خطط خدمات الرعاية الصحيةمعايير
Section § 1367
يحدد هذا القانون المتطلبات الخاصة بخطط خدمات الرعاية الصحية في كاليفورنيا. وينص على أن جميع المرافق التي تستخدمها الخطة يجب أن تكون مرخصة بشكل صحيح، ويجب أن يكون لدى الموظفين الشهادات اللازمة. كما يجب أن تكون المعدات مرخصة قانونيًا، ويجب أن تضمن الخدمات استمرارية الرعاية. ويجب أن تكون الخدمات متاحة، مع إمكانية استخدام الرعاية الصحية عن بعد عند الاقتضاء.
يفرض القانون عقودًا عادلة مع مقدمي الخدمات، بما في ذلك آليات تسوية المنازعات. يجب أن تقدم الخطط الصحية خدمات صحية أساسية ويمكنها فرض رسوم مشاركة (co-pays) ولكن يجب الكشف عن هذه الرسوم. يمكنهم تحديد حدود تغطية الخدمة، شريطة الكشف عنها والموافقة عليها. يمكن لأخصائيي البصريات الذين يستخدمون الأدوية المشاركة دون الحاجة إلى تسجيل فيدرالي. لا يمكن للخطط أن تملي الأسعار ولكن يجب عليها الامتثال لجميع المتطلبات المذكورة حتى عند تفويض المهام.
Section § 1367.001
ينص هذا القانون على أن خطط التأمين الصحي لا يمكنها وضع حدود على المبلغ الذي ستدفعه للمنافع المغطاة طوال حياة الشخص أو كل عام. ومع ذلك، يمكنها وضع حدود على منافع محددة لا تعتبر منافع صحية أساسية، طالما أن ذلك مسموح به بموجب قانون الولاية. لا تنطبق هذه القاعدة على برامج معينة مثل Medi-Cal أو الخطط المتخصصة التي لا تغطي المنافع الأساسية أو وثائق Medicare التكميلية.
Section § 1367.01
Section § 1367.1
Section § 1367.002
يضمن هذا القانون أن خطط رعاية صحية معينة في كاليفورنيا توفر خدمات رعاية وقائية أساسية دون تكاليف إضافية على المريض. ويفرض أنه اعتبارًا من 1 يناير 2025، تغطي الخطط مختلف البنود والخدمات الوقائية الموصى بها من قبل سلطات صحية محددة مثل فرقة العمل المعنية بالخدمات الوقائية بالولايات المتحدة ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها (CDC)، دون فرض رسوم إضافية لمشاركة التكلفة، مثل الدفع المشترك أو الخصومات.
تشمل الخدمات المغطاة الفحوصات القائمة على الأدلة، والتحصينات، والرعاية الوقائية المصممة للرضع والأطفال والمراهقين والنساء. وحتى لو تغيرت التوصيات خلال سنة الخطة، يجب أن تستمر التغطية. ومع ذلك، إذا اعتبرت خدمة غير آمنة أو تم استدعاؤها، فلا يجب أن تستمر التغطية.
لا يمنع هذا القانون الخطط من تقديم خدمات وقائية إضافية، ويتطلب التنسيق مع إدارة التأمين لتنفيذ اللوائح. كما يحدد أن المتطلبات لا تنطبق على الخطط التي لا تغطي المنافع الصحية الأساسية أو تتعارض مع الإرشادات الفيدرالية لحسابات التوفير الصحي.
Section § 1367.02
يتطلب هذا القانون من خطط خدمة الرعاية الصحية تقديم أوصاف مفصلة لسياسات التنميط الاقتصادي الخاصة بها إلى وزارة الصحة بالولاية بحلول 1 يوليو 1999. التنميط الاقتصادي هو تقييم العوامل الاقتصادية للطبيب أو المجموعة الطبية، مثل التكاليف أو استخدام الخدمات. يجب أن توضح هذه الأوصاف كيفية استخدام هذه الملفات الشخصية لاتخاذ قرارات مثل مراجعة الاستخدام أو عقوبات مقدمي الخدمات، والتأكد من أنها عادلة من خلال مراعاة عوامل مثل عمر المريض وشدة المرض. يجب أيضًا تقديم أي تغييرات على هذه الملفات. تجعل الوزارة هذه الملفات متاحة للجمهور ما لم تحتوي على معلومات سرية. بالإضافة إلى ذلك، يجب على الخطط مشاركة بيانات التنميط مع الأطباء أو المجموعات التي تم تنميطها عند الطلب، حتى 60 يومًا بعد انتهاء عقدهم.
Section § 1367.2
يفرض هذا القانون أنه اعتبارًا من 1 يناير 1990، يجب على كل خطة رعاية صحية جماعية تغطي نفقات المستشفى أو العلاج الطبي أو الجراحي أن تقدم تغطية لعلاج إدمان الكحول. يجب إبلاغ هذا العرض لجميع المشتركين الجماعيين الحاليين والمحتملين.
إذا وافقت المجموعة، يمكن أن تشمل التغطية أيضًا علاج الاعتماد الكيميائي أو استخدام النيكوتين. يجب تقديم العلاج في مرافق مرخصة.
Section § 1367.003
يتطلب هذا القانون من خطط خدمة الرعاية الصحية (باستثناء تلك التي تقدم خدمات الأسنان أو البصر فقط) تقديم خصومات إذا لم تنفق ما يكفي من إيرادات أقساطها على الخدمات السريرية وتحسين جودة الرعاية الصحية. على وجه التحديد، يجب على الخطط في سوق المجموعات الكبيرة إنفاق 85% على الأقل من الإيرادات، بينما يجب على أسواق المجموعات الصغيرة أو الأفراد إنفاق 80% على الأقل. إذا لم يتم الوفاء بهذه النسب المئوية، يحصل المشتركون على خصم بحلول 30 سبتمبر من العام التالي. يتوافق القانون أيضًا مع القواعد الفيدرالية لمعايير نسبة الخسارة الطبية، لكنه لا ينطبق على خدمات Medi-Cal أو يؤثر على بعض اللوائح المالية.
Section § 1367.03
يفرض هذا القانون على خطط خدمة الرعاية الصحية في كاليفورنيا ضمان الوصول في الوقت المناسب للرعاية الطبية للمشتركين فيها. يحدد القانون أطرًا زمنية لأنواع مختلفة من المواعيد، مثل الرعاية العاجلة، والرعاية الأولية غير العاجلة، وزيارات الأخصائيين، لضمان حدوثها خلال فترة معقولة. يتطلب القانون من خطط الرعاية الصحية الحفاظ على شبكات كافية من مقدمي الخدمة وتطبيق عمليات لضمان تقديم الخدمة بسرعة. كما يشمل القانون خدمات الترجمة الفورية في المواعيد، وخدمات الفرز أو التقييم الأولي عبر الهاتف المتاحة على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع، وإدارة أوقات انتظار خدمة العملاء في الخطة.
ينفذ القانون هذه الأحكام بفرض عقوبات على عدم الامتثال، ويطلب من الخطط الإبلاغ عن امتثالها. يشجع الخطط على توفير الوصول إلى الرعاية حتى عندما يكون بعض مقدمي الخدمة غير متاحين أو خارج الشبكة. يتضمن القانون معايير خاصة بخطط الأسنان والبصريات وتقويم العمود الفقري والوخز بالإبر، وينطبق أيضًا على الخدمات المقدمة للمستفيدين من برنامج Medi-Cal. يؤكد القانون على الشفافية من خلال مطالبة الخطط بالإبلاغ عن أدائها والإدارة بالكشف علنًا عن معلومات الامتثال.
Section § 1367.3
يتطلب هذا القانون من خطط التأمين الصحي التي تغطي نفقات المستشفى أو العلاج الطبي أو الجراحة على أساس جماعي أن تقدم مزايا الرعاية الوقائية الشاملة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 17 و 18 عامًا. يجب على الخطط إبلاغ حاملي العقود الجماعية الحاليين والمحتملين بهذه المزايا. يجب أن تتوافق الرعاية الوقائية مع توصيات الأكاديمية الأمريكية لطب الأطفال وجدول التحصينات الرسمي.
تشمل هذه المزايا الفحوصات الصحية الدورية، والتحصينات الضرورية، وخدمات المختبرات المتعلقة بالتقييمات الصحية، وفحوصات مستويات الرصاص في الدم للأطفال المعرضين لخطر التسمم بالرصاص. يُسمح فقط للمهنيين الطبيين المرخصين، مثل الأطباء والممرضات الممارسات ومساعدي الأطباء، بتقديم هذه الخدمات.
Section § 1367.004
يتطلب قانون كاليفورنيا هذا من خطط خدمة رعاية الأسنان الصحية تقديم تقرير سنوي إلى الإدارة، يُعرف بتقرير نسبة الخسارة الطبية (MLR)، بحلول 31 يوليو. يجب أن يوضح هذا التقرير، الذي يغطي السنة التقويمية، معلومات مالية مماثلة لنموذج فيدرالي من عام 2013 ويجب أن يكون منظمًا حسب نوع السوق والمنتج.
إذا رأى المدير أن الفحص المالي ضروري للتحقق من تقرير الخطة، فيجب عليه إخطار الخطة قبل 30 يومًا. بعد ذلك، يكون لدى الخطة 30 يومًا لتقديم المستندات المطلوبة، على الرغم من أنه يمكن منح تمديدات لأسباب وجيهة.
يجب إتاحة المعلومات المقدمة للجمهور، باستثناء عقود برامج الدولة المعينة مثل Medi-Cal. يمكن للإدارة تقديم إرشادات مؤقتة لضمان الامتثال، لكن هذا لن يحل محل اللوائح الدائمة. يتطلب إصدار هذه الإرشادات التشاور مع إدارة التأمين.
Section § 1367.04
يتطلب هذا القانون من خطط خدمات الرعاية الصحية في كاليفورنيا تقديم مساعدة لغوية للمشتركين غير التابعين لبرنامج Medi-Cal بحلول 1 يناير 2006. تضمن هذه اللوائح أن يتمكن المشتركون الذين يتحدثون لغات أخرى غير الإنجليزية من الوصول إلى ترجمات الوثائق الهامة وخدمات الترجمة الفورية، حتى يتمكنوا من فهم مزايا الرعاية الصحية الخاصة بهم بشكل كامل.
يحدد القانون معايير لترجمة الوثائق بناءً على حجم تسجيل الخطة الصحية والتفضيلات اللغوية المشار إليها في تقييم احتياجات المشتركين. يجب على الخطط الصحية الأكبر ترجمة الوثائق الحيوية إلى عدد أكبر من اللغات مقارنة بالخطط الأصغر.
كما يحدد القانون معايير جودة والتوقيت المناسب لخدمات الترجمة الفورية، مما يضمن أن يكون المترجمون الفوريون بارعين في كل من اللغة الإنجليزية واللغة المستهدفة، ومطلعين جيدًا على مصطلحات الرعاية الصحية.
بالإضافة إلى ذلك، يتضمن القانون متطلبات لإجراء تقييمات دورية لتفضيلات المشتركين اللغوية، وتحديثات مستمرة كل ثلاث سنوات، ومدخلات عامة لتكييف الخدمات بناءً على التغيرات الثقافية واللغوية. وهناك أيضًا معايير للعمل مع مقدمي الرعاية الصحية للامتثال لهذه اللوائح.
Section § 1367.4
لا يمكن لخطط التأمين الصحي وطب الأسنان في كاليفورنيا، اعتبارًا من 1 يناير 1986، رفض أو تحديد التغطية أو فرض أسعار أعلى لمجرد أن الشخص أعمى أو يعاني من عمى جزئي. يشمل ذلك وثائق التأمين الفردية والجماعية.
يُعرّف "العمى أو العمى الجزئي" بمعايير محددة تتعلق بنقص وضوح الرؤية ومحدودية مجال الرؤية، كما يصدق عليها أخصائي عيون.
Section § 1367.005
يفرض هذا القانون على خطط الرعاية الصحية الفردية أو الجماعية الصغيرة في كاليفورنيا، الصادرة أو المجددة اعتبارًا من 1 يناير 2017، أن تتضمن منافع صحية أساسية كما يحددها القانون الفيدرالي. تغطي المنافع الصحية الأساسية مجموعة من الخدمات بما في ذلك خدمات المرضى المتنقلين، والطوارئ، والإقامة في المستشفى، ورعاية الأمومة والمواليد، والصحة العقلية، والأدوية الموصوفة، والمزيد. تعكس المنافع المحددة تلك التي قدمتها خطة كايزر الصحية اعتبارًا من عام 2014 وتشمل خدمات كانت إلزامية سابقًا مثل رعاية مرضى السكري، وفحوصات السرطان، وتكافؤ الصحة العقلية.
كما يحدد القانون متطلبات رعاية البصر والفم للأطفال، ويُلزم الخطط بالامتثال لقوانين تكافؤ الصحة العقلية، ويحظر على الخطط استبدال المنافع المطلوبة، إلا في ظل شروط محددة للأدوية الموصوفة. وينص أيضًا على أن هذا القسم لا يفرض التزامات تكلفة على الدولة للمنافع الإضافية التي تتجاوز ما يُعرف بالمنافع الصحية الأساسية.
Section § 1367.05
يسمح قانون كاليفورنيا هذا لخطط الرعاية الصحية بالتعاقد مع كليات طب الأسنان لتقديم خدمات رعاية الأسنان. يمكن تقديم هذه الخدمات من قبل طلاب طب الأسنان، أو طلاب صحة الأسنان، أو المدربين، وجميعهم يعملون بموجب شروط معينة من قانون الأعمال والمهن.
يتطلب القانون أيضًا من خطط الرعاية الصحية إبلاغ مشتركيها بأنهم قد يتلقون رعاية الأسنان من الطلاب والمدربين في هذه الكليات. يجب تضمين هذه المعلومات في تفاصيل تغطيتهم وقوائم مقدمي الخدمات.
Section § 1367.5
Section § 1367.006
ينطبق هذا القانون على خطط التأمين الصحي غير المشمولة بالجد الأكبر في كاليفورنيا، سواء كانت فردية أو جماعية، الصادرة في أو بعد 1 يناير 2015. يجب أن تتضمن هذه الخطط حدودًا قصوى للمصاريف السنوية من الجيب للمنافع الصحية الأساسية، بما في ذلك رعاية الطوارئ. لا يمكن أن تتجاوز هذه الحدود القصوى الحدود التي يحددها القانون الفيدرالي بموجب قانون الرعاية الميسرة (ACA). بالنسبة للتغطية العائلية، لا يمكن أن يكون للأفراد ضمن العائلة حدود قصوى للمصاريف من الجيب أو خصومات أعلى من تلك الخاصة بالخطط الفردية. يضمن هذا القسم أيضًا أن أي شخص لديه خصم بموجب خطة صحية ذات خصم مرتفع يلتزم بمبالغ خصم محددة تحددها معايير قانون الضرائب. ويوضح القانون أيضًا أن مصطلحات مثل “السنة التأمينية” تشير إلى فترات مختلفة اعتمادًا على ما إذا كانت تغطية فردية أو جماعية.
Section § 1367.06
يلزم هذا القانون في كاليفورنيا خطط خدمات الرعاية الصحية، الصادرة أو المعدلة منذ عام 2005، بتغطية بعض المنتجات والتعليم المتعلق بالربو للأطفال. على وجه التحديد، يجب على الخطط تغطية فواصل أجهزة الاستنشاق (inhaler spacers)، وأجهزة البخاخات (nebulizers)، وأقنعة الوجه، والأنابيب، ومقاييس ذروة التدفق عندما تكون هذه ضرورية طبيًا لعلاج الربو لدى الأطفال.
يجب أن تتوافق التغطية مع الشروط العادية مثل الدفعات المشتركة والخصومات، ويجب تضمين تفاصيل هذه التغطية في وثائق الخطة المقدمة للمشتركين.
يمكن تحديد كمية المعدات المقدمة، طالما أنها لا تعيق علاج الطفل الذي يصفه طبيبه. يجب على الخطط أيضًا توفير عملية موافقة سريعة على المزيد من المعدات إذا لزم الأمر. علاوة على ذلك، لا يمكن للخطط تقليل أو إلغاء هذه التغطية، وهي مطالبة بتقديم تثقيف حول الربو لضمان الاستخدام الصحيح للجهاز.
Section § 1367.6
يفرض هذا القسم أن جميع خطط خدمات الرعاية الصحية العامة في كاليفورنيا يجب أن توفر تغطية لفحص سرطان الثدي وتشخيصه وعلاجه. لا تشمل الخطط المتخصصة. لا ينبغي رفض التغطية بناءً على تاريخ عائلي لسرطان الثدي أو إجراءات تشخيصية سابقة إذا لم يتم تأكيد السرطان.
يجب أن تتضمن عقود الخطط فحوصات وتشخيصات سرطان الثدي بناءً على الإرشادات الطبية وبناءً على إحالة الطبيب. يجب أن تشمل تغطية العلاج بعد استئصال الثدي الأجهزة التعويضية والجراحة الترميمية التي تهدف إلى استعادة التماثل. تخضع هذه العلاجات لشروط الدفع المشترك والخصم المعتادة.
يُعرّف "استئصال الثدي" بأنه الإزالة الطبية الضرورية لجزء أو كل الثدي. تشير "الأجهزة التعويضية" إلى جميع الأجهزة الأولية واللاحقة الضرورية التي يصفها الطبيب.
Section § 1367.007
يحدد هذا القانون سقفًا للمبالغ المقتطعة (الخصومات) لخطط التأمين الصحي لأصحاب العمل الصغار في كاليفورنيا اعتبارًا من 1 يناير 2014. بالنسبة للخطط الفردية، لا يمكن أن يتجاوز المبلغ المقتطع 2,000 دولار، وبالنسبة للخطط الأخرى، لا يمكن أن يتجاوز 4,000 دولار. سيتم تعديل هذه المبالغ بناءً على الإرشادات الفيدرالية. يجب ألا تؤثر حدود المبلغ المقتطع على القيمة الإجمالية للخطة، باستثناء أن الخطط على "المستوى البرونزي" قد يكون لها مبالغ مقتطعة أعلى إذا لزم الأمر لتلبية معايير التكلفة. الأهم من ذلك، لا يمكن تطبيق المبالغ المقتطعة على الخدمات الوقائية. يتوافق هذا القانون مع قانون الرعاية الميسرة الفيدرالي.
Section § 1367.07
يتطلب هذا القانون من خطط خدمة الرعاية الصحية تقديم تقرير إلى الإدارة في غضون عام واحد بعد إجراء تقييم حول الملاءمة الثقافية. يجب أن تغطي هذه الخطط عدة مجالات: (أ) جمع البيانات حول التركيبة السكانية للمشتركين، (ب) تثقيف الموظفين الذين يتفاعلون مع المشتركين حول احتياجاتهم المتنوعة، (ج) تعزيز تنوع القوى العاملة من خلال التوظيف، (د) تقييم برامجهم بناءً على ملاحظات المشتركين، (هـ) إبلاغ مقدمي الخدمات بالتركيبة العرقية للمشتركين والاستراتيجيات ذات الصلة، و (و) توفير معلومات تثقيفية للمشتركين حول الخدمات المقدمة. يجب على الخطط استخدام وسائل الاتصال الحالية حيثما أمكن ذلك.
Section § 1367.7
Section § 1367.008
يحدد هذا القانون مستويات مختلفة لتغطية التأمين الصحي المتاحة في السوق الفردية غير المشمولة بالجد الأكبر في كاليفورنيا، ويحدد خطط البرونز والفضي والذهبي والبلاتيني، والتي تغطي 60% و70% و80% و90% من تكاليف الرعاية الصحية على التوالي. يجب أن تتوافق مستويات التغطية هذه مع نطاق محدد وتعتمد على المنافع الصحية الأساسية. يوجد أيضًا بند لخطط الكوارث، التي تقدم تغطية محدودة حتى يصل المشترك إلى تكاليف معينة مدفوعة من الجيب، مع بعض القيود فيما يتعلق بمن يمكنه شراؤها. يمكن شراء هذه الخطط من قبل الأفراد الذين تقل أعمارهم عن 30 عامًا أو أولئك الذين لديهم إعفاء بسبب ضائقة. يشير القانون إلى قانون حماية المريض والرعاية الميسرة الفيدرالي للحصول على الإرشادات.
Section § 1367.08
يتطلب هذا القانون من خطط خدمة الرعاية الصحية أن تكشف كل عام للوكالات العامة التي تشترك في خططها الجماعية، عن أسماء وعناوين والمدفوعات التي تمت لأي وكلاء أو سماسرة مشاركين في معاملاتهم. هذا الكشف إلزامي بالإضافة إلى أي قوانين أخرى قائمة للكشف عن التعويضات.
Section § 1367.8
يضمن هذا القانون أن خطط الرعاية الصحية الصادرة أو المعدلة بعد 1 يناير 1981 لا يمكنها رفض أو تحديد التغطية، أو فرض أسعار مختلفة، بناءً فقط على إعاقة جسدية أو عقلية. يوجد استثناء إذا كان القرار مدعومًا بمبادئ اكتوارية مثبتة أو ممارسات اكتتاب سليمة.
ومع ذلك، لا تنطبق هذه القاعدة على بعض منظمات صيانة الصحة طالما أنها تعلن عن فترات تسجيلها علنًا قبل 30 يومًا على الأقل في صحيفة محلية.
Section § 1367.009
يشرح هذا القسم من قانون كاليفورنيا المستويات المختلفة للتغطية الصحية المتاحة للشركات الصغيرة غير المشمولة بالخطط القديمة ('غير المشمولة بالجد الأكبر'). تشمل هذه المستويات البرونزي والفضي والذهبي والبلاتيني، ويغطي كل منها نسبة مختلفة من تكاليف الرعاية الصحية - 60% و70% و80% و90% على التوالي.
يفرض القانون كيفية حساب نسب التغطية هذه، المعروفة بالقيم الاكتوارية، ويحدد أنها يجب ألا تختلف بأكثر من 2% عن هذه الأهداف. ويضمن أن تستند الحسابات إلى المزايا الصحية القياسية للأشخاص غير المسنين، باستثناء أولئك الذين يستفيدون من الخطط الحكومية مثل Medicare أو Medi-Cal.
بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تُحتسب أي مساهمات يقدمها أصحاب العمل في حسابات التوفير الصحي ضمن هذه القيم الاكتوارية. ويمنح القانون أيضًا إدارة الصحة العامة بالولاية صلاحية استخدام أساليب وحاسبات محددة، معدلة خصيصًا لسوق كاليفورنيا الفريد، لتحديد هذه القيم.
Section § 1367.09
يحدد هذا القانون في كاليفورنيا القواعد الخاصة بالمشتركين في برنامج ميديكير الذين يخرجون من الرعاية الحادة للعودة إلى مرفق التمريض الماهر أو مجتمع التقاعد الذي كانوا يقيمون فيه سابقًا. يمكن للمشترك العودة إذا استوفى شروط الإقامة ووافق أطباؤه على أن ذلك مناسب. يجب أن يكون المرفق ضمن منطقة الخدمة وأن يفي بمعايير محددة تضعها خطة الرعاية الصحية، مثل جودة الرعاية والإجراءات الإدارية. يجب على المرفق قبول السداد من خطة الرعاية الصحية بالمعدلات المتفق عليها ولا يمكنه فرض رسوم على المشترك تتجاوز هذه المعدلات. يغطي هذا السداد الخدمات المشمولة في عقد ميديكير. لا تلزم هذه القواعد المرافق بقبول المرضى الذين لم يكونوا مقيمين فيها من قبل. تسري هذه الأحكام على العقود الصادرة أو المجددة في أو بعد 1 يناير 1999.
Section § 1367.9
يضمن هذا القانون أن خطط خدمات الرعاية الصحية في كاليفورنيا لا يمكنها التمييز ضد الحالات المتعلقة بداي إيثيل ستيلبيسترول (DES)، وهو دواء كان يستخدم سابقًا أثناء الحمل، عن طريق استبعاد أو تحديد التغطية. أي خطة تحاول القيام بذلك بعد 1 يناير (كانون الثاني) 1981، تعتبر باطلة.
Section § 1367.010
يجب على خطط الرعاية الصحية التي لا تعتبر "مشمولة بالجد الأكبر" أن تقدم خططًا للمجموعات الكبيرة بقيمة دنيا لا تقل عن 60%، عند بيعها أو تجديدها. لا تنطبق هذه القاعدة على بعض خطط التغطية المحدودة المذكورة في اللوائح الفيدرالية. لا تشمل خطط "المجموعات الكبيرة" تلك المخصصة للشركات الصغيرة. يتم حساب القيمة الدنيا البالغة 60% بناءً على الإرشادات الفيدرالية. تتبع "سنة الخطة" تعريفًا محددًا في اللوائح الفيدرالية.
Section § 1367.10
يتطلب هذا القانون من خطط خدمات الرعاية الصحية تقديم معلومات واضحة حول كيفية تأثير الانضمام إلى الخطة على خياراتك من الأطباء أو المستشفيات أو غيرهم من مقدمي الخدمات. يجب عليهم شرح كيفية دفعهم لهؤلاء المقدمين وما إذا كانت هناك أي مكافآت مالية أو حوافز متضمنة. يمكن للأشخاص طلب المزيد من التفاصيل حول هذه الحوافز المالية.
إذا طلب شخص ما، يجب على الخطة أو مقدم الخدمة مشاركة ملخص حول أي مكافآت أو حوافز وكيف ترتبط هذه بالإحالات. يجب أن تكون جميع هذه المعلومات واضحة ومباشرة، حتى يتمكن المستهلكون من مقارنة الخطط المختلفة. بالإضافة إلى ذلك، يجب إبلاغ المشتركين المحتملين بوضوح أن الانضمام إلى الخطة قد يؤثر على اختيارهم لمقدمي الخدمات. إذا كانت هناك قائمة بمقدمي الخدمات، فيجب أن تتضمن إشعارًا بأنه يمكن طلب قائمة كاملة بالمرافق التي تقدم أنواعًا محددة من الرعاية.
Section § 1367.012
يسمح هذا القانون لخطط الرعاية الصحية لأصحاب العمل الصغار، التي كانت سارية المفعول اعتبارًا من 31 ديسمبر 2013 ولم تكن مؤهلة كخطط قائمة بموجب قانون الرعاية الميسرة (ACA)، بالتجديد حتى نهاية عام 2015. بعد عام 2015، يمكن لهذه الخطط أن تستمر إذا تم تحديثها لتلبية متطلبات القانون بحلول عام 2016. يجب على خطط الرعاية الصحية إخطار أصحاب العمل بخيارهم للتجديد، مع توضيح أن الخطط الأحدث قد تقدم مزايا أفضل وائتمانات ضريبية فيدرالية من خلال Covered California.
يجب إبلاغ أصحاب العمل بتكاليف ومزايا الخطط الأخرى المتاحة. الخطط المجددة حتى عام 2015 معفاة من بعض المتطلبات، ولكن يجب أن تمتثل لقوانين محددة بحلول 1 يناير 2016. لا يمكن تطبيق القانون إلا بما يتوافق مع قانون الرعاية الميسرة (ACA)، ويتم تعريف مصطلحات محددة لتوضيح التطبيق.
Section § 1367.12
Section § 1367.015
ينص هذا القانون على أنه عندما تقرر خطة الرعاية الصحية الموافقة على طلبات خدمات الصحة النفسية أو تغييرها أو رفضها، لا يمكنها أن تبني قرارها على ما إذا كان دخول المستشفى طوعيًا أم غير طوعي، أو على كيفية نقل المريض إلى المنشأة الصحية.
Section § 1367.15
يركز هذا القانون على خطط خدمات الرعاية الصحية، وتحديداً فيما يتعلق بـ "مجموعات الأعمال" للعقود الفردية ومجموعات أصحاب العمل الصغيرة التي تضم أقل من موظفين مؤهلين اثنين. تشير "مجموعة الأعمال" إلى مجموعة من خطط التأمين ذات الشروط والمزايا المتماثلة. "مجموعة الأعمال المغلقة" هي مجموعة من الخطط التي يتوقف فيها المؤمن عن بيع عقود جديدة.
لا يمكن لشركات التأمين إغلاق مجموعة أعمال إلا إذا سمحت للأعضاء الحاليين بالوصول إلى خطط مفتوحة أخرى بشروط مماثلة دون تقييمات صحية جديدة، أو إذا استخدمت البيانات المالية من المجموعات المفتوحة والمغلقة لتحديد الأقساط دون زيادات غير عادلة. تُفترض مجموعة الأعمال مغلقة إذا فقدت 12% من عقودها في 12 شهرًا أو انخفض عدد المشتركين فيها إلى أقل من 1,000، مع بعض الاستثناءات.
يجب على خطط الرعاية الصحية إخطار السلطات بأي إغلاقات للمجموعات وتوثيق عملية الإغلاق لمدة خمس سنوات. يُحظر عليهم ممارسات التضليل بشأن حالات المجموعات. يحدد القانون أيضًا جداول زمنية للامتثال للمجموعات المغلقة الحالية والمجالات التي لا ينطبق عليها، مثل بعض خطط أصحاب العمل الصغار والخطط المتعلقة بالرعاية الطبية (Medicare).
Section § 1367.016
يتطلب هذا القانون أن تقبل خطط خدمة الرعاية الصحية دفعات الأقساط من أطراف ثالثة معينة دون متطلبات إضافية، مثل البرامج الحكومية أو أفراد الأسرة، ولكن ليس من الكيانات ذات المصلحة المالية إلا إذا استوفت شروطًا محددة.
إذا رغبت الكيانات ذات المصلحة المالية في إجراء هذه الدفعات، فيجب عليها تقديم مساعدة لمدة سنة كاملة، وإخطار المشتركين بأي تغييرات، وعدم ربط المساعدة بعلاجات أو تغطية محددة. ويجب عليها أيضًا الكشف عن معلومات المشتركين والتأكد من أن الدفعات تستند إلى الحاجة المالية.
تتبع الكيانات ذات المصلحة المالية عملية سداد منظمة بشروط متفاوتة بناءً على علاقتها بمقدم الرعاية الصحية، ويجب عليها المشاركة في عملية مستقلة لتسوية النزاعات بشأن خلافات الدفع.
يمكن لخطط الرعاية الصحية استرداد المدفوعات الزائدة مع الفائدة إذا فشلت الأطراف الثالثة في الإفصاح، ويجب عليها الإبلاغ عن تفاصيل دفعات الأطراف الثالثة سنويًا. يتضمن القانون حماية ضد رفض التغطية بناءً على دفعات الأطراف الثالثة ويحافظ على قوانين الخصوصية الحالية.
Section § 1367.18
يفرض هذا القانون على خطط خدمة الرعاية الصحية في كاليفورنيا التي تغطي نفقات المستشفى أو النفقات الطبية أو الجراحية، أن تقدم تغطية للأجهزة والخدمات التقويمية والاصطناعية للمشتركين الجماعيين. ويجب مناقشة هذه التغطية مع حاملي العقود الجماعية الحاليين والمحتملين. ويجب أن تشمل تغطية الأجهزة الاصطناعية الأجهزة الأصلية والبديلة، طالما أنها موصوفة من قبل أخصائي طبي مؤهل.
كما يجب أن تشمل تغطية الأجهزة التقويمية الأجهزة الأصلية والبديلة عندما يصفها أو يطلبها مقدم رعاية صحية مرخص. ويمكن للخطط إجراء مراجعة لتأكيد الضرورة الطبية قبل تقديم الخدمات.
اعتبارًا من 1 يوليو 2007، لا يمكن أن تكون المنافع لهذه الأجهزة والخدمات أقل من المنافع لخدمات الرعاية الصحية الأساسية. وإذا لم تكن هناك حدود قصوى سنوية أو مدى الحياة محددة لخدمات الرعاية الصحية الأساسية، فإن هذه الأجهزة والخدمات لا تخضع أيضًا لهذه الحدود القصوى. ويجب ألا تتجاوز تدابير تقاسم التكلفة مثل الدفع المشترك والخصومات المبالغ الأكثر شيوعًا المطبقة على الخدمات الأساسية.
Section § 1367.19
Section § 1367.20
Section § 1367.21
يوضح هذا القانون في كاليفورنيا أن خطط الرعاية الصحية التي تقدم مزايا الأدوية الموصوفة لا يمكنها تقييد أو استبعاد التغطية للأدوية المعتمدة لمجرد أنها موصوفة لاستخدامات مختلفة عن تلك التي وافقت عليها إدارة الغذاء والدواء الأمريكية (FDA)، شريطة استيفاء شروط معينة. تشمل هذه الشروط أن يكون الدواء معتمدًا من إدارة الغذاء والدواء الأمريكية، وموصوفًا لحالات مهددة للحياة أو مزمنة وموهنة بشكل خطير، ومعترفًا به من قبل هيئات موثوقة أو مدعومًا بمجلات طبية.
بالنسبة للميفبريستون، يجب على خطط الرعاية الصحية تغطيته حتى لو استخدم خارج النشرة الطبية، مثل الإجهاض، ما لم تكن هناك مخاوف صحية أو تتعلق بالسلامة. يتحمل الواصف مسؤولية تقديم الوثائق اللازمة للخطة عند الطلب. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تشمل التغطية الخدمات الضرورية طبيًا المتعلقة بإعطاء الدواء.
يمكن للخطط استخدام قوائم الأدوية المعتمدة أو الدفع المشترك لإدارة استخدام الأدوية خارج النشرة الطبية. إذا رفضت الخطة التغطية بحجة أنها تجريبية، فإن هذا القرار قابل للمراجعة. لا تنطبق هذه المتطلبات على خدمات ميديكال (Medi-Cal) بموجب قوانين خطط رعاية صحية محددة.
Section § 1367.22
إذا وصف لك دواء تغطيه خطتك الصحية واستمر طبيبك في وصفه على أنه آمن وفعال لحالتك، فلا يمكن لخطتك التوقف عن تغطيته. ومع ذلك، لا يزال بإمكان الأطباء وصف أدوية أخرى مناسبة أو السماح ببدائل جنيسة. تنطبق هذه القاعدة فقط إذا كان الدواء يُستخدم كما وافقت عليه إدارة الغذاء والدواء (FDA)، لذا فإن الاستخدامات الأخرى لا يغطيها هذا القسم ولكن يتم تناولها في لائحة أخرى. كما أنها لا تتعارض مع المتطلبات القانونية الأخرى للرعاية المستمرة أو القرارات الطبية المؤهلة. أخيرًا، يُسمح لخطتك بفرض دفعات مشتركة أو مبالغ تحمل للأدوية، طالما تم الكشف عن هذه التكاليف ووافق عليها مدير الخطة.
Section § 1367.23
هذا القانون يتطلب، اعتبارًا من 1 يناير 1994، أن يتضمن أي عقد خطة رعاية صحية جماعية قاعدة تلزم خطة خدمة الرعاية الصحية بإخطار حاملي العقود كتابةً في حال إلغاء الخطة.
يجب على حاملي العقود الجماعية بعد ذلك إرسال نسخة واضحة وصحيحة من إشعار الإلغاء بالبريد بسرعة إلى كل مشترك وتقديم إثبات الإرسال إلى خطة الرعاية الصحية.
يجب أن يتضمن هذا الإخطار أيضًا شرحًا، بلغة بسيطة، لحقوق التحويل التي يتمتع بها المشتركون عند إنهاء الخطة.
Section § 1367.24
يتطلب هذا القانون من خطط خدمات الرعاية الصحية التي تقدم مزايا الأدوية الموصوفة أن يكون لديها عملية سريعة للأطباء للحصول على موافقة للأدوية الضرورية غير المدرجة في قائمة الأدوية الخاصة بالخطة. يجب على الخطط الاحتفاظ بهذه العملية موثقة ومتاحة لكل من الإدارة والأطباء الواصفين.
إذا رفضت الخطة طلباً لدواء غير مدرج في القائمة، فيجب عليها تقديم أسباب مكتوبة ومعلومات حول كيفية استئناف القرار. لا تسري هذه القواعد عندما يتم وصف الدواء وفقاً لأحكام معينة قائمة.
تحتاج الخطط الصحية أيضاً إلى الاحتفاظ بسجلات مفصلة لقوائم الأدوية الخاصة بها، وعمليات اتخاذ القرار، والعلاقات مع مقدمي الخدمات التي تؤثر على وصف الأدوية. ستقوم الإدارة بمراجعة هذه السجلات أثناء عمليات التدقيق ولكنها ستحافظ على سرية المعلومات السرية.
تنطبق قواعد خاصة على خطط Medi-Cal، ولا يمنع أي شيء في هذا القانون المشتركين من تقديم الشكاوى أو طلب مراجعات طبية مستقلة من خلال عمليات أخرى معمول بها.
Section § 1367.25
يفرض هذا القانون على معظم خطط خدمة الرعاية الصحية في كاليفورنيا تغطية وسائل منع الحمل المعتمدة من إدارة الغذاء والدواء للمشتركين اعتبارًا من 1 يناير 2000 فصاعدًا. اعتبارًا من 1 يناير 2016، يجب على الخطط تغطية جميع وسائل منع الحمل المعتمدة من إدارة الغذاء والدواء، بما في ذلك تلك المتاحة بدون وصفة طبية، دون مشاركة في التكاليف إذا كانت ضمن الشبكة. اعتبارًا من 1 يناير 2024، لا تتطلب وصفة طبية لوسائل منع الحمل المتاحة بدون وصفة طبية، والتي يجب أن تكون متاحة دون مشاركة في التكاليف.
يمكن لأصحاب العمل الدينيين طلب خطط تستثني تغطية وسائل منع الحمل إذا كانت تتعارض مع معتقداتهم الدينية. يغطي القانون أيضًا إمدادًا يصل إلى 12 شهرًا من وسائل منع الحمل الهرمونية ذاتية الإدارة في صرف واحد. تنطبق الاستثناءات على الخدمات خارج الشبكة ما لم يُسمح بذلك بخلاف ذلك، ولا يلزم تغطية وسائل منع الحمل للاستخدام التجريبي. يضمن القانون أن وسائل منع الحمل اللازمة لأسباب طبية أخرى أو للصحة الوقائية لا تزال مشمولة بالتغطية.
Section § 1367.27
يتطلب هذا القانون من خطط خدمات الرعاية الصحية الاحتفاظ بدليل دقيق ومحدث لمقدمي الخدمات. اعتبارًا من 1 يوليو 2016، يجب أن تكون هذه الأدلة متاحة عبر الإنترنت ويمكن للجمهور الوصول إليها دون قيود، مع إظهار مقدمي الخدمات المتعاقدين حاليًا والذين يقبلون مرضى جددًا. بحلول 31 يوليو 2017، يجب أن تتبع أدلة مقدمي الخدمات معايير تسمية محددة. يلزم تحديث الأدلة عبر الإنترنت أسبوعيًا على الأقل، وربع سنويًا للنسخ المطبوعة، مع تغير حالات مقدمي الخدمات أو معلوماتهم.
يجب أن تتضمن الأدلة معلومات شاملة عن مقدمي الخدمات، مثل تفاصيل الاتصال، والتخصص، وما إذا كانوا يقبلون مرضى جددًا. يجب على الخطط الصحية تصحيح الأخطاء المبلغ عنها في الأدلة على الفور، ويمكنها تأخير المدفوعات لمقدمي الخدمات الذين لا يتحققون من معلوماتهم. قد يؤدي عدم دقة معلومات الدليل التي تسبب مشاكل للمشتركين إلى تحمل الخطة الصحية تكاليف إضافية.
يضمن القانون للمشتركين الوصول إلى معلومات دقيقة عن مقدمي الخدمات، وخدمات اللغة، والوصول الكامل إلى الخدمات المشمولة. يجب على الخطط أيضًا الالتزام بإجراءات تأكيد معلومات الدليل والتعامل مع تغييرات مقدمي الخدمات في الشبكة.
Section § 1367.28
Section § 1367.29
يتطلب هذا القانون من خطط خدمة الرعاية الصحية التي تغطي خدمات الصحة النفسية المهنية أن تصدر للمشتركين بطاقة تعريف اعتبارًا من 1 يوليو 2011. تساعد هذه البطاقة في الوصول إلى معلومات المنافع الصحية، مثل معرفة مقدمي الخدمة ضمن الشبكة ولأغراض معالجة المطالبات. كحد أدنى، يجب أن تتضمن البطاقة اسم الخطة الصحية، ورقم تعريف المشترك، ورقم هاتف للاتصال للمساعدة، وعنوان موقع الخطة على الإنترنت.
يجب على الخطط الصحية إصدار هذه البطاقة عند تسجيل شخص ما أو إذا كان هناك أي تغيير في التغطية يؤثر على معلومات البطاقة. لا تحتاج الخطط إلى إصدار بطاقة منفصلة لخدمات الصحة النفسية إذا كانت بطاقتها الصحية العامة تفي بهذه المتطلبات. إذا تم إسناد واجب إصدار البطاقة إلى طرف آخر، فيجب عليهم أيضًا اتباع هذه القواعد.
لا يمنع القانون الخطط من استخدام معايير البيانات الإلكترونية ولكنه يستثني أنواعًا معينة من التأمين، مثل مكملات ميديكير وتأمين الحوادث فقط، ما لم تكن خططًا للصحة السلوكية فقط مرتبطة بخطط صحية أخرى تتطلب بطاقات تعريف.
Section § 1367.30
Section § 1367.031
يفرض هذا القانون على خطط خدمة الرعاية الصحية في كاليفورنيا أن توفر للمشتركين معلومات سنوية حول حقوقهم في الوصول في الوقت المناسب إلى خدمات الرعاية الصحية، بما في ذلك خدمات الترجمة الفورية. يجب نقل هذه التفاصيل بطرق محددة: ضمن وثائق التغطية، والنشرات الإخبارية، وأدلة مقدمي الخدمات، والمواقع الإلكترونية بدءاً من تواريخ محددة مختلفة. الهدف هو ضمان فهم المرضى ومقدمي الخدمات لأوقات انتظار المواعيد لأنواع مختلفة من الرعاية ومعرفة كيفية الحصول على المساعدة إذا لم يتمكنوا من الحصول على إحالة في الوقت المناسب. بالإضافة إلى ذلك، يجب على خطط الرعاية الصحية إبلاغ مقدمي الخدمات المتعاقدين معها بشأن هذه الالتزامات وكيفية طلب المساعدة أو تقديم الشكاوى إذا كانت هناك مشاكل في الوصول إلى الرعاية.
ينطبق هذا الشرط أيضاً على خطط الرعاية المدارة لبرنامج Medi-Cal مع إدارة خدمات الرعاية الصحية في كاليفورنيا.
Section § 1367.31
يضمن هذا القانون أنه اعتبارًا من 1 يناير 2017، لا يمكن لخطط الرعاية الصحية في كاليفورنيا أن تطلب من المرضى الحصول على إحالة للوصول إلى خدمات الرعاية الصحية الإنجابية والجنسية. يشمل ذلك الخدمات المفصلة في أقسام قانونية أخرى محددة ولكنه لا يغطي الخدمات التي تتطلب إحالات بموجب قاعدة مختلفة. تنطبق هذه القاعدة على الجميع، حتى القاصرين. يمكن لخطط الرعاية الصحية وضع قواعد معقولة لاستخدام هذه الخدمات الصحية، ولكن لا يمكن أن تكون أكثر صرامة من تلك المطبقة على مقدمي الرعاية الصحية الآخرين. لا توجد حاجة لموافقة مسبقة للوصول المباشر إلى هذه الخدمات. لا يمكن للخطط أن تضع قواعد إضافية بشأن الأدوية المانعة للحمل تتجاوز القوانين الحالية. بعض الخطط الصحية التي لا تتطلب إحالات أو تلك الخاضعة لقواعد رعاية اجتماعية معينة معفاة من هذا القانون.
Section § 1367.32
يفرض هذا القانون على خطط التأمين الصحي المقدمة من أصحاب العمل الدينيين في كاليفورنيا، والتي لا تغطي الإجهاض ووسائل منع الحمل، إبلاغ الموظفين عند التسجيل الأولي وكل عام بالخدمات المتعلقة بالإجهاض ووسائل منع الحمل غير المشمولة في خطتهم. كما يجب عليهم تقديم معلومات عن الخدمات المتاحة مجاناً من خلال برنامج كاليفورنيا للإنصاف في الصحة الإنجابية. ويشير القانون إلى تعريفات لمصطلحات مثل الإجهاض ووسائل منع الحمل وصاحب العمل الديني، ويذكر أن هذا القانون لا يغير المتطلبات القانونية الأخرى في هذا الفصل.
