Section § 5000

Explanation
يُسمّي هذا القسم من القانون ببساطة هذا الجزء من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات في كاليفورنيا بقانون لانترمان-بيتريس-شورت.

Section § 5001

Explanation

يحدد هذا القسم الأهداف المتعلقة بالتعامل مع الأشخاص الذين يعانون من اضطرابات الصحة العقلية والإعاقات النمائية وإدمان الكحول المزمن في كاليفورنيا. يهدف إلى إنهاء الحبس غير الملائم وغير المحدد المدة، وضمان حصول هؤلاء الأفراد على تقييمات وعلاجات سريعة. تعتبر السلامة العامة أولوية إلى جانب حماية الحقوق الفردية من خلال المراجعة القانونية. يسعى القانون أيضًا إلى تقديم خطط علاج فردية وتجنب الهدر في الإنفاق من خلال استخدام جميع الموارد المتاحة بفعالية. كما يضمن حماية إضافية ضد الأفعال الإجرامية ويضع معايير لحماية الحقوق الشخصية أثناء تقديم الخدمات في البيئة الأقل تقييدًا الممكنة.

يجب تفسير أحكام هذا الجزء والجزء 1.5 (الذي يبدأ بالمادة 5585) لتعزيز القصد التشريعي على النحو التالي:
(a)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5001(a) إنهاء الإيداع غير الملائم وغير المحدد المدة وغير الطوعي للأشخاص الذين يعانون من اضطرابات الصحة العقلية، والإعاقات النمائية، وإدمان الكحول المزمن، وإزالة القيود القانونية.
(b)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5001(b) توفير التقييم والعلاج الفوري للأشخاص الذين يعانون من اضطرابات الصحة العقلية أو المتضررين من إدمان الكحول المزمن.
(c)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5001(c) ضمان وحماية السلامة العامة.
(d)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5001(d) صون الحقوق الفردية من خلال المراجعة القضائية.
(e)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5001(e) توفير خدمات العلاج الفردي والإشراف والتنسيب من خلال برنامج الوصاية للأشخاص ذوي الإعاقة الشديدة.
(f)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5001(f) تشجيع الاستخدام الكامل لجميع الوكالات القائمة، والموظفين المهنيين، والأموال العامة لتحقيق هذه الأهداف ومنع ازدواجية الخدمات والنفقات غير الضرورية.
(g)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5001(g) حماية الأشخاص الذين يعانون من اضطرابات الصحة العقلية والإعاقات النمائية من الأفعال الإجرامية.
(h)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5001(h) توفير معايير متسقة لحماية الحقوق الشخصية للأشخاص الذين يتلقون الخدمات بموجب هذا الجزء وبموجب الجزء 1.5 (الذي يبدأ بالمادة 5585).
(i)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5001(i) توفير الخدمات في البيئة الأقل تقييدًا المناسبة لاحتياجات كل شخص يتلقى الخدمات بموجب هذا الجزء وبموجب الجزء 1.5 (الذي يبدأ بالمادة 5585).

Section § 5002

Explanation

يوضح هذا القسم أن الأشخاص الذين يعانون من اضطرابات الصحة العقلية أو الذين يعانون من إدمان الكحول المزمن لم يعد من الممكن إيداعهم قانونياً بأمر من المحكمة. بدلاً من ذلك، يمكنهم الحصول على الخدمات إذا اختاروا ذلك. وبالمثل، لم يعد الأفراد المصابون بالصرع خاضعين للإيداع بأمر من المحكمة. ومع ذلك، لا يغير هذا القسم أي قوانين قائمة بشأن إيداع مرتكبي الجرائم الجنسية المضطربين عقلياً، أو الأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية، أو مرتكبي الجرائم الجنائية المضطربين عقلياً، ما لم تنص قوانين أخرى على خلاف ذلك.

(a)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5002(a) لم يعد من الممكن إيداع الأشخاص الذين يعانون من اضطرابات الصحة العقلية والأشخاص المتضررين من إدمان الكحول المزمن قضائياً.
(b)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5002(b) يتلقى الأشخاص الذين يعانون من اضطرابات الصحة العقلية خدمات بموجب هذا الجزء. يجوز للأشخاص المتضررين من إدمان الكحول المزمن تلقي خدمات بموجب هذا الجزء إذا اختاروا ذلك بموجب المادة 3 (التي تبدأ بالقسم 5225) من الفصل 2.
(c)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5002(c) لم يعد من الممكن إيداع الأشخاص المصابين بالصرع قضائياً.
(d)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5002(d) لا يجوز تفسير هذا الجزء على أنه يلغي أو يعدل القوانين المتعلقة بإيداع مرتكبي الجرائم الجنسية المضطربين عقلياً، والأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية، ومرتكبي الجرائم الجنائية المضطربين عقلياً، إلا كما هو منصوص عليه تحديداً في القسم 4011.6 من قانون العقوبات، أو كما هو منصوص عليه تحديداً في قوانين أخرى.

Section § 5003

Explanation
يضمن هذا القانون أن يتمكن الأشخاص من طلب خدمات الصحة النفسية بحرية وقتما شاءوا. لا يقيد أي شخص من التقديم مباشرة إلى الوكالات العامة أو الخاصة أو الممارسين، أو من أن تتم إحالته من قبل وكالة أو ممارس آخر للحصول على مساعدة في مجال الصحة النفسية.

Section § 5004

Explanation
ينص هذا القانون على أن الأشخاص الذين يعانون من اضطرابات الصحة العقلية والإعاقات النمائية يجب أن يحصلوا على نفس الحماية من الجرائم مثل أي مقيم آخر في الولاية.

Section § 5004.5

Explanation

إذا اعتقد شخص ما أن شخصًا يعاني من اضطراب صحة عقلية أو إعاقة نمائية هو ضحية جريمة، فيمكنه الإبلاغ عن ذلك للشرطة. هذا البلاغ ليس سريًا. لن يواجه المُبلغ عواقب قانونية ما لم يقدم بلاغًا كاذبًا عن علم.

إذا اعتقد المدعي العام أن جريمة قد وقعت على الأرجح بناءً على البلاغ والمزيد من التحقيق، فيمكنه اتخاذ إجراء قانوني.

الأهم من ذلك، أن مجرد تقديم هذا البلاغ لا يثبت وقوع جريمة، ولا ينبغي أن يؤثر على قرار المحكمة.

(a)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5004.5(a) بغض النظر عن أي قانون آخر، يجوز لولي أمر قانوني، أو قيّم، أو أي شخص آخر يعتقد بشكل معقول أن شخصًا مصابًا باضطراب صحة عقلية أو إعاقة نمائية هو ضحية جريمة، تقديم بلاغ إلى وكالة إنفاذ القانون المختصة. يجب أن يحدد البلاغ طبيعة الجريمة المزعومة وأي دليل ذي صلة. بغض النظر عن أي قانون آخر، لا تعتبر المعلومات الواردة في ذلك البلاغ سرية بأي شكل من الأشكال. لا يتحمل أي شخص أي مسؤولية مدنية أو جنائية نتيجة لتقديم بلاغ مصرح به بموجب هذا القسم، ما لم يثبت أن بلاغًا كاذبًا قد قُدم وأن الشخص كان يعلم أو كان ينبغي أن يعلم أن البلاغ كاذب.
(b)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5004.5(b) حيث يجد المدعي العام للمقاطعة التي وقعت فيها الجريمة المزعومة، بناءً على الأدلة الواردة في البلاغ وأي أدلة أخرى تم الحصول عليها من خلال إجراءات التحقيق العادية، أن هناك احتمالًا معقولًا بأن جريمة أو جنحة عامة قد ارتكبت وأن الشخص المصاب باضطراب صحة عقلية أو إعاقة نمائية هو الضحية، يجوز للمدعي العام تقديم شكوى مؤكدة بناءً على المعلومات والاعتقاد.
(c)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5004.5(c) لا يشكل تقديم بلاغ من قبل ولي أمر قانوني، أو قيّم، أو أي شخص آخر بموجب هذا القسم، دليلاً على ارتكاب جريمة أو جنحة عامة، ولا يجوز أن يؤخذ في الاعتبار بأي شكل من الأشكال من قبل محقق الوقائع.

