Section § 3599.50

Explanation
يحدد هذا القسم الاسم الرسمي لمجموعة من القوانين التي تحكم العلاقة بين الهيئة التشريعية في كاليفورنيا وموظفيها، وهو قانون علاقات الموظفين وأصحاب العمل في الهيئة التشريعية.

Section § 3599.51

Explanation

يشجع هذا القانون التواصل المفتوح بين أصحاب العمل والموظفين، خاصة في حل النزاعات حول الأجور وظروف العمل. ويهدف إلى تحسين كيفية إدارة أصحاب العمل لموظفيهم ويعترف بحقوق الموظفين في الانضمام إلى منظمات الموظفين وتمثيلهم من قبلها. كما يسمح للموظفين باختيار منظمة واحدة لتمثيلهم حصريًا والحصول على دعم مالي من المستفيدين من هذا التمثيل.

تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن الغرض من هذا الفصل هو تعزيز التواصل الكامل بين كل صاحب عمل وموظفيه من خلال توفير طريقة معقولة لحل النزاعات المتعلقة بالأجور وساعات العمل وشروط وظروف العمل الأخرى بين صاحب العمل ومنظمات الموظفين العموميين. كما أن الغرض من هذا الفصل هو تعزيز تحسين إدارة شؤون الموظفين وعلاقات أصحاب العمل والموظفين داخل جهة العمل من خلال توفير أساس موحد للاعتراف بحق موظفيها في الانضمام إلى منظمات من اختيارهم وتمثيلهم من قبل تلك المنظمات في علاقات عملهم مع صاحب العمل. وعلاوة على ذلك، فإن الغرض من هذا الفصل، من أجل تعزيز علاقات سلمية بين أصحاب العمل والموظفين، هو السماح للموظفين باختيار منظمة موظفين واحدة كممثل حصري للموظفين في وحدة مناسبة والسماح للممثل الحصري بتلقي الدعم المالي من أولئك الموظفين الذين يتلقون فوائد هذا التمثيل.

Section § 3599.52

Explanation

يشرح هذا القانون المصطلحات المتعلقة بالعلاقة بين موظفي الهيئة التشريعية في كاليفورنيا وهيئاتها الحاكمة. يشير "المجلس" إلى مجلس علاقات التوظيف العام، الذي يشرف على علاقات التوظيف دون التدخل في الوظائف التشريعية. يشمل "الموظف" معظم موظفي الهيئة التشريعية، باستثناء أعضاء الهيئة التشريعية، والمسؤولين المعينين، وقادة الأقسام، والموظفين السريين، والأدوار الأخرى المستبعدة. يتمتع أصحاب العمل بالسلطة الوحيدة لتصنيف هذه الأدوار. تمثل "منظمة الموظفين" الموظفين في تعاملاتهم مع صاحب العمل. يشير "صاحب العمل" إلى لجنة قواعد الجمعية أو لجنة قواعد مجلس الشيوخ. يضمن "الحفاظ على العضوية" بقاء الموظفين في منظمة معترف بها أعضاءً لمدة محددة ما لم ينسحبوا رسميًا. تتضمن "الوساطة" طرفًا محايدًا يساعد في حل نزاعات التوظيف، وتشير "منظمة الموظفين المعترف بها" إلى مجموعة معترف بها كممثل حصري للموظفين.

