أحكام الترخيصعقود القبول لمرافق الرعاية الصحية طويلة الأجل
Section § 1599.60
يحدد هذا القسم مصطلحات محددة لفهم القوانين ذات الصلة. «عقد القبول المختصر» هو اتفاق مبسط للمقيمين الذين يتلقون رعاية إراحة قصيرة الأجل في مرافق الرعاية الصحية طويلة الأجل، ويستثني بعض المتطلبات القانونية. «عقد القبول» يشمل جميع الأوراق التي يجب على المقيمين أو ممثليهم التوقيع عليها لدخول منشأة رعاية طويلة الأجل. تشير «الإدارة» إلى إدارة خدمات الصحة بالولاية.
Section § 1599.61
بحلول 1 يناير 2000، يجب على مرافق التمريض الماهر والرعاية المتوسطة والتمريض في كاليفورنيا استخدام اتفاقية قبول موحدة تعدها الإدارة، مع الالتزام بقوانين الولاية والقوانين الفيدرالية. لا يمكن للمرافق تغيير هذه الاتفاقية الموحدة دون إذن. يمكن للإدارة إعداد اتفاقية أقصر للإقامات قصيرة الأجل التي لا تتجاوز 14 يومًا، ولكن إذا تجاوزت الإقامة 14 يومًا، فيجب الحصول على الاتفاقية الكاملة.
بالإضافة إلى ذلك، يمكن لهذه المرافق تقديم شروحات مكتوبة منفصلة لقواعدها الخاصة بشرط أن تكون منفصلة عن الاتفاقية الموحدة. يجب أن تلتزم جميع حالات القبول الجديدة بعد 31 ديسمبر 1999 بهذه القواعد. وبحلول نفس الموعد النهائي، سيتم صياغة وثيقة شاملة لحقوق المرضى، تلخص اللوائح المختلفة. يجب إرفاق هذه الوثيقة بعقود المرافق وترجمتها إلى اللغات الرئيسية للمجموعات العرقية الهامة بحلول 1 يناير 2000. المرافق مسؤولة عن توزيع هذه الوثائق المترجمة. لا يغير هذا القانون متطلبات الرعاية الحالية أو ينشئ مسؤوليات قانونية جديدة للامتثال.
Section § 1599.62
يحدد هذا القسم القانوني القواعد المتعلقة بعقود القبول للمنشآت. وينص على أن هذه العقود لا يمكن أن تتضمن تنازلات غير قانونية من شأنها إعفاء المنشأة من المسؤولية عن صحة المقيمين وسلامتهم أو ممتلكاتهم الشخصية. ويجب ألا تتضمن العقود أيضًا بنودًا تعلم المنشأة، أو ينبغي أن تعلم، أنها مضللة أو غير قانونية.
إذا انتهكت منشأة هذه القواعد، فقد تواجه مخالفة من الفئة ب أو إشعارًا بالقصور من الإدارة، ولكن هذا سينطبق على العقد بأكمله كمسألة واحدة.
بالإضافة إلى ذلك، لا يقتصر المقيمون على طلب سبل الانتصاف أو العقوبات المذكورة هنا فقط؛ بل يمكنهم متابعة أي خيارات قانونية متاحة بموجب قوانين الولاية الأخرى.
Section § 1599.63
Section § 1599.64
يحدد هذا القانون معايير العقود التي تستخدمها مرافق التمريض الماهر ومرافق الرعاية المتوسطة عند قبول المرضى. يجب أن تُطبع هذه العقود بوضوح، وبحجم قابل للقراءة، وتستخدم لغة يومية. يجب أن يتضمن كل عقد أقسامًا مفصلة مثل معلومات الاتصال بمالك المرفق والكيان المسؤول عن رعاية المرضى. والأهم من ذلك، إذا كانت خدمات الرعاية المؤقتة مشمولة، فيجب أن يوضح العقد أنها، ما لم يتم استيفاء شروط محددة، لا يغطيها برنامج Medi-Cal. وبدلاً من ذلك، تتطلب دفعًا خاصًا أو من قبل جهات دفع طرف ثالث. يحتاج العقد أيضًا إلى تحديد وتوثيق تاريخ خروج متفق عليه، والذي سيكون بمثابة أساس صالح للخروج. أخيرًا، يجب أن توضح هذه العقود ما إذا كانت مخصصة بشكل أساسي لخدمات الرعاية المؤقتة وليست للقبول العام.