Section § 5005

Explanation
يعني هذا القسم أنه إذا كان شخص ما متورطًا في التماس أو إجراء قانوني بموجب هذا الجزء المحدد من القانون، فإنه لا يفقد تلقائيًا أيًا من حقوقه القانونية أو يواجه أي مشاكل قانونية جديدة لمجرد كونه جزءًا من هذه العملية، ما لم ينص القانون صراحةً على خلاف ذلك.

Section § 5006

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كان شخص ما محتجزًا للتقييم أو العلاج، فيمكنه اختيار تلقي العلاج عن طريق الصلاة بدلاً من ذلك، طالما أنه جزء من ممارسة دينية معترف بها. ويتوفر نفس الخيار للقصر إذا رغب والدهم أو وصيهم أو القيم عليهم في ذلك لهم.

Section § 5007

Explanation
ينص هذا القسم على أنه، ما لم يُذكر على وجه التحديد، فإن القواعد الواردة في هذا الجزء لا تلغي قرارات المحكمة السابقة المتعلقة بإيداع الأفراد المصابين بأمراض عقلية أو الذين يعانون من مشاكل الكحول بموجب القوانين القديمة.

Section § 5008

Explanation

يحدد هذا القسم المصطلحات الرئيسية المستخدمة في سياق تقييمات وعلاجات الصحة العقلية في كاليفورنيا. يتضمن "التقييم" تحليلًا شاملًا لصحة الشخص وظروفه من قبل مهنيين مؤهلين، بما في ذلك خيارات الرعاية الصحية عن بعد.

يشير "العلاج المكثف" إلى خدمات المستشفى الضرورية التي يقدمها مهنيون معتمدون، والتي قد تشمل المرافق المؤهلة لاسترداد التكاليف بموجب برنامج ميدي-كال.

"التدخل في الأزمات" هو مساعدة فورية من قبل المهنيين لإدارة حالات صحية أو عائلية عاجلة. تشمل التعريفات أيضًا "التقييمات بأمر من المحكمة"، وهي تقييمات تفرضها المحكمة، و"الإحالة"، وهي تتعلق بربط الأفراد بخدمات الرعاية المناسبة.

يعرف القسم "معاق بشكل خطير" بأنه شخص غير قادر على تلبية احتياجاته الأساسية بسبب اضطرابات الصحة العقلية أو اضطرابات تعاطي المواد الشديدة، أو أولئك الذين يعتبرون غير مؤهلين عقليًا في المحكمة. ويستثني الأشخاص الذين تكون إعاقاتهم ذهنية فقط. يتم تحديد أنواع المرافق المحددة للعلاج والمعايير المهنية، وتوضيح دور الخدمات الاجتماعية وضباط حفظ السلام.

