إلا إذا اقتضى السياق خلاف ذلك، فإن التعريفات الواردة في هذا القسم تحكم تفسير هذا الفصل.
(a)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(a)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(a)(1) "الشركة التابعة" تعني أي شخص، أو شركة، أو شركة ذات مسؤولية محدودة، أو ائتمان تجاري، أو ائتمان، أو شراكة، أو جمعية غير مسجلة، أو أي كيان قانوني آخر يسيطر بشكل مباشر أو غير مباشر على، أو يخضع لسيطرة، أو يخضع لسيطرة مشتركة مع، مقدم خدمة أو مقدم طلب.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1771(a)(2) "مجموعة المصالح المشتركة" تعني تجمعًا من الكيانات التي تشترك في مصلحة أو فلسفة أو صلة مشتركة (مثل الضباط العسكريين، الدين).
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1771(a)(3) "التقرير السنوي" يعني التقرير الذي يُطلب من كل مقدم خدمة تقديمه سنويًا إلى الإدارة، كما هو موضح في القسم 1790.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1771(a)(4) "مقدم الطلب" يعني أي كيان، أو مجموعة من الكيانات، يقدم طلبًا معلقًا لدى الإدارة للحصول على تصريح لقبول الودائع وشهادة صلاحية.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1771(a)(5) "خدمات المعيشة المساعدة" تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، المساعدة في الأنشطة الشخصية للحياة اليومية، بما في ذلك ارتداء الملابس، والتغذية، واستخدام المرحاض، والاستحمام، والعناية الشخصية، والتنقل، والمهام المرتبطة بها، للمساعدة في توفير والحفاظ على الراحة الجسدية والنفسية الاجتماعية.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 1771(a)(6) "وحدة المعيشة المساعدة" تعني منطقة المعيشة أو الوحدة داخل مجتمع التقاعد للرعاية المستمرة المصممة خصيصًا لتقديم خدمات المعيشة المساعدة المستمرة.
(7)CA الصحة والسلامة Code § 1771(a)(7) "البيان المالي المدقق" يعني البيانات المالية المعدة وفقًا لمبادئ المحاسبة المقبولة عمومًا، بما في ذلك رأي محاسب عام مستقل معتمد، وملاحظات على البيانات المالية تعتبر عرفية أو ضرورية لتوفير إفصاح كامل ومعلومات شاملة بخصوص البيانات المالية لمقدم الخدمة، ووضعه المالي، وعملياته.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1771(b) (محجوز)
(c)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(c)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(c)(1) "إلغاء" يعني إبطال قوة وتأثير اتفاقية أو عقد رعاية مستمرة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1771(c)(2) "فترة الإلغاء" تعني فترة التسعين يومًا، التي تبدأ عندما ينتقل المقيم فعليًا إلى مجتمع التقاعد للرعاية المستمرة، والتي يجوز للمقيم خلالها إلغاء عقد الرعاية المستمرة، كما هو منصوص عليه في القسم 1788.2.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1771(c)(3) "الرعاية" تعني خدمات التمريض، أو الخدمات الطبية، أو غيرها من الخدمات المتعلقة بالصحة، أو الحماية أو الإشراف، أو المساعدة في الأنشطة الشخصية للحياة اليومية، أو أي مجموعة من تلك الخدمات.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1771(c)(4) "معادل نقدي" يعني شهادات الإيداع والأوراق المالية للخزانة الأمريكية ذات استحقاق خمس سنوات أو أقل.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1771(c)(5) "الشهادة" أو "شهادة الصلاحية" تعني الشهادة الصادرة عن الإدارة، والموقعة حسب الأصول وتحمل ختم الدولة، والتي تفوض مقدم خدمة محددًا للدخول في عقد أو أكثر من عقود الرعاية المستمرة في مجتمع تقاعد واحد محدد للرعاية المستمرة.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 1771(c)(6) "الشرط" يعني قيدًا، أو إجراءً محددًا، أو أي متطلب آخر تفرضه الإدارة لصلاحية أولية أو مستمرة لتصريح قبول الودائع، أو شهادة صلاحية مؤقتة، أو شهادة صلاحية. قد يحد الشرط من الظروف التي يجوز بموجبها لمقدم الخدمة الدخول في أي اتفاقية إيداع أو عقد جديد، أو قد يُفرض كشرط مسبق لإصدار تصريح قبول الودائع، أو شهادة صلاحية مؤقتة، أو شهادة صلاحية.
