Section § 1

Explanation

يُسمى هذا القانون بقانون الشوارع والطرق السريعة؛ ويتعلق بالقواعد واللوائح الخاصة بالشوارع والطرق السريعة.

يُعرف هذا القانون باسم قانون الشوارع والطرق السريعة.

Section § 2

Explanation
يوضح هذا القانون أنه إذا كان حكم في هذه المدونة مشابهًا لحكم قائم حول نفس الموضوع، فيجب اعتباره استمرارًا للحكم القديم، وليس حكمًا جديدًا تمامًا.

Section § 5

Explanation
يوضح هذا القسم أنه ما لم يُنص على خلاف ذلك، فإن التعريفات والقواعد الموضحة في الأجزاء التالية من المدونة تنطبق على كيفية فهم وتفسير المدونة.

Section § 6

Explanation
العناوين والرؤوس في هذه الوثيقة هي للمرجعية فقط ولا تغير محتوى القانون أو تفسيره بحد ذاته. لا ينبغي اعتبارها مغيرّة لكيفية تطبيق أو فهم الأحكام الواردة فيها.

Section § 7

Explanation
يوضح هذا القانون أنه إذا مُنحت صلاحية أو مسؤولية لشخص ما بموجب القانون، فيمكنه تفويضها إلى نائب أو شخص آخر مخول، ما لم يُنص على وجوب أداء المهمة شخصيًا.

Section § 8

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي مستندات مطلوبة، مثل الإشعارات والتقارير والالتماسات والتصاريح والبيانات أو السجلات، يجب أن تكون مكتوبة باللغة الإنجليزية.

Section § 9

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما يُشار إلى قانون أو مدونة، فإن هذه الإشارة تشمل تلقائيًا أي تغييرات أو أجزاء جديدة أضيفت إليه بمرور الوقت. وبالتالي، فهو ينطبق على القانون الأصلي وأي تحديثات أجريت عليه لاحقًا.

Section § 10

Explanation

يوضح هذا القسم أنه عند استخدام مصطلح «القسم»، فإنه يشير إلى قسم ضمن هذه المدونة القانونية المحددة، ما لم يُذكر قانون مختلف.

«القسم» يعني قسمًا من هذه المدونة ما لم يُذكر قانون آخر على وجه التحديد.

Section § 11

Explanation
تعني هذه القاعدة أنه عند تفسير الوثائق القانونية، فإن الإشارات إلى الأفعال بصيغة المضارع يمكن أن تنطبق أيضًا على تلك الأفعال إذا حدثت في الماضي أو ستحدث في المستقبل.

Section § 12

Explanation

في هذا القانون، كلما استُخدمت كلمات بصيغة المذكر، فإنها تشير أيضًا إلى الجنس المؤنث والجنس المحايد. هذه طريقة لضمان شمولية اللغة.

يشمل الجنس المذكر المؤنث والمحايد.

Section § 12.2

Explanation
ينص هذا القانون على أنه كلما استخدم مصطلح "القرين"، يجب أن يشمل أيضًا "الشركاء المحليين المسجلين" وفقًا للقواعد الواردة في جزء آخر من قانون الأسرة.

Section § 13

Explanation
هذا القانون يعني أنه إذا كُتبت كلمة بصيغة المفرد، فيمكن أن تعني أيضًا عدة أشياء، وإذا كانت بصيغة الجمع، فيمكن أن تشير إلى شيء واحد فقط.

Section § 14

Explanation

ينص هذا القانون ببساطة على أنه كلما رأيت كلمة "مقاطعة" في هذا السياق، فإنها تعني أيضًا "مدينة ومقاطعة".

تشمل "المقاطعة" "المدينة والمقاطعة".

Section § 15

Explanation
يعرف هذا القانون مصطلح «المدينة» ليشمل ليس فقط المدينة العادية، بل أيضًا المدينة والمقاطعة أو البلدة المدمجة.

Section § 16

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه عند استخدام كلمة "shall"، فهذا يعني أن شيئًا ما مطلوب أو إلزامي. وعند استخدام كلمة "may"، فهذا يشير إلى أن شيئًا ما اختياري أو مسموح به ولكنه غير مطلوب.

