Section § 1339

Explanation

يسلط هذا القسم الضوء على التحديات التي تواجهها المستشفيات الصغيرة والريفية للرعاية الحادة العامة، ويرجع ذلك أساسًا إلى المشكلات المالية الناجمة عن القواعد الحكومية والأسرة غير المستخدمة. قد يؤدي إغلاق هذه المستشفيات إلى تعريض صحة السكان المحليين والزوار للخطر. من خلال تعزيز التعاون مع الموارد المحلية، يمكن تحسين الوصول إلى الرعاية الصحية الوقائية والأولية بشكل كبير. تعتبر هذه المستشفيات، بفضل دعم المجتمع وموقعها وتوفر خدماتها، ضرورية لتعزيز وتقديم الرعاية الصحية في المناطق الريفية. ومع ذلك، هناك نقص في الدراسة المتعمقة حول كيفية عمل هذه المستشفيات بشكل أكثر فعالية لتلبية احتياجات صحة المجتمع بشكل أفضل.

تجد الهيئة التشريعية بموجب هذا وتعلن ما يلي:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 1339(a) في العديد من المناطق، تواجه المستشفيات الصغيرة والريفية للرعاية الحادة العامة صعوبات مالية نجمت جزئياً عن اللوائح الحكومية ونقص استخدام أسرة الرعاية الحادة.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1339(b) إن إغلاق مثل هذه المرافق، في معظم الحالات، سيمثل تهديداً مباشراً لصحة ورفاهية كل من السكان المقيمين والسياح الذين تخدمهم هذه المرافق.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1339(c) يمكن تحسين توفر خدمات الرعاية الصحية الأولية والوقائية وإمكانية الوصول إليها بشكل كبير من خلال التنسيق مع الموارد الموجودة في المنطقة.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1339(d) نظراً للسمات الخاصة للمستشفى الصغير والريفي للرعاية الحادة العامة، مثل طول العمر، وتركيز دعم المجتمع، والموقع الجغرافي الحرج، وتوفر الخدمات، يمكن أن تكون هذه المرافق بمثابة نقطة محورية رئيسية لتعزيز الصحة وتقديم خدمات الرعاية الصحية داخل المجتمع الريفي.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1339(e) هناك نقص في الدراسة والتقييم المنهجي لاقتصاديات تشغيل المستشفيات الريفية الصغيرة بكفاءة والطرق التي يمكن لهذه المستشفيات من خلالها تلبية الاحتياجات الصحية لمجتمعاتها بشكل أكثر فعالية.

Section § 1339.3

Explanation
يتعلق هذا القانون بتحديد بعض المستشفيات الريفية الصغيرة كمستشفيات خدمات صحية أولية. ترغب الحكومة في أن تتمكن هذه المستشفيات من تقديم مجموعة متنوعة من الخدمات الصحية. ومع ذلك، فإن المستشفيات التي تستوفي معايير محددة فقط هي التي ستحصل على هذا التعيين الخاص من قبل إدارة الولاية.

Section § 1339.5

Explanation

يحدد هذا القانون عدة مصطلحات رئيسية كما تُستخدم في هذه المادة بالذات.

تشير "وكالة أنظمة صحية" إلى منظمة أُنشئت بموجب قانون فيدرالي محدد، وهو القانون العام 93-641.

يشمل "ممارس صحي متوسط المستوى للرعاية الأولية" مساعدي الأطباء المعتمدين، وممارسي التمريض الذين يستوفون معايير ولاية معينة، والقابلات الممرضات المعتمدات.

يشير "السرير المتأرجح" إلى أسرة المستشفيات المخصصة أساسًا للرعاية الحادة ولكن يمكن استخدامها أيضًا للتمريض الماهر. وتحتفظ هذه الأسرة بوضعها كأسرّة رعاية حادة لأغراض تنظيمية.