Section § 1367.33
Section § 1367.34
يتطلب هذا القانون من جميع خطط خدمات الرعاية الصحية في كاليفورنيا، اعتبارًا من 1 يناير 2022، تغطية تكاليف مجموعات الاختبار المنزلية للأمراض المنقولة جنسياً (STDs)، بما في ذلك التكاليف المرتبطة بمعالجة الاختبارات. هذه المجموعات مخصصة للاختبارات التي يطلبها طبيب سريري أو يتم توفيرها للاستخدام المنزلي بناءً على الإرشادات السريرية واحتياجات المريض. تنطبق التغطية عندما يطلب مقدمو الخدمة ضمن الشبكة هذه الاختبارات.
يشير مصطلح "مجموعة الاختبار المنزلية" إلى المنتجات الموصى بها من قبل منظمات مثل مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها (CDC) أو فرقة العمل المعنية بالخدمات الوقائية، والتي وافقت عليها إدارة الغذاء والدواء (FDA) وتسمح للأفراد بجمع عيناتهم الخاصة للأمراض المنقولة جنسياً، بما في ذلك اختبار فيروس نقص المناعة البشرية (HIV)، في المنزل. ومع ذلك، لا تنطبق هذه القاعدة على الخطط ضمن خدمات صحية معينة تديرها الدولة، مثل Medi-Cal، التي لديها لوائحها الخاصة.
Section § 1367.035
يفرض هذا القانون على خطط خدمات الرعاية الصحية تقديم بيانات مفصلة حول كفاية شبكتها إلى الإدارة. يشمل ذلك معلومات عن مواقع مقدمي الخدمة، وتخصصاتهم، وامتيازات القبول، وقدرتهم على خدمة المرضى. بالإضافة إلى ذلك، يجب الإبلاغ عن أي شكاوى تتعلق بكفاية الشبكة من العام السابق.
إذا كانت الخطة تستخدم شبكات مختلفة لخطوط منتجاتها الخاصة بـ Medi-Cal، أو سوق الأفراد، أو المجموعات الصغيرة، فيجب عليها تقديم البيانات لكل منها على حدة. ستقوم الإدارة بمراجعة هذه التقارير للتأكد من الامتثال، ويجب أيضًا مشاركة نفس البيانات مع إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية لمقدمي خدمات Medi-Cal. يجب على الإدارة تجنب متطلبات الإبلاغ المزدوجة، ولكن يمكنها طلب معلومات إضافية إذا لزم الأمر. سيتم إخطار الخطط بحلول 1 نوفمبر إذا تم فرض متطلبات بيانات إضافية في العام التالي. يمكن لخطط الرعاية الصحية أن تطلب من مقدمي الخدمة الامتثال لمتطلبات الإبلاغ هذه.
Section § 1367.35
يفرض هذا القانون على خطط الرعاية الصحية في كاليفورنيا تغطية الرعاية الوقائية الشاملة للأطفال الذين تبلغ أعمارهم 16 عامًا أو أقل، عندما تُقدم هذه الرعاية من خلال الخطط الجماعية. يجب أن تشمل الرعاية الفحوصات الصحية الدورية، والتحصينات، والفحوصات المخبرية الضرورية، وذلك وفقًا للإرشادات التي وضعتها الأكاديمية الأمريكية لطب الأطفال وجدول تحصين الأطفال. يجب على الخطط إبلاغ الأعضاء الحاليين والمحتملين في المجموعات بهذه المزايا. تنطبق استثناءات على الخطط المعفاة بموجب لوائح معينة.
Section § 1367.36
ينص هذا القانون على أن عقود الرعاية الصحية في كاليفورنيا لا يمكنها إجبار الأطباء أو مجموعات الأطباء على تحمل العبء المالي لاقتناء لقاحات الأطفال، اعتبارًا من 1 يناير 2001. لن يضطر الأطباء لتغطية هذه التكاليف ما لم يوافقوا صراحة على ذلك في عقودهم.
إذا لم يتضمن العقد تحصينات الأطفال، يجب على خطط الرعاية الصحية تعويض الأطباء بناءً على الأقل من التكلفة الفعلية، أو متوسط سعر الجملة، أو أقل تكلفة متاحة من خلال المصادر التي توفرها خطة الرعاية الصحية. يجب أن يتم الدفع في غضون 45 يومًا من استلام إثبات الخدمة.
يمكن للأطباء اختيار تحمل المخاطر المالية للقاحات، ولكن فقط إذا تم الاتفاق على ذلك من خلال التفاوض مع خطة الرعاية الصحية باستخدام بيانات من التجارب السابقة. ومع ذلك، لا يمكن لأي خطة إجبارهم على تحمل هذه المخاطر المالية. لا يمكن تضمين تكاليف اقتناء اللقاحات المطلوبة في معدل الدفع المقطوع الثابت للطبيب.
Section § 1367.37
يفرض هذا القانون على معظم خطط الرعاية الصحية، اعتبارًا من 1 يوليو 2025، تغطية رعاية غرفة الطوارئ ورعاية المتابعة للأفراد الذين تعرضوا للاغتصاب أو الاعتداء الجنسي، دون فرض أي تكاليف إضافية مثل المدفوعات المشتركة أو الخصومات، لمدة تصل إلى تسعة أشهر بعد بدء العلاج. تغطي رعاية المتابعة الخدمات الطبية المتعلقة بالحادثة. يسري بند عدم التكلفة إذا تم تقديم المطالبات برموز تشخيصية محددة تتعلق بالاغتصاب أو الاعتداء الجنسي.
لا يمكن لخطط الرعاية الصحية أن تطلب من الضحايا تقديم بلاغ للشرطة أو توجيه اتهامات أو إدانة الجاني للوصول إلى هذه التغطية.
بشكل عام، يجب توفير رعاية المتابعة ضمن شبكة الخطة، ولكن يجب على الخطط تنسيق الرعاية خارج الشبكة إذا كانت الخدمات الضرورية غير متوفرة داخل الشبكة، خاصة في حالات الطوارئ.
بالنسبة لخطط التأمين الصحي ذات الخصم المرتفع، يسري هذا القانون بمجرد استيفاء الخصم السنوي. أي مشاركة في التكاليف تستثني أقساط التأمين. تعتبر التغطية أيضًا جزءًا من 'الخدمات الحساسة' بموجب أقسام محددة من القانون المدني.
Section § 1367.38
يتطلب هذا القانون من خطط الرعاية الصحية في كاليفورنيا تغطية الوقاية والتشخيص والعلاج لـ PANDAS و PANS للعقود الصادرة أو المعدلة أو المجددة في أو بعد 1 يناير 2025. يجب أن تشمل التغطية علاجات متنوعة مثل المضادات الحيوية والعلاج المناعي، طالما أنها ضرورية طبيًا وفقًا لإرشادات الخبراء. لا يمكن أن تكون تكاليف هذه العلاجات أعلى من تكاليف المزايا الأخرى، ويجب أن تكون الموافقات على الرعاية في الوقت المناسب.
الأهم من ذلك، لا يمكن للخطط رفض العلاج بناءً على علاجات سابقة أو أسماء تشخيصية مختلفة، ويجب أن تتبع إرشادات علاج الخبراء المحددة. حتى تتوفر رموز رسمية، يجب تصنيف PANDAS و PANS على أنهما التهاب الدماغ المناعي الذاتي لأغراض الفوترة.
Section § 1367.39
يفرض هذا القانون أن عقود خطط خدمة الرعاية الصحية الصادرة أو المعدلة أو المجددة اعتبارًا من 1 يناير 2022، والتي تغطي رعاية الأطفال والرعاية الوقائية، يجب أن تشمل تغطية لفحوصات تجارب الطفولة السلبية (ACEs). يمكن أن تستمر المشاركة في التكلفة في التطبيق إذا كان ذلك مصرحًا به قانونًا.
تشير تجارب الطفولة السلبية (ACEs) إلى تجارب ضارة أو مهددة تؤثر سلبًا على رفاهية الطفل في جوانب مختلفة مثل الصحة الجسدية أو العاطفية.
يجوز لوزارة الصحة إصدار توجيهات لتنفيذ هذا الشرط، وستستند هذه التوجيهات إلى قواعد برنامج Medi-Cal الحالية. ومع ذلك، يمكن لخطط الرعاية الصحية أن تقدم أكثر من الحد الأدنى لمتطلبات برنامج Medi-Cal.
Section § 1367.041
يفرض هذا القانون في كاليفورنيا على خطط خدمة الرعاية الصحية التي تسوق أو تعلن بلغات غير الإنجليزية في الأسواق الفردية أو الجماعية الصغيرة أن توفر وثائق رئيسية بتلك اللغات. ويشمل ذلك رسائل الترحيب، ومواد الطلبات، والإشعارات المتعلقة بخدمات الترجمة، وتقديم الشكاوى، وملخصات المزايا. وهذا يضمن إمكانية الوصول اللغوي للمتحدثين بالإنجليزية بمستوى محدود.
يجب أن تتم جميع الترجمات بواسطة مترجمين مدربين ومؤهلين. ولا ينطبق القانون على الخطط المتخصصة التي لا تقدم مزايا صحية أساسية.
Section § 1367.41
يتطلب هذا القانون من خطط خدمات الرعاية الصحية أن يكون لديها لجنة للصيدلة والعلاجات تدير قائمة الأدوية المعتمدة. اعتبارًا من عام 2017، يجب أن تضم هذه اللجان مهنيين طبيين متنوعين وأن تجتمع بانتظام لمراجعة وتحديث قوائم الأدوية بناءً على الأدلة العلمية وأفضل الممارسات. يجب على الأعضاء تجنب تضارب المصالح، ويجب ألا يكون لدى 20% منهم على الأقل تضارب مصالح مع مصنعي الأدوية. يجب على اللجنة التأكد من أن قوائم الأدوية تغطي مجموعة واسعة من العلاجات، وتلتزم بالإرشادات الطبية المقبولة، وتسمح بوصول عادل للمرضى. يجب مراجعة السياسات سنويًا للتعامل بفعالية مع الاستثناءات والموافقات على الأدوية الجديدة.
Section § 1367.042
يتطلب هذا القانون من خطط خدمات الرعاية الصحية إبلاغ أعضائها والجمهور بجوانب رئيسية معينة: خدمات المساعدة اللغوية المتاحة مجانًا، والمساعدات الإضافية للأفراد ذوي الإعاقة، وضمان عدم التمييز على أساس خصائص مختلفة مثل العرق أو النوع الاجتماعي أو الإعاقة.
يجب إبلاغ الأعضاء بإجراءات التظلم وشكاوى التمييز عند التسجيل الأولي وسنويًا عند التجديد. ويجب أن تكون التفاصيل بارزة في وثائق التغطية، والاتصالات السنوية، وعلى الموقع الإلكتروني للخطة الصحية.
قد تطلب بعض الخطط المتخصصة إعفاءً من هذه المتطلبات ما لم تقدم منافع الصحة العقلية، وفي هذه الحالة لا تكون مؤهلة لمثل هذه الإعفاءات إلا إذا كانت برامج مساعدة الموظفين. ويجب الإفصاح عن الإعفاءات علنًا على الموقع الإلكتروني للإدارة. لا ينطبق هذا التنظيم على بعض خطط الرعاية المدارة من Medi-Cal.
Section § 1367.42
ينص هذا القانون على أنه اعتبارًا من 1 يناير 2017، يجب على الخطط الصحية التي تقدم منافع صحية أساسية أن تسمح للمشتركين بالحصول على أدويتهم الموصوفة من صيدلية تجزئة ضمن الشبكة، ما لم يتطلب الدواء مناولة خاصة، أو توزيعًا مقيدًا، أو رعاية إضافية لا تستطيع صيدلية التجزئة توفيرها.
بالإضافة إلى ذلك، يمكن للخطط الصحية للأفراد أو المجموعات الصغيرة أن تفرض مبالغ مختلفة لمشاركة التكلفة للأدوية التي يتم الحصول عليها من صيدلية تجزئة. ومع ذلك، يجب أن تُحتسب أي مشاركة تكلفة مدفوعة ضمن الحد السنوي للمصاريف الشخصية.
Section § 1367.043
يتطلب هذا القانون من خطط خدمات الرعاية الصحية في كاليفورنيا ضمان إكمال موظفيها تدريباً على الكفاءة الثقافية يركز على الرعاية الصحية الشاملة للمتحولين جنسياً، والمتنوعين جندرياً، وثنائيي الجنس. يهدف هذا التدريب إلى تحسين التواصل، ومعالجة أوجه عدم المساواة الصحية، واحترام الهويات الجندرية.
يشمل التدريب تاريخ الإقصاء وتأثيره، والاستخدام الصحيح للأسماء والضمائر، ويقدم وجهات نظر من المجموعات ذات الصلة. يجب على الخطط أيضاً الالتزام بالمناهج المعتمدة. إذا تم تقديم شكوى بشأن تقديم رعاية شاملة للمتحولين جنسياً وتم تأييدها، فيجب على الموظفين أخذ دورات تنشيطية.
إذا تم الإبلاغ عن تمييز على أساس الهوية الجندرية، يتم مراجعة هذه الشكاوى وقد تُحال إلى إدارة الحقوق المدنية. تقوم الإدارة برصد الشكاوى ذات الصلة والإبلاغ عنها علناً. تحتاج خطط الرعاية الصحية أيضاً إلى الامتثال لتوجيهات الإدارة واللوائح المتطورة المتوقعة بحلول 1 يوليو 2027.
Section § 1367.43
اعتبارًا من 1 يناير 2019، يجب على خطط التأمين الصحي في كاليفورنيا تعديل التكلفة التي يدفعها الشخص مقابل تعبئة جزئية لوصفة طبية، ولكن هذا ينطبق فقط على الحبوب والكبسولات التي يتم تناولها عن طريق الفم. ويرتبط هذا بقاعدة أخرى تتعلق بكيفية صرف الوصفات الطبية.
Section § 1367.045
ينص هذا القانون على أن أي عقد لخطة رعاية صحية، اعتبارًا من 1 يناير 2021 فصاعدًا، لا يمكن أن يتضمن بندًا يمنح شركة التأمين، أو وكيلها، سلطة تقديرية لتقرير من يستحق المزايا أو كيفية تفسير شروط العقد بطريقة تتعارض مع قانون كاليفورنيا. إذا فعل ذلك، فسيكون هذا البند باطلاً.
تعني السلطة التقديرية منح الصلاحية لتقرير من يحصل على المزايا أو كيفية فهم العقد، خاصة إذا كان ذلك سيؤدي إلى مراجعة العقد بشكل تفضيلي لصالح شركة التأمين في المحكمة. ومع ذلك، لا تزال خطط الرعاية الصحية تستطيع تضمين بنود تشرح كيفية اتخاذ القرارات عادةً، طالما أن ذلك لا يؤدي إلى تفسيرات قانونية تفضيلية لصالح شركة التأمين.
تنطبق هذه القاعدة على عقود خطط الرعاية الصحية الجماعية والفردية على حد سواء.
Section § 1367.45
يفرض هذا القانون أن أي خطة صحية بدأت أو تغيرت بعد 1 يناير 2002، يجب أن تغطي لقاح الإيدز المعتمد من إدارة الغذاء والدواء والموصى به من قبل خدمة الصحة العامة الأمريكية. لا يتطلب القانون تغطية للتجارب السريرية للقاح الإيدز أو الأدوية الجديدة قيد التحقيق. لا يمكن لخطط الرعاية الصحية تمرير تكاليف هذه اللقاحات إلى مقدمي خدمات آخرين ما لم يتم استيفاء شروط معينة. لا يزال مسموحًا للخطط بالتفاوض على أفضل الأسعار للقاحات، ولا يحد القانون من الرقابة الحكومية على كيفية تضمين الخطط للأدوية الموصوفة.
Section § 1367.46
Section § 1367.47
ينظم هذا القانون مقدار ما يمكن أن تفرضه خطة الرعاية الصحية على المشتركين مقابل الأدوية الموصوفة في الصيدلية. يجب على المشتركين دفع المبلغ الأقل بين سعر المشاركة في التكلفة لخطتهم أو سعر التجزئة للدواء. لا يمكن للصيدليات أن تفرض رسومًا تزيد عن سعر التجزئة للدواء، حتى لو كان مبلغ المشاركة في التكلفة أعلى. تُحتسب المدفوعات في الصيدلية ضمن المبلغ المقتطع والحدود القصوى للمبلغ المدفوع من الجيب كما لو كان المشترك قد دفع مبلغ المشاركة في التكلفة الأعلى.
Section § 1367.49
يمنع هذا القانون العقود بين خطط خدمات الرعاية الصحية ومقدمي الخدمات من تقييد قدرة الخطة على مشاركة معلومات التكلفة والجودة مع المستهلكين والمشترين. يجب أن تسمح هذه العقود بمشاركة شفافة حول تكلفة العلاجات وجودة الخدمات.
إذا تعارض أي بند في العقد مع هذه القاعدة، فإنه يعتبر باطلاً ولاغياً. يجب على خطة الرعاية الصحية إعطاء مقدمي الخدمات إشعارًا مدته 30 يومًا لمراجعة البيانات والأساليب المستخدمة لتحديد معلومات التكلفة والجودة قبل مشاركتها مع المستهلكين.
يجب أن تأخذ المعلومات المشتركة في الاعتبار خصائص المرضى المختلفة لضمان العدالة. يجب أن تتضمن المواقع الإلكترونية التي تشارك البيانات بيانًا يقر بالخلافات المحتملة حول تفسير البيانات. يمكن لمقدمي الخدمات أيضًا ربط مواقعهم الإلكترونية الخاصة بردودهم.
يحدد هذا القسم تعريفات لمصطلحات مثل "المستهلكين" و"مقدمي الخدمات" و"المشترين" المستخدمة في القانون. بالإضافة إلى ذلك، لا تنطبق أقسام أخرى، مثل القسم 1390، على هذا القانون.
Section § 1367.50
ينص هذا القانون على أن عقود الرعاية الصحية لا يمكن أن تمنع مشاركة بيانات المطالبات إذا تم إصدار الخطة أو تغييرها في أو بعد 1 يناير 2013. يمكن مشاركة هذه المعلومات مع كيانات مؤهلة معينة، طالما تم الالتزام بجميع قواعد الخصوصية الحكومية والفيدرالية، مثل HIPAA. ويحدد مصطلحات رئيسية: "مقدم الخدمة" هو مرفق مثل المستشفى، و"المورد" هو طبيب أو ممارس مماثل.
Section § 1367.51
يفرض هذا القانون على خطط خدمات الرعاية الصحية (باستثناء المتخصصة منها) في كاليفورنيا تغطية بعض اللوازم والمعدات لإدارة مرض السكري، مثل أجهزة قياس سكر الدم ومضخات الأنسولين، إذا اعتبرت ضرورية طبياً. تشمل هذه التغطية مرض السكري المعتمد على الأنسولين وغير المعتمد عليه، وحتى سكري الحمل. كما يفرض القانون تغطية للتعليم والتدريب على إدارة السكري للمرضى الخارجيين لمساعدة الأفراد على إدارة حالتهم بشكل صحيح.
ويحدد أن الدفعات المشتركة لهذه اللوازم والتدريبات المتعلقة بالسكري لا يمكن أن تكون أعلى من تلك المحددة للمزايا المماثلة في الخطة. ويجب على الخطط أيضاً الكشف عن هذه المزايا بوضوح في وثائق التغطية الخاصة بها ولا يمكنها تقليل التغطية الحالية بسبب هذا القانون. بالإضافة إلى ذلك، يضمن هذا القسم سلطة وزارة الصحة لمراقبة امتثال الخطط، خاصة عندما يتعلق الأمر بتغطية الأدوية الموصوفة.
Section § 1367.54
يتطلب هذا القانون أن تتضمن أي خطة رعاية صحية جماعية أو فردية في كاليفورنيا تقدم مزايا الأمومة تغطية لبرنامج كاليفورنيا للفحص قبل الولادة، دون الحاجة إلى أي مدفوعات إضافية مثل الدفع المشترك أو الخصومات من المريض. لا يمكن لخطط الرعاية الصحية إجبار المشاركة في هذا البرنامج للتأهل لخدمات أخرى، ويجب عليها تعويض مقدمي الخدمات وفقًا للأسعار التي تحددها الولاية.
Section § 1367.0061
يفرض هذا القانون على خطط خدمات الرعاية الصحية في كاليفورنيا، اعتبارًا من 1 يوليو 2022، تتبع تقدم كل مشترك نحو خصمه السنوي والحد الأقصى للمبلغ المدفوع من الجيب للمنافع الصحية المشمولة. يجب عليهم تقديم تحديثات شهرية لهذه الأرصدة كلما تم استخدام المنافع والسماح للمشتركين بطلب أحدث رصيد لهم في أي وقت. ينطبق هذا على الخطط الفردية والجماعية على حد سواء.
يجب على الخطط إرسال هذه التحديثات بالبريد ما لم يختار المشترك استلامها إلكترونياً. يمكن للمشتركين العودة لتلقي التحديثات البريدية إذا كانوا قد ألغوا الاشتراك سابقاً. كما يفرض القانون على الخطط الصحية إبلاغ المشتركين بحقوقهم بموجب هذا القسم، بما في ذلك كيفية الحصول على المعلومات وتغيير تفضيلات الإشعارات الخاصة بهم.
إذا تم الاستعانة بكيان آخر لدفع المطالبات، فيجب على هذا الكيان أيضاً الالتزام بهذا القانون، لكن خطة الرعاية الصحية الرئيسية تظل مسؤولة في النهاية عن الامتثال.