إلا إذا اقتضى السياق خلاف ذلك، تحكم التعريفات التالية تفسير هذا الجزء:
(a)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(a) يتكون "التقييم" من تحليلات مهنية متعددة التخصصات للحالات الطبية والنفسية والتعليمية والاجتماعية والمالية والقانونية للشخص التي قد تبدو مشكلة. يجب أن يكون الأشخاص الذين يقدمون خدمات التقييم مهنيين مؤهلين بشكل صحيح وقد يكونون موظفين بدوام كامل لدى وكالة تقدم خدمات تقييم وجهاً لوجه، والتي تشمل الرعاية الصحية عن بعد، أو قد يكونون موظفين بدوام جزئي أو قد يتم توظيفهم على أساس تعاقدي.
(b)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(b) يعني "التقييم بأمر من المحكمة" تقييمًا أمرت به محكمة عليا عملاً بالمادة 2 (التي تبدأ بالقسم 5200) من الفصل 2 أو بموجب أمر من محكمة عليا عملاً بالمادة 3 (التي تبدأ بالقسم 5225) من الفصل 2.
(c)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(c) يتكون "العلاج المكثف" من خدمات المستشفى وغيرها من الخدمات حسبما يكون مشارًا إليه. يجب أن يقدم العلاج المكثف مهنيون مؤهلون بشكل صحيح وأن يتم تنفيذه في مرافق مؤهلة لاسترداد التكاليف بموجب برنامج المساعدة الطبية في كاليفورنيا (ميدي-كال) المنصوص عليه في الفصل 7 (الذي يبدأ بالقسم 14000) من الجزء 3 من القسم 9، أو بموجب الباب الثامن عشر من قانون الضمان الاجتماعي الفيدرالي واللوائح الصادرة بموجبه. يمكن تقديم العلاج المكثف في مستشفيات حكومة الولايات المتحدة من قبل مهنيين مؤهلين بشكل صحيح. لا يحظر هذا الجزء على مرفق العلاج المكثف تقديم تقييم وعلاج لمدة 72 ساعة أيضًا.
(d)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(d) "الإحالة" هي إحالة الأشخاص من قبل كل وكالة أو مرفق يقدم خدمات التقييم أو التقييم أو التدخل في الأزمات أو العلاج إلى وكالات أو أفراد آخرين. يجب أن يكون الغرض من الإحالة هو توفير استمرارية الرعاية، وقد يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، إبلاغ الشخص بالخدمات المتاحة، وتحديد المواعيد نيابة عن الشخص، ومناقشة مشكلة الشخص مع الوكالة أو الفرد الذي تم إحالة الشخص إليه، وتقييم نتائج الإحالات، والترتيب للمرافقة الشخصية والنقل عند الضرورة. تعتبر الإحالة مكتملة عندما تقبل الوكالة أو الفرد الذي تم إحالة الشخص إليه مسؤولية تقديم الخدمات الضرورية. يجب إبلاغ جميع الأشخاص بخدمات الرعاية المسبقة المتاحة التي تمنع اللجوء الأولي إلى العلاج في المستشفى أو خدمات الرعاية اللاحقة التي تدعم التكيف مع الحياة المجتمعية بعد العلاج في المستشفى. يمكن تقديم هذه الخدمات من خلال إدارات الصحة العقلية بالمقاطعة أو المدينة، أو مستشفيات الولاية الخاضعة لولاية إدارة مستشفيات الولاية، أو المراكز الإقليمية المتعاقدة مع إدارة خدمات التنمية بالولاية، أو كيانات عامة أو خاصة أخرى. يجب على كل وكالة أو مرفق يقدم خدمات التقييم الاحتفاظ بملف حديث وشامل لجميع الخدمات المجتمعية، العامة والخاصة على حد سواء. يجب أن تحتوي هذه الملفات على اتفاقيات حالية مع الوكالات أو الأفراد الذين يقبلون الإحالات، بالإضافة إلى تقييمات لنتائج الإحالات السابقة.
(e)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(e) يتكون "التدخل في الأزمات" من مقابلة أو سلسلة من المقابلات خلال فترة زمنية قصيرة، يجريها مهنيون مؤهلون، ومصممة للتخفيف من المواقف الشخصية أو العائلية التي تشكل تهديدًا خطيرًا ووشيكًا لصحة أو استقرار الشخص أو الأسرة. قد تُجرى المقابلة أو المقابلات في منزل الشخص أو الأسرة، أو على أساس داخلي أو خارجي مع العلاج أو الخدمات الأخرى، حسب الاقتضاء. قد تشمل المقابلة أو المقابلات أفراد الأسرة، أو أشخاص الدعم المهمين، أو مقدمي الخدمات، أو كيانات أو أفراد آخرين، حسب الاقتضاء وحسب ما يسمح به القانون. قد يشمل التدخل في الأزمات، حسب الاقتضاء، الوقاية من الانتحار، والخدمات النفسية، والرعاية الاجتماعية، والنفسية، والقانونية، أو غيرها من الخدمات الاجتماعية.
(f)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(f) "الفحص قبل تقديم الالتماس" هو فحص لجميع الالتماسات الخاصة بالتقييم بأمر من المحكمة على النحو المنصوص عليه في المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 5200) من الفصل 2، ويتكون من مراجعة مهنية لجميع الالتماسات؛ ومقابلة مع مقدم الالتماس، وكلما أمكن، الشخص المدعى عليه، نتيجة لاضطراب في الصحة العقلية، بأنه يشكل خطرًا على الآخرين، أو على نفسه، أو أنه معاق بشكل خطير، لتقييم المشكلة وشرح الالتماس؛ وعند الاقتضاء، بذل جهود لإقناع الشخص بتلقي، على أساس طوعي، تقييم شامل، وتدخل في الأزمات، وإحالة، وخدمات أخرى محددة في هذا الجزء.
(g)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(g) يعني "تحقيق الوصاية" تحقيقًا تجريه وكالة معينة أو محددة من قبل الهيئة الحاكمة في الحالات التي يوصى فيها بالوصاية عملاً بالفصل 3 (الذي يبدأ بالقسم 5350).
(h)Copy CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(h)
(1)Copy CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(h)(1) لأغراض المادة 1 (التي تبدأ بالقسم 5150)، والمادة 2 (التي تبدأ بالقسم 5200)، والمادة 3 (التي تبدأ بالقسم 5225)، والمادة 4 (التي تبدأ بالقسم 5250) من الفصل 2، ولأغراض الفصل 3 (الذي يبدأ بالقسم 5350)، يعني "معاق بشكل خطير" أيًا مما يلي، حسب الاقتضاء:
(A)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(h)(1)(A) حالة يكون فيها الشخص، نتيجة لاضطراب في الصحة العقلية، أو اضطراب شديد في تعاطي المواد، أو اضطراب في الصحة العقلية واضطراب شديد في تعاطي المواد متزامنين، غير قادر على توفير احتياجاته الشخصية الأساسية من الغذاء، والملبس، والمأوى، والسلامة الشخصية، أو الرعاية الطبية الضرورية.
(B)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(h)(1)(B) حالة يكون فيها الشخص قد وُجد غير كفء عقليًا بموجب القسم 1370 من قانون العقوبات وتوجد جميع الحقائق التالية:
(i)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(h)(1)(B)(i) الشكوى أو لائحة الاتهام أو المعلومات المعلقة ضد الشخص وقت الالتزام تتضمن تهمة جنائية تنطوي على الوفاة، أو ضرر جسدي جسيم، أو تهديد خطير للسلامة الجسدية لشخص آخر.
(ii)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(h)(1)(B)(ii) تم التوصل إلى وجود سبب محتمل في شكوى عملاً بالفقرة (2) من البند (a) من القسم 1368.1 من قانون العقوبات، أو فحص أولي عملاً بالقسم 859b من قانون العقوبات، أو لائحة اتهام من هيئة محلفين كبرى، ولم يتم رفض الشكوى أو لائحة الاتهام أو المعلومات.
(iii)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(h)(1)(B)(iii) نتيجة لاضطراب في الصحة العقلية، يكون الشخص غير قادر على فهم طبيعة وغرض الإجراءات المتخذة ضده ومساعدة المحامي في إدارة دفاعه بطريقة عقلانية.
(iv)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(h)(1)(B)(iv) يمثل الشخص خطرًا كبيرًا للإيذاء الجسدي للآخرين بسبب مرض عقلي أو عيب أو اضطراب.
(2)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(h)(2) لأغراض المادة 3 (التي تبدأ بالقسم 5225) والمادة 4 (التي تبدأ بالقسم 5250) من الفصل 2، ولأغراض الفصل 3 (الذي يبدأ بالقسم 5350)، يشمل "معاق بشكل خطير" حالة يكون فيها الشخص، نتيجة لضعف بسبب إدمان الكحول المزمن، غير قادر على توفير احتياجاته الشخصية الأساسية من الغذاء، والملبس، والمأوى، والسلامة الشخصية، أو الرعاية الطبية الضرورية.
(3)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(h)(3) لا يشمل مصطلح "معاق بشكل خطير" الأشخاص ذوي الإعاقات الذهنية بسبب تلك الإعاقة وحدها.
(4)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(h)(4) يجوز للمقاطعة، بموجب قرار صادر عن هيئتها الحاكمة، أن تختار تأجيل تنفيذ التغييرات التي أدخلت على هذا القسم بموجب مشروع قانون مجلس الشيوخ 43 للدورة العادية للجمعية التشريعية 2023-2024 حتى 1 يناير 2026.
(i)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(i) يعني "ضابط حفظ السلام" ضابط حفظ سلام أدى اليمين القانونية على النحو المحدد في الفصل 4.5 (الذي يبدأ بالقسم 830) من الباب 3 من الجزء 2 من قانون العقوبات الذي أكمل الدورة التدريبية الأساسية التي وضعتها لجنة معايير وتدريب ضباط حفظ السلام، أو أي ضابط إفراج مشروط أو ضابط مراقبة محدد في القسم 830.5 من قانون العقوبات عندما يتصرف فيما يتعلق بالقضايا التي يتحمل الضابط مسؤولية قانونية بشأنها.
(j)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(j) يعني "العلاج بعد التصديق" فترة علاج إضافية عملاً بالمادة 6 (التي تبدأ بالقسم 5300) من الفصل 2.
(k)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(k) "المحكمة"، ما لم يُحدد خلاف ذلك، تعني محكمة سجل.
(l)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(l) يعني "دواء مضاد للذهان" أي دواء يوصف عادة لعلاج أعراض الذهان والاضطرابات العقلية والعاطفية الشديدة الأخرى.
(m)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(m) تعني "حالة الطوارئ" موقفًا يكون فيه اتخاذ إجراء لفرض العلاج رغم اعتراض الشخص ضروريًا على الفور للحفاظ على الحياة أو منع ضرر جسدي خطير للمريض أو للآخرين، ويكون من غير العملي الحصول على الموافقة أولاً. ليس من الضروري أن يحدث الضرر أو يصبح لا مفر منه قبل العلاج.
(n)Copy CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)
(1)Copy CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(1) يعني "المرفق المعين"، أو "المرفق المعين من قبل المقاطعة للتقييم والعلاج"، أو "المرفق المعين من قبل المقاطعة لتقديم العلاج المكثف" مرفقًا يفي بمتطلبات التعيين التي وضعتها إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية وفقًا للقسم 5404، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
(A)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(1)(A) مرافق الصحة النفسية المرخصة من قبل إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية.
(B)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(1)(B) مرافق العلاج السكني النفسي المرخصة من قبل إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية.
(C)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(1)(C) مراكز إعادة تأهيل الصحة العقلية المرخصة من قبل إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية.
(D)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(1)(D) مواقع مقدمي الخدمات المعتمدة من قبل إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية أو خطة صحة عقلية لتقديم استقرار الأزمات.
(E)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(1)(E) مستشفيات الرعاية الحادة العامة المرخصة من قبل إدارة الصحة العامة بالولاية.
(F)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(1)(F) مستشفيات الطب النفسي الحادة المرخصة من قبل إدارة الصحة العامة بالولاية.
(G)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(1)(G) مستشفيات التعافي من الإدمان الكيميائي المرخصة من قبل إدارة الصحة العامة بالولاية.
(H)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(1)(H) المستشفيات التي تديرها وزارة شؤون المحاربين القدامى بالولايات المتحدة.
(2)Copy CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(2)
(A)Copy CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(2)(A) يجوز للمقاطعة تعيين مرفق لغرض تقديم خدمة واحدة أو أكثر من الخدمات التالية:
(i)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(2)(A)(i) تقديم التقييم والعلاج عملاً بالمادة 1 (التي تبدأ بالقسم 5150) من الفصل 2.
(ii)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(2)(A)(ii) تقديم العلاج المكثف عملاً بالمادة 4 (التي تبدأ بالقسم 5250) من الفصل 2.
(iii)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(2)(A)(iii) تقديم علاج مكثف إضافي عملاً بالمادة 4.5 (التي تبدأ بالقسم 5260) من الفصل 2.
(iv)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(2)(A)(iv) تقديم علاج مكثف إضافي عملاً بالمادة 4.7 (التي تبدأ بالقسم 5270.10) من الفصل 2.
(v)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(2)(A)(v) تقديم العلاج بعد التصديق عملاً بالمادة 6 (التي تبدأ بالقسم 5300) من الفصل 2.
(B)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(2)(A)(B) يجوز للمقاطعة تعيين مرفق، حسب الاقتضاء وبناءً على القدرة، لغرض تقديم نوع واحد أو أكثر من العلاجات المدرجة في الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (3) من البند (n) دون تعيين المرفق لتقديم جميع العلاجات.
(3)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(n)(3) على الرغم من الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالقسم 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة، يجوز لإدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية تنفيذ أو تفسير أو تحديد هذا البند، كليًا أو جزئيًا، عن طريق خطابات الخطة أو المقاطعة، أو إشعارات المعلومات، أو نشرات الخطة أو مقدمي الخدمات، أو تعليمات أخرى مماثلة، حتى يتم اعتماد اللوائح في موعد أقصاه 31 ديسمبر 2027.
(o)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(o) يعني "اضطراب تعاطي المواد الشديد" اضطرابًا مشخصًا متعلقًا بالمواد يفي بالمعايير التشخيصية لـ "الشديد" كما هو محدد في أحدث إصدار من الدليل التشخيصي والإحصائي للاضطرابات العقلية.
(p)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(p) تعني "السلامة الشخصية" قدرة الشخص على البقاء بأمان في المجتمع دون احتجاز غير طوعي أو علاج عملاً بهذا الجزء.
(q)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008(q) تعني "الرعاية الطبية الضرورية" الرعاية التي يحددها ممارس رعاية صحية مرخص، أثناء عمله ضمن نطاق ممارسته، بأنها ضرورية لمنع تدهور خطير لحالة طبية جسدية موجودة، والتي إذا تركت دون علاج، فمن المرجح أن تؤدي إلى إصابة جسدية خطيرة كما هو محدد في القسم 15610.67.

