Section § 10000

Explanation
يهدف هذا القانون إلى ضمان حصول الأشخاص المحتاجين في كاليفورنيا على الحماية والرعاية والدعم لتحسين رفاهيتهم وسعادتهم. والهدف هو تقديم هذه المساعدة بسرعة ولطف، ودون تمييز على أساس الأصل العرقي، أو الحالة الاجتماعية، أو الآراء السياسية، أو سمات أخرى. صُممت الخدمات لاحترام الحياة الأسرية وتشجيع الأفراد على أن يصبحوا معتمدين على أنفسهم، ومحترمين، ومواطنين فاعلين.

Section § 10001

Explanation

يحدد هذا القانون أهداف الخدمات الاجتماعية العامة الممولة من المساعدات الحكومية المقدمة للمقاطعات. ويهدف إلى تقديم دعم معقول للعائلات والأفراد المحتاجين. بالإضافة إلى ذلك، يسعى لمساعدة الناس على تطوير قدرتهم على رعاية أنفسهم. أخيرًا، يركز على توفير الحماية للأفراد الضعفاء أو المعرضين للخطر، وخاصة الأطفال.

أغراض الخدمات الاجتماعية العامة التي تُقدم لها المنح الحكومية للمقاطعات هي:
(a)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10001(a) توفير الدعم والرعاية المعقولين للعائلات والأشخاص المحتاجين والمعالين، نيابة عن الجمهور العام وفي حدود الموارد العامة.
(b)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10001(b) توفير خدمات في الوقت المناسب ومناسبة لمساعدة الأفراد على تطوير أو استخدام أي قدرة يمكنهم الحفاظ عليها أو تحقيقها للرعاية الذاتية أو الاعتماد على الذات.
(c)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10001(c) توفير خدمات الحماية للأشخاص ذوي الإعاقة أو المحرومين الخاضعين لإعاقة اجتماعية أو قانونية، وللأطفال وغيرهم المعرضين للاستغلال الذي يعرض صحتهم الحالية أو المستقبلية، أو فرصتهم للتنمية الطبيعية، أو قدرتهم على الاستقلال للخطر.

Section § 10002

Explanation
يسمح هذا القانون للمقاطعة بالتدخل والمساعدة عندما لا يستطيع شخص يتلقى خدمات اجتماعية عامة إدارة شؤونه الخاصة وليس لديه محامٍ خاص. يمكن للمقاطعة، من خلال مستشار المقاطعة أو المدعي العام، بدء عملية تعيين وصي أو قيم لذلك الشخص. إذا لم يكن هناك مستشار مقاطعة، يتولى المدعي العام الأمر. يتم تغطية تكاليف هذه الإجراءات من أموال الرعاية الاجتماعية، ما لم يقم أحد أفراد الأسرة بتوكيل محامٍ خاص للقيام بذلك.

Section § 10003

Explanation

إذا كنت تتلقى مساعدة مثل CalWORKs أو CalFresh أو Medi-Cal وانتقلت إلى مقاطعة جديدة، فعليك إبلاغ مقاطعتك القديمة أو الجديدة على الفور. يمكنك إبلاغهم شخصيًا أو عبر الهاتف أو كتابيًا أو عبر الإنترنت، إذا أمكن. بمجرد الإبلاغ، ستقوم المقاطعة بتحويل مزاياك في غضون شهر تقريبًا.

يجب أن تكون عملية النقل بسيطة، دون الحاجة إلى إعادة تقديم المستندات. ستساعد المشاركة الإلكترونية لملف حالتك بين المقاطعات في استمرار تدفق المزايا بسلاسة. لا توجد حاجة لإجراء مقابلة أهلية جديدة لبرنامجي CalFresh أو CalWORKs حتى تحديثك الدوري التالي، على الرغم من أنه قد تحدث فحوصات لبرنامج "الرعاية إلى العمل".

إذا كنت مشتركًا في خطة Medi-Cal مُدارة وانتقلت، فلا يزال بإمكانك الوصول إلى خدمات الطوارئ وبعض الخدمات الأخرى حتى يكتمل نقلك. إذا كنت بحاجة إلى رعاية غير طارئة فورية، يمكن أن يتم إلغاء التسجيل المعجل. ستحصل بعد ذلك على المزايا الكاملة في مقاطعتك الجديدة حتى يتم تسجيلك في خطة صحية جديدة.

