدرسية في هذه الولاية، والتي تكون ضمانة وثقة تلك المقاطعة أو البلدية أو المنطقة المدرسية مرهونة لسداد الأصل والفائدة، إذا لم تكن تلك المقاطعة أو البلدية أو المنطقة المدرسية، خلال 10 سنوات سابقة للاستثمار مباشرةً، قد تخلفت عن السداد لأكثر من 90 يومًا في سداد الأصل أو الفائدة على أي التزامات صادرة عنها ومصرح بها قانونًا.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 9066(d)  التزامات ولاية كاليفورنيا أو تلك التي تكون ضمانة وثقة ولاية كاليفورنيا مرهونة لسداد الأصل والفائدة.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 9066(e)  التزامات تحمل فائدة صادرة عن شركة منظمة بموجب قوانين أي ولاية أو الولايات المتحدة، شريطة أن تحمل تصنيفًا ماليًا من ستاندرد آند بورز بدرجة AAA وقت الاستثمار.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 9066(f)  شهادات الإيداع أو حسابات أخرى تحمل فائدة في أي بنك أو جمعية ادخار مرخصة من الولاية أو فيدراليًا، والتي تكون ودائعها مؤمنة من قبل المؤسسة الفيدرالية للتأمين على الودائع.

Section § 9067

Explanation
يسمح هذا القانون لمجلس الأمناء باستثمار الأموال من صندوق دخل الوقف التي لا يحتاج إليها حاليًا لصيانة المقابر. يمكن استثمار هذه الأموال في أوراق مالية والتزامات محددة، كما هو مبين في مادة قانونية أخرى، وهي المادة 53601 من قانون الحكومة.

Section § 9068

Explanation

يتعين على مجلس أمناء المقابر المملوكة للمنطقة وضع جدول رسوم للدفن والخدمات الأخرى.

يجب عليهم أيضًا إنشاء جدول رسوم منفصل لغير المقيمين، مع ضمان أن تكون هذه الرسوم مساوية على الأقل لرسوم المقيمين، بالإضافة إلى رسم إضافي لا يقل عن 15% لغير المقيمين.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 9068(a) يعتمد مجلس الأمناء جدول رسوم للدفن في المقابر المملوكة للمنطقة وللخدمات الضرورية والمناسبة الأخرى.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 9068(b) يعتمد مجلس الأمناء أيضًا جدول رسوم لغير المقيمين. يحدد مجلس الأمناء هذه الرسوم بمبلغ لا يقل عن مبلغ الرسوم المفروضة على المقيمين أو دافعي الضرائب ويتضمن رسمًا لغير المقيمين لا يقل عن 15 بالمائة من ذلك المبلغ.

Section § 9069

Explanation

يسمح هذا القانون للمنطقة بإعلان قطعة دفن، وهي مساحة للدفن في مقبرة، مهجورة. للقيام بذلك، يجب على المنطقة تقديم عريضة إلى المحكمة تتضمن تفاصيل محددة، مثل تحديد قطعة الدفن وإثبات عدم دفن أي شخص فيها لمدة 50 عامًا على الأقل، وأن المالك الحالي غير معروف. يجب عليهم أيضًا نشر إشعارات وإرسالها بالبريد إلى آخر مالك معلوم. ستعقد جلسة استماع في المحكمة لتحديد ما إذا كان يمكن إعلان التخلي عن قطعة الدفن، وإذا تمت الموافقة، تعود الملكية إلى المنطقة بعد عام واحد.

إذا اعتقد أي شخص أن هذا غير صحيح، فيمكنه أن يطلب من المحكمة مراجعة القضية مرة أخرى قبل انتهاء العام. إذا ظهرت معلومات جديدة، يمكن للمحكمة تغيير قرارها. بمجرد إعلان التخلي عن قطعة الدفن رسميًا، يمكن للمنطقة بيع حقوق الدفن مرة أخرى.

ومع ذلك، إذا اكتشفت المنطقة رفات بشرية في قطعة الدفن لاحقًا، فيجب عليها محاولة تحديد هويتها، ووضع علامة مناسبة على قطعة الدفن، وتقديم حقوق دفن بديلة للمالكين الجدد. لا تكون المنطقة مسؤولة عن أي تعويضات إذا اتبعت الإجراءات الصحيحة.