Section § 5008.1

Explanation

يحدد هذا القانون في كاليفورنيا مصطلح "المُلتزم قضائيًا" لاستخدامه في أقسام قانونية محددة. ويشمل الأفراد الذين يوضعون في مستشفيات حكومية بعد تحديد هويتهم كمرتكبي جرائم جنسية يعانون من اضطرابات عقلية، وأولئك الذين يعانون من إعاقات نمائية ويُقبلون في مستشفيات حكومية إما بطلب أو بأمر من المحكمة، والأفراد المُلتزمين بمستشفيات حكومية بموجب قانون العقوبات. بشكل أساسي، يشير إلى أنواع مختلفة من الالتزامات بأمر من المحكمة لمرافق الرعاية الصحية الحكومية.

كما هو مستخدم في هذا القسم وفي القسم 4 (الذي يبدأ بالمادة 4000)، والقسم 4.1 (الذي يبدأ بالمادة 4400)، والقسم 6 (الذي يبدأ بالمادة 6000)، والقسم 7 (الذي يبدأ بالمادة 7100)، والقسم 8 (الذي يبدأ بالمادة 8000)، يعني مصطلح "المُلتزم قضائيًا" كل ما يلي:
(a)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008.1(a) الأشخاص الذين يعانون من اضطرابات جنسية عقلية والذين يوضعون في مستشفى حكومي أو وحدة مؤسسية للمراقبة أو يُلزمون بـ "إدارة مستشفيات الولاية" عملاً بالمادة 1 (التي تبدأ بالمادة 6300) من الفصل 2 من الجزء 2 من القسم 6.
(b)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008.1(b) الأشخاص ذوو الإعاقة النمائية والذين يُقبلون في مستشفى حكومي بناءً على طلب أو يُلزمون بـ "إدارة خدمات التنمية بالولاية" بموجب أمر محكمة عملاً بالمادة 2 (التي تبدأ بالمادة 6500) من الفصل 2 من الجزء 2 من القسم 6.
(c)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5008.1(c) الأشخاص المُلتزمون بـ "إدارة مستشفيات الولاية" أو مستشفى حكومي عملاً بقانون العقوبات.

Section § 5008.2

Explanation

يوضح هذا القانون كيفية استخدام التاريخ الصحي العقلي السابق للشخص في بعض القضايا القانونية المتعلقة بصحته العقلية. يتطلب الأمر الأخذ في الاعتبار تاريخ اضطرابه العقلي لمعرفة ما إذا كان يشكل خطراً على نفسه أو على الآخرين، أو إذا كان يعاني من إعاقة شديدة. يشمل ذلك الأدلة المقدمة من مقدمي خدمات الصحة العقلية، والسجلات الطبية، والمعلومات من العائلة أو الآخرين. يجب على المنشآت محاولة توفير المعلومات المقدمة من عائلة المريض للمحكمة. يمكن استبعاد الأدلة غير ذات الصلة من القضية. أخيراً، لا يحد هذا القسم من حقوق المريض في الطعن في الأدلة المقدمة.

(أ) عند تطبيق تعريف الاضطراب العقلي لأغراض المواد 2 (التي تبدأ بالمادة 5200)، و4 (التي تبدأ بالمادة 5250)، و5 (التي تبدأ بالمادة 5275) من الفصل 2 والفصل 3 (الذي يبدأ بالمادة 5350)، يجب أخذ المسار التاريخي للاضطراب العقلي للشخص، كما يتحدد من خلال المعلومات المتاحة ذات الصلة حول مسار الاضطراب العقلي للشخص، في الاعتبار عندما يكون له تأثير مباشر على تحديد ما إذا كان الشخص يشكل خطراً على الآخرين، أو على نفسه أو نفسها، أو يعاني من إعاقة شديدة، نتيجة لاضطراب عقلي. يشمل المسار التاريخي، على سبيل المثال لا الحصر، الأدلة المقدمة من قبل الأشخاص الذين قدموا، أو يقدمون، خدمات الصحة العقلية أو خدمات الدعم ذات الصلة للمريض، والسجلات الطبية للمريض كما قُدمت إلى المحكمة، بما في ذلك السجلات النفسية، أو الأدلة المقدمة طواعية من أفراد الأسرة، أو المريض، أو أي شخص آخر يعينه المريض. يجب على المنشآت بذل كل جهد معقول لإتاحة المعلومات المقدمة من عائلة المريض للمحكمة. يجب على موظف الجلسة، أو المحكمة، أو هيئة المحلفين استبعاد الأدلة التي تحدد أنها غير ذات صلة بسبب بُعد الزمن أو اختلاف الظروف.
(ب) لا يجوز تطبيق هذا القسم للحد من تطبيق المادة 5328 أو للحد من الحقوق القائمة للمريض في الرد على الأدلة المقدمة إلى المحكمة.

Section § 5009

Explanation
إذا كنت تخضع للتقييم أو العلاج، فلديك الحق في اختيار طبيبك أو أي مهني آخر، طالما كان ذلك ضمن سياسات الوكالة والموظفين المتاحين لديها.

Section § 5010

Explanation

يسمح هذا القانون لوكالة معينة، مكلفة بحماية حقوق الأفراد ذوي الإعاقات النمائية، بالوصول إلى سجلات شخص يعيش في منشأة متخصصة إذا استوفى شرطين.

أولاً، يجب أن تتلقى الوكالة شكوى من الفرد أو نيابة عنه، ويجب أن يوافق الفرد على مشاركة سجلاته بالقدر الذي يفهمه ويستطيعه.