حتى إذا لم تبلغ عن الانتقال على الفور، فلن يؤدي ذلك تلقائيًا إلى دفعات زائدة للمساعدة. قد تتغير تفاصيل هذه العملية إذا تم اعتماد لوائح جديدة أو إذا انطبقت متطلبات المساعدة الفيدرالية.

(a)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10003(a) تقع على عاتق مستلم المساعدة بموجب هذا القسم الذي يغير محل إقامته من مقاطعة إلى أخرى مسؤولية إخطار المقاطعة التي ينتقل منها أو المقاطعة التي ينتقل إليها بتغيير محل الإقامة على الفور. يحق لمستلمي برامج CalWORKs أو CalFresh أو Medi-Cal خيار الإبلاغ عن تغيير محل الإقامة شخصيًا أو كتابيًا أو هاتفيًا أو، إذا كانت التكنولوجيا متاحة، إلكترونيًا عبر الإنترنت، ويجب إبلاغهم بهذه الخيارات وقت تقديم الطلب وإعادة تحديد الأهلية أو إعادة التصديق. في غضون سبعة أيام عمل من الإخطار بمحل إقامة جديد، تبدأ المقاطعة التي تم إخطارها عملية نقل بين المقاطعات لجميع المزايا التي يتلقاها المستلم بموجب هذا القسم، ويجب تحويل المزايا في موعد أقصاه اليوم الأول من شهر المزايا التالي المتاح بعد 30 يومًا من إخطار المقاطعة وفقًا لهذا القسم.
(b)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10003(b) قدر الإمكان، يجب أن تكون عملية النقل بين المقاطعات بسيطة وسهلة الاستخدام للعميل وتقلل من عبء العمل على عمليات تحديد الأهلية في المقاطعة. يجب أن تضمن العملية عدم حاجة مقدم الطلب أو المستلم لتقديم نسخ من المستندات التي تم تقديمها مسبقًا إلى مقاطعة الإقامة السابقة، وعدم وجود أي انقطاع في المزايا.
(c)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10003(c) يجب مشاركة وثائق ملف الحالة إلكترونيًا بين مقاطعة الإقامة السابقة ومقاطعة الإقامة الجديدة، قدر الإمكان، وفقًا لما تحدده الإدارات الحكومية المعنية.
(d)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10003(d) على الرغم من المادة 11052.5، لا تجري مقاطعة الإقامة الجديدة مقابلات مع المستلمين المنتقلين إلى تلك المقاطعة من مقاطعة أخرى لتحديد استمرار الأهلية لبرنامجي CalFresh أو CalWORKs حتى إعادة التصديق المجدولة التالية وفقًا للمادة 18910.1 أو إعادة تحديد الأهلية وفقًا للمادة 11265. لا يمنع هذا القسم مقاطعة الإقامة الجديدة من إجراء مقابلات مع مستلمي CalWORKs فيما يتعلق بالمشاركة في برنامج "الرعاية إلى العمل"، وهو ليس شرطًا لنقل أهلية CalWORKs بين المقاطعات.
(e)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10003(e) بالنسبة للمستفيدين المطلوب منهم تلقي الخدمات من خلال خطة رعاية صحية مُدارة من Medi-Cal، تنطبق ما يلي:
(1)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10003(e)(1) إذا انتقل المستفيد إلى مقاطعة أخرى وما زال مسجلاً في خطة رعاية صحية مُدارة في المقاطعة التي انتقل منها، يحق للمستفيد الاستمرار في الحصول على خدمات الطوارئ وأي تغطية أخرى تسمح بها خطة الرعاية الصحية المُدارة خارج الشبكة حتى اكتمال عملية النقل بين المقاطعات وفقًا للفقرة (أ) ويتم إلغاء تسجيل المستفيد من خطة الرعاية الصحية المُدارة.