لأغراض هذا الفصل:
(a)CA الحكومة Code § 3599.52(a) "المجلس" يعني مجلس علاقات التوظيف العام. تنطبق صلاحيات وواجبات المجلس الموصوفة في القسم 3541.3 أيضًا، حسب الاقتضاء، على هذا الفصل، باستثناء ما ينص عليه هذا الفصل خلاف ذلك. بغض النظر عن هذا الفصل أو أي قانون آخر، لا يجوز للمجلس التدخل أو التعارض مع الوظيفة الأساسية للمجلس التشريعي في سن القوانين بكفاءة وفعالية أو مع العمليات الأساسية للمجلس التشريعي.
(b)Copy CA الحكومة Code § 3599.52(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 3599.52(b)(1) "الموظف" يعني أي موظف على التوالي في أي من مجلسي الهيئة التشريعية، باستثناء جميع ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 3599.52(b)(1)(A) أعضاء الهيئة التشريعية.
(B)CA الحكومة Code § 3599.52(b)(1)(B) الموظفون المعينون في الهيئة التشريعية، مثل أمين مجلس الشيوخ وكبير كتبة الجمعية.
(C)CA الحكومة Code § 3599.52(b)(1)(C) قادة الأقسام أو المكاتب، مثل رؤساء الأركان، ومديري الموظفين، وكبار المستشارين. "قائد القسم أو المكتب" يعني أي موظف إشرافي لديه سلطة، لمصلحة صاحب العمل، لتوظيف أو نقل أو تعليق أو تسريح أو استدعاء أو ترقية أو فصل أو تكليف أو مكافأة أو تأديب موظفين آخرين، أو مسؤولية توجيههم، أو التوصية بهذا الإجراء بفعالية، إذا كان، فيما يتعلق بما سبق، ممارسة أي سلطة ليست ذات طبيعة روتينية أو كتابية بحتة، ولكنها تتطلب استخدام حكم مستقل.
(D)CA الحكومة Code § 3599.52(b)(1)(D) الموظفون السريون. "الموظف السري" يعني أي موظف يُطلب منه تطوير أو تقديم مواقف الإدارة فيما يتعلق بعلاقات صاحب العمل والموظفين أو الذي تتطلب واجباته عادةً الوصول إلى معلومات سرية تساهم بشكل كبير في تطوير مواقف الإدارة.
(E)CA الحكومة Code § 3599.52(b)(1)(E) الموظفون المستبعدون.
(2)CA الحكومة Code § 3599.52(b)(2) بغض النظر عن أي حكم آخر في هذا الفصل، يكون لصاحب العمل السلطة الوحيدة والحصرية لتصنيف الموظفين كقادة أقسام أو مكاتب، أو موظفين سريين، أو موظفين مستبعدين، على النحو المحدد في الفقرات الفرعية (C) إلى (E)، شاملة، من الفقرة (1)، باستثناء أن قادة الأقسام أو المكاتب، والموظفين السريين، والموظفين المستبعدين يجب ألا يتجاوزوا، مجتمعين، ثلث إجمالي وظائف الموظفين المصرح بها من قبل صاحب العمل.
(c)CA الحكومة Code § 3599.52(c) "منظمة الموظفين" تعني أي منظمة تضم موظفين ويكون أحد أغراضها الأساسية تمثيل هؤلاء الموظفين في علاقاتهم مع صاحب العمل.
(d)CA الحكومة Code § 3599.52(d) "صاحب العمل" يعني لجنة قواعد الجمعية أو لجنة قواعد مجلس الشيوخ. لأغراض التفاوض أو الاجتماع والتشاور بحسن نية، "صاحب العمل" يعني لجنة قواعد الجمعية أو لجنة قواعد مجلس الشيوخ، أو ممثليهم المعينين، الذين يتصرفون بتفويض من مجلسيهم المعنيين.
(e)CA الحكومة Code § 3599.52(e) "الحفاظ على العضوية" يعني أن جميع الموظفين الذين هم، أو الذين يصبحون طواعية، أعضاء في منظمة موظفين معترف بها يجب أن يظلوا أعضاء في تلك المنظمة بحالة جيدة لمدة يتفق عليها الطرفان بموجب مذكرة تفاهم، تبدأ من تاريخ سريان مذكرة التفاهم. لا ينطبق حكم الحفاظ على العضوية على أي موظف ينسحب، في غضون 30 يومًا قبل انتهاء مذكرة التفاهم، من منظمة الموظفين عن طريق إرسال خطاب انسحاب موقع إلى منظمة الموظفين ونسخة إلى مكتب المراقب المالي.
(f)CA الحكومة Code § 3599.52(f) "الوساطة" تعني جهود طرف ثالث محايد للمساعدة في تسوية نزاع يتعلق بالأجور وساعات العمل وشروط وظروف التوظيف الأخرى بين ممثلي صاحب العمل ومنظمة الموظفين المعترف بها أو منظمات الموظفين المعترف بها من خلال التفسير والاقتراح والمشورة.
(g)CA الحكومة Code § 3599.52(g) "منظمة الموظفين المعترف بها" تعني منظمة موظفين اعترف بها صاحب العمل كممثل حصري للموظفين في وحدة مناسبة.

Section § 3599.54

Explanation
إذا حاول أي شخص عمدًا إيقاف أو عرقلة عضو مجلس إدارة أو وكلائه عن أداء عملهم، فيمكن اتهامه بجنحة. وإذا أدين، فقد يُغرم الشخص ما يصل إلى 1,000 دولار.