Section § 1367.61
يفرض هذا القانون على أي خطة رعاية صحية في كاليفورنيا تغطي عملية استئصال الحنجرة – وهي عملية جراحية لإزالة الحنجرة كليًا أو جزئيًا – أن تغطي أيضًا الأجهزة التعويضية التي تساعد المرضى على استعادة القدرة على التحدث. تسري هذه القاعدة على الخطط الصادرة أو المعدلة أو المسلمة أو المجددة اعتبارًا من 1 يناير 1993 فصاعدًا. إذا تعارضت أي خطة مع هذا القانون، فإنها تعتبر باطلة. ستخضع تغطية هذه الأجهزة التعويضية لنفس شروط الخصم المشترك والتأمين المشترك المطبقة على عملية استئصال الحنجرة نفسها. ومع ذلك، لا تشمل هذه التغطية آلات إنتاج الصوت الإلكترونية.
Section § 1367.62
يهدف هذا القانون إلى ضمان أن خطط الرعاية الصحية في كاليفورنيا التي تغطي الأمومة لا يمكنها تقييد مدة إقامة الأم والمولود في المستشفى بعد الولادة. يجب أن تكون الإقامة 48 ساعة على الأقل بعد الولادة الطبيعية و96 ساعة بعد الولادة القيصرية. يمكن الخروج قبل هذه المدد فقط إذا وافقت الأم والأطباء، بشرط أن تغطي الخطة زيارة متابعة للأم والمولود خلال 48 ساعة من الخروج. لا تستطيع الخطط تقليل مدفوعات الأطباء أو المستشفيات لاتباع هذه القواعد، ولا يمكنها تشجيع الأمهات أو مقدمي الرعاية على قبول تغطية أقل. يجب على الخطط أيضًا إبلاغ النساء المشمولات بهذه الحقوق، خاصة أثناء الحمل وللمشتركات في خطط PPO. ومع ذلك، يمكن للخطط التفاوض مع مقدمي الرعاية بشأن تكلفة هذه الخدمات.
Section § 1367.63
ينص هذا القانون في كاليفورنيا على أن معظم خطط خدمات الرعاية الصحية يجب أن تغطي الجراحة الترميمية اللازمة لإصلاح هياكل الجسم غير الطبيعية الناتجة عن عيوب خلقية أو إصابات، بهدف تحسين الوظيفة أو المظهر. ويضع القانون فوارق واضحة بين الجراحة الترميمية والجراحة التجميلية، مؤكدًا أن الأخيرة لا يتم تغطيتها. فقط الأطباء المؤهلون يمكنهم رفض طلبات العلاج، وتشمل الجراحة الترميمية خدمات أسنان معينة لشق سقف الحلق اعتبارًا من منتصف عام 2010. يمكن لخطط الرعاية الصحية استخدام معايير مختلفة لتقييم طلبات الجراحة، وبالنسبة لخدمات Medi-Cal، يجب أن تقدم الجراحة تحسينات تتجاوز الحد الأدنى في المظهر. تنطبق بعض الاستثناءات على خطط Medi-Cal معينة لا تغطي برامج محددة.
Section § 1367.64
يتطلب هذا القانون من خطط خدمات الرعاية الصحية في كاليفورنيا، الصادرة أو المعدلة أو المجددة بعد 1 يناير 1999، تغطية فحص وتشخيص سرطان البروستاتا. يشمل ذلك اختبارات مثل اختبار المستضد البروستاتي النوعي والفحوصات الرقمية للمستقيم، عندما تعتبر ضرورية ومناسبة طبيًا.
لا ينشئ القانون منفعة جديدة ولا يمنع خطط التأمين من تطبيق الخصومات أو الدفعات المشتركة لهذه الخدمات. كما أنه لا يتطلب من الخطط تغطية الخدمات المقدمة من قبل مقدمي الخدمات غير المشاركين ما لم يتم إحالة المريض من قبل طبيب مشارك أو ممرض ممارس.
Section § 1367.65
يتطلب هذا القانون في كاليفورنيا أن توفر خطط خدمات الرعاية الصحية (باستثناء المتخصصة منها) تغطية لتصوير الثدي بالأشعة السينية (الماموجرام) لأغراض الفحص والتشخيص على حد سواء. تتوفر هذه التغطية عندما يقوم أخصائي صحي مشارك مثل ممرضة ممارسة، أو قابلة قانونية، أو مساعد طبيب، أو طبيب بإحالة المريض.
يسمح القانون بتطبيق الدفعات المشتركة والخصومات ولا يوسع التغطية لتشمل إجراءات أخرى ما لم تحددها الخطة. كما يجب أن تقدم خدمات تصوير الثدي بالأشعة السينية من قبل مزود مشارك ما لم تتم إحالة المريض تحديدًا إلى مزود خارجي من قبل أخصائي صحي ضمن شبكة الخطة.
Section § 1367.66
يفرض قانون كاليفورنيا هذا على معظم خطط الرعاية الصحية تغطية فحوصات سرطان عنق الرحم السنوية، بدءًا من 1 يناير 2002، إذا تمت الإحالة من قبل طبيب، أو ممرضة ممارسة، أو قابلة ممرضة معتمدة. تشمل أنواع الفحوصات المغطاة اختبارات باب واختبارات فيروس الورم الحليمي البشري (HPV) المعتمدة من إدارة الغذاء والدواء الأمريكية (FDA). هذه التغطية ليست منفعة جديدة، ولكنها تضمن تغطية الفحوصات إذا كانت الخطة تتضمن بالفعل علاج سرطان عنق الرحم.
اعتبارًا من 1 يناير 2024، يجب على خطط الرعاية الصحية أيضًا تغطية لقاح فيروس الورم الحليمي البشري (HPV) بدون تكلفة على المريض، مما يعني عدم السماح بخصومات أو دفعات مشتركة، للمرضى الذين تمت الموافقة عليهم من قبل إدارة الغذاء والدواء الأمريكية (FDA).
Section § 1367.67
Section § 1367.68
إذا كنت في كاليفورنيا وتم إبرام أو تعديل عقد خطتك الصحية بعد 1 يوليو 1995، فلا يمكنه استثناء تغطية العمليات الجراحية للفك العلوي أو السفلي، أو المفاصل ذات الصلة، إذا كان هذا الاستثناء يعني أنك لا تحصل على الرعاية الصحية الأساسية الضرورية طبياً. تنطبق هذه القاعدة على جميع عقود الخطط الصحية التي تغطي نفقات المستشفى أو العلاج الطبي أو الجراحة، ولكنها لا تنطبق على الخطط المتخصصة.
علاوة على ذلك، بينما يمكن استثناء خدمات الأسنان من التغطية، لا يمكن أن يؤدي هذا إلى حرمان من خدمات الرعاية الصحية الأساسية الضرورية.
Section § 1367.69
يتطلب هذا القانون، اعتبارًا من 1 يناير 1995، أن تسمح جميع خطط خدمات الرعاية الصحية في كاليفورنيا التي تقدم تغطية للمستشفى أو الرعاية الطبية أو الجراحية، لأطباء التوليد وأمراض النساء بالعمل كأطباء رعاية أولية إذا استوفوا معايير معينة. وهذا يعني أن هؤلاء الأخصائيين يمكنهم إدارة الرعاية الأولية للمريض، وتغطية مجموعة واسعة من المشكلات الصحية بما في ذلك الوقاية، والحالات الحادة والمزمنة، والاحتياجات النفسية.
Section § 1367.71
يتطلب هذا القانون من خطط خدمة الرعاية الصحية تغطية التخدير العام ورسوم المنشأة لإجراءات أسنان معينة إذا كانت بحاجة إلى إجرائها في مستشفى أو مركز جراحي. التغطية مخصصة بشكل أساسي للمرضى الذين تقل أعمارهم عن سبع سنوات، وذوي الإعاقات النمائية، وغيرهم ممن تتطلب حالتهم الصحية ذلك. لا يشمل هذا تغطية أتعاب طبيب الأسنان أو إجراء الأسنان نفسه. قد تطلب الخطة موافقة مسبقة قبل تغطية هذه الرسوم، وهذا لا يؤثر على تغطية خدمات الرعاية الصحية الأساسية.
Section § 1367.0085
يسمح هذا القانون بمرونة أكبر في قيمة تغطية خطة التأمين الصحي من المستوى البرونزي غير المشمولة بالجد. يمكن أن تكون لها قيمة اكتوارية أعلى أو أقل قليلاً إذا استوفت معايير معينة. على وجه التحديد، يجب أن تغطي الخطة وتدفع مقابل خدمة رئيسية واحدة على الأقل تتجاوز الرعاية الوقائية قبل تطبيق الخصم، أو أن تكون مؤهلة كخطة صحية ذات خصم مرتفع وفقًا لمعايير قانون الضرائب الفيدرالي. يمكن أن تتراوح القيمة الاكتوارية ضمن نطاق من +5% إلى -2%.
Section § 1367.205
يحدد هذا القسم من القانون المتطلبات لخطط الرعاية الصحية التي تغطي الأدوية الموصوفة ولديها قوائم أدوية. يجب على هذه الخطط نشر قوائم الأدوية الخاصة بها عبر الإنترنت بطريقة يسهل على الجميع البحث فيها والوصول إليها، بما في ذلك المشتركون والوكالات. يجب عليهم تحديث هذه القوائم شهريًا. بمجرد تطوير نموذج موحد، سيتعين على الخطط استخدامه لتقديم معلومات الأدوية بوضوح.
يجب أن يعرض النموذج، الذي تم تطويره بمساهمة من الاجتماعات العامة، تفاصيل متنوعة مثل مستويات تقاسم التكلفة، وضوابط الاستخدام مثل التفويض المسبق، والأدوية المفضلة، وتثقيف المشتركين حول كيفية الحصول على الأدوية الضرورية غير المدرجة. ويجب أن يوضح أيضًا الأدوية المشمولة بالتغطية، بما في ذلك الأدوية الجنيسة وتلك ذات الاسم التجاري، والمستوى الذي تقع فيه ضمن قائمة الأدوية.
Section § 1367.206
يسمح هذا القانون لخطط التأمين الصحي باستخدام العلاج التدريجي، حيث يجب على المرضى تجربة أدوية معينة قبل غيرها، لتغطية الوصفات الطبية إذا كان هناك عدة أدوية يمكنها علاج حالة ما. ومع ذلك، يجب منح الاستثناءات بسرعة إذا برر الطبيب أن الدواء المطلوب غير مناسب، مع الأخذ في الاعتبار التاريخ الصحي للمريض والتقدير المهني للطبيب.
يحدد القانون أسباب الاستثناءات، مثل ردود الفعل السلبية السابقة، أو عدم الفعالية، أو الاستقرار على دواء حالي. يمكن لكل من مقدمي الرعاية الصحية والمرضى استئناف رفض طلبات الاستثناء الخاصة بهم.
لا يمنع القانون الأطباء من وصف الأدوية المناسبة ويسمح بتجربة الأدوية الجنيسة قبل تغطية الأدوية ذات العلامات التجارية. كما يجب على الخطط الامتثال لهذه القواعد اعتبارًا من 1 يناير 2022، عند التعاقد على خدمات مراجعة الاستخدام.
Section § 1367.207
يتطلب هذا القانون في كاليفورنيا من خطط الرعاية الصحية التي تقدم مزايا الأدوية الموصوفة توفير معلومات مفصلة حول أهلية الأدوية الموصوفة، وخيارات قائمة الأدوية، وتفاصيل تقاسم التكلفة، وأي متطلبات لإدارة الاستخدام لكل من المشتركين ومقدمي الرعاية الصحية الواصفين لهم عند الطلب. يجب عليهم تقديم هذه المعلومات في الوقت الفعلي باستخدام تنسيقات تقنية قياسية والتأكد من تحديث التفاصيل في غضون يوم عمل واحد من أي تغييرات.
لا يمكن لخطط الرعاية الصحية عرقلة هذه الطلبات أو تقييد مقدمي الرعاية الصحية الواصفين من مشاركة هذه المعلومات، أو تقديم بدائل، أو مناقشة تكاليف الأدوية مع المشتركين. بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن معاقبة مقدمي الرعاية الصحية لوصف بدائل أدوية فعالة من حيث التكلفة أو مناسبة.
يؤكد القانون أيضًا أن قواعد الإفصاح يجب أن تتوافق مع قوانين الخصوصية الفيدرالية، مثل HIPAA، وأن الالتزامات الحالية المتعلقة بتغطية الأدوية الموصوفة أو الإفصاحات تظل دون تغيير.
Section § 1367.215
يتطلب هذا القانون من خطط الرعاية الصحية في كاليفورنيا تغطية أدوية الألم الموصوفة للمرضى الميؤوس من شفائهم عند الضرورة. يجب على الخطة اتخاذ قرار بشأن هذه الطلبات في غضون 72 ساعة من استلام المعلومات المطلوبة. إذا رفضت الخطة الطلب أو احتاجت إلى مزيد من المعلومات، فيجب عليها إبلاغ مقدم الخدمة في غضون يوم عمل واحد، مع شرح السبب. إذا انقضت المهلة دون قرار، يعتبر العلاج موافقًا عليه. يجب على مقدمي الخدمة بعد ذلك إبلاغ خطة الرعاية الصحية عند المضي قدمًا في العلاج، مع تأكيد انتهاء المهل الزمنية وتفاصيل المريض وموقع العلاج. ومع ذلك، لا يغطي هذا القسم الأدوية الموصوفة لاستخدامات غير مصرح بها (خارج الملصق)، والتي يتم التعامل معها بشكل مختلف. لا تزال الإدارة تتمتع بسلطة ضمان امتثال الخطط لهذه القواعد.
Section § 1367.241
يتطلب هذا القانون من خطط خدمة الرعاية الصحية في كاليفورنيا استخدام نموذج موحد أو عملية إلكترونية للموافقة المسبقة على الأدوية الموصوفة، بدءًا من 1 يناير 2013. إذا لم تستجب شركات التأمين لطلبات الموافقة المسبقة في غضون 72 ساعة (أو 24 ساعة في الحالات العاجلة)، فإنها توافق تلقائيًا على الطلب. تنطبق قواعد مختلفة على الخطط ذات الترتيبات المالية أو التشغيلية المعينة. يجب ألا يتجاوز النموذج صفحتين ويجب أن يكون متاحًا إلكترونيًا. وقد ساهمت كل من وزارة التأمين ومدخلات أصحاب المصلحة في إنشائه. يجب على الخطط شرح القرارات على الفور والسماح بمراجعة مستقلة إذا تم رفض الطلبات الأولية.
Section § 1367.243
يفرض هذا القانون على خطط خدمات الرعاية الصحية الإبلاغ عن معلومات مفصلة حول الأدوية الموصوفة، بما في ذلك الـ 25 الأكثر وصفًا، والـ 25 الأكثر تكلفة، والـ 25 التي شهدت أكبر زيادة سنوية في التكلفة، إلى إدارة كل عام بحلول 1 أكتوبر. يساعد هذا في تقييم كيفية تأثير تكاليف الأدوية على أقساط التأمين الصحي. تقوم الإدارة بعد ذلك بتجميع ونشر تقرير يوضح التأثير الكلي، مع ضمان عدم الكشف عن تفاصيل خطة محددة. تُعرّف الأدوية المتخصصة بمعايير Medicare. يُنشر التقرير العام بحلول 1 يناير، ويُدرج في اجتماع عام. تظل المعلومات، باستثناء التقرير العام، سرية.
Section § 1367.244
يسمح هذا القسم من القانون للأفراد بطلب استثناء لعملية العلاج التدريجي لخطة صحية، وهي تسلسل لتجربة أدوية أكثر فعالية من حيث التكلفة قبل الدواء الموصوف. يمكنك تقديم هذه الطلبات تمامًا مثل طلبات الموافقة المسبقة للأدوية. يجب على الخطط الصحية التعامل معها بنفس الطريقة. يتطلب القانون أيضًا أن تكون طلبات استثناء العلاج التدريجي جزءًا من نموذج موحد يستخدم للموافقات المسبقة. يعني استثناء العلاج التدريجي تغطية الدواء المحدد الذي يصفه الطبيب، بدلاً من اتباع عملية العلاج التدريجي المعتادة.
Section § 1367.251
يفرض هذا القانون في كاليفورنيا، اعتبارًا من 1 يناير 2023، أن تغطي معظم خطط خدمة الرعاية الصحية خدمات الإجهاض، بما في ذلك الرعاية المتعلقة بما قبل الإجهاض والمتابعة، دون أي تكلفة على المريض - أي بدون خصومات أو دفعات مشتركة أو تأمين مشترك. بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن للخطط فرض قيود مثل طلب موافقة مسبقة أو تحديد سقوف سنوية أو مدى الحياة لخدمات الإجهاض للمرضى الخارجيين.
تنطبق هذه القواعد أيضًا على خطط الرعاية المدارة من Medi-Cal ومقدمي خدماتها.
إذا فوضت خطة رعاية صحية واجبات تتعلق بتغطية الإجهاض لكيان آخر، فيجب على هذا الكيان أيضًا الامتثال لهذه القواعد. ومع ذلك، لا يتطلب هذا القسم تغطية العلاجات التجريبية ولا يمنع إدارة الصحة من ضمان الامتثال.
بالنسبة للخطط الصحية ذات الخصم المرتفع، يسري بند عدم التكلفة بعد استيفاء الخصم. يمكن للإدارة تقديم تفسير وتوجيه بشأن هذا القانون، مع لوائح رسمية ستصدر بحلول 1 يناير 2026.
Section § 1367.255
ينص هذا القانون على أنه اعتبارًا من 1 يناير 2024، لا يمكن لخطط خدمات الرعاية الصحية فرض رسوم على إجراءات قطع القناة الدافقة (استئصال الأسهر) من خلال الخصومات أو الدفعات المشتركة، باستثناء الخطط الصحية السابقة وخطط حسابات التوفير الصحية. وحتى في هذه الحالات، يجب أن تكون المشاركة في التكاليف في حدها الأدنى للسماح بالاستفادة من الإعفاءات الضريبية. يجب ألا تخضع هذه الإجراءات لأي تأخيرات أو قيود مثل الموافقات المسبقة. وتسري التغطية بالتساوي على الأزواج والمعالين.
يجب أن تغطي خطط Medi-Cal عمليات قطع القناة الدافقة ما لم تحدد إدارة الولاية مسؤوليتها بشكل مختلف، حيث قد تكون التغطية على أساس الدفع مقابل الخدمة. يمكن لأصحاب العمل الدينيين طلب خطط لا تتضمن تغطية لقطع القناة الدافقة إذا كان ذلك يتعارض مع معتقداتهم، ولكن يجب عليهم إبلاغ المشتركين بذلك سنويًا. لا يمنع هذا الحكم الإشراف الحكومي أو يتطلب تغطية العلاجات التجريبية.
Section § 1367.624
Section § 1367.625
يتطلب هذا القانون من خطط الرعاية الصحية إنشاء برنامج للصحة النفسية للأمهات يركز على رعاية عالية الجودة وفعالة من حيث التكلفة. يفرض القانون إجراء فحص واحد على الأقل للصحة النفسية أثناء الحمل وآخر خلال فترة ما بعد الولادة المبكرة، مع فحوصات إضافية إذا لزم الأمر. يجب أن يتضمن البرنامج إرشادات للتشخيص والعلاج والإحالات، ومشاركتها مع مقدمي الرعاية الطبية. يُنصح الخطط بتحسين الخدمات مثل تغطية خدمات الدايات (الدولا) وتدريب مقدمي الرعاية.
تغطي "الصحة النفسية للأمهات" الحالات التي تحدث أثناء الحمل وبعد الولادة، بما في ذلك اكتئاب ما بعد الولادة. تُعفى خطط الرعاية الصحية المتخصصة، باستثناء تلك التي تقدم خدمات الصحة النفسية، من هذا القانون. يجب على خطط Medi-Cal الالتزام بمقاييس الجودة الحكومية والسعي للحصول على الموافقات الفدرالية الضرورية دون تعريض التمويل للخطر.
Section § 1367.626
يتطلب هذا القانون من خطط خدمات الرعاية الصحية في كاليفورنيا إنشاء برامج بحلول 1 يناير 2025، تهدف إلى تقليل الفوارق العرقية في صحة الأم والرضيع من خلال الاستعانة بالدولاس. يمكن أن تكون هذه البرامج جزءًا من برامج صحة الأم الحالية أو توسيعًا لها.
إذا كانت خطة رعاية مُدارة من Medi-Cal تغطي بالفعل خدمات الدولاس، فإنها تلتزم بمتطلبات هذا القانون. يحدد القانون خطة الرعاية المُدارة من Medi-Cal وفقًا لتعريف قانوني محدد آخر.
بحلول 1 يناير 2027، يجب على الإدارات المعنية تقديم تقرير إلى الهيئة التشريعية حول فعالية هذه البرامج، والذي يمكن أن يتضمن بيانات حول جودة الرعاية، وتحسينات الوصول، والعوائق، وغير ذلك.
Section § 1367.627
ينص هذا القانون على أنه اعتبارًا من 1 يناير 2025، يمكن لمقدمي الرعاية الصحية إصدار فواتير منفصلة للأجهزة أو الغرسات أو الخدمات المهنية المتعلقة بوسائل منع الحمل الفورية بعد الولادة إذا تمت الولادة في مستشفى رعاية حادة عام أو مركز ولادة مرخص. يجب ألا تُدرج هذه البنود ضمن الدفعة القياسية لإجراءات التوليد.
تشير وسائل منع الحمل الفورية بعد الولادة إلى إدخال أجهزة مثل اللولب أو الغرسات قبل خروج المريضة من المستشفى أو مركز الولادة. يضمن القانون أن ممارسة الفوترة هذه لا تمنع المرضى من الوصول المباشر إلى خدمات منع الحمل والموافقة المستنيرة.
Section § 1367.635
يفرض قانون كاليفورنيا هذا على خطط الرعاية الصحية التي تغطي عمليات استئصال الثدي واستئصال العقد اللمفاوية أن تسمح للطبيب المعالج والمريض بتحديد مدة الإقامة في المستشفى دون الحاجة إلى موافقة مسبقة من الخطة. يجب أن تغطي هذه الخطط أيضًا الأجهزة التعويضية والجراحات الترميمية لاستعادة التناظر، بالإضافة إلى أي مضاعفات، مثل الوذمة اللمفية. تمتد التغطية لتشمل الثدي المصاب والسليم إذا لزم الأمر لتحقيق مظهر طبيعي. لا يجوز لأي شخص سوى الأطباء المرخصين رفض طلبات الرعاية بناءً على هذا القانون. لا يمكن لخطط الرعاية الصحية التلاعب ببنود الرعاية أو الترتيبات المالية لتقليل جودة التغطية. يجب تضمين إشعار بهذه التغطية في خطط الخدمة اعتبارًا من 1 يوليو 1999، ولكن لا يزال يُسمح بالمراجعات بأثر رجعي وفحوصات الجودة.