ثانياً، يجب ألا يكون للفرد وصي خاص أو قيّم خاص، أو أن يكون وصيه أو قيّمه هو الولاية أو ممثل تعينه الولاية.

يحق للوكالة المنشأة في هذه الولاية للوفاء بمتطلبات وتأكيدات المادة 142 من القانون الفيدرالي للإعاقات النمائية لعام 1984، والمتعلقة بنظام لحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقات النمائية والدفاع عنها، كما يُعرّف هذا المصطلح بموجب المادة 102(7) من القانون الفيدرالي، الوصول إلى سجلات شخص ذي إعاقات نمائية يقيم في منشأة للأشخاص ذوي الإعاقات النمائية عندما تنطبق الشروط التالية مجتمعة:
(1)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5010(1) تلقت الوكالة شكوى من الشخص أو نيابة عنه، ويوافق الشخص على الكشف عن السجلات بالقدر الذي تسمح به قدراته أو قدراتها.
(2)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5010(2) ليس للشخص والد أو وصي أو قيّم، أو تكون الولاية أو من تعينه الولاية هو وصي الشخص أو قيّمه.

Section § 5012

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا تم احتجاز شخص لأسباب يغطيها هذا الجزء من القانون، فلا يمكن أن يؤثر ذلك على أهليته للحصول على مدفوعات أو تعويضات الرعاية الصحية. ويشمل ذلك الخدمات التي قد يتلقاها من خلال برنامج ميدي-كال (Medi-Cal)، أو خطط الرعاية الصحية المرخصة بموجب لوائح رعاية صحية حكومية محددة، أو أي مزود تأمين صحي يعمل في كاليفورنيا.

Section § 5013

Explanation

ينص هذا القسم على أن الهيئة التشريعية في كاليفورنيا ترغب في تسهيل إحالة المنشآت ومقدمي الخدمات والمنظمات الأخرى للأشخاص فيما بينهم من خلال تبادل المعلومات، طالما كان ذلك قانونيًا بموجب قوانين الولاية والقوانين الفيدرالية.

بالإضافة إلى ذلك، فإنه يشجع إدارات الصحة النفسية في المدن والمقاطعات على نشر وتحديث قائمة بانتظام على مواقعها الإلكترونية بالخدمات الخارجية والموارد المتاحة للأشخاص الذين يعانون من اضطرابات الصحة العقلية واضطرابات تعاطي المواد. يجب تحديث هذه القائمة مرة واحدة على الأقل سنويًا.

(a)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5013(a) تعتزم الهيئة التشريعية تسهيل الإحالات بين المنشآت ومقدمي الخدمات والمنظمات الأخرى من خلال تبادل المعلومات والسجلات وفقًا للمادة 5328 والقوانين الفيدرالية وقوانين الولاية المعمول بها.
(b)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5013(b) تُشجع كل إدارة صحة نفسية في المدينة أو المقاطعة على تضمين موقعها الإلكتروني على الإنترنت قائمة حديثة بالخدمات المتنقلة والموارد الأخرى للأشخاص الذين يعانون من اضطرابات الصحة العقلية واضطرابات تعاطي المواد في المدينة أو المقاطعة، والتي يمكن لمقدمي خدمات الصحة العقلية ومستهلكيها الوصول إليها. يجب تحديث قائمة الخدمات على الموقع الإلكتروني سنويًا على الأقل من قبل إدارة الصحة النفسية في المدينة أو المقاطعة.

Section § 5014

Explanation

يسمح هذا القانون للمقاطعات في كاليفورنيا باستخدام مصادر تمويل متنوعة لتقديم خدمات الصحة النفسية، طالما تم الالتزام بجميع قوانين الولاية والقوانين الفيدرالية ويتوافق مع قانون خدمات الصحة النفسية. على وجه التحديد، يمكن للمقاطعات تمويل هذه الخدمات باستخدام أموال من عدة حسابات مخصصة لأغراض الصحة النفسية والصحة السلوكية.

بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن حرمان الأشخاص من الوصول إلى الخدمات الممولة من صندوق خدمات الصحة السلوكية لمجرد وضعهم القانوني، سواء كانوا يطلبون المساعدة طوعًا أو كانوا موجودين بشكل غير طوعي. إذا تبين أن أي جزء من هذا القانون غير صالح، فلن يؤثر ذلك على بقية القانون الذي لا يزال بإمكانه العمل بدون ذلك الجزء.

(أ) بالقدر المسموح به بخلاف ذلك بموجب قانون الولاية والقانون الفيدرالي وبما يتفق مع قانون خدمات الصحة النفسية، ينطبق ما يلي على أغراض المادة 1 (التي تبدأ بالقسم 5150) والمادة 4 (التي تبدأ بالقسم 5250) من الفصل 2 والفصل 3 (الذي يبدأ بالقسم 5350):
(1)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5014(1) يجوز للمقاطعات أن تدفع مقابل توفير الخدمات باستخدام الأموال الموزعة على المقاطعات من الحساب الفرعي للصحة النفسية، والحساب الفرعي لإنصاف الصحة النفسية، وحساب تحصيل تراخيص المركبات التابع لصندوق الإيرادات المحلية، والأموال من حساب الصحة النفسية والحساب الفرعي للصحة السلوكية ضمن حساب خدمات الدعم التابع لصندوق الإيرادات المحلية لعام 2011، والأموال من صندوق خدمات الصحة السلوكية عند تضمينها في خطط المقاطعات عملاً بالقسم 5847، وأي أموال أخرى يقوم المراقب المالي بتوزيعها على المقاطعات لتلك الأغراض.
(2)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5014(2) لا يجوز حرمان أي شخص من الوصول إلى الخدمات الممولة من صندوق خدمات الصحة السلوكية استنادًا فقط إلى الوضع القانوني للشخص، سواء كان طوعيًا أو غير طوعي.
(ب) أحكام هذا القسم قابلة للفصل. إذا اعتُبر أي حكم من أحكام هذا القسم أو تطبيقه باطلاً، فإن هذا البطلان لن يؤثر على الأحكام أو التطبيقات الأخرى التي يمكن إعمالها دون الحكم أو التطبيق الباطل.

Section § 5020.1

Explanation
إذا كان طفل يتراوح عمره بين (3) و (18) عامًا، وكان قد أُدخل مستشفى حكوميًا بسبب مشاكل صحية نفسية، وعلى وشك الخروج، فيجب وضع خطة لدعمه بمجرد مغادرته. ويجب أن تتناول هذه الخطة أي احتياجات تعليمية أو تدريبية لديه، طالما أن هذه الاحتياجات مهمة لرفاهيته.

Section § 5110

Explanation

إذا عُقد إجراء قانوني في مقاطعة لشخص وُضع في منشأة خارج مقاطعته الأم، يجب على المقاطعة التي يُعقد فيها الإجراء إعداد وتصديق بيان بالتكاليف المتعلقة بالتحقيق في الإجراءات وإعدادها وإجرائها، بما في ذلك أي استئنافات. يُرسل بيان التكاليف هذا إلى المقاطعة التي يعيش فيها الشخص، والتي يجب عليها سداد هذه التكاليف. إذا تعذر تحديد مقاطعة إقامة الشخص، يجب على المقاطعة التي احتُجز فيها الشخص لأول مرة سداد التكاليف.