Section § 3599.55

Explanation

ينص هذا القانون على أن مجلسًا معينًا يتمتع بالسلطة الوحيدة لتقرير ما إذا كانت ادعاءات الممارسات غير العادلة صحيحة وتحديد سبل الانتصاف الضرورية، باستثناء عند التعامل مع التعويضات الناتجة عن الإضرابات غير القانونية، حيث لا يمكن تغطية بعض النفقات والخسائر. يمكن للموظفين أو مجموعات الموظفين أو أصحاب العمل تقديم شكاوى ممارسات غير عادلة، ولكن المجلس لديه قيود على إصدار الشكاوى. لا يمكن أن تستند الشكاوى إلى أفعال مضى عليها أكثر من ستة أشهر قبل تقديم الشكوى، ويجب أن تحترم الاتفاقيات القائمة ما لم يبدو استخدام إجراءات تسوية الشكاوى تلك عديم الجدوى. يمكن للمجلس أن يرفض الاتفاقيات التي لا تتعلق بالممارسات غير العادلة بموجب هذا القانون. يمكن للمجلس أن يأمر الأطراف بوقف الممارسات غير العادلة ويجعلهم يتخذون إجراءات تصحيحية، مثل إعادة العمال إلى العمل، ولكنه لا يستطيع التدخل في واجبات السلطة التشريعية.

إن التحديد الأولي لما إذا كانت اتهامات الممارسات غير العادلة مبررة، وإذا كان الأمر كذلك، ما هو سبيل الانتصاف الضروري لتحقيق أغراض هذا الفصل، هو مسألة تقع ضمن الاختصاص الحصري للمجلس، باستثناء أنه، في دعوى استرداد تعويضات مستحقة بسبب إضراب غير قانوني، لا يجوز للمجلس منح نفقات التحضير للإضراب كتعويضات، ولا يجوز له منح تعويضات عن التكاليف أو المصروفات أو خسائر الإيرادات المتكبدة خلال إضراب غير قانوني أو نتيجة له. وتُصاغ وتُصدر الإجراءات الخاصة بالتحقيق في هذه القضايا والاستماع إليها والبت فيها من قبل المجلس، ويجب أن تشمل جميع ما يلي:
(a)CA الحكومة Code § 3599.55(a) يحق لأي موظف أو منظمة موظفين، أو صاحب العمل، تقديم شكوى ممارسة غير عادلة، باستثناء أن المجلس لا يجوز له القيام بأي مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 3599.55(a)(1) إصدار شكوى بخصوص اتهام يستند إلى ممارسة غير عادلة مزعومة حدثت قبل أكثر من ستة أشهر من تاريخ تقديم الشكوى.
(2)CA الحكومة Code § 3599.55(a)(2) إصدار شكوى بخصوص سلوك محظور أيضًا بموجب أحكام الاتفاقية بين الأطراف حتى يتم استنفاد آلية تسوية الشكاوى المنصوص عليها في الاتفاقية، إذا كانت موجودة وتغطي المسألة محل النزاع، إما عن طريق التسوية أو التحكيم الملزم. ومع ذلك، عندما يثبت الطرف الشاكي أن اللجوء إلى إجراءات تسوية الشكاوى التعاقدية سيكون عديم الجدوى، فإن استنفادها ليس ضروريًا. يتمتع المجلس باختصاص تقديري لمراجعة تسوية أو قرار تحكيم تم التوصل إليه بموجب آلية تسوية الشكاوى لغرض وحيد هو تحديد ما إذا كان منافيًا لأغراض هذا الفصل. إذا وجد المجلس أن التسوية أو قرار التحكيم منافٍ لأغراض هذا الفصل، فإنه يصدر شكوى بناءً على شكوى مقدمة في الموعد المحدد، ويستمع إلى القضية ويصدر قرارًا بشأنها على أساس الموضوع؛ وإلا، فإنه يرفض الشكوى. ويجب على المجلس، عند تحديد ما إذا كانت الشكوى قد قُدمت في الموعد المحدد، أن يعتبر مهلة الستة أشهر المنصوص عليها في الفقرة (1) قد توقفت خلال الفترة التي استغرقها الطرف الشاكي لاستنفاد آلية تسوية الشكاوى.
(b)CA الحكومة Code § 3599.55(b) لا يجوز للمجلس إنفاذ الاتفاقيات بين الأطراف أو إصدار شكوى بشأن أي اتهام يستند إلى انتهاك مزعوم لاتفاقية لا يشكل أيضًا ممارسة غير عادلة بموجب هذا الفصل.
(c)CA الحكومة Code § 3599.55(c) يجوز للمجلس إصدار قرار وأمر يوجه الطرف المخالف بالكف عن الممارسة غير العادلة واتخاذ إجراء إيجابي، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إعادة الموظفين إلى العمل بأثر رجعي أو بدونه، بما يحقق سياسات هذا الفصل، باستثناء أن المجلس لا يجوز له إصدار أي قرار أو أمر يتعدى على الوظيفة الأساسية للسلطة التشريعية في سن القوانين بكفاءة وفعالية أو يتعارض مع العمليات الأساسية للسلطة التشريعية.