(2)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10003(e)(2) إذا انتقل المستفيد إلى مقاطعة أخرى وما زال مسجلاً في خطة رعاية صحية مُدارة في المقاطعة التي انتقل منها ويحتاج إلى رعاية غير طارئة في نفس الشهر في المقاطعة الجديدة، يقوم أمين مظالم الرعاية المُدارة لـ Medi-Cal، بناءً على طلب المستفيد أو أي من المقاطعتين، بإلغاء تسجيل المستفيد كإلغاء تسجيل معجل من خطة الرعاية الصحية المُدارة الخاصة به. تتم معالجة إلغاء التسجيل الذي تبدأه المقاطعة باستخدام نموذج عبر الإنترنت في موعد أقصاه ثلاثة أيام عمل بعد تقديم الطلب. يكون إلغاء التسجيل الذي يبدأه المستفيد عبر الهاتف ساري المفعول في موعد أقصاه يومي عمل بعد تقديم الطلب عندما يتم تقديم الطلب قبل الساعة 5 مساءً. تتم معالجة أي طلب إلغاء تسجيل يبدأه المستفيد عبر الهاتف بعد الساعة 5 مساءً في يوم العمل التالي ويكون ساري المفعول في موعد أقصاه يومي عمل بعد معالجة الطلب.
(3)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10003(e)(3) يحق للمستفيد الذي تم إلغاء تسجيله من خطة الرعاية الصحية المُدارة في المقاطعة التي انتقل منها وفقًا للفقرة (2) الحصول على النطاق الكامل للمزايا التي يحق له الحصول عليها في المقاطعة الجديدة من خلال نظام تقديم الخدمات مقابل الرسوم حتى يتم تسجيله في خطة رعاية صحية مُدارة في المقاطعة الجديدة.
(4)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10003(e)(4) إذا انتقل المستفيد إلى مقاطعة تقدم خدمات Medi-Cal من خلال نظام صحي منظم على مستوى المقاطعة، يتم تسجيل المستفيد في خطة النظام الصحي المنظم على مستوى المقاطعة تلك في اليوم الأول من الشهر التالي بمجرد أن ينعكس محل الإقامة الجديد في نظام بيانات أهلية Medi-Cal. إذا انتقل المستفيد إلى مقاطعة لا يوجد بها نظام صحي منظم على مستوى المقاطعة، تنطبق عملية اختيار الخطة الصحية المعتادة.
(f)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10003(f) لا يشكل عدم الإبلاغ عن الانتقال إلى مقاطعة مختلفة داخل الولاية في حد ذاته أساسًا للدفع الزائد.
(g)Copy CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10003(g)
(1)Copy CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10003(g)(1) على الرغم من الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالمادة 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة، تقوم إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية وإدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية، دون اتخاذ أي إجراء تنظيمي إضافي، بتنفيذ أو تفسير أو تحديد هذا القسم عن طريق رسائل لجميع المقاطعات، أو رسائل خطط، أو نشرات خطط أو مقدمي خدمات، أو تعليمات مماثلة حتى يتم اعتماد اللوائح. تعتمد إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية وإدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية لوائح بحلول 1 يوليو 2021، وفقًا لمتطلبات الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالمادة 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة.
(2)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10003(g)(2) اعتبارًا من 1 يونيو 2017، وعلى الرغم من المادة 10231.5 من قانون الحكومة، تقدم إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية وإدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية تقريرًا مرحليًا حول اعتماد اللوائح إلى الهيئة التشريعية على أساس نصف سنوي، امتثالًا للمادة 9795 من قانون الحكومة، حتى يتم اعتماد اللوائح.
(h)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10003(h) لا يُنفذ هذا القسم إلا إذا، وبالقدر الذي، تتوفر فيه المشاركة المالية الفيدرالية وتم الحصول على أي موافقات فيدرالية ضرورية.
(i)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10003(i) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يونيو 2017.