كلما عُقد إجراء في محكمة عليا بموجب المادة 5 (commencing with Section 5275) أو المادة 6 (commencing with Section 5300) من هذا الفصل أو الفصل 3 (commencing with Section 5350) من هذا الجزء، ويتعلق بشخص تم إيداعه في منشأة تقع خارج مقاطعة إقامة الشخص، تسري أحكام هذا القسم. يقوم المسؤول المالي المختص أو أي مسؤول آخر معين في المقاطعة التي يُعقد فيها الإجراء بإعداد بيان بجميع التكاليف التي تكبدتها المقاطعة للتحقيق في الإجراءات وإعدادها وإجرائها، وتكاليف الاستئناف، إن وجدت. يجب أن يُصدق على البيان من قبل قاضي المحكمة العليا في المقاطعة. يُرسل البيان بعد ذلك إلى مقاطعة إقامة الشخص، والتي يتعين عليها تعويض المقاطعة التي قدمت الخدمات. إذا لم يكن من الممكن تحديد مقاطعة الإقامة الفعلية للشخص، يُرسل البيان إلى المقاطعة التي احتُجز فيها الشخص في الأصل، والتي يتعين عليها تعويض المقاطعة التي قدمت الخدمات.

Section § 5111

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا لم يكن لدى مقاطعة محامٍ عام، فيمكنها دفع أتعاب المحامين لتمثيل الأشخاص الذين يحق لهم الحصول على محامٍ في إجراءات قانونية معينة.

Section § 5113

Explanation
ينص هذا القانون على أن بعض الأشخاص والمرافق المشاركة في علاج شخص يعاني من مشاكل صحة نفسية لا يمكن مقاضاتهم أو اتهامهم بجريمة إذا تم إطلاق سراح شخص قبل أو في الوقت المحدد لذلك. ويشمل ذلك مدير المرفق، والشخص المسؤول، وممثله، أو ضابط السلام الذي يتولى الاحتجاز. ومع ذلك، هناك بعض الاستثناءات المذكورة في أقسام مختلفة.

Section § 5114

Explanation
في كاليفورنيا، خلال بعض الإجراءات القضائية المتعلقة بقضايا الصحة العقلية أو إدمان الكحول المزمن، عادة ما تكون مهمة المدعي العام هي تقديم الادعاءات بأن الشخص يشكل خطراً على نفسه أو على الآخرين، أو غير قادر بشدة على رعاية نفسه. ومع ذلك، يمكن لمجلس مشرفي المقاطعة أن يقرر نقل هذه المسؤولية إلى مستشار المقاطعة بدلاً من ذلك.

Section § 5115

Explanation

يقر هذا القانون بأن الأشخاص الذين يعانون من اضطرابات الصحة العقلية أو الإعاقات الجسدية لهم الحق في العيش في المناطق السكنية العادية، على الرغم من إعاقاتهم. كما ينص على أن المنازل التي ترعى ما يصل إلى ستة أشخاص يعانون من هذه الحالات تُعتبر عقارات سكنية، مما يضمن تطبيقًا متسقًا لهذه السياسة على مستوى الولاية.

تجد الهيئة التشريعية وتقر بموجب هذا ما يلي:
(a)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5115(a) من سياسة هذه الولاية، كما هو معلن ومقرر في هذا القسم وفي قانون لانترمان لخدمات الإعاقات النمائية، القسم ٤.٥ (الذي يبدأ بالمادة ٤٥٠٠)، أن الأشخاص الذين يعانون من اضطرابات الصحة العقلية أو الإعاقات الجسدية يحق لهم العيش في بيئات سكنية طبيعية ولا ينبغي استبعادهم منها بسبب إعاقتهم.
(b)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5115(b) لتحقيق تطبيق موحد على مستوى الولاية لسياسات هذا القسم وتلك الخاصة بقانون لانترمان لخدمات الإعاقات النمائية، من الضروري وضع السياسة على مستوى الولاية بأن استخدام الممتلكات لرعاية ستة أشخاص أو أقل يعانون من اضطرابات الصحة العقلية أو إعاقات أخرى يُعد استخدامًا سكنيًا للممتلكات لأغراض تقسيم المناطق.

Section § 5116

Explanation

ينص هذا القانون على أن منازل الرعاية الأسرية الصغيرة، أو منازل الرعاية البديلة (الحضانة)، أو المنازل الجماعية التي تضم ما يصل إلى ستة مقيمين يعانون من مشاكل صحة عقلية، أو إعاقات، أو أطفال معالين، يجب أن تُعامل كعقارات سكنية عادية لأغراض تقسيم المناطق. يُسمح لهذه المنازل بالعمل في أي منطقة سكنية، بما في ذلك المناطق المخصصة للمنازل العائلية الواحدة، طالما أنها توفر الرعاية على مدار الساعة.

(a)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5116(a) عملاً بالسياسة المنصوص عليها في القسم 5115، يُعتبر منزل الرعاية الأسرية، أو منزل الرعاية البديلة (الحضانة)، أو المنزل الجماعي المرخص أو المعتمد أو المصرح به من الدولة، والذي يخدم ستة أشخاص أو أقل يعانون من اضطرابات الصحة العقلية أو إعاقات أخرى أو أطفال معالين ومهملين، استخدامًا سكنيًا للملكية لأغراض تقسيم المناطق إذا كانت هذه المنازل توفر الرعاية على مدار 24 ساعة في اليوم.
(b)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5116(b) تُعتبر هذه المنازل استخدامًا مسموحًا به في جميع مناطق السكن، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مناطق السكن المخصصة للمساكن العائلية الواحدة.

Section § 5117

Explanation
يؤكد هذا القانون على ضرورة دمج مهام وضع معايير المنشآت، وإصدار التراخيص، وتحديد الأسعار ضمن الإدارات الحكومية المختلفة التابعة لوكالة الصحة والرعاية الاجتماعية. الهدف هو تنفيذ أهداف القوانين المشار إليها بشكل أفضل، بما في ذلك قانون لانترمان للتخلف العقلي لعام 1969.

Section § 5118

Explanation

يسمح هذا القانون للمحاكم بعقد جلسات تتعلق بالصحة العقلية والجسدية للمرضى في أي مكان مناسب داخل المقاطعة أو خارجها. ولكن، إذا اعترض شخص ما، فيجب أن تُعقد الجلسة في المكان والوقت المعتادين للقضايا المدنية. يمكن أن تُعقد الجلسات في المستشفيات الحكومية أو مرافق الصحة العقلية وتُعامل كجلسات محكمة عادية.

عادةً ما تكون هذه الجلسات مغلقة أمام الجمهور إذا تضمنت معلومات سرية، ولكن يمكن للشخص المعني أن يختار أن تكون الجلسة علنية أو أن يحضر أفراد العائلة والأصدقاء مع إبقائها مغلقة أمام الآخرين. يمكن للقاضي أن يجعل الجلسة علنية إذا كان ذلك في المصلحة العامة. يجب إبلاغ الفرد بهذه الحقوق قبل بدء الجلسة. يشمل مصطلح "الجلسة" هنا أنواعًا مختلفة من الإجراءات مثل الوصاية ومحاكمات هيئة المحلفين.