(7)CA الصحة والسلامة Code § 1771(c)(7) "المقابل" يعني حقًا، أو مصلحة، أو ربحًا، أو منفعة مدفوعة، أو محولة، أو موعود بها، أو مقدمة من طرف لآخر كحافز للتعاقد. يشمل المقابل بعض التنازل، أو الضرر، أو الخسارة، أو المسؤولية، التي تُمنح، أو تُعاني منها، أو يتعهد بها طرف كحافز لطرف آخر للتعاقد.
(8)CA الصحة والسلامة Code § 1771(c)(8) "عقد الرعاية المستمرة" يعني عقدًا يتضمن وعدًا بالرعاية المستمرة يتم تقديمه، مقابل رسوم دخول، أو دفع رسوم دورية، أو كلا النوعين من الدفعات. قد يتكون عقد الرعاية المستمرة من اتفاقية واحدة أو سلسلة من الاتفاقيات والكتابات الأخرى المدمجة بالإشارة.
(9)CA الصحة والسلامة Code § 1771(c)(9) "وعد الرعاية المستمرة" يعني وعدًا، صريحًا أو ضمنيًا، من قبل مقدم خدمة بتقديم عنصر واحد أو أكثر من عناصر الرعاية لمقيم مسن طوال حياته أو لفترة تزيد عن سنة واحدة. أي وعد أو تمثيل من هذا القبيل، سواء كان جزءًا من عقد رعاية مستمرة، أو اتفاقية أخرى، أو سلسلة من الاتفاقيات، أو واردًا في أي إعلان، أو كتيب، أو مادة أخرى، سواء كانت مكتوبة أو شفهية، هو وعد بالرعاية المستمرة.
(10)CA الصحة والسلامة Code § 1771(c)(10) "مجتمع التقاعد للرعاية المستمرة" يعني منشأة تقع داخل ولاية كاليفورنيا حيث يتم تقديم الخدمات الموعودة في عقد رعاية مستمرة. قد تعتبر مرحلة مميزة من التطوير معتمدة من قبل الإدارة مجتمع التقاعد للرعاية المستمرة عندما يتم تطوير مشروع على مراحل مميزة متتالية على مدى فترة من الزمن. عندما يتم تقديم الخدمات في منازل المقيمين الخاصة، تعتبر المنازل التي يقدم فيها مقدم الخدمة تلك الخدمات جزءًا من مجتمع التقاعد للرعاية المستمرة.
(11)CA الصحة والسلامة Code § 1771(c)(11) "السيطرة" تعني توجيه أو التسبب في توجيه الإدارة المالية أو سياسات كيان آخر، بما في ذلك مشغل مجتمع تقاعد للرعاية المستمرة، سواء عن طريق مصلحة الملكية للكيان المسيطر، أو العقد، أو أي مشاركة أخرى. يسيطر الكيان الأم أو العضو الوحيد في كيان على مقدم خدمة كيان تابع لمجتمع تقاعد للرعاية المستمرة إذا شارك مسؤولوه، أو مديروه، أو وكلاؤه بشكل مباشر في إدارة الكيان التابع أو في بدء أو الموافقة على السياسات التي تؤثر على عمليات مجتمع التقاعد للرعاية المستمرة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الموافقة على الميزانيات أو المدير لمجتمع تقاعد للرعاية المستمرة.