Section § 10006

Explanation

يتطلب هذا القانون من وكالات الخدمات البشرية بالمقاطعات في كاليفورنيا تعيين موظف ليكون حلقة وصل مع الكليات والجامعات الحكومية في المقاطعة. سيساعد مسؤول الاتصال هذا في ربط الطلاب بالخدمات التي تقدمها المقاطعة، مثل دعم الرعاية الاجتماعية. يجب على الوكالات العمل مع هذه المؤسسات التعليمية لوضع بروتوكولات للتعاون الفعال وقد تستشير أصحاب المصلحة من الحرم الجامعية للقيام بذلك. يُحث المقاطعات على إبلاغ الجامعات بمكان وكيفية وصول الطلاب إلى خدمات الرعاية الاجتماعية، ويجب على الجامعات مشاركة هذه المعلومات مع مديري خدمات الطلاب لديها. يجب أن يتوافق أي تبادل للمعلومات الشخصية مع قوانين السرية. أخيرًا، تتمتع إدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية بالمرونة في كيفية تنفيذ هذه اللوائح، دون الحاجة إلى اتباع إجراءات وضع القواعد الرسمية.

(أ) يتعين على وكالة خدمات بشرية تابعة لمقاطعة تعيين موظف واحد على الأقل كمسؤول اتصال للموظفين، على النحو المنصوص عليه في هذا القسم. يعمل مسؤول الاتصال للموظفين كنقطة اتصال للمستشارين الأكاديميين وغيرهم من الموظفين المهنيين المعنيين في حرم مؤسسة للتعليم العالي العام تقع داخل المقاطعة، ويقدم معلومات حول البرامج والخدمات التي تقدمها الوكالة والتي قد تكون متاحة للطلاب الملتحقين بحرم مؤسسة للتعليم العالي العام داخل المقاطعة. لا يهدف هذا الشرط إلى إبطال أو تغيير العلاقات القائمة بين المقاطعات وحرم مؤسسات التعليم العالي العام، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، التنسيق المتعلق بالمشاركين في برنامج CalWORKs للتحول من الرعاية الاجتماعية إلى العمل الذين يلتحقون بحرم مؤسسة للتعليم العالي العام.
(ب) يتعين على وكالة خدمات بشرية تابعة لمقاطعة تخضع لهذا القسم، وبناءً على مدخلات من مؤسسات التعليم العالي العام الواقعة داخل المقاطعة، وضع بروتوكولات للتعاون بين الوكالة وحرم مؤسسة للتعليم العالي العام تقع داخل المقاطعة. يُشجع الوكالة ومؤسسات التعليم العالي العام الواقعة داخل المقاطعة على استشارة أصحاب المصلحة أثناء وضع البروتوكول، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي:
(1)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10006(1) ممثل من كل حرم لمؤسسة للتعليم العالي العام داخل المقاطعة. يكون الممثل موظفًا مكلفًا بتلبية الاحتياجات الأساسية للطلاب في الحرم الجامعي.
(2)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10006(2) مستشار أو غيره من الموظفين المهنيين المعنيين من كل حرم لمؤسسة للتعليم العالي العام داخل المقاطعة.
(3)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10006(3) المنظمات المعنية التي تمثل مصالح الطلاب وأعضاء هيئة التدريس والموظفين من كل حرم لمؤسسة للتعليم العالي العام داخل المقاطعة.
(ج) تُشجع المقاطعات على تقديم معلومات إلى حرم مؤسسات التعليم العالي العام الواقعة ضمن حدودها بخصوص موقع وساعات عمل المكاتب العامة لوكالة الخدمات البشرية بالمقاطعة، بالإضافة إلى معلومات حول الوصول عبر الإنترنت والهاتف إلى طلبات البرامج. يُشجع كل حرم لمؤسسة للتعليم العالي العام على نشر المعلومات المتعلقة بالتقدم لبرامج وخدمات الرعاية الاجتماعية إلى مسؤول الحرم الجامعي المرتبط بخدمات الطلاب أو من ينوب عنه.
(د) يتم أي إفصاح أو مشاركة للمعلومات الشخصية بموجب هذا القسم بما يتوافق مع قوانين السرية المعمول بها على مستوى الولاية والمستوى الفيدرالي.
(هـ) لأغراض هذا القسم، يكون لمصطلح "التعليم العالي العام" نفس المعنى الوارد في القسم 66010 من قانون التعليم.
(و) على الرغم من أحكام وضع القواعد في قانون الإجراءات الإدارية (الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالقسم 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة)، يجوز لإدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية تنفيذ هذا القسم من خلال رسائل موجهة لجميع المقاطعات أو تعليمات مماثلة.

Section § 10010

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا تلقيت أموالاً بسبب "حدث ارتفاع درجة الحرارة" في مكب نفايات تشيكيتا كانيون، فإن هذه الأموال لن تُحتسب كدخل عند تحديد أهليتك للعديد من برامج الدعم الحكومية. تشمل هذه البرامج برامج الرعاية والمساعدة مثل CalWORKs وMedi-Cal والمساعدة الغذائية وغيرها. بشكل أساسي، لن يؤثر استلام هذه المدفوعات المحددة على أهليتك أو على المبلغ الذي تتلقاه من هذه البرامج.