(a)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5118(a) لغرض عقد الجلسات بموجب هذا الجزء، يجوز للمحكمة في المقاطعة التي قُدم فيها الالتماس ولصالحها أن تُعقد في أي وقت ومكان داخل المقاطعة أو خارجها يكون مناسباً للصحة العقلية والجسدية للمريض، وتتلقى الأدلة الشفهية والمكتوبة، وتصدر القرارات، باستثناء أن وقت ومكان الجلسة لا يختلفان عن وقت ومكان محاكمة الدعاوى المدنية لتلك المحكمة إذا اعترض أي طرف في الإجراء، قبل الجلسة، على اختلاف الوقت أو المكان.
(b)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5118(b) تُعتبر الجلسات التي تُعقد في مستشفى حكومي أو مرفق للصحة العقلية مُصنف من قبل مقاطعة كمنشأة علاج بموجب هذا الجزء أو أي مرفق مشار إليه في القسم 5358 أو القسم 7 (الذي يبدأ بالقسم 7100)، داخل المقاطعة أو خارجها، جلسات تُعقد في مكان مخصص لمحاكمة الدعاوى المدنية وفي قاعة محكمة عادية.
(c)Copy CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5118(c)
(1)Copy CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5118(c)(1) على الرغم من أي قانون آخر، وباستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا البند الفرعي، تُعتبر الجلسة المعقودة بموجب هذا الجزء مغلقة للجمهور افتراضياً إذا كانت تلك الجلسة تتضمن الكشف عن معلومات سرية.
(2)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5118(c)(2) يجوز للفرد الذي هو موضوع الإجراء أن يطلب أن تكون الجلسة علنية، وأن تُعقد في مكان مناسب لحضور الجمهور.
(3)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5118(c)(3) يجوز للفرد الذي هو موضوع الإجراء أن يطلب أيضاً حضور أي فرد من أفراد العائلة أو صديق دون التنازل عن الحق في إبقاء الجلسة مغلقة أمام بقية الجمهور.
(4)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5118(c)(4) يجوز الموافقة على طلب من أي طرف آخر في الإجراء لجعل الجلسة علنية إذا وجد القاضي أو مسؤول الجلسة أو أي شخص آخر يدير الجلسة أن المصلحة العامة في جلسة علنية تفوق بوضوح مصلحة الفرد في الخصوصية.
(5)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5118(c)(5) قبل بدء الجلسة، يجب على القاضي أو مسؤول الجلسة أو أي شخص آخر يدير الجلسة أن يُبلغ الفرد الذي هو موضوع الإجراء بحقوقه بموجب هذا القسم.
(d)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5118(d) كما هو مستخدم في هذا القسم، تعني "الجلسة" أي إجراء يُجرى بموجب هذا الجزء، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الوصاية وغيرها من الجلسات المعقودة عملاً بالفصل 3 (الذي يبدأ بالقسم 5350)، وجلسات مراجعة الشهادات، ومحاكمات هيئة المحلفين.

Section § 5119

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا أصبح شخص كان يعمل في إدارة الصحة العقلية بالولاية موظفًا في برنامج للصحة العقلية بالمقاطعة، فيمكن لمجلس مشرفي المقاطعة، إذا كان ذلك ممكنًا، أن يسمح له بالاحتفاظ بمزايا موظفي الولاية. ويشمل ذلك أشياء مثل التقاعد والأقدمية والإجازات أو الإجازات المرضية. بدلاً من ذلك، يمكن للمقاطعة توفير مزايا مكافئة للموظفين الجدد في المقاطعة. علاوة على ذلك، يمكن للمقاطعات إنشاء برامج إعادة تدريب لهؤلاء الموظفين، باستخدام أموال الولاية والأموال الفيدرالية.

يشير مصطلح "موظف في إدارة الصحة العقلية" إلى أولئك الذين كانت مهامهم الوظيفية موكلة سابقًا إلى إدارة الصحة العقلية قبل 1 يوليو 1973.

اعتبارًا من 1 يوليو 1972 وما بعده، عندما يكون شخص موظفًا في إدارة الصحة العقلية بالولاية وقت توظيفه من قبل مقاطعة في برنامج للصحة العقلية بالمقاطعة، أو اعتبارًا من 1 يوليو 1972 وما بعده، عندما يكون شخص قد عمل موظفًا في إدارة الصحة العقلية بالولاية خلال فترة الـ 12 شهرًا السابقة لتوظيفه من قبل مقاطعة في برنامج للصحة العقلية بالمقاطعة، يجوز لمجلس المشرفين، بالقدر الممكن، أن يسمح لهذا الشخص بالاحتفاظ، كموظف في المقاطعة، بمزايا الموظفين التي كان يحق له الحصول عليها أو التي تراكمت لديه كموظف في إدارة الصحة العقلية بالولاية، أو أن يوفر لهذا الموظف مزايا مماثلة لتلك المقدمة لموظفي المقاطعة الآخرين الذين تتساوى مدة خدمتهم كموظفين في المقاطعة مع مدة خدمة الموظف السابق في إدارة الصحة العقلية بالولاية. وتشمل هذه المزايا، على سبيل المثال لا الحصر، مزايا التقاعد، وحقوق الأقدمية بموجب الخدمة المدنية، والإجازات المتراكمة والمرضية.
يجوز للمقاطعة، اعتبارًا من 1 يوليو 1972 وما بعده، إنشاء برامج إعادة تدريب لموظفي إدارة الصحة العقلية بالولاية الذين ينتقلون إلى برامج الصحة العقلية بالمقاطعة، شريطة أن تمول هذه البرامج بالكامل من أموال الولاية والأموال الفيدرالية المتاحة لهذا الغرض.
لأغراض هذا القسم، يعني تعبير "موظف في إدارة الصحة العقلية" موظفًا في هذه الإدارة يؤدي وظائف كانت، قبل 1 يوليو 1973، منوطة بإدارة الصحة العقلية.

Section § 5120

Explanation

ينص قانون كاليفورنيا هذا على أن الأفراد الذين يعانون من حالات صحية عقلية يجب أن يتلقوا الرعاية والعلاج داخل مجتمعاتهم المحلية. ويفرض على المدن والمقاطعات عدم التمييز ضد مرافق الرعاية النفسية مقارنة بالمستشفيات العامة أو دور رعاية المسنين عندما يتعلق الأمر بقوانين تقسيم المناطق. وهذا يعني أنه يجب السماح لمرافق العلاج النفسي، سواء للمرضى المقيمين أو غير المقيمين، في أي منطقة يُسمح فيها بالمستشفيات أو دور رعاية المسنين بشكل صريح أو بموجب تصريح خاص.

إن سياسة هذه الولاية، كما أُعلنت وأُقرت في هذا القانون وفي قانون لانترمان-بيتريس-شورت، هي أن تُقدم رعاية وعلاج الأفراد الذين يعانون من حالة صحية عقلية في المجتمع المحلي. ولتحقيق تطبيق موحد على مستوى الولاية لسياسات هذا القانون، من الضروري وضع سياسة على مستوى الولاية تنص على أنه، بغض النظر عن أي حكم آخر في القانون، لا يجوز لأي مدينة أو مقاطعة التمييز في سن أو إنفاذ أو إدارة أي قوانين أو مراسيم أو قواعد ولوائح تقسيم المناطق بين استخدام الممتلكات لعلاج مرضى المستشفيات العامة أو دور رعاية المسنين واستخدام الممتلكات للرعاية والعلاج النفسي للمرضى، سواء كانوا مرضى داخليين أو خارجيين.
يُسمح بمرافق الرعاية الصحية للرعاية والعلاج النفسي للمرضى الداخليين والخارجيين في أي منطقة مخصصة للمستشفيات أو دور رعاية المسنين، أو في المناطق التي يُسمح فيها بالمستشفيات ودور رعاية المسنين بموجب تصريح استخدام مشروط.

Section § 5121

Explanation

يسمح هذا القانون لمديري الصحة السلوكية بالمقاطعات بوضع إرشادات لتدريب وتعيين المهنيين لأداء وظائف معينة في مجال الصحة النفسية. قد تحدد هذه الإرشادات المؤهلات المهنية المطلوبة، ومتطلبات التدريب، وعملية التقديم، وكيفية مراقبة هؤلاء المهنيين لضمان الامتثال. إذا تم رفض أو إلغاء تعيين، يجب على المدير إبلاغ الأطراف المعنية كتابةً. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمهنيين المعينين في فرق الأزمات المتنقلة نقل الأفراد بموجب قوانين الاحتجاز الخاصة بالصحة النفسية. يجب على مقاطعة ساكرامنتو وضع سياسات مكتوبة بحلول أبريل 2022، تتناول هذه الإرشادات، خاصة إذا طلبت ساكرامنتو تعيين مهنيين يستوفون معايير السياسة وأكملوا التدريب المطلوب.