Section § 3599.56

Explanation

يمنح هذا القانون الموظفين حرية اختيار الانضمام أو عدم الانضمام إلى منظمات الموظفين للمشاركة فيها وتمثيلهم في تعاملاتهم مع صاحب العمل. ويمكن للموظفين أيضاً اختيار عدم الانضمام إلى هذه المجموعات. ومع ذلك، يمكن أن تتضمن الاتفاقيات بنداً يلزم الموظفين بالبقاء أعضاء إذا كانوا كذلك بالفعل. والأهم من ذلك، يحق للموظفين دائماً التعامل مع شؤون عملهم مع صاحب العمل بمفردهم.

للموظفين الحق في تشكيل منظمات الموظفين التي يختارونها والانضمام إليها والمشاركة في أنشطتها لغرض التمثيل في جميع مسائل علاقات صاحب العمل والموظف. وللموظفين أيضاً الحق في رفض الانضمام إلى أنشطة منظمات الموظفين أو المشاركة فيها، باستثناء عدم منع الأطراف من الاتفاق على بند الحفاظ على العضوية عملاً بمذكرة تفاهم. وفي جميع الأحوال، يحق للموظفين تمثيل أنفسهم فردياً في علاقات عملهم مع صاحب العمل.

Section § 3599.57

Explanation

يمكن لمنظمات الموظفين تمثيل أعضائها في تعاملاتهم مع أصحاب العمل. لكن، إذا تم الاعتراف بمنظمة ما كممثل وحيد لمجموعة من الموظفين، فلا يمكن لأحد غير تلك المنظمة تمثيلهم في شؤون العمل. يمكن لهذه المنظمات وضع قواعد بشأن من يمكنه الانضمام أو الفصل من عضويتها. والأهم من ذلك، يظل للموظفين الحق في التحدث عن أنفسهم في المسائل المتعلقة بوظائفهم.

لمنظمات الموظفين الحق في تمثيل أعضائها في علاقات عملهم مع صاحب العمل، باستثناء أنه بمجرد الاعتراف بمنظمة موظفين كممثل حصري لوحدة مناسبة، تكون منظمة الموظفين المعترف بها هي المنظمة الوحيدة التي يجوز لها تمثيل تلك الوحدة في علاقات العمل مع صاحب العمل. يجوز لمنظمات الموظفين وضع قيود معقولة بشأن من يجوز له الانضمام، ويجوز لها وضع أحكام معقولة لفصل الأفراد من العضوية. لا يحظر هذا القسم على أي موظف المثول نيابة عن الموظف نفسه في علاقات عمله مع صاحب العمل.

Section § 3599.58

Explanation

إذا كنت عضواً في منظمة للموظفين، فيمكنك خصم مستحقاتك ورسومك تلقائياً من راتبك. ولكن، بمجرد أن تصبح منظمة معينة هي الممثل الرئيسي لمجموعة من الموظفين، عندها فقط تلك المنظمة هي من يمكنها التعامل مع خصومات الرواتب هذه لأعضائها في تلك المجموعة.

لكل منظمات الموظفين الحق في خصم رسوم العضوية، ورسوم الانتساب، وبرامج مزايا العضوية، والتقييمات العامة، وذلك عملاً بالفقرة (أ) من المادة 1152 والمادة 1153، إلى أن يتم الاعتراف بمنظمة موظفين كممثل حصري للموظفين في وحدة مناسبة، وعندئذ لا يجوز إجراء أي خصومات لأي موظف في وحدة التفاوض إلا للممثل الحصري.

Section § 3599.59

Explanation

إذا تم الاعتراف بنقابة كممثل رسمي لمجموعة من الموظفين، يمكنها إبرام اتفاق مع صاحب العمل لخصم رسوم العضوية مباشرة من رواتب الموظفين لدعم أنشطة النقابة. يُعرف هذا بخصم الحفاظ على العضوية.

يجب على صاحب العمل تزويد النقابة ببيانات توظيف كافية لحساب رسوم العضوية هذه والتأكد من خصم المبالغ الصحيحة. يجب إرسال الرسوم المخصومة، بالإضافة إلى سجلات مفصلة، إلى النقابة كل شهر. إذا طلبت النقابة، قد تحتاج هذه البيانات إلى أن تكون بتنسيق قابل للقراءة آليًا.