(d)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(d)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(d)(1) "الإدارة" تعني إدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1771(d)(2) "الوديعة" تعني أي تحويل لمقابل، بما في ذلك وعد بتحويل أموال أو ممتلكات، يقوم به مودع إلى أي كيان يعد أو يقترح أن يعد بتقديم رعاية مستمرة، ولكنه غير مخول بالدخول في عقد رعاية مستمرة مع المودع المحتمل.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1771(d)(3) "اتفاقية الإيداع" تعني أي اتفاقية تُبرم بين أي كيان يقبل وديعة ومودع. تخضع اتفاقيات الإيداع للودائع التي يتلقاها مقدم الطلب قبل إفراج الإدارة عن الأموال من حساب الضمان للودائع للمتطلبات الموضحة في القسم 1780.4.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1771(d)(4) "المودع لديه" يعني بنكًا أو مؤسسة عضوًا في المؤسسة الفيدرالية لتأمين الودائع أو برنامج تأمين ودائع مماثل.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1771(d)(5) "المودع" يعني أي مقيم محتمل يدفع وديعة. حيثما يتم تحويل أي جزء من المقابل إلى مقدم طلب كوديعة أو إلى مقدم خدمة كمقابل لعقد رعاية مستمرة من قبل شخص آخر غير المقيم المحتمل أو المقيم، يكون لهذا المحول من الطرف الثالث نفس حقوق الإلغاء أو الاسترداد التي يتمتع بها المقيم المحتمل أو المقيم الذي تم تحويل المقابل لصالحه.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 1771(d)(6) "المدير" يعني مدير الخدمات الاجتماعية.
(e)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(e)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(e)(1) "مسن" يعني فردًا يبلغ من العمر 60 عامًا أو أكثر.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1771(e)(2) "الكيان" يعني فردًا، أو شراكة، أو شركة، أو شركة ذات مسؤولية محدودة، وأي شكل آخر لممارسة الأعمال التجارية. يشمل الكيان شخصًا، أو مؤسسة فردية، أو تركة، أو ائتمان، أو جمعية، أو مشروعًا مشتركًا.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1771(e)(3) "رسوم الدخول" تعني مجموع أي تحويل أولي، أو مستهلك، أو مؤجل للمقابل يتم تقديمه أو الوعد بتقديمه من قبل، أو نيابة عن، شخص يدخل في عقد رعاية مستمرة لغرض ضمان الرعاية أو الخدمات ذات الصلة بموجب عقد الرعاية المستمرة هذا أو كدفعة كاملة أو جزئية للوعد بتقديم الرعاية لمدة عقد الرعاية المستمرة. تشمل رسوم الدخول سعر شراء شقة سكنية، أو تعاونية، أو أي مصلحة أخرى تُباع بالاقتران مع وعد بالرعاية المستمرة. يُفترض أن يكون التحويل الأولي، أو المستهلك، أو المؤجل للمقابل الذي تزيد قيمته عن 12 ضعف رسوم الرعاية الشهرية رسوم دخول.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1771(e)(4) "حقوق الملكية" تعني قيمة العقار الزائدة عن المبلغ الإجمالي لجميع الالتزامات المضمونة بالعقار.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1771(e)(5) "مصلحة حقوق الملكية" تعني مصلحة يمتلكها مقيم في مجتمع تقاعد للرعاية المستمرة تتكون إما من مصلحة ملكية في أي جزء من ممتلكات مجتمع التقاعد للرعاية المستمرة أو عضوية قابلة للتحويل تمنح حاملها الحق في الإقامة في مجتمع التقاعد للرعاية المستمرة.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 1771(e)(6) "مشروع حقوق الملكية" يعني مجتمع تقاعد للرعاية المستمرة حيث يحصل المقيمون على مصلحة حقوق ملكية في ممتلكات مجتمع التقاعد للرعاية المستمرة.
(7)CA الصحة والسلامة Code § 1771(e)(7) "الأوراق المالية للأسهم" تشير عمومًا إلى أسهم الشركات ذات القيمة السوقية الكبيرة والمتوسطة المتداولة علنًا والتي يمكن تسييلها بسهولة نقدًا، ويجب أن تشمل حصصًا في صناديق الاستثمار المشتركة التي تحتفظ بمحافظ تتكون بشكل أساسي من هذه الأسهم والأصول المؤهلة الأخرى، كما هو محدد في القسم 1792.2. يجب أن تشمل الأوراق المالية للأسهم أيضًا أوراقًا مالية أخرى مماثلة توافق عليها الإدارة بشكل خاص.