Section § 17

Explanation
في هذا السياق، يشير مصطلح "اليمين" أيضًا إلى الإقرار. أساسًا، سواء أقسمت يمينًا أو قدمت إقرارًا، فإنه يعني نفس الشيء من الناحية القانونية.

Section § 18

Explanation
في الحالات التي لا يستطيع فيها شخص ما الكتابة، يمكنه استخدام علامة كتوقيع له. يجب على شاهد أن يكتب اسم الشخص بالقرب من هذه العلامة وأن يوقع اسمه الخاص بجانبها أيضًا. لكي تُقبل العلامة كتوقيع رسمي أو لأغراض رسمية مثل الإفادات الخطية، يلزم وجود شاهدين لتوقيع اسميهما الخاصين بجانب العلامة.

Section § 19

Explanation

يحدد هذا القانون مصطلح "شخص" بشكل واسع ليشمل ليس فقط الأفراد، بل أيضًا الشركات والمنظمات. ويغطي كيانات مثل الشركات، والشراكات، والجمعيات، والمؤسسات، والمنظمات، والشركات ذات المسؤولية المحدودة، والائتمانات التجارية.

تعني كلمة "شخص" أي فرد، أو شركة، أو شراكة، أو جمعية، أو مؤسسة، أو منظمة، أو شركة ذات مسؤولية محدودة، أو ائتمان تجاري.

Section § 20

Explanation

يوضح هذا القسم أنه عندما ترى كلمة 'الإدارة' مذكورة في قوانين الولاية أو لوائحها، فإنها تشير إلى إدارة النقل. كذلك، إذا ورد أي ذكر لإدارة الأشغال العامة، فيجب أن يُفهم الآن على أنه يشير إلى إدارة النقل.

«الإدارة» تعني إدارة النقل لهذه الولاية.
أي إشارة في أي قانون أو لائحة إلى إدارة الأشغال العامة تُعتبر إشارة إلى إدارة النقل.

Section § 21

Explanation

يُعرّف هذا البند ببساطة مصطلح "المدير" بأنه يشير إلى الشخص المسؤول عن الإدارة.

"المدير" يعني مدير الإدارة.

Section § 22

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أنه عندما ترى مصطلح "اللجنة" في قوانين ولاية كاليفورنيا، فإنه يعني لجنة النقل في كاليفورنيا ما لم يتطلب السياق خلاف ذلك.

وأيضًا، أي إشارة إلى لجنة الطرق السريعة في كاليفورنيا في القوانين أو اللوائح تشير الآن إلى لجنة النقل في كاليفورنيا.

ما لم يتطلب النص الخاص أو السياق خلاف ذلك، تعني "اللجنة" لجنة النقل في كاليفورنيا.
أي إشارة في أي قانون أو لائحة إلى لجنة الطرق السريعة في كاليفورنيا تعتبر إشارة إلى لجنة النقل في كاليفورنيا.

Section § 22.5

Explanation
ينص هذا القانون على أنه في أي وقت يذكر فيه قانون الشوارع والطرق السريعة "وكالة الأعمال والنقل والإسكان"، فإنه يعني في الواقع "وكالة النقل". وبالمثل، عندما يشير إلى "وزير الأعمال والنقل والإسكان"، يجب أن يُفهم على أنه "وزير النقل".

Section § 23

Explanation
يوضح هذا القسم أنه في سياق هذا القانون، لا يقتصر مصطلح "الطريق السريع" على الطرق فقط. بل يشمل أيضًا الهياكل ذات الصلة مثل الجسور والعبارات (ممرات المياه) وحواف الأرصفة والمصارف، بالإضافة إلى أي أعمال أخرى مرتبطة بإنشاء الطرق السريعة أو تحسينها أو صيانتها.