كما تُستخدم في هذه المادة، ما لم يُشار إلى خلاف ذلك:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 1339.5(a) تعني "وكالة أنظمة صحية" وكالة أنظمة صحية منشأة بموجب القانون العام 93-641.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1339.5(b) يعني "ممارس صحي متوسط المستوى للرعاية الأولية" مساعد طبيب معتمد بموجب الفصل 7.7 (الذي يبدأ بالمادة 3500) من القسم 2 من قانون الأعمال والمهن، ويعني أيضًا ممرضة مسجلة تستوفي معايير ممارس التمريض المعتمدة بموجب المادة 8 (التي تبدأ بالمادة 2834) من الفصل 6 من القسم 2 من قانون الأعمال والمهن، ويعني أيضًا قابلة ممرضة معتمدة بموجب المادة 2.5 (التي تبدأ بالمادة 2746) من الفصل 6 من القسم 2 من قانون الأعمال والمهن.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1339.5(c) يعني "سرير متأرجح" الأسرة المرخصة للرعاية الحادة العامة بموجب المادة 1250.1 والتي يجوز، مع مراعاة هذه المادة، استخدامها كأسرة تمريض ماهر، كما هي مصنفة في المادة 1250.1. وتحتفظ الأسرة المتأرجحة بتصنيف أسرة الرعاية الحادة العامة، لأغراض الفصل 1 (الذي يبدأ بالمادة 127125) من الجزء 2 من القسم 107.

Section § 1339.7

Explanation

يحدد هذا القسم واجبات الإدارة الحكومية في إدارة برنامج رعاية صحية. تتحقق الإدارة من المستشفيات المؤهلة كمستشفيات خدمات صحية أولية وتضع معايير لخطط الخدمات الصحية. تقوم بمراجعة خطط الخدمات الصحية والموافقة عليها أو رفضها، وتخطر المستشفيات بالقرارات في غضون 120 يومًا، وقد تمنح استثناءات لمتطلبات ترخيص معينة لتحقيق أهداف البرنامج. تقوم لجنة استشارية بتقييم الخدمات الطبية المقترحة من قبل المستشفيات. تصدر الإدارة تعيينات لهذه المستشفيات، وتراقب أداءها، وتقدم المساعدة الفنية. بالإضافة إلى ذلك، تعمل على تبسيط الإجراءات الإدارية للمستشفيات، وتسعى للحصول على إعفاءات فدرالية، وتقدم معلومات حول فرص التمويل.