(8)CA الصحة والسلامة Code § 1771(e)(8) "وكيل الضمان" يعني بنكًا أو مؤسسة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، شركة تأمين سندات الملكية، معتمدة من قبل الإدارة للاحتفاظ بالودائع النقدية أو ما يعادلها وتقديم كشوف حسابات عنها.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 1771(f) "المنشأة" تعني أي مكان أو سكن يقدم فيه مقدم الخدمة أو سيقدم للمقيم رعاية أو خدمات ذات صلة، سواء كان المكان أو السكن مبنيًا، أو مملوكًا، أو مؤجرًا، أو مستأجرًا، أو متعاقدًا عليه بطريقة أخرى من قبل مقدم الخدمة.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 1771(g) (محجوز)
(h)CA الصحة والسلامة Code § 1771(h) (محجوز)
(i)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(1) "شهادة صلاحية غير نشطة" تعني شهادة تم إنهاؤها بموجب القسم 1793.8.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2) "الأوراق المالية الاستثمارية" تعني أيًا مما يلي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(A) الالتزامات المباشرة للولايات المتحدة، بما في ذلك الالتزامات الصادرة أو المحتفظ بها في شكل قيد دفتري في سجلات وزارة الخزانة الأمريكية أو الالتزامات التي يضمن سداد أصلها وفوائدها في الوقت المناسب بالكامل من قبل الولايات المتحدة.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(B) الالتزامات، أو سندات الدين، أو السندات الإذنية، أو غيرها من أدلة المديونية الصادرة أو المضمونة من قبل أي مما يلي:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(B)(i) نظام بنك القروض العقارية الفيدرالي.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(B)(ii) بنك التصدير والاستيراد للولايات المتحدة.
(iii)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(B)(iii) بنك التمويل الفيدرالي.
(iv)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(B)(iv) الرابطة الوطنية للرهن العقاري الحكومي.
(v)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(B)(v) إدارة قروض المزارعين.
(vi)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(B)(vi) المؤسسة الفيدرالية لقروض الرهن العقاري التابعة لإدارة الإسكان الفيدرالية.
(vii)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(B)(vii) أي وكالة، أو إدارة، أو أداة أخرى تابعة للولايات المتحدة إذا كانت الالتزامات مصنفة ضمن إحدى فئتي التصنيف الأعلى لكل وكالة تصنيف تقوم بتصنيف تلك الالتزامات.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(C) سندات ولاية كاليفورنيا أو أي مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو مدينة في هذه الولاية، إذا كانت مصنفة ضمن إحدى فئتي التصنيف الأعلى لكل وكالة تصنيف تقوم بتصنيف تلك السندات.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(D) الأوراق التجارية لشركات التمويل والمؤسسات المصرفية المصنفة ضمن إحدى الفئتين الأعلى لكل وكالة تصنيف تقوم بتصنيف تلك الأدوات.
(E)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(E) اتفاقيات إعادة الشراء المضمونة بالكامل بضمان وصفي في الفقرة الفرعية (A) أو (B)، كما يتضح من رأي مستشار قانوني، إذا كان الضمان محتفظًا به من قبل مقدم الخدمة أو طرف ثالث خلال مدة اتفاقية إعادة الشراء، وفقًا لشروط الاتفاقية، ورهنًا للرهون أو مطالبات الأطراف الثالثة، وله قيمة سوقية، يتم تحديدها كل 14 يومًا على الأقل، تساوي على الأقل المبلغ المستثمر.