(a)CA الحكومة Code § 3599.59(a) بمجرد الاعتراف بمنظمة الموظفين كممثل حصري لوحدة مناسبة، يجوز لها إبرام اتفاق مع صاحب العمل ينص على الأمن التنظيمي في شكل خصم للحفاظ على العضوية.
(b)CA الحكومة Code § 3599.59(b) يجب على صاحب العمل تزويد منظمة الموظفين المعترف بها ببيانات توظيف كافية للسماح للمنظمة بحساب رسوم العضوية، ويجب أن يخصم المبلغ المحدد من قبل منظمة الموظفين المعترف بها من راتب أو أجور كل موظف لرسوم العضوية. يجب تحويل هذه الرسوم شهريًا إلى منظمة الموظفين المعترف بها بالإضافة إلى سجل مفصل وكاف للخصومات، بما في ذلك، إذا طلبت منظمة الموظفين المعترف بها، بيانات قابلة للقراءة آليًا.

Section § 3599.60

Explanation

يوضح هذا القسم المواضيع التي يمكن ولا يمكن التفاوض عليها بين أصحاب العمل والموظفين في مكان العمل. يمكن لأصحاب العمل والموظفين التفاوض فقط على أمور مثل الأجور وساعات العمل وشروط الوظيفة الأخرى. ومع ذلك، لا يمكنهم التفاوض حول كيفية تنظيم أو تشغيل الخدمات أو الأنشطة المطلوبة بموجب القانون.

بالإضافة إلى ذلك، تُستبعد عدة قضايا محددة من المفاوضات لأنها تقع ضمن سلطة الهيئة التشريعية. وتشمل هذه مؤهلات المشرعين وانتخاباتهم، والإجراءات والقواعد الداخلية للهيئات التشريعية، والتقويمات التشريعية، وأي قوانين أو سياسات تتعلق بالأخلاقيات وتضارب المصالح.

(a)CA الحكومة Code § 3599.60(a) يقتصر نطاق التمثيل على الأجور وساعات العمل وشروط وظروف العمل الأخرى، باستثناء أن نطاق التمثيل لا يشمل النظر في مزايا أو ضرورة أو تنظيم أي خدمة أو نشاط منصوص عليه قانونًا.
(b)CA الحكومة Code § 3599.60(b) بالنظر إلى الصلاحيات والمسؤوليات المخولة للهيئة التشريعية بموجب دستور كاليفورنيا، لا تُدرج القرارات المتعلقة بالمسائل التالية ضمن نطاق التمثيل:
(1)CA الحكومة Code § 3599.60(b)(1) أي مسألة تتعلق بمؤهلات وانتخابات أعضاء الهيئة التشريعية، أو شغل أعضاء الهيئة التشريعية للمناصب.
(2)CA الحكومة Code § 3599.60(b)(2) أي مسألة تتعلق باختيار الهيئة التشريعية أو كل مجلس منها لضباطها، أو اعتماد قواعد لإجراءاتها، أو اختيار اللجان اللازمة لتسيير أعمالها، أو النظر في التشريعات وسنها، أو ممارسة السلطة التشريعية لهذه الولاية بأي طريقة أخرى.
(3)CA الحكومة Code § 3599.60(b)(3) أي مسألة تتعلق بالتقويمات والجداول الزمنية والمواعيد النهائية التشريعية للهيئة التشريعية.
(4)CA الحكومة Code § 3599.60(b)(4) القوانين أو القواعد أو السياسات أو الإجراءات المتعلقة بالأخلاقيات أو تضارب المصالح.

Section § 3599.61

Explanation
يتطلب هذا القانون من أصحاب العمل إخطار منظمات الموظفين كتابيًا بشأن أي سياسات جديدة تؤثر عليهم، ومنح تلك المنظمات فرصة لمناقشة هذه التغييرات قبل حدوثها. ومع ذلك، في حالات الطوارئ التي تتطلب إجراءً فوريًا، يمكن لصاحب العمل اعتماد سياسات جديدة دون إشعار مسبق، ولكن يجب عليه إبلاغ المنظمات ومناقشة التغييرات في أقرب وقت ممكن بعد ذلك.

Section § 3599.62

Explanation

يفرض هذا القانون على أصحاب العمل الدخول في مناقشات عادلة وصادقة مع منظمات الموظفين بشأن الأجور وساعات العمل وظروف العمل الأخرى. وهذا يعني أن عليهم الاجتماع والتحدث مع هذه المجموعات عندما يطلب أي من الطرفين ذلك، مع إتاحة وقت كافٍ لمناقشة وحل القضايا قبل الانتهاء من ميزانية الولاية للعام التالي.

يجب على أصحاب العمل مشاركة المعلومات ذات الصلة وغير السرية مع مجموعات الموظفين هذه. ومع ذلك، ليسوا ملزمين بمشاركة المعلومات السرية، التي يحميها القانون من الوصول العام. لا تعتبر معلومات مثل اسم الموظف، المسمى الوظيفي، موقع العمل، وتفاصيل الاتصال سرية في هذا السياق.