Section § 1367.656
يتطلب هذا القانون من خطط التأمين الصحي التي توفر تغطية لأدوية السرطان الفموية، بدءًا من 1 يناير 2015، أن تحد من التكلفة التي يدفعها المرضى بحد أقصى 250 دولارًا لإمداد يكفي 30 يومًا. ينطبق هذا بغض النظر عن أي خصم (دفع ذاتي). ومع ذلك، فإن الخطط المصنفة على أنها 'خطط صحية ذات خصم ذاتي مرتفع' يجب أن تطبق هذه القاعدة فقط بعد أن يكون المشترك قد استوفى خصمه السنوي. علاوة على ذلك، يجب إعطاء هذه الأدوية وفقًا للمعايير الطبية. لا ينطبق هذا القانون على الخطط التي تغطي رعاية الأسنان أو البصر فقط، أو على الخطط المتعلقة ببرنامج الرعاية الطبية (Medicare).
Section § 1367.665
يضمن هذا القانون أن خطط الرعاية الصحية، باستثناء المتخصصة منها، تغطي فحوصات الكشف عن السرطان. بالنسبة للخطط الصادرة اعتبارًا من 1 يوليو 2022 فصاعدًا، لا يلزم الحصول على موافقة مسبقة لاختبار المؤشرات الحيوية للمرضى المصابين بالسرطان المتقدم في المرحلتين 3 أو 4 لمراقبة تطور السرطان أو عودته. يتضمن اختبار المؤشرات الحيوية فحص عينة بيولوجية للمريض، مثل الدم أو الأنسجة، بحثًا عن تغيرات في الحمض النووي (DNA) أو الحمض النووي الريبوزي (RNA) لتوجيه العلاج. ومع ذلك، لا يزال من الممكن طلب موافقة مسبقة لاختبارات المؤشرات الحيوية غير المرتبطة بالعلاجات المعتمدة من إدارة الغذاء والدواء (FDA) لهذه المراحل من السرطان. لا يغير القانون أي حقوق لاختبار المؤشرات الحيوية في التجارب السريرية.
Section § 1367.667
يفرض هذا القانون على خطط رعاية صحية معينة في كاليفورنيا تغطية اختبار المؤشرات الحيوية الضروري طبيًا اعتبارًا من 1 يوليو 2024. يمكن أن تساعد اختبارات المؤشرات الحيوية في تشخيص حالة المريض أو إدارتها أو مراقبتها، ويجب أن تستوفي معايير محددة مثل موافقة إدارة الغذاء والدواء أو الالتزام بالإرشادات السريرية المعترف بها. يوضح القانون الشروط التي يجب بموجبها تغطية هذه الاختبارات ويؤكد على تقليل اضطراب الرعاية، مثل تجنب الخزعات المتكررة. كما يحدد استثناءات، مثل عقود الرعاية المدارة من Medi-Cal، ويعرف المصطلحات الرئيسية المتعلقة باختبار المؤشرات الحيوية. يمكن الاعتراض على القيود المفروضة على الاختبار من خلال عمليات التظلم.
Section § 1367.668
يفرض هذا القسم أن أي عقد خطة خدمة رعاية صحية، باستثناء العقود المتخصصة، يجب أن يغطي فحوصات سرطان القولون والمستقيم بدون أي تكلفة على المريض إذا كان الفحص مصنفًا بدرجة A أو B من قبل فرقة العمل المعنية بالخدمات الوقائية بالولايات المتحدة. ويشمل ذلك أي تنظير قولون متابع إذا أشار الاختبار الأولي إلى ضرورته. ومع ذلك، إذا تم تقديم الخدمات من قبل مقدمي خدمة خارج الشبكة، فقد تطلب الخطة مشاركة في التكلفة.
Section § 1367.695
يضمن هذا القانون أن النساء في كاليفورنيا يمكنهن الوصول مباشرة إلى خدمات التوليد وأمراض النساء دون الحاجة إلى إحالة من طبيب آخر. يجب أن تسمح خطط الرعاية الصحية للأعضاء بالذهاب مباشرة إلى طبيب نساء وتوليد أو طبيب أسرة يقدم هذه الخدمات. بينما يمكن لخطط الرعاية الصحية وضع قواعد حول استخدام هذه الخدمات، لا يمكنها جعلها أكثر تقييدًا من تلك الخاصة بخدمات الرعاية الأولية الأخرى. يمكن للخطط أن تطلب من أطباء النساء والتوليد التواصل مع طبيب الرعاية الأولية للمرأة بشأن رعايتها، ولكن لا يلزم الحصول على موافقة مسبقة للوصول إلى هذه الخدمات. ويشير هذا القسم أيضًا إلى أنه لا يقلل من المتطلبات المحددة في جزء آخر من القانون (القسم 1367.69).
Section § 1368
يتطلب هذا القانون من خطط الرعاية الصحية أن يكون لديها نظام للشكاوى حيث يمكن للأعضاء تقديم شكاواهم وتلقي الردود. يجب على الخطط إبلاغ الأعضاء سنويًا بكيفية تقديم الشكاوى وتوفير النماذج اللازمة لذلك. يجب عليها تأكيد استلام الشكاوى كتابيًا في غضون خمسة أيام وتقديم تفاصيل حول عملية الشكوى، ما لم يتم حلها بحلول يوم العمل التالي. يجب توثيق الشكاوى ومراجعتها بانتظام. يجب على الخطط تقديم ردود مكتوبة واضحة على الشكاوى، مع شرح الأسباب، وإذا كان ذلك ذا صلة، الضرورة الطبية. خلال النزاعات المتعلقة بإلغاء العقود أو عدم تجديدها، يجب على الخطط الاستمرار في توفير التغطية حتى يتم اتخاذ قرار. إذا لم يكن المنتسب راضيًا عن عملية الشكاوى الخاصة بالخطة، يمكنه رفع قضيته إلى الإدارة، التي ستقوم بمراجعتها وربما تفرض عقوبات على الخطة بسبب سوء التعامل مع الشكاوى. تشرف الإدارة أيضًا على الحالات التي يتم فيها تأخير أو رفض الخدمات الصحية وتضمن توفير الرعاية الضرورية أو تعويضها. يجب على الخطط الاحتفاظ بسجل للشكاوى غير المحلولة التي مضى عليها أكثر من 30 يومًا وتقديم تقارير ربع سنوية عنها للمدير. يمكن للمنتسبين اختيار الوساطة قبل تصعيد المشكلة إلى الإدارة. يضمن القانون حقوق المراجعة المستقلة في حالات إلغاء الخطط كما هو مطلوب بموجب القانون الفيدرالي.
Section § 1368.01
يحدد هذا القسم من القانون متطلبات نظام الشكاوى الخاص بالخطة الصحية. بشكل عام، يجب حل الشكاوى في غضون 30 يومًا. ومع ذلك، في الحالات العاجلة التي تشكل تهديدًا فوريًا وخطيرًا لصحة المريض، مثل الألم الشديد أو احتمال فقدان الحياة، يجب تسريع حل الشكوى. يجب إبلاغ المشتركين والمستفيدين بحقهم في إخطار الإدارة بهذه الشكاوى وتلقي بيان حول حالة شكواهم في غضون ثلاثة أيام. يذكر القسم أيضًا لوائح محددة لخطط الرعاية الصحية التي تغطي الأدوية الموصوفة للمرضى الخارجيين، باستثناء بعض عقود الرعاية المدارة من Medi-Cal.
Section § 1368.1
يوضح هذا القسم من قانون الصحة والسلامة ما يجب على الخطة الصحية فعله إذا رفضت تغطية مشترك مصاب بمرض عضال لعلاجات تعتبر تجريبية. أولاً، يجب على الخطة تقديم أسباب الرفض، واقتراح بدائل مشمولة بالتغطية، وتقديم إجراءات التظلم للمشترك في غضون خمسة أيام عمل. إذا قدم المشترك شكوى يطلب فيها اجتماعاً، فيجب على الخطة ترتيب هذا الاجتماع في غضون 30 يوماً، وحتى قبل ذلك إذا تم تحديد حالة طبية طارئة. يتيح هذا الاجتماع للمشترك مناقشة الرفض مع شخص من الخطة لديه سلطة اتخاذ القرارات. كما أن القانون لا يغير أي حقوق أو مسؤوليات أخرى قائمة بموجب أقسام الصحة ذات الصلة.
Section § 1368.02
يتطلب هذا القانون من المدير إنشاء رقم مجاني لتلقي الشكاوى حول خطط خدمات الرعاية الصحية. ويفرض على كل خطة خدمة رعاية صحية أن تتضمن معلومات اتصال محددة على وثائق مثل العقود، وإثباتات التغطية، وإجراءات الشكاوى، ونماذج الشكاوى. تتضمن هذه المعلومات الرقم المجاني، وخط TDD، ورقم الخطة، وموقعها الإلكتروني بخط عريض. ويُعلم المشتركين أنه يمكنهم الاتصال بالإدارة إذا لم يتم حل شكواهم أو في حالات الطوارئ، وقد يكونون مؤهلين لمراجعة طبية مستقلة (IMR) لتقييمات محايدة لقرارات طبية معينة.
Section § 1368.2
إذا كان لديك خطة رعاية صحية جماعية في كاليفورنيا (ليست متخصصة)، فيجب أن تغطي الرعاية التلطيفية إذا صدرت بعد 1 يناير 2002. يجب أن تكون الرعاية التلطيفية مطابقة على الأقل لما يقدمه برنامج Medicare. لا يزال بإمكانك الحصول على الرعاية الصحية العادية أثناء تلقيك لبعض خدمات الرعاية التلطيفية المبكرة، قبل اختيار الرعاية التلطيفية بشكل كامل.
تشير تعريفات ولوائح كاليفورنيا بشأن الرعاية التلطيفية إلى التعريفات الفيدرالية ولكنها تكيفها لتناسب احتياجات الولاية، مما يضمن أفضل تغطية للأشخاص. لا تنطبق هذه القواعد إذا كنت تستخدم برنامج Medicare للحصول على الرعاية التلطيفية.
Section § 1368.03
يوضح هذا القانون في كاليفورنيا عملية تقديم الشكاوى (التظلمات) ضد خطة رعاية صحية. بشكل عام، إذا كان لديك مشكلة، فقد تحتاج إلى المرور بإجراءات الشكاوى الخاصة بالخطة لمدة تصل إلى 30 يومًا قبل رفع شكواك إلى إدارة الرعاية الصحية المدارة أو استخدام نظام المراجعة الطبية المستقلة. ومع ذلك، إذا كانت حالتك تتطلب اهتمامًا عاجلاً، يمكن للإدارة تجاوز فترة الانتظار هذه. إذا كانت الشكوى لا تتعلق بمسائل الامتثال (الالتزام بالقوانين)، فقد يتم إرسالها إلى وكالة حكومية أخرى للتحقيق.
أصبح هذا القسم ساري المفعول في عام 2001، ولكن فقط إذا تم إقرار مشروع قانون محدد، وهو مشروع قانون الجمعية 55.
Section § 1368.04
يسمح هذا القانون للمدير بالتحقيق مع خطط خدمات الرعاية الصحية إذا لم تلتزم بالقواعد المتعلقة بمعالجة الشكاوى. إذا فشلت خطة وتسببت في ضرر كبير لأحد الأعضاء، يمكن للمدير فرض غرامات بعد إعطاء إشعار وفرصة لعقد جلسة استماع. تذهب هذه الغرامات إلى صندوق خاص وتكون بالإضافة إلى أي إجراءات أخرى قد يتخذها المدير.
إذا فشلت خطة رعاية صحية بشكل متكرر في معالجة الشكاوى بشكل صحيح، مع علمها بمسؤوليتها، يمكن للمدير معاقبتها. هذه العقوبات ليست الخيار الوحيد لإنفاذ القواعد، ويمكن استخدامها جنباً إلى جنب مع الإجراءات القانونية الأخرى. تُستخدم أي غرامات يتم تحصيلها لأغراض محددة لتحسين النظام.
Section § 1368.05
يحدد هذا القسم أنه بسبب إصلاح الرعاية الصحية في عام 2010، قررت كاليفورنيا نقل أنشطة مساعدة المستهلك إلى إدارة الرعاية الصحية المدارة. ستساعد الإدارة، جنبًا إلى جنب مع المنظمات المجتمعية المتعاقد معها، سكان كاليفورنيا على فهم تغطية الرعاية الصحية، والتعامل مع الشكاوى، وتثقيف المستهلكين.
يجب أن تكون هذه المنظمات المجتمعية غير ربحية وذات خبرة في مساعدة مستهلكي الرعاية الصحية، وخاصة ذوي الاحتياجات الخاصة مثل مهارات اللغة الإنجليزية المحدودة. بالإضافة إلى ذلك، تحتاج هذه المنظمات إلى خبرة في جمع البيانات والإبلاغ عنها حول المستهلكين الذين تساعدهم.
Section § 1368.5
هذا القانون يفرض على خطط الرعاية الصحية أن تغطي وتعوض الخدمات التي يقدمها الصيادلة، بشرط أن تكون هذه الخدمات ضمن المهارات المرخصة للصيدلي، سواء في الصيدليات التابعة للشبكة أو في الصيدليات خارج الشبكة إذا كانت الخطة تشمل ذلك. لكن هذا ينطبق فقط إذا كانت خدمات الصيدلي مسموح بها قانونًا، وكانت الخدمات المماثلة التي يقدمها مقدمو الرعاية الصحية الآخرون مشمولة بالتغطية. كما يمنع القانون الدفع المزدوج لنفس الخدمة ولا يؤثر على المدفوعات للأطباء.
Section § 1368.7
يضمن هذا القانون أنه إذا كنت جزءًا من خطة رعاية صحية في كاليفورنيا وتأثرت بحالة طوارئ عامة أو طوارئ صحية، فيجب على الخطة توفير الوصول إلى الرعاية الطبية الضرورية. عند إعلان مثل هذه الطوارئ، يجب على خطتك الصحية الإبلاغ بسرعة عن أي تعطيل في الخدمات وكيفية معالجتها لاحتياجاتك الصحية. يتضمن ذلك قواعد أكثر مرونة بشأن الموافقات على الخدمات الطبية، وإعادة صرف الوصفات الطبية، والوصول إلى مقدمي الخدمات، حتى خارج شبكتك إذا لزم الأمر. يمكنك أيضًا توقع رقم هاتف مجاني للحصول على إجابات للأسئلة المتعلقة بالطوارئ.
بالإضافة إلى ذلك، يؤكد القانون أن صلاحيات المحافظ والمدير تظل قائمة، ويمكن للمدير تقديم إرشادات لخطط الرعاية الصحية بشأن الامتثال لهذا القانون خلال حالات الطوارئ. هذه الإرشادات لا تخضع للإجراءات البيروقراطية المعتادة.
Section § 1368.015
هذا القانون، الساري اعتبارًا من 1 يوليو 2003، يتطلب من الخطط الصحية التي لديها مواقع إلكترونية توفير طريقة سهلة للمشتركين لتقديم الشكاوى عبر الإنترنت. يجب أن تحتوي المواقع الإلكترونية على رابط واضح "نموذج الشكوى"، ومعالجة الطلبات بشكل آمن.
يحتاج نظام الشكاوى عبر الإنترنت إلى موافقة إدارة الرعاية الصحية المدارة ويجب أن يسمح للمستخدمين بإدخال المعلومات وتعديلها بسهولة. يجب أن يتضمن أيضًا رابطًا إلى موقع الإدارة الإلكتروني مع بيان يوضح أين يمكن للمشتركين الحصول على المساعدة بشأن الشكاوى.
توجد استثناءات لخطط معينة وإعفاءات مؤقتة للخطط التي تفتقر إلى التكنولوجيا اللازمة حتى 1 يناير 2006. يوضح القانون أيضًا المصطلحات المتعلقة بأدوات الويب المستخدمة، مثل HTML والروابط التشعبية.
الخطط التي تقدم خدمات الصحة العقلية تحتاج إلى توفير معلومات محددة عبر الإنترنت ما لم تتعاقد مع جهات خارجية لتقديم هذه الخدمات، وفي هذه الحالة، يكفي رابط.
Section § 1368.016
تحتاج خطط خدمة الرعاية الصحية التي تغطي خدمات الصحة النفسية في كاليفورنيا إلى توفير معلومات معينة على مواقعها الإلكترونية أو توفير رابط إليها. يشمل ذلك رقم اتصال لدعم مزايا الصحة النفسية، ورابطًا لقوائم الأدوية الموصوفة، وملخصات لكيفية مراجعتهم للخدمات وتفويضها. يجب عليهم أيضًا تقديم تفاصيل حول كيفية تقديم المشتركين للشكاوى، وطلب استمرارية الرعاية، والتماس مراجعات طبية مستقلة. يجب تحديث هذه المعلومات ربع سنويًا وإتاحتها في نسخة ورقية عند الطلب، ويمكن الوصول إليها عبر موقع آمن للمشتركين. لا ينطبق القانون على أنواع معينة من التأمين مثل مكملات ميديكير وبرامج مساعدة العمال. إذا تعاقدت خطة مع جهة خارجية لتقديم خدمات الصحة النفسية، فيمكنها الربط بموقع الجهة المتعاقد معها للامتثال.
Section § 1368.017
يفرض هذا القانون على خطط خدمة الرعاية الصحية إبلاغ العائلات بفوائد فحوصات الصحة السلوكية للأطفال والمراهقين الذين تتراوح أعمارهم بين 8 و 18 عامًا. يجب عليهم شرح كيف يمكن لهذه الفحوصات أن تساعد في الكشف عن مشكلات الصحة العقلية مثل الاكتئاب والقلق. يجب على الخطط إرسال هذا الإشعار سنويًا. ومع ذلك، لا ينطبق هذا الشرط على بعض خطط الرعاية المدارة من Medi-Cal.
Section § 1369
Section § 1370
يتطلب هذا القسم من خطط الرعاية الصحية وضع إجراءات لمراجعة جودة الرعاية الطبية، وأداء الموظفين، واستخدام الخدمات، والتكاليف. يتمتع الأشخاص الذين يشاركون في هذه المراجعات بالحماية من الدعاوى القضائية طالما أنهم يتصرفون دون نية للإضرار، ويبحثون عن الحقائق، ويعتقدون أن أفعالهم مبررة. تكون تفاصيل هذه المراجعات محمية ولا يمكن مشاركتها أو استخدامها في المحكمة. ومع ذلك، لا تنطبق هذه الحماية إذا كان الشخص المعني طرفًا في دعوى قضائية تتعلق بمحتوى المراجعة أو في حالات أخرى محددة، مثل عند التقدم بطلب للحصول على امتيازات طاقم المستشفى أو أثناء الإجراءات المتخذة ضد شركات التأمين. يوضح القسم أن خطط الرعاية الصحية نفسها ليست محصنة من الدعاوى القضائية.
Section § 1370.1
يسمح هذا القانون لخطط الرعاية الصحية باستخدام لجان فرعية لأنشطة مراجعة الأقران وتفويض المسؤوليات إليها. يمكن أن تضم هذه اللجان الفرعية غالبية من مقدمي الرعاية الصحية غير الأطباء. ومع ذلك، يجب على خطة الرعاية الصحية التحكم في السلطة المفوضة ويمكنها إلغاؤها عند الحاجة. يتمتع المشاركون في هذه اللجان الفرعية بنفس الحماية القانونية التي يتمتع بها المشاركون في لجان مراجعة الأقران العادية.
Section § 1370.2
Section § 1370.4
يتطلب هذا القانون من كل خطة خدمة رعاية صحية أن توفر عملية مراجعة خارجية مستقلة للمرضى الذين يسعون للحصول على تغطية للعلاجات التجريبية أو قيد البحث. تتوفر هذه المراجعة إذا كانت حالة المريض مهددة للحياة أو مسببة لعجز خطير، وشهد طبيبه بأن العلاجات القياسية لم تكن فعالة، أو ليست مناسبة، أو أن العلاج الموصى به سيكون أفضل.
تؤكد العملية ما إذا كان العلاج يجب أن يغطى، بناءً على الأدلة الطبية والعلمية. يمكن للمشتركين الذين رُفضت تغطية مثل هذه العلاجات طلب مراجعة، وإذا كانت الحالة عاجلة، تتوفر عملية أسرع. يعتمد صانعو القرار على مصادر طبية موثوقة ودراسات محكمة لتقديم توصياتهم.
Section § 1370.6
يضمن هذا القانون أن خطط الرعاية الصحية في كاليفورنيا الصادرة بعد 1 يناير 2020 لا يمكنها رفض التغطية أو التمييز ضد المرضى المشاركين في التجارب السريرية المعتمدة. يجب أن يحصل “المشترك المؤهل” المشارك في هذه التجارب على نفس التغطية لتكاليف رعاية المرضى الروتينية مثل المرضى الآخرين، سواء كانت التجربة مع مقدم خدمة داخل الشبكة أو خارجها. ومع ذلك، إذا كانت التجربة متاحة من خلال مقدم خدمة داخل الشبكة، فقد يُطلب من المرضى استخدام تلك الخدمات. يحدد القانون “التجارب السريرية المعتمدة” ويوضح التكاليف المشمولة، باستثناء العلاج التجريبي نفسه. كما يحمي حقوق المشتركين في المراجعات الطبية المستقلة ويضمن أن تقديم التغطية لا يحمل خطط الخدمات الصحية مسؤولية. لا تنطبق هذه القاعدة على خطط الرعاية الصحية المتخصصة.
Section § 1371
يتطلب هذا القانون من خطط الرعاية الصحية دفع المطالبات أو الاعتراض عليها في غضون 30 إلى 45 يوم عمل. إذا لم يتم دفع المطالبات في الوقت المحدد، تُضاف الفائدة تلقائيًا، مع غرامة مالية إذا لم تُدرج الفائدة. يمكن الاعتراض على المطالبة إذا لم يتم تقديم المعلومات اللازمة لتقييمها.