Section § 1599.65
قبل أو عند دخول شخص ما إلى منشأة، يجب على المنشأة أن تحاول شرح عقد القبول بوضوح للشخص والحصول على توقيعه، ما لم يكن غير قادر على الفهم أو التوقيع بسبب عدم الأهلية القانونية أو حالة طبية. إذا لم يتمكنوا من التوقيع، يجب أن يوثق ذلك طبيب في سجلهم الطبي. يمكن للمنشأة أيضًا الحصول على توقيع ممثل قانوني إذا لزم الأمر.
بالنسبة للمنشآت التي تقبل مدفوعات "ميدي-كال"، يجب أن ينص العقد بوضوح، وبخط كبير وبارز، على أنه لا يمكنهم طلب توقيع شخص آخر نيابة عن مريض "ميدي-كال" كشرط للقبول. ومع ذلك، إذا كان للمريض وكيل، فقد يُطلب من الوكيل التوقيع.
Section § 1599.66
Section § 1599.67
يتطلب هذا القانون أن يدرج أي عقد قبول لمنشأة بوضوح الخدمات والإمدادات المشمولة في السعر اليومي الأساسي، بالإضافة إلى الخدمات الاختيارية ورسومها. يجب أن يتلقى المقيمون كشوف حسابات شهرية تفصل جميع الرسوم.
يجب على المنشآت المشاركة في برامج Medicare أو Medi-Cal أن تحدد أن الخدمات الاختيارية لهؤلاء المقيمين قد تختلف عن تلك المقدمة للمقيمين الذين يدفعون من أموالهم الخاصة، وأن تقدم قائمة بالخدمات الاختيارية لـ Medi-Cal إذا تحول المقيم إلى Medi-Cal.
علاوة على ذلك، يُلزم القانون المنشآت بتقديم إشعار كتابي لا يقل عن 30 يومًا للمقيمين بأي زيادة في رسوم الخدمات الاختيارية أو أسعار الغرف اليومية، ما لم ينطبق حكم آخر.
Section § 1599.68
Section § 1599.69
ينص هذا القانون على أن عقد قبول شخص في مرفق رعاية صحية طويل الأجل معتمد من "ميدي-كال" يجب أن يوضح بوضوح أنه لا يمكن إجبار المقيمين أو ممثليهم على الدفع الخاص لأي فترة يتوقع أن يغطي "ميدي-كال" تكاليف إقامتهم. بمجرد أن يقدم المقيم إثباتًا لأهليته لـ "ميدي-كال"، يجب على المرفق تقديم مطالبة إلى "ميدي-كال" وإعادة أي مدفوعات قام بها المقيم أو نيابة عنه مقابل الخدمات التي يغطيها "ميدي-كال". ويجب أن ينص العقد أيضًا على أن المرفق لا يمكنه أن يشترط على المقيم الدفع الخاص لفترة محددة كشرط للقبول.
علاوة على ذلك، لا يمكن للمرفق أن يدرج شرطًا في العقد يطالب المقيمين بإبلاغه بنيتهم التحول إلى وضع "ميدي-كال" قبل التقديم عليه. ومع ذلك، بينما يمكن للمرفق أن يطلب إشعارًا بعد القبول، لا يمكنه جعل هذا شرطًا مسبقًا.
Section § 1599.70
ينص هذا القانون على أنه إذا كنت مستفيدًا من برنامج Medi-Cal وتتقدم بطلب للقبول في منشأة رعاية صحية، فلا يمكن أن يُطلب منك دفع وديعة تأمين عند القبول.
بالإضافة إلى ذلك، إذا كنت تدفع في البداية بشكل خاص ثم تنتقل إلى تغطية Medi-Cal، فيجب إعادة أي وديعة تأمين دفعتها إليك في غضون 14 يومًا بعد إغلاق حسابك الخاص أو بعد أول دفعة من Medi-Cal، أيهما أبعد، دون أي خصومات لتكاليف الإدارة.
Section § 1599.71
ينص هذا القانون على أن دار رعاية المسنين أو منشأة مماثلة لا يمكنها أن تطلب من المقيم الدفع عن الأيام التي تلي وفاته أو إجباره على المغادرة. ومع ذلك، إذا غادر المقيم طوعًا في غضون ثلاثة أيام من تسجيل الدخول، فيمكن فرض رسوم عليه لمدة تصل إلى ثلاثة أيام. كما يحدد القانون أن المقيم لا يحتاج إلى تقديم إشعار مسبق قبل مغادرة المنشأة طوعًا.