تتولى الإدارة الحكومية إدارة البرنامج المصرح به في هذه المادة. عند إدارة البرنامج، تقوم الإدارة الحكومية بكل مما يلي:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(a)  التحقق من أهلية المستشفى، عملاً بالقسم 1339.9، وتعيين تلك المستشفيات كمستشفيات خدمات صحية أولية.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(b)  وضع المعايير لخطط الخدمات الصحية عملاً بالقسم 1339.15.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(c)  مراجعة خطة الخدمات الصحية لمستشفى الرعاية الحادة العام بناءً على توصيات وكالة أنظمة الصحة المحلية، ومدخلات من الاجتماعات العامة المحلية، وتوصيات اللجنة الاستشارية الطبية، حسب الاقتضاء، وكفاية الخطة في تلبية المعايير الموضوعة عملاً بهذا القسم. تقوم الإدارة الحكومية بالموافقة على الخطة أو رفضها أو تأجيلها كليًا أو جزئيًا، وتخطر المستشفى بنتائجها، كتابةً، في غضون 120 يومًا من استلام الخطة. تُعتبر الخطة موافقًا عليها إذا لم يتلق المستشفى إخطارًا من الإدارة الحكومية خلال فترة الـ 120 يومًا.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(d)  التفاوض ومنح استثناءات لمتطلبات الترخيص للمستشفيات العامة للرعاية الحادة الضرورية لخدمة أغراض هذه المادة عندما لا يعرض منح تلك الاستثناءات صحة المرضى ورفاهيتهم للخطر. يجب أن تكون الاستثناءات الممنوحة متوافقة مع خطة مستشفى الخدمات الصحية الأولية وأي تعديلات عليها.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(e)  عقد لجنة استشارية لمراجعة الخدمات الطبية الجراحية وخدمات التوليد المقترحة كجزء من خطة خدمة المستشفى الأولية وتقديم توصيات إلى الإدارة الحكومية بشأن الملاءمة الطبية لتلك الخدمات وفقًا للخطة المقترحة لمستشفى الخدمات الصحية الأولية. يجب أن تضم اللجنة، على سبيل المثال لا الحصر، مدير مستشفى ريفي، وطبيب أسرة وجراح ريفي، ومدير ممرضات مستشفى ريفي، وطبيب باطني، وممارس رعاية أولية متوسط المستوى، وطبيب وجراح من مستشفى يعمل كمركز إحالة للمستشفيات الريفية.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(f)  إصدار دليل على تعيين مستشفى الخدمات الصحية الأولية ودليل على عدد أسرة الرعاية الحادة المعتمدة كأسرة متأرجحة عملاً بالفقرة (4) من البند (b) من القسم 1339.15.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(g)  مراقبة أداء مستشفى الخدمات الصحية الأولية لضمان الامتثال لخطة المستشفى ومتطلبات الترخيص التي لا تُعفى منها تلك المستشفيات.
(h)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(h)  فور رفض خطة الخدمات الصحية لمستشفى الخدمات الصحية الأولية، أو جزء منها، إخطار المستشفى كتابةً. في غضون 20 يومًا من إرسال الإدارة الحكومية للإخطار، يجوز للمستشفى تقديم التماس كتابي لطلب جلسة استماع إلى الإدارة الحكومية. عند استلام الإدارة الحكومية للالتماس بالشكل الصحيح، يتم تحديد موعد لجلسة استماع للالتماس. تُجرى الإجراءات وفقًا للفصل 5 (الذي يبدأ بالقسم 11500) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة، وتتمتع الإدارة الحكومية بجميع الصلاحيات الممنوحة فيه.
(i)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(i)  تجميع وإتاحة لوكالات أنظمة الصحة ومستشفيات الخدمات الصحية الأولية، معلومات بخصوص برامج التمويل الحكومية والفدرالية التي قد يكون مستشفى الخدمات الصحية الأولية مؤهلاً لها، والإجراءات اللازمة للتقدم بطلب التمويل، ووصف لكيفية دمج هذه الطلبات في خطة مستشفى الخدمات الصحية الأولية وفرص تنويع الخدمات، والمتطلبات والجدوى، وإجراءات تطوير تلك الخدمات.
(j)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(j)  نيابة عن مستشفيات الخدمات الصحية الأولية، تسعى للحصول على إعفاءات فدرالية مناسبة بما يتفق مع نية هذا القانون.
(k)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(k)  التعاقد مع وكالة أو أكثر من وكالات أنظمة الصحة لأداء المهام المحددة في البند (c) من القسم 1339.11.
(l)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(l)  تطوير أو مساعدة المستشفيات التي تقدم خطة خدمات صحية أولية عملاً بالقسم 1339.15 لتطوير ما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(l)(1)  طرق بديلة لتقديم المطالبات التي تقلل التكاليف الإدارية.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(l)(2)  طرق بديلة لدفع Medi-Cal للمستشفيات.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(l)(3)  طرق أخرى لتقديم المطالبات التي تقلل التكاليف الإدارية.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(l)(4)  إجراءات مبسطة ومختصرة مطلوبة من قبل الإدارة لتقارير تكاليف Medi-Cal.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(l)(5)  عملية مراجعة طبية واجتماعية مختصرة وعمليات تحكم أخرى.
(m)CA الصحة والسلامة Code § 1339.7(m)  تقديم المساعدة الفنية لمستشفيات الخدمات الصحية الأولية في تطوير خطة خدماتها الصحية.

Section § 1339.8

Explanation
هذا القانون يعني أن مكتب تخطيط وتطوير الصحة على مستوى الولاية مسؤول عن تحديد عدد الأسرّة المتأرجحة—وهي نوع من أسرّة المستشفيات يمكن استخدامها إما للرعاية الحادة أو للرعاية التمريضية المتخصصة—المطلوبة في المجتمع. يستندون في قرارهم إلى احتياجات المجتمع والاستخدام المتوقع لهذه الأسرّة. بعد تقييمهم، يصدرون "شهادة حاجة"، وهي موافقة رسمية. يجب على المستشفيات التي تقدم خدمات صحية أولية اتباع متطلبات موافقة إضافية لمشاريعها كما هو موضح في قسم آخر من القانون.

