الإدارةالسجلات
Section § 10850
ينص هذا القسم من القانون على أن أي سجلات أو طلبات تتعلق بالخدمات الاجتماعية العامة التي تديرها وكالات الولاية أو الوكالات المحلية تعتبر سرية ويجب عدم مشاركتها إلا لأغراض متصلة مباشرة بإدارة تلك الخدمات. لا يمكن الكشف عن المعلومات الشخصية للهيئات التشريعية أو نشرها، وهناك استثناءات محددة، مثل نشر القوائم المطلوبة لإدارات الرعاية الاجتماعية الأخرى أو إخطار المستفيدين بالمزايا المؤهلة.
قد يواجه الموظفون العموميون أو الموظفون أو أي شخص يصل إلى هذه المعلومات أو يشاركها بشكل غير صحيح تهم جنحة. يُسمح للكيانات الحكومية المشاركة في عمليات التدقيق أو التحقيقات بالوصول إلى هذه السجلات، ولكن لا يمكنها الكشف عن معلومات تحديد الهوية، إلا في الإجراءات القانونية. يمكن للموظفين مشاركة معلومات محددة لمنع الإساءة أو عندما يتعلق الأمر بجرائم ضد عمال الرعاية الاجتماعية. هناك قواعد خاصة حول مشاركة المعلومات لأغراض البحث دون تحديد هوية المستفيدين، وظروف خاصة حيث يمكن لخدمات حماية البالغين تقديم شهادة في الإجراءات القانونية.
Section § 10850.1
يسمح هذا القانون لأعضاء فريق متعدد التخصصات بتبادل ومناقشة المعلومات السرية المتعلقة بإساءة معاملة الأطفال أو كبار السن لأغراض الوقاية أو العلاج. وتُعد هذه المناقشات التي تتم خلال اجتماعات الفريق سرية ولا يمكن استخدامها كدليل في المحكمة. يتكون فريق العمل متعدد التخصصات من مهنيين يعملون معًا لمعالجة إساءة معاملة الأطفال أو كبار السن أو البالغين المعالين أو إهمالهم. ويُعرف القانون "إساءة معاملة الأطفال" و"إساءة معاملة كبار السن أو الأشخاص المعالين" بالإشارة إلى أقسام أخرى من القانون. الهدف هو تسهيل التواصل بين المهنيين لتحسين الخدمات والاستجابة لحالات الإساءة.
Section § 10850.2
يسمح هذا القانون للأشخاص الذين يتلقون مساعدة عامة في كاليفورنيا بالاطلاع على المعلومات التي قدموها حول أهليتهم في الطلبات والسجلات. يمكنهم أيضاً السماح لشخص آخر بالاطلاع على هذه المعلومات إذا قدموا إذناً كتابياً، ويكون هذا الإذن سارياً لمدة عام واحد. إذا كانت هناك جلسة استماع بخصوص قضيتهم، يمكن لمحاميهم أو ممثلهم الاطلاع على السجلات قبل الجلسة وأثناءها.
بالإضافة إلى ذلك، لا يجوز استخدام أي قائمة أسماء يتم الحصول عليها من هذه السجلات لأغراض تجارية أو سياسية.
Section § 10850.3
يسمح هذا القانون لموظفي الرعاية الاجتماعية بالمقاطعة بمشاركة معلومات شخصية معينة عن مقدم طلب أو مستفيد من الخدمات الاجتماعية العامة مع جهات إنفاذ القانون إذا كان هناك أمر قبض بجناية أو جنحة ضد ذلك الشخص. يمكن أن تتضمن المعلومات المشتركة اسم الشخص وعنوانه ورقم هاتفه وتاريخ ميلاده ورقم الضمان الاجتماعي ووصفه الجسدي.
تحتاج جهات إنفاذ القانون إلى تقديم طلب كتابي من رئيس وكالتها أو موظف مفوض للحصول على هذه المعلومات. سيتم إبلاغ مقدمي طلبات الرعاية الاجتماعية والمستفيدين بأنه قد يتم الكشف عن معلوماتهم إذا صدر أمر قبض. ومع ذلك، لا يسمح هذا بمشاركة قوائم بالأشخاص الذين يتلقون الخدمات. ينطبق القانون فقط بالقدر الذي يسمح به القانون الفيدرالي ويستثني برنامج Medi-Cal.