يمكن للخطط المتخصصة، خاصة لرعاية البصر، استخدام طريقة مثبتة للكشف عن المدفوعات الزائدة المتعلقة بالاحتيال واستردادها، وذلك وفقًا لإرشادات صارمة. يشمل ذلك إخطار مقدمي الخدمات بالاحتيال المشتبه به، وتفصيل الطريقة المستخدمة للكشف عن الاحتيال، والسماح لمقدمي الخدمات بالطعن في هذه النتائج.
لدى مقدمي الخدمات 45 يوم عمل للاعتراض على إشعار الاحتيال. إذا لم يتم السداد، يمكن للخطة خصم المدفوعات الزائدة من المطالبات الحالية. تظل هذه القواعد سارية المفعول حتى 1 يناير 2026، وتنطبق على الكيانات المختلفة المشاركة في معالجة المطالبات، ولكنها تستثني المطالبات خارج نطاق ممارسة طب العيون.
Section § 1371
يتطلب هذا القانون من خطط خدمة الرعاية الصحية في كاليفورنيا، بما في ذلك المتخصصة منها، سداد المطالبات الكاملة في غضون 30 يومًا. إذا كانت المطالبة غير مكتملة أو مرفوضة، يجب على الخطة تقديم إشعار كتابي يحدد المشكلات أو أسباب الرفض. تستحق فائدة بنسبة 15% سنويًا على المطالبات المتأخرة، ويجب على الخطط تضمينها تلقائيًا في المدفوعات. يمكن للخطط المتخصصة، وخاصة تلك التي تقدم خدمات العناية بالبصر، استخدام أساليب إحصائية لاسترداد الاحتيال، شريطة أن تكون هذه الأساليب معتمدة من قبل الإدارة وتتبع معايير تدقيق محددة. يمكن لمقدمي الخدمات الاعتراض على نتائج الاحتيال، ولدى الخطط المتخصصة عملية لإخطار مقدمي الخدمات وربما خصم المدفوعات الزائدة من المطالبات المستقبلية. ينص القانون أيضًا على أنه لا يمكن التنازل عن الامتثال لهذه القواعد حتى لو قامت جهات خارجية بمعالجة المطالبات، وهناك بند يسمح للإدارة بتعديل اللوائح دون اتباع الإجراءات العادية حتى نهاية عام 2027. من المقرر أن يصبح هذا القانون ساري المفعول في 1 يناير 2026.
Section § 1371.1
يحدد هذا القانون في كاليفورنيا ما يحدث إذا تلقى مقدم رعاية صحية دفعة زائدة من خطة خدمة رعاية صحية. عندما تحدد الخطة دفعة زائدة، يجب عليها إخطار مقدم الخدمة كتابةً. ثم يكون لدى مقدم الخدمة 30 يوم عمل للسداد، ما لم يعترض على الدفعة الزائدة بتقديم إشعار كتابي خلال نفس الفترة. إذا لم يتم السداد في الوقت المحدد للمبالغ غير المعترض عليها، تبدأ الفائدة بمعدل 10% سنويًا في الاحتساب بعد 30 يومًا.
بالإضافة إلى ذلك، لا تعتبر بعض المدفوعات للصيادلة مقابل تعبئة جزئية للأدوية دفعات زائدة. بالنسبة لخطط الأسنان، يجب تقديم تعليمات محددة مع إشعارات الدفعة الزائدة، بما في ذلك كيفية الاعتراض على الرسوم ومعلومات المطالبة التفصيلية.
Section § 1371.2
Section § 1371.3
Section § 1371.4
يفرض هذا القانون على خطط الرعاية الصحية التي تغطي نفقات المستشفى أو الرعاية الطبية أو الجراحية توفير إمكانية الوصول على مدار 24 ساعة لترخيص الرعاية الضرورية بعد خدمات الطوارئ. هذا يضمن عدم تسريح المرضى بشكل غير آمن بعد استقرار حالتهم. كما يوجب سداد تكاليف رعاية الطوارئ حتى يستقر المريض، إلا إذا كان واضحاً أنه لم تكن هناك حالة طوارئ. في حال وجود خلاف حول الرعاية اللاحقة، يجب على الخطة الصحية إما أن تتولى رعاية المريض أو تنقله إلى مستشفى متعاقد معه.
تنطبق قواعد خاصة على الخطط الصحية الكبيرة غير الربحية. وينص القانون أيضاً على وجوب سداد تكاليف رعاية ما بعد الاستقرار للمستشفيات إذا كانت الخطة الصحية قد رخصت هذه الرعاية أو فشلت في الاستجابة لطلبات الرعاية في الوقت المناسب. يجب على المرضى الإبلاغ عن أي فواتير غير صحيحة، ويحدد القانون التعريفات والجداول الزمنية للامتثال التنظيمي.
Section § 1371.5
ينص هذا القانون على أن خطط خدمات الرعاية الصحية في كاليفورنيا لا يمكنها طلب موافقة مسبقة أو رفض الدفع مقابل خدمات الإسعاف عند إجراء مكالمة طوارئ على الرقم 911. يجب عليها الدفع إذا كانت الحالة طارئة حقيقية أو إذا اعتقد الشخص بشكل معقول أنها كذلك.
يتم تعريف "الحالة الطبية الطارئة" كما هو الحال في قسم آخر. لا يمكن أن تستند القرارات حول ما إذا كان شخص ما قد اعتقد بشكل معقول بوجود حالة طوارئ فقط على المراجعات اللاحقة (بعد وقوع الحدث).
ومع ذلك، لا يتعين على الخطط الدفع إذا لم يتم تقديم أي خدمات، أو إذا لم تكن حالة طوارئ فعلية، أو إذا كان هناك أي احتيال أو أخطاء في الفواتير. يمكن أيضًا رفض المدفوعات إذا لم تكن الخدمات مشمولة بموجب خطة العضو أو إذا لم يكن الشخص عضوًا صالحًا وقت المطالبة.
Section § 1371.8
إذا وافقت خطة رعاية صحية على علاج معين لمريض، فلا يمكنها سحب أو تغيير هذه الموافقة بعد أن يتلقى المريض العلاج. تسري هذه القاعدة حتى لو قررت الخطة لاحقًا أن المريض لم يكن مؤهلاً للعلاج أو إذا تم تغيير عقد المريض أو إلغاؤه. هذا لا يعني أن المرضى يحصلون على مزايا إضافية بموجب خطتهم. كما أن التعديلات الأخيرة على هذا القانون لم يكن القصد منها تقديم توجيه بشأن ما إذا كانت تعكس القانون الحالي.
Section § 1371.9
في كاليفورنيا، عندما تتلقى خدمات طبية في مستشفى أو مرفق من طبيب خارج الشبكة، فإنك تدفع فقط نفس المبلغ كما لو كان الطبيب ضمن شبكتك. يُسمى هذا "مبلغ المشاركة في التكلفة ضمن الشبكة". لا يمكن للأطباء خارج شبكتك أن يفرضوا عليك سوى هذا المبلغ ويجب عليهم رد أي مبالغ زائدة في غضون 30 يومًا أو دفع فائدة.
إذا كانت خطتك تغطي الرعاية خارج الشبكة، يمكنك اختيار دفع المزيد مقابل الخدمات بموافقة كتابية، بما في ذلك تقدير واضح للتكلفة. ومع ذلك، يتضمن هذا الخيار تكاليف إضافية قد لا تُحتسب ضمن حدودك داخل الشبكة.
تقتصر إجراءات التحصيل الإضافية، مثل الإبلاغ لوكالات الائتمان أو حجز الأجور، على مبالغ معينة غير مدفوعة فقط، ولا تُدرج خدمات الطوارئ في هذه القاعدة.
Section § 1371.22
Section § 1371.25
ينص هذا القسم من القانون على أن خطط الرعاية الصحية، ومقدمي الخدمات، وأي كيانات تعمل مع هذه الخطط، مسؤولون فقط عن أخطائهم أو إخفاقاتهم، وليسوا مسؤولين عن أخطاء أي شخص آخر. وأي شروط عقد تشير إلى خلاف ذلك تعتبر غير صالحة. ومع ذلك، لا يزال من الممكن تحميلهم المسؤولية بموجب مبادئ قانونية معينة مثل التعويض العادل أو الإهمال المقارن إذا كانت هذه المبادئ تنطبق.
Section § 1371.30
يتطلب هذا القانون إنشاء عملية مستقلة لتسوية النزاعات للتعامل مع الخلافات حول مدفوعات المطالبات بين الخطط الصحية والأخصائيين الصحيين خارج الشبكة لخدمات معينة. قبل استخدام هذه العملية المستقلة، يجب على الأطراف أولاً محاولة حل المشكلة باستخدام العملية الداخلية للخطة الصحية. يُطلب من الطرفين المشاركة إذا استأنف أي طرف إلى هذه العملية المستقلة. ستضع الإدارة قواعد وخطوات لتقديم النزاعات، والتي يمكن أن تتضمن أدلة تُحفظ بسرية لحماية معلومات العقد. ستكون هناك رسوم، يتقاسمها الطرفان، لتغطية التكاليف الإدارية.
يمكن للعملية تجميع المطالبات المتشابهة لمعالجتها بكفاءة والسماح لمجموعات الأطباء بالتصرف نيابة عن الأخصائيين الصحيين. ستتم مراجعة النزاعات بشكل مستقل وستكون القرارات ملزمة، على الرغم من أن الإجراءات القانونية الإضافية لا تزال خيارًا إذا لزم الأمر. قد تعمل الإدارة مع منظمات مستقلة لإدارة العملية، مما يضمن عدم وجود تضارب في المصالح، وقد توفر معلومات غير سرية للجمهور عند الطلب. لا ينطبق القانون على أنواع معينة من الخطط الصحية، مثل Medi-Cal أو خدمات الطوارئ. في النهاية، لا تغير أي تعديلات الالتزامات الحالية لخطط خدمة الرعاية الصحية، ويمكن للإدارة تفسير هذه القواعد وتنفيذها من خلال توجيهات غير رسمية حتى يتم اعتماد اللوائح رسميًا.
Section § 1371.31
يحدد هذا القانون كيفية قيام خطط خدمات الرعاية الصحية في كاليفورنيا بسداد تكاليف الخدمات لأخصائيي الصحة الأفراد غير المتعاقدين، اعتبارًا من 1 يوليو 2017. إذا لم يتم التوصل إلى اتفاق، يجب على الخطط سداد المبلغ الأكبر بين متوسط السعر المتعاقد عليه أو 125% من تعويضات Medicare للخدمات المماثلة في المنطقة. يجب على الخطط الصحية الإبلاغ عن متوسط أسعارها والطرق المستخدمة لحساب هذه الأسعار إلى الإدارة، والتي ستقوم بتطوير منهجية موحدة بحلول 1 يناير 2019. يمكن حل النزاعات حول المدفوعات من خلال عملية مستقلة لتسوية النزاعات.
يجب على الخطط ضمان كفاية الشبكة وقد تحتاج إلى استخدام قاعدة بيانات لتحديد أسعار عادلة إذا لم يكن لديها بيانات كافية بنفسها. لا ينطبق هذا القسم على خطط Medi-Cal المدارة، أو خدمات الطوارئ، أو يؤثر على التزامات الخطة الحالية. يجب أن تغطي مدفوعات الخدمات غير الطارئة التكاليف بالكامل ما لم يتم استخدام تسوية نزاعات إضافية. يجب على الكيانات المتأثرة الامتثال أو مواجهة عواقب تنظيمية.
Section § 1371.34
إذا واجه شخص مشترك في خطة رعاية صحية مشكلة في تأخير أو رفض دفع المطالبات، تُعامل شكواه كتظلم. هذا يعني أنها تتبع قواعد محددة بموجب قسم آخر، حتى لو لم يسموها تظلمًا. ومع ذلك، لا ينطبق هذا على الأنواع الخاصة من خطط الرعاية الصحية. سيبدأ تطبيق هذه القاعدة في 1 يناير 2026.
Section § 1371.35
يوضح هذا القانون كيفية تعامل خطط خدمة الرعاية الصحية، بما في ذلك منظمات صيانة الصحة (HMOs)، مع المطالبات ومعالجتها. يُطلب منها تسديد المطالبات المكتملة في غضون 30 أو 45 يوم عمل، حسب نوعها. إذا تم الاعتراض على المطالبات أو رفضها، يجب على الخطة إبلاغ المطالب ضمن نفس الإطار الزمني، مع تحديد أي معلومات مفقودة أو أسباب الرفض. إذا تأخرت المطالبات غير المتنازع عليها، يجب على الخطة دفع فائدة أو غرامة. يوضح القانون أيضاً ما يشكل مطالبة مكتملة لمقدمي الخدمات المؤسسيين والمهنيين ويحدد الإجراءات اللازمة عند الحاجة إلى معلومات إضافية أو عند وجود نزاع حول المطالبات. تنطبق بعض الاستثناءات، مثل المطالبات التي تنطوي على احتيال. لا يمكن مطالبة مقدمي الخدمات بالتنازل عن هذه الحقوق، ولا تغطي هذه القاعدة أنواعاً معينة من الدفع. هذا القانون ساري المفعول حتى 1 يناير 2026.
Section § 1371.35
يفرض هذا القانون على خطط خدمة الرعاية الصحية دفع المطالبات أو الاعتراض عليها في غضون 30 يومًا من استلامها. إذا تم الاعتراض على مطالبة أو رفضها، يجب على الخطة إخطار مقدم الخدمة وشرح الجزء المتأثر من المطالبة والسبب. إذا لم يتم دفع المطالبات في غضون 30 يومًا، يجب على الخطة دفع فائدة بنسبة 15% سنويًا تلقائيًا. تعتبر المطالبات مكتملة بتقديم نماذج ومعلومات محددة. تسمح بعض الاستثناءات، مثل الاحتيال أو عدم توفر المعلومات المطلوبة، بالتأخير، ولكن يجب على الخطة تفصيل هذه الاستثناءات كتابيًا.
لا ينطبق القانون على المدفوعات الرأسمالية (الثابتة لكل فرد) ولا يغير الاتفاقيات القائمة بشأن تقديم المطالبات. لا يمكن لخطط الرعاية الصحية أن تجبر مقدمي الخدمات على التنازل عن حقوقهم بموجب هذا القانون. لا يمكن تأخير المدفوعات بانتظار تقديم مطالبات من مقدمي خدمات آخرين دون مبرر وتحديثات منتظمة. يؤثر هذا القانون فقط على مطالبات خدمات الطوارئ المقدمة بعد 1 سبتمبر 1999، ويصبح ساري المفعول في 1 يناير 2026.
Section § 1371.36
ينص هذا القانون على أن خطة خدمة الرعاية الصحية لا يمكنها رفض دفع مطالبة بسبب عدم تقديم التفويض المطلوب مسبقًا، طالما استوفيت شروط معينة. وهي: أن الخدمات كانت ضرورية طبيًا، وأنها قُدمت خارج ساعات العمل العادية، وأن الخطة لم يكن لديها وسيلة اتصال سريعة، مثل البريد الإلكتروني أو البريد الصوتي، لتقديم التفويض في غضون 30 دقيقة. ومع ذلك، لا ينطبق هذا على العلاجات التجريبية أو الخدمات غير المشمولة بالخطة.
Section § 1371.37
يمنع هذا القانون خطط خدمة الرعاية الصحية من ممارسة أساليب دفع غير عادلة، والتي تشمل تأخيرات في سداد المطالبات، وتخفيضات أو رفض غير مبرر للمطالبات، والفشل في دفع الفائدة على المطالبات. إذا انخرطت خطة صحية في مثل هذا السلوك، يمكن للمدير التحقيق، وفرض عقوبات، وطلب تغييرات لضمان دفعات مستقبلية أسرع. لا يمكن لخطط الرعاية الصحية التهرب من مسؤوليتها عن طريق تفويض المسؤولية، ولن تؤثر أي عقوبات على الالتزامات التعاقدية الأخرى.
يتم تفصيل تعريف ما يشكل نمط دفع غير عادل من قبل الإدارة، وهناك آليات للإبلاغ وتبادل المعلومات حول إجراءات الإنفاذ. حتى خلال فترات العقوبات، يجب على مقدمي الخدمات سداد أي دفعات زائدة يتلقونها.
Section § 1371.38
يتعين على وزارة الصحة في كاليفورنيا وضع قواعد بحلول 1 يوليو 2001، لضمان أن يكون لدى الخطط الصحية طريقة عادلة وسريعة وفعالة من حيث التكلفة لحل النزاعات مع كل من مقدمي الخدمات المتعاقدين وغير المتعاقدين. يجب أن تحدد هذه القواعد ما يعتبر 'مطالبة كاملة ودقيقة' مع جميع المرفقات والوثائق الضرورية.
بحلول 31 ديسمبر 2001، يجب على الوزارة أيضاً تقديم توصيات إلى الحاكم والمجلس التشريعي بشأن أي قوانين إضافية مطلوبة لتحسين عمليات تسوية النزاعات هذه.
Section § 1371.39
يسمح هذا القسم لمقدمي الرعاية الصحية بالإبلاغ عن الحالات التي يعتقدون فيها أن خطة صحية تتعامل مع المدفوعات بشكل غير عادل، وذلك باستخدام وسائل مثل الخط المجاني أو البريد الإلكتروني. وبالمثل، يمكن للخطط الصحية الإبلاغ عن مقدمي الخدمات الذين يعتقدون أنهم يمارسون فوترة غير عادلة، مثل تجميع المطالبات بشكل غير صحيح أو المبالغة في ترميز المطالبات. تُعرّف الفوترة غير العادلة بأنها ممارسات فوترة متكررة وغير مبررة. اعتبارًا من 1 يوليو 2019 وما بعده، يجب على الإدارة مراجعة هذه الشكاوى سنويًا ويمكنها أن تقرر إجراء تحقيق إضافي إذا كان هناك دليل على نمط دفع غير عادل.
Section § 1371.51
اعتبارًا من 1 يوليو 2025، يجب على خطط خدمة الرعاية الصحية في كاليفورنيا أن يكون لديها عملية سداد للخدمات التي تقدمها برامج طب الطوارئ المجتمعي، والفرز إلى وجهات بديلة، والصحة المتكاملة المتنقلة. إذا استخدم شخص ما مقدم خدمة غير متعاقد لهذه الخدمات، فلا ينبغي أن يدفع أكثر مما لو استخدم مقدم خدمة متعاقدًا. ومع ذلك، لا يمكن أن تكون معدلات السداد أعلى من الرسوم القياسية التي تحددها الخطة الصحية.
يتم تعريف برنامج طب الطوارئ المجتمعي بمعايير محددة، ويتضمن برنامج الصحة المتكاملة المتنقلة ممارسين مرخصين يقدمون خدمات دعم متنقلة، كما يتم تعريف برنامج الفرز إلى وجهة بديلة بوضوح.
Section § 1371.55
يضمن هذا القانون، اعتبارًا من 1 يناير 2020، أنه إذا تلقيت خدمات إسعاف جوي مشمولة بخطتك الصحية ولكن مقدمة من مزود غير متعاقد (شخص ليس ضمن شبكة خطتك)، فلن تدفع سوى ما كنت ستدفعه لمزود ضمن الشبكة. يُطلق على هذا المبلغ "مبلغ المشاركة في التكلفة ضمن الشبكة". ولن تكون التكاليف الإضافية مسؤوليتك.
تُحتسب الأموال التي تنفقها على هذه الخدمات ضمن الحد الأقصى الإجمالي لمصروفاتك من الجيب والمبلغ المقتطع، تمامًا كما هو الحال مع الخدمات المقدمة من مزودي الشبكة.
إذا لم تدفع هذا المبلغ، فلا يمكن للمزود سوى محاولة تحصيل مبلغ المشاركة في التكلفة ضمن الشبكة المحدد هذا منك. كما يمكن رفع النزاعات المتعلقة بالمدفوعات إلى المحكمة أو إدارتها من خلال عمليات تسوية النزاعات القائمة.
بالنسبة للمستفيدين من برنامج Medi-Cal، تظل الحماية ضد الرسوم الإضافية سارية.
Section § 1371.56
ينص هذا القانون على أنه اعتبارًا من 1 يناير 2024، يجب على الخطط الصحية في كاليفورنيا أن تضمن أنه إذا استخدم المشترك خدمة إسعاف أرضي غير متعاقدة، فإنه يكون مسؤولاً فقط عن نفس مبلغ المشاركة في التكلفة - الذي يسمى "مبلغ المشاركة في التكلفة ضمن الشبكة" - الذي سيدفعه لمزود ضمن الشبكة. يُحتسب المبلغ الذي يدفعه المشتركون ضمن حدودهم السنوية للمصاريف من الجيب وأي مبالغ خصم (تحمل).
لا يمكن لمقدمي خدمات الإسعاف متابعة المبالغ غير المدفوعة التي تتجاوز مبلغ المشاركة في التكلفة ضمن الشبكة من خلال الإبلاغ الائتماني أو إجراءات التحصيل العدوانية لمدة عام. بدلاً من ذلك، تحدد الخطة الصحية واللوائح المحلية معدلات السداد لمزود الإسعاف بما يتجاوز ما يدفعه المشترك. إذا لم يكن هناك سعر محلي، فإن اللوائح الأخرى توجه الدفع. تعتبر المدفوعات من قبل الخطط الصحية لمقدمي خدمات الإسعاف مدفوعات كاملة ولا تحدد معيارًا لرسوم أخرى. يمكن رفع النزاعات حول المدفوعات إلى المحكمة. تنطبق حماية واستثناءات محددة على مستفيدي Medi-Cal، ولا ينطبق هذا القانون على عقود الدولة معينة.
Section § 1372
ينص هذا القسم على أن خطط الرعاية الصحية في كاليفورنيا يمكنها تقديم عقود لخدمات الرعاية الصحية العادية أو المتخصصة. ومع ذلك، لا يمكن للخطط المتخصصة تقديم خدمات صحية أساسية إلا إذا منح المدير الإذن بذلك. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يوافق المدير على أي إعلانات أو نماذج عقود تغطي أنواعًا متعددة من الخطط.