Section § 1339.9

Explanation

لكي يتم تصنيف المستشفى كمستشفى خدمات صحية أساسية، يجب أن يكون لديه ترخيص معين وأن يستوفي شروطًا محددة تتعلق بموقعه وحجمه. يجب أن يكون إما خارج منطقة حضرية، وعلى بعد 15 ميلاً من مستشفى آخر، ولديه 60 سريرًا أو أقل؛ أو أن يكون على بعد 20 ميلاً من مستشفى آخر ولديه 60 سريرًا أو أقل؛ أو أن يكون المستشفى الوحيد في المقاطعة ولديه أقل من 100 سرير.

لكي يكون المستشفى مؤهلاً للتصنيف كمستشفى خدمات صحية أساسية، يجب أن يكون مرخصًا بموجب الفقرة (أ) من المادة 1250 وأن يستوفي أحد المعايير التالية:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 1339.9(a)  أن يقع خارج منطقة إحصائية حضرية قياسية، وأن يقع على بعد 15 ميلاً على الأقل من مستشفى آخر مرخص للرعاية الحادة، وأن يحتوي على 60 سرير رعاية حادة أو أقل.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1339.9(b)  أن يقع على بعد 20 ميلاً على الأقل من أي مستشفى آخر مرخص للرعاية الحادة، وأن يحتوي على 60 سرير رعاية حادة أو أقل.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1339.9(c)  أن يكون المستشفى الوحيد المرخص للرعاية الحادة في المقاطعة، وأن يحتوي على أقل من 100 سرير رعاية حادة.

Section § 1339.10

Explanation

يسمح هذا القانون للإدارة بجمع وحفظ تفاصيل التوظيف لمساعدي الممرضات وموظفي الرعاية المباشرة العاملين في منشآت رعاية معينة لذوي الإعاقة النمائية، باستثناء بعض المنشآت التي تديرها الدولة. إذا تم العثور على سجل جنائي أو استلامه، يجب على الإدارة إبلاغ المرخص له والمتقدم للمنشأة في غضون خمسة أيام. بالإضافة إلى ذلك، كُلفت الإدارة بدراسة التكنولوجيا الإضافية التي قد تكون مطلوبة للحفاظ على سجلات التوظيف ومشاركتها مع أصحاب العمل المحتملين، مع تقديم النتائج إلى الهيئة التشريعية بحلول 1 يوليو 2000.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1339.10(a) يجوز للإدارة طلب والاحتفاظ بمعلومات التوظيف لمساعدي الممرضات وموظفي الرعاية المباشرة في مرافق الرعاية المتوسطة/لذوي الإعاقة النمائية، بخلاف مرافق الرعاية المتوسطة/لذوي الإعاقة النمائية التي تديرها الدولة والتي تؤمن تصاريح السجل الجنائي للموظفين بطريقة أخرى، أو مرافق الرعاية المتوسطة/لذوي الإعاقة النمائية-التأهيلية، أو مرافق الرعاية المتوسطة/لذوي الإعاقة النمائية-التمريضية.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1339.10(b) في غضون خمسة أيام عمل من استلام سجل جنائي أو معلومات من وزارة العدل عملاً بالقسم 1338.5، يجب على الإدارة إخطار المرخص له والمتقدم بأي إدانات جنائية.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1339.10(c) يجب على الإدارة إجراء دراسة جدوى لتقييم متطلبات التكنولوجيا الإضافية اللازمة لتضمين معلومات التوظيف السابقة والحالية في سجلها ولإتاحة تلك المعلومات لأصحاب العمل المحتملين. يجب على الإدارة تقديم تقرير إلى الهيئة التشريعية بحلول 1 يوليو 2000، بشأن نتائج الدراسة.