Section § 1599.72
Section § 1599.73
ينص هذا القانون على أن أي عقد لدخول منشأة رعاية يجب أن يذكر بوضوح أن للمقيمين الحق في الحفاظ على خصوصية معلوماتهم الطبية. يجب أن يتضمن العقد أيضًا طريقة للمقيم للسماح لأشخاص معينين بالوصول إلى معلوماتهم من خلال نموذج مرفق يتبع إرشادات قانونية محددة. بالإضافة إلى ذلك، يجب على مرافق الرعاية تشجيع المقيمين القادرين على اتخاذ قراراتهم الصحية الخاصة على إنشاء توجيهات مسبقة للرعاية الصحية. يُطلب من المرافق أيضًا تقديم قائمة بالمقيمين الجدد إلى أمين مظالم الرعاية طويلة الأجل عند الطلب.
Section § 1599.74
يتطلب هذا القانون ترجمة وثيقة حقوق المرضى إلى الإسبانية والصينية ولغات أخرى للمجموعات العرقية التي تشكل 1% على الأقل من نزلاء دور رعاية المسنين في كاليفورنيا، وكذلك إلى برايل للمرضى المكفوفين. يجب إرسال هذه الترجمات إلى جميع مرافق الرعاية طويلة الأجل في جميع أنحاء الولاية.
بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يتضمن كل عقد قبول في دور رعاية المسنين نسخة كاملة من وثيقة حقوق المرضى القانونية والتنظيمية بخط مقروء بحجم 12 نقطة. إذا توفرت ترجمة من قبل الإدارة، فيجب أن يكون النص المقدم للمقيمين غير الناطقين بالإنجليزية بلغتهم. يجب أن يتضمن العقد أيضًا إقرارًا كتابيًا منفصلاً بأن المقيم قد تم إبلاغه بهذه الحقوق، ولا يكفي التوقيع على العقد بأكمله لتلبية هذا الشرط؛ بل يجب الإقرار به بشكل منفصل.
Section § 1599.75
يتطلب هذا القانون أنه عند دخول المقيمين إلى منشأة رعاية، يجب أن ينص عقد قبولهم بوضوح على أن قواعد المنشأة معقولة وأن هناك طريقة للمقيمين لاقتراح تغييرات. يجب أن يُعلم العقد المقيمين أيضًا أن هناك إجراءً لمعالجة الشكاوى حول كيفية عمل المنشأة ونموذج شكوى يتضمن تفاصيل الاتصال لأمين مظالم الرعاية طويلة الأجل المحلي وإدارة الصحة العامة بالولاية. علاوة على ذلك، يجب أن يكون المقيمون على دراية بحقهم في التواصل مع هذه الكيانات للحصول على المساعدة بشأن أي شكاوى.
Section § 1599.76
ينص هذا القسم من القانون على أن عقود القبول في مرافق الرعاية طويلة الأجل لا يمكن أن تتضمن أسبابًا للنقل أو التسريح غير الطوعي إلا إذا كانت تلك الأسباب محددة في القوانين الفيدرالية أو قوانين الولاية. كما يتطلب أن تعلن هذه العقود أن المرافق المشاركة في برنامج "ميدي-كال" لا يمكنها نقل أو إخلاء المقيمين لمجرد أنهم يغيرون طريقة الدفع من الدفع الخاص أو "ميديكير" إلى "ميدي-كال".
Section § 1599.77
يضمن هذا القانون أن عقود دور رعاية المسنين أو مرافق الرعاية لا يمكن أن تذكر إلا التحريف المالي الكبير أو غير الأمين كأسباب لإخلاء مقيم.
بالإضافة إلى ذلك، يتطلب أن تبلغ جميع هذه العقود المقيمين بأنه يمكنهم تقديم شكوى لدى أمين مظالم رعاية المسنين بالولاية أو الإدارة المعنية إذا تلقوا إشعارًا بالتسريح بناءً على هذه التحريفات المالية.