Section § 10850.4
يتطلب هذا القانون من وكالات رعاية الطفل بالمقاطعات في كاليفورنيا الإفصاح عن معلومات محددة حول وفيات الأطفال التي يشتبه في أنها ناجمة عن إساءة معاملة أو إهمال. عند العلم بوفاة كهذه، يجب على الوكالة الكشف عن تفاصيل مثل عمر الطفل وجنسه ووضع إقامته وقت الوفاة، وما إذا كان هناك تحقيق جارٍ.
إذا تأكد أن وفاة الطفل كانت بسبب إساءة معاملة أو إهمال، فقد يتم الإفراج عن وثائق إضافية، مثل تقارير الإساءة السابقة وتقييمات الحالة. تنطبق قواعد خاصة للإفراج عن الوثائق مع ضمان بقاء التفاصيل الشخصية والمعلومات السرية طي الكتمان.
يفرض القانون الإفصاح في الوقت المناسب من قبل الوكالات وينص على أن الأفراد الذين يفصحون عن المعلومات امتثالاً لهذا القانون لا يتحملون المسؤولية القانونية في المحكمة عن ذلك. وينص على الإبلاغ إلى إدارة الولاية لجمع البيانات حول وفيات الأطفال ويشير إلى أن هذه القواعد تنطبق فقط على الوفيات التي تحدث بعد 1 يناير 2008.
Section § 10850.5
يسمح هذا القانون لإدارات رعاية المقاطعات بمشاركة المعلومات مع هيئات الإسكان دون الحاجة لإظهار موافقة خطية من العملاء. يمكن أن يتم ذلك تلقائيًا أو يدويًا. يجب أن تمتثل أي معلومات مشتركة لقوانين الخصوصية. سيتلقى العملاء نموذجًا يشرح هذه التبادلات وغرضها وحقوقهم، بما في ذلك مراجعة المعلومات المشتركة. يمكن تقديم المعلومات الضرورية فقط لتحديد أهلية برامج الإسكان. لا يلغي هذا القانون واجبات المقاطعة الأخرى للحصول على موافقة العميل قبل مشاركة المعلومات مع كيانات أخرى.
Section § 10850.6
يسمح هذا القانون لإدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية بمشاركة بيانات الأهلية والتسجيل لبرنامجي CalWORKs و CalFresh مع إدارة خدمات التنمية بالولاية. تهدف مشاركة البيانات هذه إلى التحقق من مدى فعالية برامج التوظيف بموجب سياسة التوظيف أولاً. يُسمح بهذه المشاركة فقط إذا كانت القوانين الفيدرالية تسمح بذلك. يجب على إدارة خدمات التنمية بالولاية الحفاظ على سرية هذه المعلومات، كما لو كانت قد جمعتها بنفسها.
Section § 10850.7
يسمح هذا القانون لموظف إدارة رعاية اجتماعية بالمقاطعة بمشاركة معلومات سرية محددة حول متقدم أو مستفيد متوفى من الخدمات الاجتماعية العامة مع جهات إنفاذ القانون. يمكنهم الإفراج عن تفاصيل شخصية أساسية مثل الاسم والعنوان ورقم الضمان الاجتماعي، ولكن فقط بطلب كتابي من رئيس وكالة إنفاذ القانون يذكر أن الشخص متوفى وأن الوكالة لا تستطيع تحديد هويته بشكل كافٍ.
يمكن أيضًا مشاركة هذه المعلومات عبر الهاتف إذا تبع ذلك طلب كتابي في غضون خمسة أيام. ومع ذلك، لا يسمح القانون بالإفراج عن قوائم عامة لمقدمي طلبات الخدمات الاجتماعية أو المستفيدين منها. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تتوافق هذه الأحكام مع القانون الفيدرالي ولا تنطبق على برنامج Medi-Cal.
Section § 10850.8
يسمح هذا القانون لإدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية بمشاركة المعلومات مع مجلس ضرائب الامتياز حول حالة الرعاية البديلة لشخص ما. تهدف هذه المشاركة تحديدًا إلى المساعدة في تحديد ما إذا كان هذا الشخص مؤهلاً للحصول على ائتمان ضريبي للشباب في الرعاية البديلة. ومع ذلك، لا يمكن أن يتم ذلك إلا إذا سمح به القانون الفيدرالي. ويجب على إدارة الخدمات الاجتماعية أيضًا الحصول على موافقة فيدرالية إذا لزم الأمر لتنفيذ هذا الإجراء.