(a)CA الحكومة Code § 3599.62(a) يجب على صاحب العمل الاجتماع والتشاور بحسن نية فيما يتعلق بالأجور وساعات العمل وشروط وظروف العمل الأخرى مع ممثلي منظمات الموظفين المعترف بها، ويجب أن ينظر بشكل كامل في العروض التي تقدمها منظمة الموظفين نيابة عن أعضائها قبل التوصل إلى تحديد سياسة أو مسار عمل. لأغراض هذا القسم، يعني مصطلح "الاجتماع والتشاور بحسن نية" أن صاحب العمل وممثلي منظمات الموظفين المعترف بها لديهم التزام متبادل بالاجتماع والتشاور شخصيًا على الفور بناءً على طلب أي من الطرفين والاستمرار في الاجتماع والتشاور لمدة معقولة من الزمن من أجل تبادل المعلومات والآراء والمقترحات بحرية، والسعي للتوصل إلى اتفاق بشأن المسائل التي تقع ضمن نطاق التمثيل قبل اعتماد الدولة لميزانيتها النهائية للسنة التالية. يجب أن تتضمن العملية وقتًا كافيًا لحل حالات الجمود.
(b)CA الحكومة Code § 3599.62(b) يجب على صاحب العمل أن يقدم بحرية لممثلي منظمات الموظفين المعترف بها المعلومات غير السرية الضرورية وذات الصلة بنطاق تمثيلهم. ومع ذلك، لا يتطلب هذا الفصل من صاحب العمل تقديم معلومات سرية لممثلي منظمات الموظفين المعترف بها. لأغراض هذا البند الفرعي، تعني "المعلومات السرية" أي معلومات واردة في سجلات معفاة من الكشف العام بموجب القانون الفيدرالي أو قانون الولاية. لا تشمل "المعلومات السرية" الاسم، المسمى الوظيفي، المكتب، موقع العمل، رقم هاتف العمل وعنوان البريد الإلكتروني، ورقم الهاتف المنزلي أو الشخصي وعنوان البريد الإلكتروني، إذا كانت مسجلة لدى صاحب العمل، للموظفين في وحدة التفاوض التابعة لمنظمة الموظفين المعترف بها.

Section § 3599.63

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه عندما يتوصل صاحب العمل ومنظمة الموظفين إلى اتفاق، يجب عليهم تدوين الشروط في مذكرة تفاهم. ثم يجب تقديم هذه الوثيقة إلى صاحب العمل للموافقة عليها كقرار رسمي إذا لزم الأمر.

Section § 3599.64

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كان يُقصد بأي وثائق إضافية، مثل الخطابات الجانبية أو الملاحق، أن تكون جزءًا من اتفاقية جديدة مع صاحب عمل، فيجب أن يتم تحديدها بوضوح من قبل جميع الأطراف المعنية. وهذا يضمن الاعتراف بهذه الوثائق وأن تكون جزءًا رسميًا من الاتفاقية التالية التي سيتم تقديمها للموافقة عليها.

Section § 3599.65

Explanation
إذا لم يدفع صاحب العمل بالكامل مقابل أجزاء من اتفاقية تتطلب تمويلاً، يمكن للطرفين إعادة التفاوض بشأن بعض أو كل الاتفاقية. ويمكنهم أيضًا الاتفاق على الأجزاء التي لا تحتاج إلى موافقة تشريعية.

Section § 3599.66

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا انتهت صلاحية اتفاق عمل بين صاحب عمل ومنظمة موظفين معترف بها ولم يتفقا على اتفاق جديد أو وصلا إلى طريق مسدود في المفاوضات، فإن شروط الاتفاق القديم تظل سارية. ويشمل ذلك الشروط التي تتجاوز القوانين الحالية، أو تتضمن التحكيم، أو تحد من الإضرابات.

إذا وصلت المفاوضات إلى طريق مسدود، يمكن لصاحب العمل اعتماد عرضه النهائي، ولكن يجب على الطرفين الاستمرار في التفاوض بحسن نية إذا تغيرت الظروف. وهذا لا يسلب أي حقوق تفاوض تتمتع بها مجموعة الموظفين.