Section § 1373
يحظر هذا القانون على عقود الخطط الصحية وضع استثناءات للأشخاص المؤهلين للحصول على مزايا Medi-Cal أو Medicaid، مما يعني أنه لا يمكن رفض تسجيل هؤلاء المستفيدين أو تخفيض مزاياهم أو إعفائهم من التغطية. كما يضمن تغطية إجراءات التعقيم دون قيود تتعلق بأسباب الفرد.
يتلقى المواليد الجدد والأطفال المتبنون تغطية فورية، وتستمر تغطية المعالين ذوي الإعاقة بعد حدود السن المعتادة إذا كانوا يعتمدون على المشترك. يجب أن تسمح الخطط الصحية باستمرار التغطية إذا غيرت الخطة مقدمي الخدمات، وتُضمن هذه التغطية حتى سن 26 عامًا على الأقل، باستثناء الظروف المحددة بموجب قانون الرعاية الميسرة.
يجب أن تكون الخطط التي توفر تغطية للصحة النفسية واضحة بشأن ما تتضمنه، ولا يمكنها تقييد اختيار مقدمي الخدمات من المهنيين المرخصين، ويجب أن توضح توفر تغطية المرضى الخارجيين. يجب تحديد اتفاقيات التحكيم بوضوح في العقود، وهناك قواعد بشأن التغطية خلال فترات الانقطاع عن الدراسة للمُعالين الذين تزيد أعمارهم عن 26 عامًا والذين هم طلاب بدوام كامل.
Section § 1373.1
Section § 1373.2
Section § 1373.3
Section § 1373.4
يفرض قانون كاليفورنيا هذا أن خطط الرعاية الصحية التي تقدم تغطية الأمومة لا يمكنها تحديد دفعات مشتركة أو مبالغ مخصومة لخدمات الأمومة أعلى من تلك المخصصة للحالات الطبية الأخرى. تنطبق هذه القواعد على رعاية الأمومة في المستشفيات والعيادات الخارجية على حد سواء. بالنسبة للخطط التي توفر مزايا الأمومة، لا يمكنها فرض قيود محددة على التغطية أو التكاليف لمضاعفات الحمل، إلا إذا كانت هذه القيود قياسية لجميع المزايا الطبية في الخطة. إذا توقف الحمل، يجب أن يعكس المبلغ المخصوم لرعاية ما قبل الولادة والولادة الخدمات الطبية الفعلية المستخدمة، على ألا يتجاوز ثلثي المبلغ المخصوم القياسي للأمومة في الخطة. كما يحدد القانون "مضاعفات الحمل غير الإرادية" لتشمل حالات طبية خطيرة مثل العدوى والولادة القيصرية والحمل خارج الرحم. أخيرًا، يشير إلى أن هذه القاعدة لا تغير قواعد الدفع المشترك لبرنامج Medi-Cal.
Section § 1373.5
إذا كان الزوجان يعملان في وظائف منفصلة وكلاهما لديه خطط رعاية صحية من أصحاب عملهما تغطي أسرتهما، وكلا الخطتين تخضعان لنفس العقد الشامل، فيمكنهما دمج منافعهما لتغطية ما يصل إلى 100% من المصروف أو الخدمة الطبية. ومع ذلك، لا يمكنهما تجاوز التكلفة الإجمالية للخدمة أو المصروف. تسري هذه القاعدة على جميع خطط التأمين الصحي الجماعية التي بدأت أو تغيرت أو تم تجديدها في كاليفورنيا في أو بعد 1 يناير 1978.
Section § 1373.6
يحدد هذا القانون في كاليفورنيا القواعد المتعلقة بعقود التأمين الصحي الجماعي التي توفر مزايا نفقات المستشفى أو الرعاية الطبية أو الجراحية عند انتهاء تغطية الموظف. يمكن للموظفين التحول إلى خطة فردية دون الحاجة إلى إثبات أنهم بصحة جيدة، ما لم تنطبق شروط معينة، مثل عدم الدفع أو تقديم معلومات خاطئة. لا يلزم التحويل إذا كان الفرد لديه مزايا صحية أخرى مماثلة أو مقدمة من الحكومة أو لم يكن مشمولاً بالتغطية خلال الأشهر الثلاثة الأخيرة قبل الإنهاء.
لا ينطبق هذا القانون على الخطط التي تخدم برنامج الرعاية الطبية (Medicare) بشكل خاص. توجد قواعد محددة لاستبدال أو إيقاف هذه الخطط. يجب تقديم أي إشعار بشأن تغطية التحويل للموظفين في الوقت المناسب.
يحدد القسم أيضًا أن طلبات التحويل والدفع يجب أن تتم في غضون 63 يومًا من انتهاء التغطية، وتشمل الموظف والمعالين. كما يتضمن إرشادات محددة حول خطط الرعاية الصحية الموروثة (grandfathered) فيما يتعلق بالقوانين الفيدرالية وقانون الرعاية الميسرة.
Section § 1373.7
هذا القانون يعني أنه إذا كان لديك خطة رعاية صحية من خارج كاليفورنيا، وتتضمن خدمات نفسية لمقيمي كاليفورنيا، فيمكنك اختيار زيارة أخصائي نفسي مرخص في كاليفورنيا. ينطبق هذا حتى لو لم يكن الأخصائي النفسي مرخصًا في الولاية التي أُنشئت أو صدرت فيها خطة التأمين.
Section § 1373.8
ينص هذا القانون على أنه إذا كانت خطة رعاية صحية تعمل في كاليفورنيا وتغطي سكان كاليفورنيا، فيمكن للأشخاص المشمولين بالخطة اختيار مقدمي رعاية صحية مرخصين في كاليفورنيا لخدمات معينة، حتى لو كانت الخطة قائمة أو صادرة من ولاية أخرى. يمكن تقديم الخدمات في كاليفورنيا من قبل مهنيين مرخصين مثل الأخصائيين الاجتماعيين الإكلينيكيين، وممرضي الصحة النفسية والعقلية، ومعالجي الزواج والعائلة، والمستشارين الإكلينيكيين المحترفين. بشكل أساسي، إذا كانت خطة التأمين الخاصة بك تغطي خدمات الصحة النفسية هذه، فيمكنك الاستفادة من المهنيين المرخصين في كاليفورنيا حتى لو لم تكن الخطة من كاليفورنيا.
الهدف من تعديل هذا القانون في عام 1984 هو ضمان قدرة الأفراد المشمولين على الحصول على المزايا مقابل الخدمات التي يقدمها مهنيون مرخصون معينون في كاليفورنيا.
Section § 1373.9
يفرض هذا القانون على خطط خدمات الرعاية الصحية التي تتفاوض على عقود مع مقدمي خدمات مهنيين بأسعار خاصة أن تنظر في المقترحات المقدمة من مقدمي الخدمات المرخصين الآخرين. يجب مراجعة هذه المقترحات بحسن نية قبل الانتهاء من العقود أو تجديدها.
"الاعتبار المعقول" يعني تقييم المقترحات للتأكد من أنها فعالة من حيث التكلفة ومتاحة دون تمييز بناءً على نوع ترخيص مقدم الخدمة.
يوضح القانون أيضًا ما يشكل مقدم خدمة مهني وينص على أن الخطط لا تحتاج إلى النظر في انتسابات جديدة إذا كان ترتيبها الحالي يغطي منطقة جغرافية بشكل كافٍ بالفعل.
Section § 1373.10
هذا القانون، الساري اعتبارًا من 1 يناير 1985، يفرض على خطط خدمات رعاية صحية معينة تقديم تغطية لحاملي العقود الجماعية للنفقات المتكبدة نتيجة للعلاج من قبل مهنيين معتمدين بموجب شروط محددة يتفق عليها بين الخطة وحامل العقد. يستثني هذا الشرط منظمات صيانة الصحة (HMOs) والخطط التي تقدم خدمات متخصصة حصريًا. بالإضافة إلى ذلك، لا ينطبق شرط التغطية على العقود التي تغطي موظفي القطاع العام.
لأغراض هذا القانون، تُعرّف منظمة صيانة الصحة (HMO) بأنها كيان يوفر مجموعة من خدمات الرعاية الصحية، بما في ذلك خدمات الأطباء والمستشفيات والمختبرات والأشعة السينية وخدمات الطوارئ والوقاية، وتغطية خارج المنطقة، عادةً مقابل رسوم دورية محددة. تقدم منظمات صيانة الصحة خدماتها بشكل أساسي من خلال أطباء موظفين أو شركاء، أو من خلال ترتيبات مع مجموعات من الأطباء.
Section § 1373.11
Section § 1373.12
Section § 1373.13
يضمن هذا القانون معاملة جميع أطباء الأسنان المرخصين في ولاية كاليفورنيا على قدم المساواة بغض النظر عن درجاتهم العلمية. ويهدف إلى منع أي شكل من أشكال التمييز من قبل خطط خدمات الرعاية الصحية ضد أطباء الأسنان بناءً فقط على الدرجة العلمية التي حصلوا عليها.
Section § 1373.14
Section § 1373.18
إذا أبرم نظام لخدمات الرعاية الصحية صفقات مع مقدمي الخدمات لتقديم الخدمات بأسعار مخفضة (باستثناء الخطط المتخصصة)، فإن الدفعة المشتركة التي يتعين على المشترك دفعها يجب أن تُحسب بناءً على هذه الأسعار المتفاوض عليها الأقل. لا يمكن لمقدم الخدمة أو خطة الرعاية الصحية فرض رسوم تزيد عن هذا المبلغ المحسوب. هذا القانون ساري المفعول منذ 1 يناير 1993.
Section § 1373.19
Section § 1373.20
يحدد هذا القسم القواعد الخاصة بخطط التأمين الصحي التي تستخدم التحكيم لتسوية النزاعات مع أعضائها. إذا كانت الخطة لا تتعاون مع منظمة مستقلة لاختيار المحكمين بسرعة، أو إذا لم يتمكن الأطراف من الاتفاق على محكم محايد، فيمكن استخدام الإجراء الموضح في قسم قانوني آخر. يُفترض أن الطريقة المتفق عليها قد فشلت إذا لم يتم اختيار محكم محايد في غضون 30 يومًا.
إذا كان هناك تأخير متعمد من قبل أحد الأطراف، فقد تأمر المحكمة ذلك الطرف بدفع التكاليف، بما في ذلك أتعاب المحاماة. وعندما تنشأ مسألة العسر الشديد، يجب على الخطة المساعدة في تغطية تكاليف التحكيم للعضو إذا لم يتمكن من تحملها. يجب على الخطة إبلاغ الأعضاء بذلك بوضوح، وتوفير طلبات، وضمان أن منظمة مستقلة أو طرف محايد يقرر بشأن هذه الطلبات.
Section § 1373.21
يوضح هذا القانون كيفية تعامل خطط الرعاية الصحية في كاليفورنيا مع قرارات التحكيم. عندما يتم تسوية نزاع مع المشتركين عن طريق التحكيم، يجب على الخطة تقديم قرار كتابي يوضح الطرف الفائز، ومبلغ القرار، والأسباب الكامنة وراءه. يجب إرسال نسخة معدلة، تستبعد الأسماء الشخصية، إلى الإدارة الحكومية كل ثلاثة أشهر، وستجعلها الإدارة متاحة للجمهور عند الطلب. على الرغم من أن الإدارة يمكنها طلب القرارات الكاملة، إلا أنها لا تستطيع مشاركة التفاصيل التعريفية ما لم يسمح القانون بذلك بخلاف ذلك.
Section § 1373.65
إذا كانت خطة خدمة رعاية صحية تنهي عقدها مع مجموعة طبية أو مستشفى، فيجب عليها إخطار الأعضاء المتأثرين. يجب على الخطة تقديم هذا الإشعار إلى الإدارة للمراجعة قبل 75 يومًا من انتهاء العقد. إذا لم تستجب الإدارة في غضون سبعة أيام، يعتبر الإشعار موافقًا عليه تلقائيًا. قبل 60 يومًا على الأقل من الإنهاء، يجب على الخطة إرسال الإشعار بالبريد إلى الأعضاء المتأثرين.
إذا كانت هناك ظروف خاصة تمنع الإخطار في الوقت المناسب، يمكن للخطة التقدم بطلب للحصول على إعفاء، ويجب على الإدارة الرد عليه في غضون سبعة أيام. يجب أن تتضمن الإشعارات معلومات حول الحقوق المحتملة للاستمرار مع نفس مقدم الخدمة خلال الفترة الانتقالية.
إذا تغيرت مفاوضات العقد بعد إرسال الإشعار، يكون للأعضاء خيار العودة إلى مقدمي خدماتهم الأصليين. يجب أن تتضمن المراسلات أيضًا بيانًا حول حقوق الأعضاء في الاستمرار مع مقدم الخدمة الخاص بهم ومعلومات الاتصال للمساعدة الاستهلاكية. تشمل "مجموعة مقدمي الخدمات" منظمات مثل المجموعات الطبية والممارسات المستقلة.
Section § 1373.95
يتطلب هذا القانون من خطط خدمة الرعاية الصحية في كاليفورنيا، باستثناء الخطط المتخصصة للصحة النفسية، تقديم سياسة مفصلة حول استمرارية الرعاية إلى الولاية بحلول مارس 2004. يجب أن تتضمن هذه السياسة كيفية انتقال المشتركين إذا غادر مقدم خدمتهم الشبكة، وكيفية إكمالهم للخدمات المستمرة، وكيفية مراجعة طلبات الخدمات المستمرة، مع الأخذ في الاعتبار تأثير ذلك على رعاية المريض. إذا تم إجراء أي تغييرات، يجب تقديمها مرة أخرى للموافقة.
بالنسبة لخطط الصحة النفسية المتخصصة، يتطلب القانون سياسات لدعم استمرارية الرعاية للمشتركين الجدد الذين ينتقلون من مقدمي خدمة من خارج الشبكة. يجب أن تأخذ هذه السياسات في الاعتبار العلاجات المستمرة وتسمح بفترات انتقالية معقولة من خلال مراعاة شدة الحالة. يمكن لهذه الخطط أن تلزم مقدمي الخدمة من خارج الشبكة بالموافقة على الشروط القياسية. ومع ذلك، فإن الخطط ليست مسؤولة عن تصرفات هؤلاء المقدمين. تنطبق أحكام خاصة على المشتركين الذين لديهم خيارات للبقاء مع الخطط السابقة أو اختيار مقدمي خدمة خارج الشبكة.
يجب على جميع الخطط الصحية إبلاغ المشتركين الجدد بهذه السياسات وإجراءات المراجعة. لا يلزم القانون الخطط بتغطية خدمات إضافية ليست جزءًا بالفعل من عقودها.
Section § 1373.96
يضمن هذا القانون أنه إذا انتهى عقد مقدم الرعاية الصحية، أو إذا حصلت على خطة تأمين صحي جديدة، فلا يزال بإمكانك استكمال تلقي العلاجات الطبية الضرورية مع ذلك المقدم بموجب شروط معينة. تشمل هذه الشروط الأمراض الحادة، والأمراض المزمنة، والحمل، والأمراض العضال، ورعاية الأطفال الصغار، أو العمليات الجراحية المجدولة. يضمن القانون عدم فقدانك المفاجئ للوصول إلى هذه الخدمات، على الرغم من أن مقدم الخدمة يجب أن يوافق على شروط معينة، ولا ينطبق القانون إلا عندما لا تكون هذه الأسباب مرتبطة بأسباب تأديبية خطيرة أو احتيال.
ينص القانون على أن الخدمات ستستمر عمومًا لفترة محددة، تصل إلى 12 شهرًا، للسماح بنقل آمن إلى مقدم خدمة جديد إذا لزم الأمر. تظل المدفوعات المشتركة والتكاليف كما هي كما لو كان مقدم الخدمة الخاص بك لديه عقد، ويجب أن تخبرك خطتك بحقوقك بموجب هذه القواعد.
Section § 1373.620
يتطلب هذا القانون من خطط خدمة الرعاية الصحية إرسال إشعارات إلى مشتركيها قبل 60 يومًا على الأقل من تاريخ تجديد خطتهم إذا كانت الخطط لن يتم تجديدها. يجب أن تنص هذه الإشعارات بوضوح، وبخط كبير، على أن الخطة ستنتهي وتقدم تفاصيل حول خيارات التأمين الأخرى المتاحة من خلال كوفرد كاليفورنيا، مثل حقيقة أنه لا يمكن رفض التغطية للأفراد بناءً على حالتهم الصحية وقد يكونون مؤهلين للحصول على مساعدة مالية لأقساط التأمين. تنطبق إرشادات مماثلة على أنواع مختلفة من الخطط الصحية، مع تضمين معلومات حول الخطط الجديدة المحتملة التي تحل محل الخطط الحالية. اعتبارًا من 1 سبتمبر 2013، يمكن للخطط الصحية استخدام نماذج إشعارات محددة دون الحاجة إلى موافقة الدولة، مما يضمن الاتساق والوضوح.
Section § 1373.621
يتطلب هذا القانون من خطط الرعاية الصحية التي تقدم تغطية للمستشفى أو الرعاية الطبية بموجب خطة جماعية يرعاها صاحب العمل أن تسمح لبعض الموظفين السابقين وأزواجهم بمواصلة مزاياهم بعد انتهاء COBRA أو Cal-COBRA. للتأهل، يجب أن يكون الموظف السابق قد بلغ 60 عامًا على الأقل وعمل لدى صاحب العمل لمدة خمس سنوات. يمكنهم مواصلة المزايا إذا دفعوا الأقساط وأبلغوا خطة الرعاية الصحية كتابيًا قبل انتهاء التغطية. تنتهي التغطية عندما يبلغ الشخص 65 عامًا، أو يحصل على خطة صحية جماعية أخرى، أو يحصل على Medicare، أو إذا ألغى صاحب العمل التغطية الجماعية. يمكن للأزواج السابقين مواصلة التغطية لمدة تصل إلى خمس سنوات بشروط مماثلة.
تقتصر أقساط خطط الاستمرارية هذه على نسبة مئوية محددة تزيد عما كان يفرضه صاحب العمل. تختلف الأسعار قليلاً اعتمادًا على ما إذا كانت بموجب COBRA أو Cal-COBRA. يحدد القانون أيضًا مصطلحات مثل COBRA و Cal-COBRA، ومن يعتبر زوجًا سابقًا مؤهلاً.
Section § 1373.622
بعد انتهاء البرنامج التجريبي، يجب على خطط الرعاية الصحية الاستمرار في توفير التغطية للأفراد الذين كانوا جزءًا من البرنامج بنفس الشروط التي كانت سارية في 1 يناير 2007، ولكن فقط لأولئك الذين سجلوا في غضون 63 يومًا من إنهاء مشاركتهم. ومع ذلك، اعتبارًا من 1 يناير 2014، لا يُطلب من الخطط الاستمرار في هذه التغطية، ولن تدفع الولاية أي مبالغ ذات صلة بالنفقات أو الرسوم الإدارية المتكبدة بعد ذلك التاريخ.
بحلول 1 أكتوبر 2013، يجب على الخطط الصحية إبلاغ المشتركين إذا كانت تغطيتهم ستنتهي في 1 يناير 2014، وإعلامهم بخيارات التغطية الصحية الفردية الجديدة المتاحة من خلال كوفرد كاليفورنيا، حيث لا تُرفض التغطية بناءً على الحالة الصحية، وقد تقدم إعانات.
يجب على الخطط تقديم تقرير تسوية نهائي إلى إدارة الولاية بحلول 31 ديسمبر 2014 لتلقي الدفع عن فترة الإبلاغ. إذا لم تمول الولاية حصتها بالكامل، يمكن للخطة زيادة مدفوعات المشتركين لمواجهة نقص الدعم الحكومي. أخيرًا، يمكن لإدارة الولاية إصدار تعليمات لتنفيذ هذا القسم دون اتخاذ إجراءات تنظيمية.
Section § 1374
Section § 1374.1
ينص هذا القانون على أن أي عقد خطة خدمة رعاية صحية في كاليفورنيا، صادر أو معدل بعد 1 يناير 2023، يجب أن يوفر تغطية التابعين لوالد أو زوج أم/زوجة أب مؤهل كقريب بموجب قواعد ضريبية فيدرالية محددة، طالما أنهم يعيشون ضمن منطقة خدمة الخطة.
قبل تسجيل والد أو زوج أم/زوجة أب، خاصة أولئك المؤهلين لبرنامج Medicare، يجب إبلاغ الفرد بحقوقه وخياراته والآثار المالية المحتملة.
عند إضافة تابع من هذا القبيل، يجب على خطة الرعاية الصحية تقديم معلومات حول خدمات استشارات التأمين الصحي المجانية لكبار السن، المعروفة باسم HICAP، بما في ذلك تفاصيل الاتصال.
لا ينطبق هذا الشرط على بعض أنواع خطط التأمين المحددة، مثل مكملات Medicare أو وثائق المستشفى فقط.
Section § 1374.3
يتطلب هذا القانون من كل خطة خدمة رعاية صحية اتباع قواعد معينة محددة في قانون الأسرة وقانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات، حتى لو نصت أجزاء أخرى من خطة الرعاية الصحية على خلاف ذلك.
Section § 1374.5
Section § 1374.7
في كاليفورنيا، لا يمكن لخطط التأمين الصحي رفض التسجيل، أو فرض أسعار أعلى، أو تقديم مزايا مختلفة بناءً على السمات الجينية للشخص التي قد تشير إلى إعاقات محتملة فيه أو في نسله. هذا يعني أنه لا يمكن استخدام تركيبك الجيني ضدك عند الاشتراك في خطة صحية. بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن للخطط جمع معلومات جينية لأسباب غير طبية. لا يمكن أن تختلف رسوم الوكلاء أو الشركات التي تسجل الأشخاص في خطط التأمين الصحي بسبب السمات الجينية المرتبطة بالإعاقات. تغطي "الخصائص الجينية" أي جينات قابلة للتحديد مرتبطة بأمراض أو اضطرابات، حتى لو لم تظهر أي أعراض حالياً، أو السمات الموروثة المرتبطة بزيادة خطر الإصابة بالأمراض دون أعراض حالية.
Section § 1374.8
ينص هذا القانون على أن خطة خدمة الرعاية الصحية لا يمكنها مشاركة أي معلومات مع صاحب العمل قد تكشف أن موظفًا قد تلقى خدمات صحية، ما لم يسمح الموظف بذلك. تضمن هذه القاعدة خصوصية الموظف فيما يتعلق بالعلاج الطبي.