Section § 1339.11

Explanation

يحدد هذا القسم واجبات وكالات أنظمة الصحة. يجب عليها التحقق من دقة خطط الخدمات الصحية المقدمة من المستشفيات في منطقتها، وفي غضون 45 يومًا، توصي إدارة الولاية بما إذا كان المستشفى قادرًا على تنفيذ خطته. إذا طُلب منها ذلك، فإنها تساعد المستشفيات أيضًا في إعداد خطط الخدمات الصحية هذه. إذا لم تتمكن وكالة أنظمة الصحة من أداء هذه المهام، تتولى إدارة الولاية المسؤولية.

تقوم وكالات أنظمة الصحة بكل مما يلي:
(أ) التحقق من المعلومات الواردة في خطة الخدمات الصحية المستلمة من المستشفيات في منطقة الخدمات الصحية الخاصة بها.
(ب) في غضون 45 يومًا، تقديم توصية، بما في ذلك النتائج، إلى إدارة الولاية بشأن الحاجة إلى، وقدرة المستشفى على تنفيذ خطة خدماتها الصحية للمستشفيات في منطقة الخدمات الصحية الخاصة بها.
(ج) عند التعاقد مع إدارة الولاية، تقديم المساعدة الفنية لمستشفيات الخدمات الصحية الأولية في إعداد الخدمات الصحية عملاً بالقسم 1339.15.
(د) في حال عدم قدرة وكالة أنظمة صحية على أداء المهام، تقوم إدارة الولاية بأداء تلك المهام.

Section § 1339.13

Explanation

يسمح هذا القانون للمستشفيات أو مجموعات المستشفيات بتقديم خطة خدمة صحية إلى الإدارة الحكومية. قبل ذلك، يجب عليهم عقد اجتماع عام حول الخطة في المجتمع الذي يخدمونه. يجب أن تكون الخطة متاحة للمراجعة العامة قبل أسبوعين على الأقل من هذا الاجتماع. يجب نشر إعلانات حول الاجتماع في أماكن مرئية في المستشفى وداخل المجتمع قبل 10 أيام على الأقل. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يُنشر إعلان عام في صحيفة محلية قبل 10 إلى 20 يومًا من الاجتماع.

يجوز لأي مستشفى لخدمات الرعاية الصحية الأولية، أو أي مجموعة منها، تقديم خطة خدمة صحية إلى الإدارة الحكومية عندما يكون قد تم عقد اجتماع عام، يستوفي المعايير التالية، في المجتمع من قبل المستشفى فيما يتعلق بخطة الخدمة الصحية لذلك المستشفى للمجتمع، أو عندما يشارك أكثر من مستشفى، في المجتمعات التي تقترح المستشفيات تقديم خدمات مستشفى الرعاية الصحية الأولية لها:
(أ) تتاح الخطة للمراجعة العامة قبل أسبوعين على الأقل من الاجتماع العام.
(ب) تُنشر الإعلانات التي تعلن عن الاجتماع العام في أماكن مرئية للجمهور في المجتمع وفي المستشفى قبل 10 أيام على الأقل من الاجتماع العام.
(ج) يُنشر إعلان عام في صحيفة ذات انتشار واسع قبل 10 أيام على الأقل ولا يزيد عن 20 يومًا من الاجتماع العام.

Section § 1339.15

Explanation

يسمح هذا القانون لمستشفيات الخدمات الصحية الأولية بطلب إعفاءات معينة، وترخيص لأسرّة مرنة، والسعي للحصول على مزايا محددة، وذلك بتقديم خطة خدمة صحية مفصلة إلى إدارة الولاية ووكالة أنظمة الصحة. يجب أن تحدد الخطة قدرات المستشفى الحالية، مع التركيز على الرعاية الأولية والوقائية، ووصول المجتمع إلى الخدمات، وفعالية التكلفة.

بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تفصل الخطة أي تغييرات في الخدمات، مثل إزالة الخدمات الحالية أو إضافة خدمات جديدة، وتقديم دليل على دعم المجتمع والموظفين. كما يجب أن تتضمن أي طلبات إعفاءات لن تضر بسلامة المرضى، ومعلومات حول استخدام أسرّة الرعاية الحادة كأسرّة مرنة بناءً على احتياجات المجتمع.