(a)CA الحكومة Code § 3599.66(a) إذا انتهت صلاحية مذكرة تفاهم، ولم يتفق صاحب العمل ومنظمة الموظفين المعترف بها على مذكرة تفاهم جديدة ولم يصلا إلى طريق مسدود في المفاوضات، ومع مراعاة البند (b)، يستمر أطراف الاتفاقية في تطبيق أحكام مذكرة التفاهم المنتهية صلاحيتها، بما في ذلك الأحكام التي تحل محل القانون القائم، وأحكام التحكيم، وأحكام عدم الإضراب، والاتفاقيات المتعلقة بالمسائل المشمولة في قانون معايير العمل العادلة الفيدرالي لعام 1938 (29 U.S.C. Sec. 201 وما يليها).
(b)CA الحكومة Code § 3599.66(b) إذا وصل صاحب العمل ومنظمة الموظفين المعترف بها إلى طريق مسدود في المفاوضات بشأن مذكرة تفاهم جديدة، يجوز لصاحب العمل تنفيذ أي أو كل عرضه الأخير والأفضل والنهائي من خلال اعتماد قرار. لا يعفي تنفيذ العرض الأخير والأفضل والنهائي الأطراف من الالتزام بالتفاوض بحسن نية والتوصل إلى اتفاق بشأن مذكرة تفاهم إذا تغيرت الظروف، ولا يؤدي إلى التنازل عن الحقوق التي تتمتع بها منظمة الموظفين المعترف بها بموجب هذا الفصل.

Section § 3599.67

Explanation
إذا لم يتمكن صاحب العمل ومنظمة الموظفين من الاتفاق بعد محاولة لفترة معقولة، فلديهم خيارات للوساطة. يمكنهم اختيار وسيط معًا وتقاسم تكاليف الوساطة، أو يمكن لأحد الطرفين أن يطلب من المجلس تعيين وسيط. إذا اختار المجلس الوسيط، فإنه يغطي تكاليف الوساطة بدلاً من ذلك.

Section § 3599.68

Explanation

يجب أن يُمنح ممثلو الموظفين من المنظمات المعترف بها إجازة مدفوعة الأجر لمناقشة المسائل المتعلقة بالعمل مع صاحب العمل. هذا سارٍ فقط عندما لا يكون هناك تفاهم رسمي سارٍ حاليًا وينطبق حصريًا على الموظفين كما هو محدد في قسم معين.

يُمنح عدد معقول من ممثلي الموظفين للمنظمات الممثلة للموظفين المعترف بها وقتًا معقولًا للإجازة دون فقدان الأجر أو المزايا الأخرى عند الاجتماع والتشاور رسميًا مع صاحب العمل بشأن المسائل التي تقع ضمن نطاق التمثيل. ينطبق هذا القسم فقط على الموظفين، على النحو المحدد في القسم 3599.52، وفقط للفترات التي لا تكون فيها مذكرة تفاهم سارية المفعول.

Section § 3599.69

Explanation

يجعل هذا القانون من غير القانوني لأصحاب العمل الانتقام من الموظفين أو المتقدمين للوظائف الذين يمارسون حقوقهم بموجب هذا الفصل. لا يمكن لأصحاب العمل التمييز ضد الموظفين أو إكراههم. يجب على أصحاب العمل أيضًا احترام حقوق منظمات الموظفين والاجتماع معهم بحسن نية. لا يمكنهم التدخل في منظمات الموظفين أو دعمها ماليًا بشكل غير عادل، ولا ينبغي لهم الترويج لمنظمة على حساب أخرى. بالإضافة إلى ذلك، يُطلب من أصحاب العمل المشاركة في إجراءات الوساطة كما هو موضح في قسم ذي صلة.

يحظر على صاحب العمل القيام بأي مما يلي:
(a)CA الحكومة Code § 3599.69(a) فرض أو التهديد بفرض إجراءات انتقامية على الموظفين، أو التمييز أو التهديد بالتمييز ضد الموظفين، أو التدخل بأي شكل آخر في شؤون الموظفين، أو تقييدهم، أو إكراههم بسبب ممارستهم للحقوق المكفولة بموجب هذا الفصل. لأغراض هذا البند الفرعي، يشمل مصطلح "الموظف" طالب التوظيف أو إعادة التوظيف.
(b)CA الحكومة Code § 3599.69(b) حرمان منظمات الموظفين من الحقوق المكفولة لها بموجب هذا الفصل.
(c)CA الحكومة Code § 3599.69(c) رفض أو عدم الاجتماع والتشاور بحسن نية مع منظمة موظفين معترف بها.
(d)CA الحكومة Code § 3599.69(d) السيطرة على تشكيل أو إدارة أي منظمة موظفين أو التدخل فيهما، أو تقديم دعم مالي أو غيره لها، أو تشجيع الموظفين بأي شكل من الأشكال على الانضمام إلى أي منظمة تفضيلاً لها على أخرى.
(e)CA الحكومة Code § 3599.69(e) رفض المشاركة بحسن نية في إجراءات الوساطة المنصوص عليها في القسم 3599.67.