(F)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(F) اتفاقيات الاستثمار طويلة الأجل، التي تتجاوز تواريخ استحقاقها سنة واحدة، مع المؤسسات المالية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، البنوك وشركات التأمين أو الشركات التابعة لها، إذا كانت قدرة المؤسسة المالية على سداد التزامات الدين أو المطالبات طويلة الأجل أو قدرة الضامن ذي الصلة للمؤسسة المالية على سداد هذه الالتزامات أو المطالبات، مصنفة ضمن إحدى فئتي التصنيف الأعلى لكل وكالة تصنيف تقوم بتصنيف تلك الأدوات، أو إذا كانت اتفاقيات الاستثمار قصيرة الأجل مع المؤسسة المالية أو الضامن ذي الصلة للمؤسسة المالية، وكانت التزامات الدين طويلة الأجل أو قصيرة الأجل، أيهما ينطبق، مصنفة ضمن إحدى فئتي التصنيف الأعلى طويلة الأجل أو قصيرة الأجل، لكل وكالة تصنيف تقوم بتصنيف سندات المؤسسة المالية أو الضامن ذي الصلة، شريطة أنه إذا انخفض التصنيف إلى ما دون فئتي التصنيف الأعلى، يجب أن تسمح اتفاقية الاستثمار لمقدم الخدمة بخيار استبدال المؤسسة المالية أو الضامن ذي الصلة للمؤسسة المالية أو يجب أن تنص على أن تكون الأوراق المالية الاستثمارية مضمونة بالكامل باستثمارات موصوفة في الفقرة الفرعية (A)، وشريطة كذلك، إذا كانت مضمونة بهذه الطريقة، أن يكون لمقدم الخدمة حق امتياز أمني أول مكتمل على الضمان، كما يتضح من رأي مستشار قانوني وأن يكون الضمان محتفظًا به من قبل مقدم الخدمة.
(G)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(G) قبولات مصرفية أو شهادات إيداع أو ودائع لأجل في أي جمعية ادخار وقروض تستوفي أيًا من المعايير التالية:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(G)(i) التزامات الدين لجمعية الادخار والقروض، أو في حالة بنك رئيسي، للشركة القابضة للبنك، مصنفة ضمن إحدى فئتي التصنيف الأعلى لكل وكالة تصنيف تقوم بتصنيف تلك الأدوات.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(G)(ii) شهادات الإيداع أو الودائع لأجل مؤمنة بالكامل من قبل المؤسسة الفيدرالية لتأمين الودائع.
(iii)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(G)(iii) شهادات الإيداع أو الودائع لأجل مضمونة في جميع الأوقات، بالطريقة وبالقدر المنصوص عليه في القانون، بضمان وصفي في الفقرة الفرعية (A) أو (B) بقيمة سوقية، تُقيّم ربع سنويًا على الأقل، لا تقل عن المبلغ الأصلي للأموال المستثمرة.
(H)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(H) محافظ سوق المال الحكومية الخاضعة للضريبة والمقتصرة على الالتزامات الصادرة أو المضمونة فيما يتعلق بسداد الأصل والفوائد بالضمان الكامل للولايات المتحدة.
(I)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(I) الالتزامات التي تُستثنى فوائدها من الدخل الإجمالي لأغراض ضريبة الدخل الفيدرالية وصناديق الاستثمار المشتركة لسوق المال التي تقتصر محافظها على هذه الالتزامات، إذا كانت الالتزامات أو الصناديق المشتركة مصنفة ضمن إحدى فئتي التصنيف الأعلى من قبل كل وكالة تصنيف تقوم بتصنيف تلك الالتزامات.
(J)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(J) السندات التي لم تصدرها الولايات المتحدة أو أي وكالة فيدرالية، ولكنها مدرجة في بورصة وطنية ومصنفة على الأقل "A" من قبل Moody’s Investors Service، أو التصنيف المعادل من قبل Standard and Poor’s Corporation أو Fitch Investors Service.
(K)CA الصحة والسلامة Code § 1771(i)(2)(K) السندات غير المدرجة في بورصة وطنية والتي يتم تداولها خارج البورصة، والمصنفة على الأقل "Aa" من قبل Moody’s Investors Service أو "AA" من قبل Standard and Poor’s Corporation أو Fitch Investors Service.