يجوز لمستشفى خدمات صحية أولية أن يطلب إعفاءات عملاً بالبند (d) من المادة 1339.7، والمادة 1339.25، وترخيصًا لأسرّة مرنة عملاً بالمادة 1339.8، وأن يسعى للحصول على المزايا عملاً بالبند (l) من المادة 1339.7، وذلك بتقديم خطة خدمة صحية. تُقدم خطة الخدمة الصحية إلى إدارة الولاية ووكالة أنظمة الصحة، ويجب أن تتضمن ما يلي حسب الاقتضاء وتبعًا لاحتياجات المجتمع:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 1339.15(a)  وصفًا لقدرات المستشفى الحالية مع التركيز على ما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1339.15(a)(1)  خدمات الرعاية الأولية والوقائية بما في ذلك خدمات إنقاذ الحياة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1339.15(a)(2)  وصول المجتمع إلى الخدمات الصحية.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1339.15(a)(3)  فعالية التكلفة.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1339.15(b)  بالإضافة إلى ذلك، وحسب الاقتضاء، يجب أن تتضمن الخطة ما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1339.15(b)(1)  وصفًا لأي خدمات سيتم حذفها من تلك المرخص بها وقت تقديم الخطة، مع وصف للأثر الذي سيحدثه حذف هذه الخدمة على المجتمع.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1339.15(b)(2)  وصفًا لأي خدمات سيتم إضافتها إلى تلك المرخص بها وقت تقديم الخطة، بما في ذلك دليل جدوى السوق، وأساليب وجدول زمني لتنفيذ الخطة، ودليل على دعم المجتمع والطاقم الطبي للخطة، ودليل على التنسيق مع مقدمي الخدمات الصحية الآخرين والخدمات في المجتمع.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1339.15(b)(3)  طلبات الإعفاءات أو الاستثناءات التي لا تعرض صحة وسلامة ورفاهية المرضى المتأثرين للخطر، والتي تكون مطلوبة لزيادة الكفاءة التشغيلية أو لتنفيذ خطة الخدمة الصحية.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1339.15(b)(4)  تحديد عدد أسرّة الرعاية الحادة في المستشفى، إن وجدت، المطلوبة للاستخدام كأسرّة مرنة، اعتمادًا على حاجة المجتمع والاستخدام المتوقع، بما في ذلك وصف للطريقة التي سيتم بها توفير الرعاية الطبية لهؤلاء المرضى ووصف لكيفية توفير المرفق لنقل مرضى الرعاية طويلة الأجل عند نشوء الحاجة لأسرّة الرعاية الحادة.

Section § 1339.17

Explanation

يسمح هذا القانون لمستشفى الرعاية الصحية الأولية بإجراء تغييرات على خطة خدماته الصحية. ومع ذلك، يجب أن تتبع هذه التغييرات إرشادات محددة من الأقسام ذات الصلة، ولا يمكن إجراؤها فقط لتجنب العقوبات المفروضة لعدم الالتزام بالخطة الأصلية.

يجوز لمستشفى خدمات صحية أساسي تعديل خطة خدماته الصحية. وتخضع هذه التعديلات لأحكام الفقرة (c) من المادة 1337.7 والمادة 1339.13. ولا يجوز إجراء تعديلات على هذه الخطة فقط لغرض التحايل على العقوبات المفروضة لعدم الامتثال لخطة الخدمات الصحية لذلك المستشفى.

Section § 1339.19

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون قواعد لمستشفيات الرعاية الصحية الأولية في كاليفورنيا. يجب عليها اتباع لوائح حكومية محددة ما لم تُمنح استثناءات في خطة خدماتها الصحية. تكون الخدمات التي تقدمها هذه المستشفيات محدودة بما يسمح به ترخيصها أو خطة خدمات صحية معتمدة. يتفق المستشفيات والدولة على جدول زمني لتنفيذ خطة الخدمات الصحية، مع الأخذ في الاعتبار أي متطلبات حكومية أو فيدرالية متنازل عنها. أخيرًا، يجب على المستشفيات الالتزام بخطة خدماتها الصحية وفقًا للشروط المتفق عليها.