Section § 10850.9
يسمح هذا القانون لموظفي الخدمات الاجتماعية بالمقاطعة بمشاركة معلومات الاتصال الخاصة بالأفراد المسنين أو ذوي الإعاقة مع أفراد الطوارئ خلال حالات الطوارئ المتعلقة بالسلامة العامة، مثل الحرائق أو الزلازل، حيث قد يكون الإخلاء ضروريًا. يجب إبلاغ الأفراد بمشاركة هذه المعلومات عند تسجيلهم أو خلال اتصال الوكالة التالي بهم، ويمكنهم اختيار عدم الكشف عن معلوماتهم اعتبارًا من 1 يناير 2022. تُستخدم المعلومات المشتركة حصراً للمساعدة في تقديم خدمات الطوارئ. خلال انقطاع التيار الكهربائي لأسباب تتعلق بالسلامة العامة، يمكن للمقاطعة الكشف عن المعلومات لمساعدة الأفراد على الاستعداد لفقدان الطاقة والتعامل معه.
يجب على مدير الخدمات الاجتماعية الحصول على أي موافقة فيدرالية ضرورية قبل تطبيق هذه القواعد، ولا تسري إلا طوال مدة سريان الموافقة.
Section § 10850.31
يسمح هذا القانون بتقديم معلومات معينة عن المتقدمين أو المستفيدين من برنامجي CalWORKs و CalFresh لضباط إنفاذ القانون. تشمل هذه المعلومات العنوان ورقم الضمان الاجتماعي والصورة. ومع ذلك، يجب على الضباط تقديم اسم الفرد وإثبات أن الشخص إما فار من إدانة بجناية، أو ينتهك شروط المراقبة/الإفراج المشروط، أو لديه معلومات مفيدة لمهام إنفاذ القانون. يجب أن يكون الضباط يحاولون رسميًا تحديد مكان الشخص أو القبض عليه. لا يسمح هذا القانون بالإفراج عن قوائم عامة لمستفيدي الرعاية الاجتماعية ويجب أن يمتثل للقانون الفيدرالي.
Section § 10850.45
يتطلب هذا القانون من وكالات رعاية الطفل بالمقاطعات إصدار معلومات محددة في غضون 10 أيام عمل عندما يتعرض طفل لوفاة وشيكة بسبب إساءة المعاملة أو الإهمال. ويفرض الكشف عن تفاصيل حول الطفل، مثل عمره وجنسه، ووضعه المعيشي، وما إذا كان هناك تحقيق جارٍ. وبمجرد اكتمال التحقيق، يمكن إصدار وثائق إضافية توضح تفاصيل ظروف إساءة المعاملة أو الإهمال. ومع ذلك، فإن بعض التفاصيل الشخصية والمعلومات التي قد تعرض التحقيقات للخطر محمية من الكشف. ينطبق القانون على الحوادث التي تقع في أو بعد 1 يناير 2017، ويسمح للوكالات بالتعليق علنًا على الحالات التي تم الكشف عنها.
Section § 10851
يحدد هذا القانون كيفية تعامل المقاطعات في كاليفورنيا مع سجلات الخدمات الاجتماعية العامة. يجب على المقاطعات الاحتفاظ بسجل لكل حالة لمدة ثلاث سنوات على الأقل بعد تقديم آخر خدمة. إذا كانت هناك دعوى قانونية معلقة، فيجب الاحتفاظ بالسجلات لفترة أطول. توجد قواعد محددة بشأن متى يمكن إتلاف أجزاء من ملف الحالة، وعادة ما يكون ذلك بعد عمليات التدقيق وإذا لم تعد ضرورية لتوثيق الأهلية. تتمتع خدمات حماية الطفل ببعض المرونة في التعامل مع تقارير إساءة معاملة الأطفال التي لا أساس لها. يمكن للمقاطعات تخزين هذه السجلات باستخدام طرق إلكترونية لا تغير المستندات الأصلية.
Section § 10851.5
يتطلب هذا القانون من كل مقاطعة في كاليفورنيا الاحتفاظ بسجلات مفصلة عن المدة التي تلقى فيها المستفيدون البالغون المساعدة بموجب حدود زمنية فيدرالية محددة. يجب على المقاطعات مشاركة هذه المعلومات مع نظام آلي على مستوى الولاية. وإذا لم تتمكن من ذلك، فيجب عليها تخزينها بتنسيق آخر وتقديمها عند الطلب. تتعرض المقاطعات لعقوبات مالية إذا لم تحتفظ بالمعلومات الدقيقة أو تشاركها، مما قد يؤدي إلى استثناءات تدقيق أو أوامر محكمة لتمديد أهلية المساعدة. وقد وضعت الولاية لوائح للاستئنافات وحالات الطوارئ المتعلقة بهذه العملية.