Section § 23.5

Explanation

يوضح هذا القانون أن "الطريق السريع" هو نوع من الطرق لا يملك فيه أصحاب الأراضي المجاورة حقًا طبيعيًا للدخول أو الخروج مباشرة إلى الطريق السريع من ممتلكاتهم. في بعض الأحيان، قد يكون لديهم وصول محدود، ولكن هذا هو كل ما في الأمر. إذا كان ذلك يخدم المصلحة العامة، يمكن للسلطات أن تطلق على هذا الطريق السريع اسم "طريق سريع ذو وصول متحكم به". حتى عند إعادة تسميتها، تظل هذه الطرق خاضعة لجميع القواعد التي تنطبق على الطرق السريعة.

"الطريق السريع" يعني طريقًا عامًا لا يملك مالكو الأراضي المجاورة له حقًا أو ارتفاقًا للوصول إلى أو من أراضيهم المجاورة، أو يملكون فيما يتعلق به حقًا أو ارتفاق وصول محدودًا أو مقيدًا فقط. إذا رأت اللجنة أو المدير، في تقديرهما، أن المصلحة العامة ستتحقق بذلك، فيمكن تسمية الطريق السريع، كما هو معرف هنا، "طريقًا سريعًا ذا وصول متحكم به". وفي جميع النواحي الأخرى، يخضع "الطريق السريع ذو الوصول المتحكم به" لجميع أحكام هذا القانون المتعلقة بالطرق السريعة.

Section § 24

Explanation
يحدد هذا القسم "طريق الولاية" بأنه أي طريق يتم تطويره أو صيانته من قبل حكومة الولاية، وذلك بعد الحصول على موافقة دستورية أو تشريعية.

Section § 25

Explanation

يحدد هذا القسم ما يعتبر "طريق مقاطعة" في كاليفورنيا. يمكن أن يكون طريق المقاطعة طريقًا بنته المقاطعة مباشرة، أو طريقًا بناه آخرون ثم تم تسليمه للمقاطعة. يمكن أن يكون أيضًا طريقًا يصبح طريقًا للمقاطعة من خلال عملية تقسيم الممتلكات، أو بأي إجراء قانوني يحدده على هذا النحو.

كما هو مستخدم في هذا القانون، يعني "طريق المقاطعة" أي طريق يكون:
(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 25(a) تم تخطيطه أو إنشاؤه على هذا النحو من قبل المقاطعة.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 25(b) تم تخطيطه أو إنشاؤه من قبل آخرين وتم تخصيصه أو التخلي عنه للمقاطعة أو تم الاستحواذ عليه من قبل المقاطعة.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 25(c) أصبح طريقًا للمقاطعة في أي دعوى لتقسيم العقارات.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 25(d) أصبح طريقًا للمقاطعة بموجب القانون.

Section § 26

Explanation

يوضح هذا القانون معنى مصطلح "الحيازة" أو "الاقتناء" ومشتقاته عند الحديث عن العقارات أو المصالح العقارية. ويعني الحصول على الممتلكات بعدة طرق مثل نزع الملكية (وهي عملية قانونية لأخذ ملكية خاصة للاستخدام العام)، والشراء، والإيجار، وكذلك الحصول عليها كهدية أو عن طريق التخصيص.

كما هو مستخدم في الأحكام العامة وفي الأقسام 1 (التي تبدأ بالمادة 50)، و2 (التي تبدأ بالمادة 900)، و2.5 (التي تبدأ بالمادة 1800)، ما لم يقتضِ السياق أو نص خاص خلاف ذلك، فإن مصطلح "الحيازة" أو "الاقتناء"، أو أي من مشتقاته، عند استخدامه بالإشارة إلى العقارات أو أي مصلحة فيها، يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، كليهما مما يلي:
(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 26(a) الاستيلاء عن طريق نزع الملكية، أو الشراء، أو الإيجار.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 26(b) الاستلام عن طريق التبرع أو التخصيص.

Section § 27

Explanation

يوضح هذا القسم معنى "الصيانة" للطرق والهياكل المرتبطة بها. يشمل ذلك الحفاظ عليها في حالة آمنة، وتشغيل أجهزة السلامة والأضواء، وإجراء إصلاحات طارئة ناتجة عن الحوادث أو الكوارث الطبيعية. ولا يشمل إعادة البناء الكبرى. تتلقى الطرق السريعة المختلفة مستويات متفاوتة من الصيانة بناءً على متطلبات حركة المرور والاعتبارات المالية.