(j)CA الصحة والسلامة Code § 1771(j) (محجوز)
(k)CA الصحة والسلامة Code § 1771(k) (محجوز)
(l)CA الصحة والسلامة Code § 1771(l) "عقد رعاية مدى الحياة" يعني عقد رعاية مستمرة يتضمن وعدًا، صريحًا أو ضمنيًا، من قبل مقدم خدمة بتقديم أو دفع تكاليف الخدمات الروتينية على جميع مستويات الرعاية، بما في ذلك الرعاية الحادة وخدمات الأطباء والجراحين، بالقدر الذي لا تغطيه مزايا التأمين العام أو الخاص الأخرى، لمقيم طوال حياته. يجب تقديم الرعاية بموجب عقد رعاية مدى الحياة في مجتمع تقاعد للرعاية المستمرة يمتلك سلسلة متكاملة من الرعاية، بما في ذلك منشأة تمريض ماهر، تحت ملكية وإشراف مقدم الخدمة في الموقع أو بجواره. لا يجوز إجراء تغيير في الرسوم الشهرية بناءً على مستوى الرعاية. يجب أن يتضمن عقد رعاية مدى الحياة أيضًا أحكامًا لدعم المقيمين الذين يصبحون غير قادرين ماليًا على دفع رسوم الرعاية الشهرية الخاصة بهم.
(m)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(m)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(m)(1) "رسوم الرعاية الشهرية" تعني الرسوم المفروضة على مقيم في عقد رعاية مستمرة على أساس شهري أو دوري آخر مقابل الإقامة والخدمات الحالية، بما في ذلك الرعاية، أو الإقامة والطعام، أو السكن. لا تعتبر دفعات رسوم الدخول الدورية أو المدفوعات المسبقة الأخرى رسوم رعاية شهرية.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1771(m)(2) "عقد الرسوم الشهرية" يعني عقد رعاية مستمرة يتطلب من المقيمين دفع رسوم رعاية شهرية.
(n)CA الصحة والسلامة Code § 1771(n) "الشخص غير القادر على المشي" يعني شخصًا غير قادر على مغادرة مبنى دون مساعدة في ظروف الطوارئ بالطريقة الموضحة في القسم 13131.
(o)CA الصحة والسلامة Code § 1771(o) (محجوز)
(p)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(p)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(p)(1) "التكلفة للفرد" تعني مصاريف تشغيل مجتمع التقاعد للرعاية المستمرة، باستثناء الاستهلاك، مقسومة على متوسط عدد المقيمين.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1771(p)(2) "الرسوم الدورية" تعني الرسوم التي يدفعها المقيم على أساس دوري.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1771(p)(3) "الإغلاق الدائم" يعني الإنهاء أو المصادرة الطوعية أو غير الطوعية، كما هو محدد في الأقسام الفرعية (a)، (b)، (g)، (h)، و (i) من القسم 1793.7، لشهادة صلاحية أو ترخيص مقدم الخدمة، أو أي إجراء آخر يؤدي إلى إعادة توطين المقيمين بشكل دائم. لا ينطبق الإغلاق الدائم في حالة كارثة طبيعية أو حدث آخر خارج عن سيطرة مقدم الخدمة.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1771(p)(4) "تصريح قبول الودائع" يعني تفويضًا كتابيًا من الإدارة يسمح لمقدم الطلب بالدخول في اتفاقيات إيداع بخصوص مجتمع تقاعد واحد محدد للرعاية المستمرة.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1771(p)(5) "عقد مدفوع مسبقًا" يعني عقد رعاية مستمرة لا يجوز فيه تعديل رسوم الرعاية الشهرية، إن وجدت، لتغطية التكلفة الفعلية للرعاية والخدمات.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 1771(p)(6) "الأولوية في الوصول" تعني أن المقيمين الذين شغلوا سابقًا وحدة سكنية لهم حق الأولوية على الأشخاص الآخرين في أي أسرة معيشة مساعدة أو تمريض ماهر متاحة في المجتمع.