يعمل مستشفى الرعاية الصحية الأولية بموجب المتطلبات التالية:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 1339.19(a) يخضع مستشفى الرعاية الصحية الأولية للوائح الواردة في القسم 5 (الذي يبدأ بالمادة 70001) من الباب 22 من مدونة كاليفورنيا الإدارية التي لم يتم التنازل عنها نتيجة لخطة الخدمات الصحية أو التعديلات اللاحقة لتلك الخطة.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1339.19(b) تكون الخدمات التي يقدمها مستشفى الرعاية الصحية الأولية محدودة النطاق وفقًا لترخيصه أو المصرح بها بموجب خطة خدمات صحية معتمدة، وأي تعديلات لاحقة عليها.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1339.19(c) يتم تنفيذ خطة الخدمات الصحية كليًا أو جزئيًا، بناءً على جدول زمني متفق عليه بين الإدارة الحكومية والمستشفى، وبالقدر الذي يتم فيه التنازل عن المتطلبات الحكومية والفيدرالية.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1339.19(d) يظل المستشفى ملتزمًا بخطته وفقًا للفقرة (c).

Section § 1339.21

Explanation

يحدد هذا القانون الشروط التي بموجبها يمكن إنهاء خطة الخدمات الصحية لمستشفى أو وضعه كمستشفى خدمات صحية أساسي. يمكن للإدارة الحكومية إنهاء ذلك إذا لم يلتزم المستشفى بقواعد معينة أو إذا كانت سلامة ورفاهية المرضى معرضة للخطر. يمكن للمستشفى أيضًا اختيار إنهاء خطته أو تصنيفه عن طريق إخطار الإدارة الحكومية قبل 30 يومًا. بمجرد الإنهاء، سيعود المستشفى إلى الوضع الذي كان عليه قبل الاعتراف به أو الموافقة على خطته.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1339.21(a) وفقًا للإجراءات المنصوص عليها في الفقرة (h) من القسم 1339.7، تقوم الإدارة الحكومية بإنهاء خطة الخدمات الصحية لمستشفى أو تصنيفه كمستشفى خدمات صحية أساسي، أو كليهما، عندما تجد أن المستشفى لا يلتزم بالقسم 1339.19 أو أن رفاهية أو سلامة المرضى الذين تخدمهم المنشأة تتأثر سلبًا، أو كليهما.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1339.21(b) يجوز لمستشفى الخدمات الصحية الأساسي إنهاء تصنيفه أو خطة خدماته الصحية، أو كليهما، بعد تقديم إشعار مدته 30 يومًا للإدارة الحكومية.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1339.21(c) عند الإنهاء من المشروع، كما هو منصوص عليه في هذا القسم، يعود المستشفى إلى نفس الوضع الذي كان عليه فورًا قبل تصنيفه أو الموافقة على خطته، أو كليهما.

Section § 1339.25

Explanation

يركز هذا القسم من القانون على مواءمة بعض القواعد المتعلقة بالصحة مع الإرشادات الفيدرالية اعتبارًا من 1 يناير 1979 وما بعدها. ويسمح للإدارات داخل وكالة الصحة والرعاية الاجتماعية بالمرونة في تطبيق اللوائح، ويمكنها حتى التنازل عن بعض المتطلبات إذا سمح القانون الفيدرالي بذلك. وتُشجع الإدارات على مساعدة المستشفيات في إنشاء خطط خدماتها الصحية من خلال تقديم المساعدة الفنية والموارد.

يجب أن يكون تنفيذ هذا البند متوافقًا مع القواعد واللوائح الفيدرالية السارية في 1 يناير 1979، والمعتمدة في ذلك التاريخ أو بعده. وتماشيًا مع القصد من سن هذا البند وبالقدر الذي يسمح به القانون الفيدرالي، يجوز لكل إدارة داخل وكالة الصحة والرعاية الاجتماعية التنازل عن المتطلبات، وتوفير إعفاءات من تطبيق القوانين التي استندت إليها المتطلبات، والسماح بتطبيق مرن للوائح والسياسات، وإتاحة الموارد اللازمة لإدارة هذا البند، بما في ذلك المساعدة الفنية لمستشفيات خدمات الرعاية الصحية الأولية في تطوير خطط خدماتها الصحية.