(أ) يجوز لمدير الصحة السلوكية بالمقاطعة وضع إجراءات لتعيين وتدريب المهنيين من قبل المقاطعة الذين سيتم تعيينهم لأداء المهام بموجب المادة 5150. وقد تتضمن هذه الإجراءات، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
(1)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5121(1) أنواع التراخيص، وتخصصات الممارسة، والخبرة السريرية للمهنيين المؤهلين للتعيين من قبل المقاطعة.
(2)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5121(2) متطلبات التدريب والاختبار الأولية والمستمرة للمهنيين المؤهلين للتعيين من قبل المقاطعة.
(3)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5121(3) عمليات التقديم والموافقة للمهنيين الذين يسعون للتعيين من قبل المقاطعة، بما في ذلك الإطار الزمني للتعيين الأولي وإجراءات تجديد التعيين.
(4)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5121(4) عملية المقاطعة لمراقبة ومراجعة المهنيين المعينين من قبل المقاطعة لضمان الامتثال المناسب لقانون الولاية واللوائح وإجراءات المقاطعة.
(ب) يجوز لمدير الصحة السلوكية بالمقاطعة وضع تدريب لإجراءات التعيين الموضوعة عملاً بالفقرة (أ).
(ج) إذا رفض مدير الصحة السلوكية بالمقاطعة أو ألغى تعيين فرد، يجب على مدير الصحة السلوكية بالمقاطعة، كتابةً، إخطار الشخص الذي قدم طلب تعيين الفرد والفرد الذي هو موضوع طلب التعيين، مع وصف أسباب الرفض أو الإلغاء.
(د) لا يُمنع الأعضاء المعينون في فريق الأزمات المتنقل والأشخاص المهنيون المعينون من نقل شخص محتجز بموجب المادة 5150.
(هـ) إذا وضع مدير الصحة السلوكية لمقاطعة ساكرامنتو إجراءات عملاً بالفقرة (أ)، يجب على مدير الصحة السلوكية لمقاطعة ساكرامنتو، بحلول 1 أبريل 2022، إصدار سياسة مكتوبة بخصوص الإجراءات الموضوعة عملاً بالفقرة (أ). ويجب أن تتناول السياسة، كحد أدنى، المواضيع المحددة في الفقرات من (1) إلى (4)، شاملة، من الفقرة (أ). ويجب أن تتطلب السياسة من مدير الصحة السلوكية لمقاطعة ساكرامنتو تعيين الأفراد العاملين لدى مدينة ساكرامنتو الذين هم أيضًا أعضاء في فريق أزمات متنقل أو الذين هم أيضًا أشخاص مهنيون إذا كانت جميع الشروط التالية صحيحة:
(1)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5121(1) تقدم مدينة ساكرامنتو طلبًا كتابيًا إلى مدير الصحة السلوكية بالمقاطعة.
(2)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5121(2) يستوفي الأفراد متطلبات التعيين المدرجة في السياسة.
(3)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5121(3) إذا كان مدير الصحة السلوكية لمقاطعة ساكرامنتو قد وضع تدريبًا عملاً بالفقرة (ب)، يكون الأفراد قد أكملوا ذلك التدريب.

Section § 5122

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون أنه في الإجراءات القضائية المتعلقة بتعيين الأوصياء (الأشخاص الذين يديرون شؤون شخص آخر)، يمكن لشهود الخبرة استخدام إفادات الممارسين الصحيين الموجودة في السجلات الطبية كدليل، حتى لو كانت عادةً محظورة بموجب قواعد الإشاعة. يُسمح بذلك عندما تكون الإفادات، المتعلقة باضطرابات شخص ما العقلية أو المرتبطة بالمواد المخدرة، مبنية على الملاحظة وتعتبرها المحكمة موثوقة. يوضح القانون أيضًا أنه يمكن لأي شخص استدعاء الممارس الصحي الذي أدلى بالإفادة للإدلاء بشهادته. إذا اعتمد الخبير على سجل طبي لم يتم مشاركته بعد مع الأطراف المعنية، فقد تسمح المحكمة بمزيد من الوقت للمراجعة. يشمل الممارسون الصحيون الأطباء والممرضين وعلماء النفس والمهنيين ذوي الصلة. تغطي السجلات الطبية مجموعة من بيانات المرضى وتاريخ العلاج، بما في ذلك علاج تعاطي المواد المخدرة. لا يغير هذا القانون قواعد الإثبات الأخرى القائمة.

(a)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5122(a) لأغراض رأي يقدمه شاهد خبير في إجراء يتعلق بتعيين أو إعادة تعيين قيّم بموجب الفصل 3 (الذي يبدأ بالمادة 5350) أو الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 5450)، فإن إفادة ممارس صحي، كما هي معرفة في الفقرة الفرعية (d)، والمدرجة في السجل الطبي لا تصبح غير مقبولة بموجب قاعدة الإشاعة (hearsay rule) عندما تتعلق الإفادة بأعراض الشخص أو سلوكه الناجم عن اضطراب صحة نفسية أو اضطراب شديد في تعاطي المواد المخدرة يعتمد عليها الخبير لشرح أساس رأيه، إذا كانت الإفادة مبنية على ملاحظة المُدلي بها، وتجد المحكمة، في جلسة استماع تُجرى خارج حضور هيئة المحلفين، أن وقت الإفادة ومحتواها وظروفها توفر مؤشرات كافية على موثوقيتها.
(b)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5122(b) لا يؤثر هذا القسم على قدرة أي طرف على استدعاء المُدلي بأي إفادة واردة في السجل الطبي كشاهد، سواء اعتمد شاهد الخبير على إفادة المُدلي أم لا.
(c)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5122(c) يجوز للمحكمة منح تأجيل معقول إذا اعتمد شاهد خبير في إجراء ما على السجل الطبي ولم يتم توفير السجل الطبي للأطراف أو محاميهم.
(d)Copy CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5122(d)
(1)Copy CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5122(d)(1) "ممارس صحي" يعني طبيبًا وجراحًا، طبيبًا نفسيًا، أخصائيًا نفسيًا، طبيبًا مقيمًا، طبيبًا متدربًا، ممرضًا مسجلاً، أخصائيًا اجتماعيًا سريريًا مرخصًا أو أخصائيًا اجتماعيًا سريريًا مساعدًا، معالجًا مرخصًا للزواج والأسرة أو معالجًا مساعدًا للزواج والأسرة، مستشارًا سريريًا مهنيًا مرخصًا أو مستشارًا سريريًا مهنيًا مساعدًا، أي فني طوارئ طبية من الفئة الأولى أو الثانية، مسعفًا، أو شخصًا معتمدًا بموجب القسم 2.5 (الذي يبدأ بالمادة 1797) من قانون الصحة والسلامة، ومساعدًا نفسيًا مسجلاً بموجب المادة 2913 من قانون الأعمال والمهن.
(2)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5122(d)(2) "سجل طبي" يعني أي سجل، بأي شكل أو وسيط، يحتفظ به أو يتم الحصول عليه قانونًا من قبل، أو يكون في عهدة أو تحت سيطرة، مكتب القيّم العام أو الوصي العام، والذي يتم إعداده بواسطة ممارس صحي ويتعلق بالتاريخ الصحي للمريض أو تشخيصه أو حالته، أو يتعلق بالعلاج المقدم أو المقترح تقديمه للمريض الخاضع للوصاية بموجب الفصل 3 (الذي يبدأ بالمادة 5350). يشمل السجل الطبي سجلات الرعاية في أي بيئة متعلقة بالصحة يستخدمها متخصصو الرعاية الصحية أثناء تقديم خدمات رعاية المرضى، لمراجعة بيانات المريض أو توثيق الملاحظات أو الإجراءات أو التعليمات، بما في ذلك السجلات التي تعتبر جزءًا من المخطط النشط والفائض والتصريف. يشمل السجل الطبي أيضًا، على سبيل المثال لا الحصر، جميع سجلات تعاطي الكحول والمواد المخدرة وعلاجها.
(e)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 5122(e) لا يؤثر أي شيء في هذا القسم على تطبيق المادة 1201 من قانون الإثبات.