(7)CA الصحة والسلامة Code § 1771(p)(7) "رسوم المعالجة" تعني دفعة لتغطية التكاليف الإدارية لمعالجة طلب مودع أو مقيم محتمل.
(8)CA الصحة والسلامة Code § 1771(p)(8) "الوعد بتقديم عنصر واحد أو أكثر من عناصر الرعاية" يعني أي تمثيل صريح أو ضمني بأن عنصرًا واحدًا أو أكثر من عناصر الرعاية سيتم تقديمه أو سيكون متاحًا، مثل عن طريق الأولوية في الوصول.
(9)CA الصحة والسلامة Code § 1771(p)(9) "يقترح" يعني تمثيلًا بأن مقدم طلب أو مقدم خدمة سيقدم أو ينوي تقديم وعد مستقبلي بتقديم الرعاية، بما في ذلك وعد يخضع لشرط، مثل بناء مجتمع تقاعد للرعاية المستمرة أو الحصول على شهادة صلاحية.
(10)CA الصحة والسلامة Code § 1771(p)(10) "مقدم الخدمة" يعني كيانًا يقدم رعاية مستمرة، أو يقدم وعدًا بالرعاية المستمرة، أو يقترح أن يعد بتقديم رعاية مستمرة. يشمل "مقدم الخدمة" أيضًا أي كيان يسيطر على كيان يقدم رعاية مستمرة، أو يقدم وعدًا بالرعاية المستمرة، أو يقترح أن يعد بتقديم رعاية مستمرة. تحدد الإدارة ما إذا كان كيان يسيطر على كيان آخر لأغراض هذه المادة. لا يجوز لأي جمعية مالكي منازل، أو جمعية تعاونية، أو جمعية شقق سكنية أن تكون مقدم خدمة.
(11)CA الصحة والسلامة Code § 1771(p)(11) "شهادة صلاحية مؤقتة" تعني الشهادة الصادرة عن الإدارة، والموقعة حسب الأصول وتحمل ختم الدولة، بموجب القسم 1786. تقتصر شهادة الصلاحية المؤقتة على مجتمع التقاعد للرعاية المستمرة المحدد وعدد الوحدات المحددة في طلب مقدم الطلب.
(q)CA الصحة والسلامة Code § 1771(q) (محجوز)
(r)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(r)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(r)(1) "احتياطي الاسترداد" يعني الاحتياطي الذي يُطلب من مقدم الخدمة الاحتفاظ به، كما هو منصوص عليه في القسم 1792.6.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1771(r)(2) "عقد قابل للاسترداد" يعني عقد رعاية مستمرة يتضمن وعدًا، صريحًا أو ضمنيًا، من قبل مقدم الخدمة بدفع رسوم دخول مستردة أو إعادة شراء وحدة المحول، أو عضويته، أو أسهمه، أو أي مصلحة أخرى في مجتمع التقاعد للرعاية المستمرة عندما يمتد الوعد باسترداد بعض أو كل رسوم الدخول الأولية إلى ما بعد السنة السادسة لإقامة المقيم. يخضع مقدمو الخدمات الذين يدخلون في عقود قابلة للاسترداد لمتطلبات احتياطي الاسترداد المنصوص عليها في القسم 1792.6.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1771(r)(3) "عقد قابل للسداد" يعني عقد رعاية مستمرة يتضمن وعدًا بسداد كل أو جزء من رسوم الدخول المشروطة بإعادة شغل أو إعادة بيع الوحدة التي كان يشغلها المقيم سابقًا. لا يعتبر العقد القابل للسداد عقدًا قابلاً للاسترداد لأغراض متطلبات احتياطي الاسترداد المنصوص عليها في القسم 1792.6، شريطة ألا يشير مقدم الطلب أو مقدم الخدمة إلى هذا الوعد المشروط بالسداد على أنه "استرداد". يجوز لمقدم الخدمة سداد كل أو جزء من رسوم الدخول المشروطة بإعادة بيع الوحدة قبل إعادة بيع الوحدة. لا يؤدي سداد رسوم الدخول قبل إعادة بيع الوحدة إلى إخضاع أي رسوم دخول أخرى لمتطلبات احتياطي الاسترداد المنصوص عليها في القسم 1792.6، شريطة ألا يعد مقدم الخدمة، وقت التعاقد أو بعده، بإجراء هذا النوع من السداد المبكر، أو يمثل أن مقدم الخدمة ينوي إجراء هذا النوع من السداد المبكر، أو يشير إلى أن مقدم الخدمة لديه ممارسة لإجراء هذا النوع من السداد المبكر.