بالإضافة إلى ذلك، إذا تلقيت مدفوعات دخل مضمون مماثلة، فلن تُعتبر هذه أيضاً دخلاً. يوضح القانون أيضاً ما تعنيه هذه المدفوعات والدخل المضمون. هذه مدفوعات نقدية منتظمة تهدف إلى المساعدة في تلبية الاحتياجات الأساسية ويمكن أن تكون ممولة من القطاع العام أو الخاص.

(a)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10010(a) على الرغم من أي قانون آخر وبالقدر الذي يسمح به القانون الفيدرالي، لا تعتبر دفعة حدث ارتفاع درجة حرارة مكب نفايات تشيكيتا كانيون التي يتلقاها دافع الضرائب دخلاً أو موارد لأغراض تحديد الأهلية للحصول على المزايا، أو مقدار المزايا، بموجب برنامج يعتمد على اختبار الدخل، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي مما يلي:
(1)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10010(a)(1) برامج رعاية الأطفال وتنميتهم، كما هو محدد في القسم 10213.5.
(2)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10010(a)(2) برنامج فرص العمل والمسؤولية تجاه الأطفال في كاليفورنيا (CalWORKs)، كما هو موضح في الفصل 2 (الذي يبدأ بالقسم 11200) من الجزء 3.
(3)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10010(a)(3) برنامج مدفوعات مساعدة الوصاية الأسرية (Kin-GAP)، كما هو موضح في المادة 4.5 (التي تبدأ بالقسم 11360) من الفصل 2 من الجزء 3.
(4)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10010(a)(4) البرنامج التكميلي للولاية (SSP) للمسنين والمكفوفين والمعاقين، كما هو موضح في الفصل 3 (الذي يبدأ بالقسم 12000) من الجزء 3.
(5)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10010(a)(5) برنامج Medi-Cal، كما هو موضح في الفصل 7 (الذي يبدأ بالقسم 14000) من الجزء 3.
(6)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10010(a)(6) برنامج مساعدة التبني (AAP)، كما هو موضح في الفصل 2.1 (الذي يبدأ بالقسم 16115) من الجزء 4.
(7)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10010(a)(7) برامج المساعدة العامة، كما هو موضح في الفصل 1 (الذي يبدأ بالقسم 17000) من الجزء 5.
(8)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10010(a)(8) برنامج CalFresh، كما هو موضح في الفصل 10 (الذي يبدأ بالقسم 18900) من الجزء 6.
(9)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10010(a)(9) برنامج المساعدة الغذائية في كاليفورنيا (CFAP)، كما هو موضح في الفصل 10.1 (الذي يبدأ بالقسم 18930) من الجزء 6.
(10)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10010(a)(10) برنامج المساعدة النقدية للمهاجرين الشرعيين المسنين والمكفوفين والمعاقين (CAPI)، كما هو موضح في الفصل 10.3 (الذي يبدأ بالقسم 18937) من الجزء 6.
(b)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10010(b) على الرغم من أي قانون آخر وبالقدر الذي يسمح به القانون الفيدرالي، لا تعتبر دفعة حدث ارتفاع درجة حرارة مكب نفايات تشيكيتا كانيون التي يتلقاها دافع الضرائب دخلاً أو موارد لأغراض تحديد الأهلية لمدفوعات الدخل المضمون أو مقدار مدفوعات الدخل المضمون تلك.
(c)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10010(c) لأغراض هذا القسم:
(1)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10010(c)(1) يكون لـ "دفعة حدث ارتفاع درجة حرارة مكب نفايات تشيكيتا كانيون" نفس المعنى المحدد في القسمين 17157.5 و 24309.9 من قانون الإيرادات والضرائب.
(2)CA الرعاية الاجتماعية والمؤسسات Code § 10010(c)(2) تعني "مدفوعات الدخل المضمون" مدفوعات نقدية منتظمة ومتكررة وغير مشروطة، سواء كانت ممولة من القطاع العام أو الخاص، تهدف إلى دعم الاحتياجات الأساسية للمستفيدين المؤهلين، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، المدفوعات المقدمة من خلال البرامج أو المشاريع التجريبية التي تتلقى تمويلاً من برنامج كاليفورنيا التجريبي للدخل المضمون، كما هو موضح في الفصل 16 (الذي يبدأ بالقسم 18997) من الجزء 6، أو المدفوعات المقدمة من خلال البرامج الممولة محلياً.