Section § 1599.78
يضمن هذا القانون عدم إجبار المقيمين في مرافق الرعاية الصحية طويلة الأجل في كاليفورنيا على مغادرة المرفق دون إشعار مناسب، إلا في حالات الطوارئ. يجب أن يتلقى المقيمون إشعاراً خطياً يوضح سبب نقلهم أو إخراجهم. بالإضافة إلى ذلك، إذا كان المرفق يشارك في برنامج Medi-Cal، فلن يتم نقل المقيمين لمجرد تغيير طريقة دفعهم من الدفع الخاص أو Medicare إلى Medi-Cal، باستثناء احتمال الانتقال من غرفة خاصة إلى غرفة شبه خاصة. يجب على المرافق إبلاغ المقيمين المؤهلين ببرنامج Medi-Cal للرعاية طويلة الأجل وأي تكاليف مرتبطة به. يجب الإبلاغ عن أي حالات إخراج قسري إلى أمين مظالم رعاية المسنين بالولاية، ويتوافق القانون مع اللوائح الفيدرالية.
Section § 1599.79
يتطلب هذا القانون أنه عندما يتم نقل مقيم في منشأة رعاية صحية إلى مستشفى لمدة تصل إلى سبعة أيام، يجب على المنشأة أن تعرض الاحتفاظ بسريره. يجب إبلاغ المقيم أو ممثله بهذا الخيار وقت النقل. لديهم 24 ساعة لطلب احتفاظ المنشأة بالسرير. إذا لم تتبع المنشأة هذه الخطوات، فيجب عليها أن تعرض على المقيم السرير المناسب التالي المتاح. بالإضافة إلى ذلك، يتم إبلاغ المقيم بأن برنامج Medi-Cal سيغطي تكاليف الاحتفاظ بالسرير لمدة تصل إلى سبعة أيام.
Section § 1599.80
Section § 1599.81
يتناول هذا القانون كيفية التعامل مع شروط التحكيم في عقود القبول للمرافق الصحية. ينص على أن الموافقة على التحكيم يجب ألا تكون شرطًا لتلقي الرعاية الطبية أو للقبول في منشأة. يجب أن تكون أي شروط تحكيم في نموذج منفصل عن العقد الرئيسي، ويجب أن تكون هناك مساحة للمتقدمين للتوقيع إذا وافقوا على التحكيم. إذا كانت هناك بنود تتعلق بدعاوى سوء الممارسة الطبية، فيجب أن تكون منفصلة عن شروط التحكيم الأخرى، وكل منها يتطلب توقيعًا خاصًا به. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يُعلم نموذج التحكيم المرضى بأنهم لا يزال لديهم الحق في المقاضاة لانتهاكات وثيقة حقوق المريض، حتى لو وقعوا اتفاقية التحكيم.
Section § 1599.82
Section § 1599.83
Section § 1599.84
ينطبق هذا القانون على الأشخاص الذين ينتقلون إلى مرافق التمريض الماهر ومرافق الرعاية المتوسطة اعتبارًا من 1 يناير 1988 فصاعدًا. لا يجبر المقيمين الحاليين الذين كانوا هناك قبل هذا التاريخ على توقيع اتفاقيات قبول جديدة. ومع ذلك، يجب إبلاغ هؤلاء المقيمين بأي تحديثات أو تغييرات على عقود قبولهم.
Section § 1599.645
Section § 1599.651
إذا كنت قد وقعت عقدًا مع مرفق رعاية طويل الأجل وترغب في العودة إلى نفس المكان، فلن تضطر إلى توقيع عقد جديد. بدلاً من ذلك، ستوقع بيانًا يعدد أي تغييرات على العقد الأصلي. سيتم إرفاق هذا البيان بعقدك الأصلي. لا ينطبق هذا إذا تم إعلان عدم أهليتك القانونية أو إذا اعتقد طبيبك أنك مريض جدًا لدرجة لا تمكنك من فهم البيان. كما يجب ألا يتضمن البيان أي شروط عقد محظورة. إذا تم نقلك خلال فترة 'الاحتفاظ بالسرير'، فلن تحتاج إلى توقيع عقد جديد أو بيان.
Section § 1599.652
إذا كان لدى شخص ما بالفعل عقد قبول قصير مع منشأة تمريض أو رعاية ويرغب في العودة لتلقي رعاية مؤقتة، فلا يحتاج إلى توقيع عقد جديد. بدلاً من ذلك، يمكنه توقيع بيان يوضح أي تغييرات على العقد الأصلي. يتم الاحتفاظ بهذا البيان، مع الإشارة إلى تاريخ التوقيع، في الملف الأصلي.
لا تسري هذه القاعدة إذا تم إعلان أن الشخص غير قادر قانونيًا على الفهم أو التوقيع بسبب عدم الأهلية أو حالة طبية.