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1771(r)(4) "رسوم إعادة البيع" تعني ضريبة يفرضها مقدم الخدمة على العائدات من بيع مصلحة حقوق الملكية للمحول.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1771(r)(5) "رسوم الحجز" تشير إلى المقابل الذي يجمعه كيان قدم وعدًا بالرعاية المستمرة أو يقترح تقديم هذا الوعد وقد امتثل للقسم 1771.4.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 1771(r)(6) "المقيم" يعني شخصًا يدخل في عقد رعاية مستمرة مع مقدم خدمة، أو شخصًا محددًا في عقد رعاية مستمرة ليكون شخصًا يتم تقديم الخدمات له أو سيتم تقديمها له، بما في ذلك الرعاية، أو الإقامة والطعام، أو السكن.
(7)CA الصحة والسلامة Code § 1771(r)(7) "منشأة رعاية سكنية للمسنين" تعني ترتيب سكن كما هو محدد في القسم 1569.2.
(8)CA الصحة والسلامة Code § 1771(r)(8) "وحدة سكنية" تعني وحدة سكنية في مجتمع تقاعد للرعاية المستمرة لا تستخدم حصريًا لخدمات المعيشة المساعدة أو خدمات التمريض.
(9)CA الصحة والسلامة Code § 1771(r)(9) "إعادة التوطين السكني المؤقت" تعني إعادة توطين مقيم واحد أو أكثر، باستثناء حالة كارثة طبيعية خارجة عن سيطرة مقدم الخدمة، من وحدة سكنية واحدة أو أكثر، أو وحدات معيشة مساعدة، أو وحدات تمريض ماهر، أو جناح، أو طابق، أو مبنى مجتمع تقاعد للرعاية المستمرة بأكمله، بسبب تغيير الاستخدام أو إصلاحات أو تجديدات كبيرة. تعني إعادة التوطين السكني المؤقت إعادة توطين بموجب هذا القسم الفرعي تستمر لمدة 9 أشهر على الأقل ولكن لا تتجاوز 18 شهرًا دون موافقة خطية من المقيم.
(s)CA الصحة والسلامة Code § 1771(s) (محجوز)
(t)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(t)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1771(t)(1) "الإنهاء" يعني إنهاء عقد رعاية مستمرة كما هو منصوص عليه في شروط عقد الرعاية المستمرة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1771(t)(2) "صدمة النقل" تعني الوفاة، أو الاكتئاب، أو السلوك التراجعي، الذي ينجم عن النقل المفاجئ وغير الطوعي لمقيم مسن من منزل إلى آخر وينتج عن فقدان البيئة المادية المألوفة، وفقدان الجيران المعروفين، والمرافقين، والممرضات، والطاقم الطبي، وضغط الانقطاع المفاجئ في الروتين اليومي الصغير، أو فقدان زيارات الأصدقاء والأقارب الذين قد لا يتمكنون من الوصول إلى المنشأة الجديدة.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1771(t)(3) "المحول" يعني شخصًا يحول، أو يعد بتحويل، مقابلًا مقابل الرعاية والخدمات ذات الصلة بموجب عقد رعاية مستمرة أو عقد رعاية مستمرة مقترح، لصالح شخص آخر. يتمتع المحول بنفس حقوق الإلغاء والحصول على استرداد مثل المودع بموجب اتفاقية الإيداع أو المقيم بموجب عقد رعاية مستمرة.