كما هو مستخدم في الأحكام العامة وفي الأقسام 1 (التي تبدأ بالمادة 50)، و2 (التي تبدأ بالمادة 900)، و2.5 (التي تبدأ بالمادة 1800)، يشمل مصطلح "الصيانة" أيًا مما يلي:
(أ) الحفاظ على حقوق المرور وصيانتها، وكل نوع من الطرق، والهياكل، ووسائل أو أجهزة السلامة، والمزروعات، ومعدات الإضاءة، والمرافق الأخرى، في الحالة الآمنة والصالحة للاستخدام التي تم تحسينها أو إنشاؤها عليها، ولكن لا يشمل ذلك إعادة البناء أو أي تحسين آخر.
(ب) تشغيل وسائل وأجهزة السلامة الخاصة، ومعدات الإضاءة.
(ج) الصيانة أو الإصلاح الخاص أو الطارئ الذي تقتضيه الحوادث أو العواصف أو الظروف الجوية الأخرى، أو الانهيارات الأرضية، أو الهبوط، أو أي ضرر غير عادي أو غير متوقع يلحق بالطرق أو الهياكل أو المرافق.
تحدد درجة ونوع الصيانة لكل طريق سريع، أو جزء منه، وفقًا لتقدير السلطات المسؤولة عن صيانتها، مع الأخذ في الاعتبار متطلبات حركة المرور والأموال المتاحة لذلك.

Section § 28

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا تبين أن جزءًا من القانون غير صالح أو لا ينطبق على شخص أو موقف معين، فإن بقية القانون تظل سارية ونافذة. وهذا يعني أن بطلان جزء واحد لا يؤثر على بقية القانون أو تطبيقه على أشخاص أو مواقف أخرى.

Section § 29

Explanation

يحدد هذا القسم معنى "الإنشاءات" فيما يتعلق بالطرق السريعة والطرق. يشمل ذلك اقتناء الأراضي والمواد، وبناء أو إعادة بناء المنشآت، وإجراء تحسينات بخلاف الصيانة الدورية. يمكن أن تتضمن هذه التحسينات تعزيز تدابير السلامة، والزراعة على جوانب الطرق، وضمان الإضاءة المناسبة، عند الحاجة، لأسباب تتعلق بالسلامة.

يشمل مصطلح "الإنشاءات":
(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 29(a) اقتناء حقوق المرور ومواقع المواد ودفع مطالبات التعويض عن الأضرار بموجب المادة 14 من الفصل الأول من الدستور.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 29(b) الإنشاء.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 29(c) إعادة الإنشاء.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 29(d) الاستبدال.
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 29(e) أي تحسين باستثناء الصيانة كما هو محدد في المادة 27.
(f)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 29(f) قد تشمل هذه التحسينات، دون أن تقتصر عليها، حيث تتطلب نفقات رأسمالية، توفير وسائل وتجهيزات سلامة خاصة، وزراعة جوانب الطرق ومكافحة الأعشاب الضارة، وإضاءة الشوارع والطرق والطرق السريعة والجسور حسب تقدير الجهة المخولة بإنفاق هذه الأموال، وذلك لسلامة مستخدميها.

Section § 30

Explanation
يحدد هذا القسم «حساب الطرق السريعة بالولاية» كحساب محدد ضمن صندوق النقل بالولاية.

Section § 35

Explanation
إن "نقطة المشاهدة" هي منطقة جانبية للطريق مخصصة على الطرق السريعة في كاليفورنيا، حيث يمكن للسائقين التوقف للاستمتاع بالمناظر الطبيعية أو نقاط الاهتمام. هذه المناطق تحمل لافتات ويتم صيانتها من قبل إدارة الطرق السريعة بالولاية.

Section § 36

Explanation
يحدد هذا القسم القانوني مصطلحي "المياه المعاد تدويرها" أو "المياه المستصلحة" ليعنيان نفس التعريف المنصوص عليه في جزء معين من قانون المياه.