(أ) يجوز للمنطقة أن تسعى إلى التخلي عن قطعة دفن في مقبرة تملكها المنطقة عملاً بهذا القسم.
(ب) يقدم مجلس الأمناء عريضة إلى المحكمة العليا في المقاطعة الرئيسية تتضمن جميع ما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 9069(1) تحديد قطعة الدفن التي ترغب المنطقة في إعلان التخلي عنها.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 9069(2) إفادة بأن المنطقة قد أجرت بحثًا دقيقًا لتحديد موقع المالك الحالي لقطعة الدفن.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 9069(3) إفادة بأن المالك الحالي لقطعة الدفن غير معلوم للمنطقة.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 9069(4) إفادة بأنه، حسب أفضل علم المنطقة، قد مضت 50 عامًا على الأقل منذ استخدام أي جزء من قطعة الدفن لأغراض الدفن.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 9069(5) إفادة بأنه، بعد تحقيق مادي معقول في قطعة الدفن، لم تُستخدم قطعة الدفن لدفن رفات بشرية.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 9069(6) طلب بأن تعلن المحكمة التخلي عن قطعة الدفن.
(ج) عند تقديم عريضة عملاً بالفقرة (ب)، يحدد كاتب المحكمة العليا موعدًا لجلسة استماع بشأن العريضة.
(د) بعد أن يحدد كاتب المحكمة العليا موعد الجلسة، تقدم المنطقة إشعارًا بجلسة المحكمة. يجب أن يحدد الإشعار قطعة الدفن التي ترغب المنطقة في إعلان التخلي عنها، ويذكر اسم وعنوان آخر مالك معلوم لقطعة الدفن، ويذكر أن المحكمة ستعقد جلسة استماع لتحديد ما إذا كان سيتم إعلان التخلي عن قطعة الدفن، ويذكر وقت ومكان جلسة المحكمة. تقدم المنطقة إشعارًا بجلسة المحكمة عن طريق نشر إشعار عملاً بالقسم 6061 من قانون الحكومة في صحيفة واحدة على الأقل ذات انتشار عام ضمن نطاق اختصاص المنطقة قبل 10 أيام على الأقل من الجلسة. تعلق المنطقة الإشعار العام في ثلاثة أماكن عامة على الأقل ضمن نطاق اختصاص المنطقة، قبل 10 أيام على الأقل من الجلسة. يجب أن يكون أحد الأماكن العامة في قطعة الدفن التي ترغب المنطقة في إعلان التخلي عنها، ويجب أن يكون أحد الأماكن العامة في مكاتب المنطقة. بالإضافة إلى ذلك، ترسل المنطقة الإشعار بالبريد المسجل بعلم الوصول، قبل 10 أيام على الأقل من الجلسة إلى آخر مالك معلوم لقطعة الدفن.
(هـ) في الوقت المحدد للجلسة، تستمع المحكمة العليا وتنظر في أي أدلة تقدم لصالح التخلي عن قطعة الدفن، وأي اعتراضات عليه. يجوز للمحكمة أن تؤجل جلستها من وقت لآخر. تحدد المحكمة من الأدلة المقدمة ما إذا كانت الوقائع المذكورة في عريضة المنطقة صحيحة. ترفض المحكمة أي جزء من عريضة المنطقة إذا قررت أن أيًا من الوقائع المذكورة في ذلك الجزء من العريضة غير صحيح، أو إذا حددت المحكمة هوية المالك الحالي لقطعة الدفن. إذا قررت المحكمة أن الوقائع المذكورة في عريضة المنطقة صحيحة، يجوز للمحكمة أن تأمر باعتبار قطعة الدفن مهجورة وأن تعود الملكية الكاملة إلى المنطقة. لا يصبح أمر المحكمة العليا نهائيًا إلا بعد مرور عام واحد من تاريخ إصدار المحكمة لأمرها.
(و) في غضون 30 يومًا من تاريخ إصدار المحكمة العليا لأمرها، تقدم المنطقة إشعارًا بأمر المحكمة. يجب أن يحدد الإشعار قطعة الدفن التي ترغب المنطقة في إعلان التخلي عنها، ويذكر اسم وعنوان آخر مالك معلوم لقطعة الدفن، ويذكر التاريخ الذي سيصبح فيه أمر المحكمة نهائيًا. تقدم المنطقة إشعارًا بأمر المحكمة عن طريق نشر إشعار عملاً بالقسم 6061 من قانون الحكومة في صحيفة واحدة على الأقل ذات انتشار عام ضمن نطاق اختصاص المنطقة. تعلق المنطقة الإشعار العام في ثلاثة أماكن عامة على الأقل ضمن نطاق اختصاص المنطقة. يجب أن يكون أحد الأماكن العامة في قطعة الدفن التي ترغب المنطقة في إعلان التخلي عنها، ويجب أن يكون أحد الأماكن العامة في مكاتب المنطقة. بالإضافة إلى ذلك، ترسل المنطقة الإشعار بالبريد المسجل بعلم الوصول إلى آخر مالك معلوم لموقع الدفن.
(ز) في أي وقت قبل أن يصبح أمر المحكمة العليا نهائيًا، يجوز لأي شخص أن يقدم عريضة إلى المحكمة لإعادة فتح الإجراءات. عند استلام عريضة وبعد إعطاء إشعار للمنطقة، يجوز للمحكمة إعادة فتح الإجراءات. يجوز للمحكمة أن تستمع وتنظر في أي أدلة إضافية تتعلق بالوقائع في عريضة المنطقة. يجوز للمحكمة تعديل أمرها السابق. إذا قررت المحكمة أن أيًا من الوقائع المذكورة في أي جزء من عريضة المنطقة غير صحيح، أو إذا حددت المحكمة هوية المالك الحالي لقطعة الدفن، ترفض المحكمة ذلك الجزء من عريضة المنطقة.
(ح) تعتبر قطعة الدفن مهجورة في التاريخ الذي يصبح فيه أمر المحكمة العليا نهائيًا. تسجل المنطقة أمر المحكمة في مكتب مسجل المقاطعة في المقاطعة التي تقع فيها قطعة الدفن. عند تسجيل أمر المحكمة، تصبح المنطقة مالكة لقطعة الدفن ويجوز للمنطقة إعادة بيع حقوق الدفن.
(ط) إذا اكتشفت المنطقة، بعد الإجراءات المتخذة عملاً بهذا القسم، وجود رفات بشرية في قطعة الدفن، فعلى المنطقة بذل جهود معقولة لتحديد هوية الرفات. تغلق المنطقة قطعة الدفن وتضع عليها علامة مناسبة. تقدم المنطقة للمالك الجديد لحقوق الدفن في تلك القطعة حقوق دفن مماثلة في قطعة دفن أخرى. لا تكون المنطقة مسؤولة عن أي مطالبات بالتعويضات إذا كانت المنطقة قد تصرفت عملاً بهذا القسم.