ومع ذلك، يسمح القانون بالإفصاح عن هذه المعلومات لأغراض قانونية محددة تتعلق بمنع الاحتيال التأميني والإيداعات، وفقًا لأحكام قانونية أخرى. لا يُعامل المؤمنون الذين يديرون تعويضات العمال كأصحاب عمل في هذا السياق.
Section § 1374.9
ينص هذا القانون على أنه إذا خالفت خطة خدمة رعاية صحية القواعد المحددة في القسم 1374.7، فقد تواجه عقوبات مالية. في البداية، تبدأ الغرامات من 5,000 دولار للمخالفة الأولى، وتصل إلى 200,000 دولار للمخالفات المتكررة. تُودع الغرامات المحصلة في صندوق خاص لاستخدامات محددة مذكورة في قسم آخر.
هذه العقوبات هي مجرد نوع واحد من العقوبات المتاحة؛ يمكن استخدامها جنبًا إلى جنب مع إجراءات قانونية أخرى إذا لزم الأمر. اعتبارًا من 1 يناير 2028، وكل خمس سنوات بعد ذلك، سيتم تحديث مبالغ العقوبات بناءً على التغيرات في أسعار أقساط التأمين الصحي.
Section § 1374.10
يتطلب هذا القانون من خطط خدمات الرعاية الصحية، باستثناء بعض المنظمات المؤهلة فيدرالياً، أن تقدم مزايا الرعاية الصحية المنزلية في العقود الجماعية اعتبارًا من 1 يناير 1979. يمكن للمجموعة المشتركة رفض هذه المزايا، التي تقدمها وكالات الرعاية الصحية المنزلية المرخصة، أو تعديلها.
إذا كانت المناطق الريفية تفتقر إلى وكالات مرخصة، فيجب تقديم خدمات الممرضات الزائرات. تُعرّف الرعاية الصحية المنزلية بأنها الرعاية المطلوبة بعد الإقامة في المستشفى لنفس الحالة، تحت إشراف طبيب، وتشمل التمريض والعلاج واللوازم الطبية. يجب أن تبدأ الخدمات في غضون 14 يومًا بعد الخروج من المستشفى.
قد تحد الخطط زيارات الرعاية الصحية المنزلية بحد أدنى 100 زيارة سنويًا، ويمكن أن تتضمن خصمًا صغيرًا يصل إلى 50 دولارًا، وتتطلب تغطية ما لا يقل عن 80% من تكاليف الخدمة. لا يزال من الممكن تقديم خدمات رعاية صحية منزلية إضافية، ويجب على الخطط الاستمرار في تقديم خدمات الرعاية الصحية الأساسية، مع أحكام محددة للرعاية المنزلية كما هو موضح إذا لم ترفضها المجموعة المشتركة.
Section § 1374.11
Section § 1374.12
يضمن هذا القانون أن خطط خدمة الرعاية الصحية يجب أن تغطي نفقات الأعضاء الذين يتلقون الرعاية في مستشفى حكومي، طالما أن وثيقتهم تغطي هذه الخدمات عادةً. ينطبق شرط التغطية حتى لو كان هناك ترتيب دفع مختلف للمستشفى معمول به في مكان آخر. ومع ذلك، لا يُطلب من الخطة الصحية أن تدفع للمستشفى الحكومي أكثر مما تدفعه عادةً لمستشفى آخر متعاقد معه مقابل نفس الخدمات.
Section § 1374.13
يعترف هذا القانون بالرعاية الصحية عن بعد كوسيلة صالحة للمرضى لتلقي خدمات الرعاية الصحية دون الحاجة للقاء مقدمي الخدمات شخصياً. لا يمكن لخطط التأمين أن تشترط زيارات شخصية قبل الدفع مقابل الخدمات إذا تم استخدام الرعاية الصحية عن بعد، طالما تم الالتزام بشروط العقد. كما ينص القانون على عدم وجود قيود على مكان تقديم خدمات الرعاية الصحية عن بعد. ينطبق هذا على عقود خطط الخدمات الصحية وعقود الرعاية المدارة من Medi-Cal مع الولاية. ومع ذلك، إذا قرر مقدم الرعاية الصحية أن الرعاية الصحية عن بعد غير مناسبة، فلا يُطلب منه استخدامها.
Section § 1374.14
يفرض هذا القسم من قانون كاليفورنيا على خطط خدمة الرعاية الصحية أن تسدد لمقدمي الخدمات تكاليف خدمات الرعاية الصحية عن بعد بنفس معدل الخدمات الشخصية، شريطة أن يتم تقديم هذه الخدمات بشكل مناسب. يمكن لمقدمي الخدمات والخطط التفاوض على الأسعار، ولكن يجب أن تكون هذه الأسعار متسقة عندما لا يوجد مكافئ شخصي للخدمة. لا يمكن أن تقتصر تغطية الرعاية الصحية عن بعد على مقدمي خدمات محددين ويجب أن تكون سهلة الوصول بنفس قدر الخدمات الشخصية. ينص القانون أيضًا على أن الحدود القصوى للمدفوعات يجب أن تتوافق مع تلك الخاصة بالرعاية الشخصية، ويجب ألا يكون تقاسم التكلفة مثل الدفعات المشتركة أعلى لخدمات الرعاية الصحية عن بعد مما هو عليه للخدمات الشخصية. تنطبق تعريفات معينة من قانون الأعمال والمهن، ولا ينطبق القانون على خطط "ميدي-كال" المحددة. إذا كان أي جزء من هذا القانون باطلاً، تظل الأجزاء الأخرى سارية المفعول.
Section § 1374.15
Section § 1374.16
يفرض هذا القانون على معظم خطط الرعاية الصحية أن تسمح للمرضى بالحصول على إحالة دائمة إلى أخصائي إذا وافق طبيب الرعاية الأولية الخاص بهم على أن ذلك ضروري للرعاية المستمرة. يمكن للمرضى الذين يحتاجون إلى رعاية متخصصة لحالات خطيرة وطويلة الأمد الحصول أيضًا على إحالات إلى أخصائيين أو مراكز متخصصة. يجب اتخاذ القرارات المتعلقة بهذه الإحالات بسرعة، عادةً في غضون أيام قليلة. لا تنطبق هذه المتطلبات إذا كان الأخصائي خارج شبكة الخطة، ما لم يكن هناك أخصائي ضمن الشبكة يمكنه تقديم الرعاية المطلوبة. يشير "مركز الرعاية المتخصصة" إلى المرافق المعترف بخبرتها في علاج الأمراض الخطيرة. يعرف القانون أيضًا "الإحالة الدائمة" بأنها إذن لزيارات متعددة للأخصائي دون الحاجة إلى إحالات منفصلة لكل زيارة.
Section § 1374.17
يضمن هذا القانون أن خطط خدمة الرعاية الصحية لا يمكنها رفض تغطية عمليات زرع الأعضاء أو الأنسجة لمجرد إصابة شخص بفيروس نقص المناعة البشرية.
كما يسمح هذا القانون لهذه الخطط باستخدام تقنيات إدارة متنوعة، مثل طلب الموافقة المسبقة أو استخدام شبكة مقدمي الخدمات الخاصة بهم، طالما أنها تتبع قواعد الخطة والمبادئ التوجيهية الطبية.
Section § 1374.18
اعتبارًا من 1 يناير 2025، يجب على خطط خدمة الرعاية الصحية في كاليفورنيا أن توضح بوضوح ما إذا كانت تغطية الأسنان للمشترك منظمة من قبل الولاية. يجب عرض هذه المعلومات عبر بوابة مقدم الخدمة، إن أمكن، أو تقديمها عند الطلب بخلاف ذلك. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تعرض أي بطاقة هوية إلكترونية أو مادية صادرة لتغطية الأسنان عبارة "منظمة من قبل الدولة" إذا كانت تنطبق.
ينطبق هذا الشرط على جميع عقود خدمات الأسنان الصادرة أو المباعة أو المجددة أو المعروضة في كاليفورنيا، بما في ذلك الخطط المتخصصة التي تغطي خدمات الأسنان.
Section § 1374.19
ينطبق هذا القانون على خطط صحة الأسنان ويوضح كيفية تنسيق المنافع عندما يكون لدى شخص ما تغطيات أسنان متعددة. يشرح مصطلحات مثل "تنسيق المنافع"، و"خطة منافع الأسنان الأساسية"، و"خطة منافع الأسنان الثانوية".
يجب على خطط الرعاية الصحية الكشف بوضوح عن سياسات تنسيق المنافع لأعضائها. عندما تنسق الخطة الأساسية مع الخطط الثانوية، يجب أن تدفع المبلغ الكامل وفقًا لعقدها. إذا كانت الخطة ثانوية، فإنها تدفع المبلغ الأقل بين ما كانت ستغطيه عادةً والتكاليف المتبقية على العضو بعد دفع الخطة الأساسية.
يوضح هذا القسم أيضًا أن لا شيء هنا يغير كيفية تحديد الخطط لأي منها أساسي أو ثانوي عند التنسيق بموجب القوانين الحالية.
Section § 1374.51
Section § 1374.55
يفرض هذا القانون على خطط التأمين الصحي للمجموعات الكبيرة في كاليفورنيا تغطية تشخيص وعلاج العقم، بما في ذلك خدمات خصوبة محددة، اعتبارًا من 1 يناير 2026. يشمل ذلك ما يصل إلى ثلاث عمليات استرجاع بويضات مع عدد غير محدود من عمليات نقل الأجنة، وفقًا للإرشادات الطبية. يجب على خطط المجموعات الصغيرة تقديم بعض خدمات الخصوبة ولكنها ليست ملزمة بتغطية جميع علاجات العقم.
يُعرّف العقم بناءً على نتائج الطبيب وعدم القدرة على الحمل بعد فترات معينة من الجماع غير المحمي. يحظر القانون على الخطط فرض قيود أو تكاليف مختلفة على علاجات الخصوبة مقارنة بالعلاجات الطبية الأخرى.
لا يُسمح بالتمييز في التغطية بناءً على التركيبة السكانية، على الرغم من أن الحكم السريري يظل للأطباء. لا ينطبق القانون على أصحاب العمل الدينيين، أو خطط الرعاية الصحية الحكومية المحددة مثل Medi-Cal، أو بعض خطط الرعاية الصحية للموظفين العموميين حتى تاريخ لاحق. يمكن للوكالات الحكومية إصدار إرشادات الامتثال حتى يناير 2027.
Section § 1374.56
يلزم قانون كاليفورنيا هذا خطط الرعاية الصحية بتغطية تكاليف اختبار وعلاج بيلة الفينيل كيتون (PKU)، وهي حالة وراثية نادرة. يجب أن تشمل التغطية تركيبات ومنتجات غذائية خاصة تُوصف كجزء من نظام غذائي ضروري طبيًا لمنع المشاكل الصحية الخطيرة المرتبطة بـ PKU. ينطبق هذا فقط إذا كانت تكلفة هذه المواد المحددة تتجاوز تكلفة النظام الغذائي العادي. يحدد القانون 'التركيبة' و'المنتج الغذائي الخاص' لتوضيح ما هو مشمول بالتغطية.
Section § 1374.57
يضمن هذا القانون أن خطط الرعاية الصحية لا يمكنها رفض تغطية طفل معال لمجرد أنه لا يعيش مع الموظف أو المشترك. إذا أمرت المحكمة بالدعم الطبي، يجب على خطة الرعاية الصحية للوالد غير الحاضن تسجيل الطفل عندما يقدم أي من الوالدين طلبًا في غضون 90 يومًا من صدور الأمر. ومع ذلك، لا يُطلب من الخطط تسجيل الأطفال خارج منطقة خدمتهم ما لم ينص على ذلك في أقسام أخرى محددة. يجب على جميع الخطط اتباع معايير معينة في تغطية الرعاية الصحية كما هو محدد.
Section § 1374.58
في كاليفورنيا، يجب على خطط الرعاية الصحية الجماعية التي تقدم مزايا للنفقات الطبية أو نفقات المستشفى أو الجراحة أن توفر تغطية متساوية للشركاء المحليين المسجلين وأزواج الموظفين أو المشتركين. هذا يعني أن الشركاء المحليين يجب أن يحصلوا على نفس التغطية التي يحصل عليها الأزواج، دون أي تمييز على أساس جنس الشركاء. يجب إبلاغ أصحاب العمل والجمعيات المضمونة بمتطلبات التغطية المتساوية هذه، ويجب على الخطط الصحية تسجيل الشركاء المحليين بنفس الشروط المطبقة على الأزواج.
للتحقق من الشراكة المحلية، يمكن لخطط الرعاية الصحية طلب إعلان شراكة محلية أو إثبات مماثل، تماماً كما تفعل للتحقق من الحالة الزوجية. ينطبق هذا الشرط على الخطط الصادرة أو المعدلة أو المسلمة أو المجددة اعتباراً من 2 يناير 2005 فصاعداً. من المهم ملاحظة أن هذا القسم لا يغير متطلبات COBRA الفيدرالية لاستمرارية التغطية الصحية.
Section § 1374.75
Section § 1374.141
يحدد هذا القانون القواعد لخطط الرعاية الصحية التي تقدم خدمات التطبيب عن بعد من خلال مزودي طرف ثالث. يتطلب من الخطط إبلاغ المشتركين بأنه يمكنهم تلقي الخدمات إما شخصيًا أو عبر التطبيب عن بعد مع أخصائييهم الصحيين المعتادين، ويحدد الخيارات وتفاصيل تقاسم التكلفة لمزايا خارج الشبكة. يجب على المشتركين الموافقة على خدمات التطبيب عن بعد وإبلاغهم بحقهم في الوصول إلى سجلاتهم الطبية ومشاركتها مع مقدمي الرعاية الأولية.
يجب على خطط الخدمات الصحية أيضًا الإبلاغ عن استخدام التطبيب عن بعد للولاية، بما في ذلك عدد الخدمات المقدمة، والبيانات الديموغرافية، ومعلومات المزود. يمكن للولاية التحقيق وفرض الامتثال لهذه القواعد. لا ينطبق القانون عندما يستخدم المشتركون خدمات التطبيب عن بعد من طرف ثالث مباشرة، ولا ينطبق على عقود الولاية مع برامج معينة مثل Medi-Cal.
Section § 1374.142
يتطلب هذا القانون من خطط خدمة الرعاية الصحية التي تقدم خدمات الأسنان عبر التطبيب عن بعد الإبلاغ عن تفاصيل معينة للإدارة. تشمل هذه التفاصيل عدد الخدمات المقدمة من خلال مزودي التطبيب عن بعد من طرف ثالث، والنسبة المئوية لمقدمي الخدمات المتاحين في الشبكة والذين يرتبطون أيضًا بمزودي التطبيب عن بعد من طرف ثالث، وأنواع خدمات التطبيب عن بعد التي يستخدمها المشتركون، بما في ذلك بيانات عن التركيبة السكانية للمشتركين.
بالإضافة إلى ذلك، يجب على خطط الرعاية الصحية إبلاغ المشتركين بكيفية تأثير زيارات التطبيب عن بعد على مزاياهم، مثل أي تأثير على قيود التكرار والحدود القصوى السنوية. ويوضح أن مزود التطبيب عن بعد المؤسسي من طرف ثالث يشير إلى شركة تقدم خدمات الأسنان حصريًا عبر التطبيب عن بعد دون وجود موقع مادي، وتكون متعاقدة مباشرة مع خطة رعاية صحية.
Section § 1374.192
يفرض هذا القانون في كاليفورنيا على خطط خدمات الرعاية الصحية تعويض مقدمي الخدمات المتعاقدين معها عن النفقات التشغيلية الإضافية التي يتكبدونها خلال حالات طوارئ الصحة العامة المعلنة اعتبارًا من 1 يناير 2022. يشمل ذلك تكاليف مثل معدات الوقاية الشخصية ووقت عمل الكادر الطبي الإضافي اللازم لمنع انتشار الأمراض المعدية.
يتم تعويض مقدمي الخدمات عن كل لقاء مع مريض، بحد أقصى لقاء واحد يوميًا لكل مشترك، طوال فترة الطوارئ. يمكن تعديل العقود بين مقدمي الخدمات وخطط الرعاية الصحية لمعالجة المخاطر المالية للفحوصات المتعلقة بحالات طوارئ الصحة العامة، ولكن فقط إذا اتفق الطرفان على شروط جديدة.
يتطلب القانون سداد التعويضات في الوقت المناسب ويسمح للإدارة الحكومية بإصدار توجيهات لتنفيذه، وهذه التوجيهات لا تخضع للإجراءات التنظيمية المعتادة. ينطبق القانون على الأطباء والجراحين وأطباء الأسنان وأطباء طب الأقدام المرخصين ضمن خطط الرعاية الصحية المؤهلة، ويستثنى منه حالة الطوارئ الخاصة بكوفيد-19 وبعض الخطط التي تديرها الدولة مثل Medi-Cal.
Section § 1374.193
يشرح هذا القانون كيفية عمل وصول الأطراف الثالثة إلى شبكات مقدمي خدمات الأسنان. يمكن لخطة خدمة الرعاية الصحية أو الكيان المتعاقد السماح لطرف ثالث بالوصول إلى عقد شبكة مقدم الخدمة إذا تم استيفاء شروط معينة. يجب إبلاغ مقدمي الخدمات بوضوح بخيارات وصول الطرف الثالث ويمكنهم اختيار عدم المشاركة في مثل هذه الاتفاقيات. يجب أن تحدد العقود بوضوح حقوق وصول الطرف الثالث، ويجب تقديم تحديثات حول الأطراف الثالثة بشكل متكرر. إذا حدثت أي انتهاكات، فلا يُطلب من مقدمي الخدمات أداء الخدمات بموجب تلك العقود غير المصرح بها. لا ينطبق هذا القانون على خدمات الأسنان بموجب برامج الرعاية الطبية الفيدرالية (Medicare) أو المعونة الطبية (Medicaid) أو بعض اتفاقيات الشركات التابعة الداخلية. أخيرًا، ستساعد اللوائح في تطبيق هذا القسم.
Section § 1374.194
يحدد هذا القانون عدة مصطلحات تتعلق بخطط تأمين الأسنان في كاليفورنيا. "بند فترة الانتظار لخدمات الأسنان" هو عندما تحد خطة التأمين التغطية لفترة معينة بعد بدء التغطية. "بند الحالة الموجودة مسبقًا" يستثني أو يحد من التغطية للحالات التي عولجت قبل بدء التغطية. اعتبارًا من 1 يناير 2025، لا يمكن لخطط تأمين الأسنان في كاليفورنيا أن تتضمن فترات انتظار للخطط الجماعية الكبيرة أو تستخدم بنود الحالات الموجودة مسبقًا على الإطلاق. ومع ذلك، لا ينطبق هذا الحكم على بعض خطط أسنان Medi-Cal.
Section § 1374.195
يحدد هذا القسم من القانون القواعد المتعلقة بالعقود بين خطط الأسنان وأطباء الأسنان. لا يُطلب من أطباء الأسنان قبول الأسعار التي تحددها الخطة للخدمات غير المشمولة. إذا كانت الخدمة غير مشمولة، فلا يجوز لأطباء الأسنان فرض رسوم على المرضى تزيد عن أسعارهم المعتادة. يجب أن تنص العقود المبرمة بعد 1 يوليو 2011 بوضوح على أن الخدمات غير المشمولة ستكون لها رسوم عادية، ويجب تقديم تقدير للتكلفة وخطة علاج للمرضى قبل تقديم الخدمة.
"الخدمات المشمولة" هي تلك التي تدفع الخطة مقابلها، ولكن إذا لم يتم تغطية شيء ما بسبب قيود مثل الخصومات أو الحدود القصوى، فلا يعتبر "خدمة مشمولة".
Section § 1374.196
ينص هذا القانون على أنه اعتبارًا من 1 يناير 2027، أو عند الانتهاء من القواعد الفيدرالية، يجب على خطط خدمة الرعاية الصحية في كاليفورنيا إنشاء عدة أنواع محددة من الواجهات التقنية المعروفة باسم واجهات برمجة التطبيقات (APIs). وتشمل هذه الأنظمة وصول المرضى، ووصول مقدمي الخدمات، والتبادل بين الجهات الدافعَة، والتفويض المسبق.
يجب أن تتبع واجهات برمجة التطبيقات المعايير التي تحددها قواعد وجداول الرعاية الطبية والمساعدة الطبية الفيدرالية. قبل عام 2027، يمكن للمدير تقديم إرشادات لخطط الرعاية الصحية حول كيفية الامتثال دون اتباع الإجراءات الرسمية. ويجب أن تتضمن هذه الإرشادات مدخلات من إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية.
يؤكد القانون أيضًا أن هذا المتطلب الجديد لا يغير القواعد الحالية المتعلقة بخدمات الرعاية الصحية.
Section § 1374.197
إذا كانت خطة رعاية صحية في كاليفورنيا تقدم خدمات الصحة العقلية واضطرابات تعاطي المخدرات، فيجب عليها التحقق وتأكيد مؤهلات مقدم الخدمة في غضون 60 يومًا من استلام طلبه المكتمل، بدءًا من 1 يناير 2023. بمجرد استلامهم للطلب، يُطلب منهم إخطار مقدم الخدمة في غضون سبعة أيام عمل إذا كان مكتملًا أم لا. هذه القاعدة البالغة 60 يومًا مخصصة فقط للتحقق من الاعتمادات، وليست لعملية التعاقد بأكملها.
Section § 1374.551
ينص هذا القانون على أنه إذا كان العلاج الطبي قد يؤدي إلى العقم كأثر جانبي، فإنه يلزم أن تغطي الرعاية الصحية الأساسية خدمات حفظ الخصوبة القياسية. هذا منفصل عن تغطية علاج العقم. يُعرّف العقم علاجي المنشأ بأنه العقم الناتج عن الجراحة، العلاج الكيميائي، الإشعاع، أو علاجات طبية أخرى. تتوافق خدمات حفظ الخصوبة القياسية مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها الجمعية الأمريكية لعلم الأورام السريري والجمعية الأمريكية للطب التناسلي.
ومع ذلك، لا ينطبق هذا الشرط على الرعاية المدارة من Medi-Cal أو أي خطط رعاية صحية متعاقد عليها بموجب برامج حكومية معينة.