Section § 3599.70

Explanation
يجعل هذا القانون من غير القانوني لمنظمة الموظفين، مثل النقابة، أن تجعل صاحب العمل ينتهك قواعد معينة، أو تهديد الموظفين أو التمييز ضدهم بسبب ممارستهم لحقوقهم القانونية، أو تجنب الاجتماع مع المشرعين لمناقشة قضايا الموظفين، أو رفض المشاركة في إجراءات الوساطة.

Section § 3599.71

Explanation

يناقش هذا القسم كيفية حدوث المراجعات القضائية المتعلقة بتحديد الوحدات وشكاوى الممارسات غير العادلة في علاقات العمل. يُسمح بالمراجعة القضائية إذا وافق المجلس على أن القضية مهمة، أو إذا أثيرت المسألة كدفاع ضد شكوى ممارسة غير عادلة. يمكن لأي طرف مشارك في القضية، بعد أن يصدر المجلس قرارًا، أن يطلب نوعًا خاصًا من الإغاثة القضائية يسمى "أمر قضائي بالإغاثة الاستثنائية". يجب تقديم هذا الالتماس في غضون 30 يومًا في محكمة الاستئناف بالمنطقة التي وقع فيها النزاع. يجب على المحكمة بعد ذلك إبلاغ المجلس، الذي سيقدم سجلات القضية. يمكن للمحكمة تنفيذ أو تعديل أو إلغاء أوامر المجلس إذا كانت مدعومة بأدلة قوية.

إذا انقضى الكثير من الوقت لطلب المراجعة، يمكن للمجلس نفسه أن يطلب من محكمة استئناف تنفيذ قراراته النهائية إذا رفض شخص ما الامتثال. في هذه الحالة، ستضمن المحكمة تنفيذ الأمر ولكنها لن تعيد تقييم جوهر الأمر.

(a)CA الحكومة Code § 3599.71(a) المراجعة القضائية لتحديد الوحدة مسموح بها فقط في ظل أي من الظروف التالية:
(1)CA الحكومة Code § 3599.71(a)(1) عندما يوافق المجلس، استجابة لالتماس من صاحب العمل أو منظمة موظفين، على أن القضية ذات أهمية خاصة وينضم إلى طلب المراجعة.
(2)CA الحكومة Code § 3599.71(a)(2) عندما تُثار المسألة كدفاع ضد شكوى ممارسة غير عادلة. لا يجوز وقف أمر المجلس الذي يوجه بإجراء انتخابات بانتظار المراجعة القضائية.
(b)CA الحكومة Code § 3599.71(b) عند استلام أمر من المجلس بالانضمام إلى طلب مراجعة قضائية، يجوز لأي طرف في القضية تقديم التماس للحصول على أمر قضائي بالإغاثة الاستثنائية من قرار أو أمر تحديد الوحدة.
(c)CA الحكومة Code § 3599.71(c) يجوز لأي طرف مدعٍ، أو مدعى عليه، أو متدخل متضرر من قرار نهائي أو أمر صادر عن المجلس في قضية ممارسة غير عادلة، باستثناء قرار المجلس بعدم إصدار شكوى في مثل هذه القضية، تقديم التماس للحصول على أمر قضائي بالإغاثة الاستثنائية من القرار أو الأمر.
(d)CA الحكومة Code § 3599.71(d) يجب تقديم الالتماس في محكمة الاستئناف بالمنطقة القضائية التي وقع فيها تحديد الوحدة أو نزاع الممارسة غير العادلة. يجب تقديم الالتماس في غضون 30 يومًا من إصدار الأمر النهائي للمجلس، أو أمر رفض إعادة النظر، أو الأمر بالانضمام إلى طلب المراجعة القضائية، حسب الاقتضاء. عند تقديم الالتماس، تتولى المحكمة إبلاغ المجلس، وتكون لها بعد ذلك الولاية القضائية على الإجراءات. يجب على المجلس تقديم سجل الإجراءات إلى المحكمة، مصدقًا عليه من المجلس، في غضون 10 أيام من إشعار الكاتب ما لم تمدد المحكمة هذا الوقت لسبب وجيه. للمحكمة صلاحية منح المجلس أي إغاثة مؤقتة أو أمر تقييدي تراه عادلاً ومناسبًا، وبنفس الطريقة إصدار وتسجيل حكم ينفذ أو يعدل أو يلغي أمر المجلس. تكون نتائج المجلس فيما يتعلق بمسائل الواقع، بما في ذلك الحقائق النهائية، إذا كانت مدعومة بأدلة جوهرية في السجل ككل، قاطعة. تنطبق أحكام Title 1 (التي تبدأ بالقسم Section 1067) من Part 3 من قانون الإجراءات المدنية المتعلقة بالأوامر القضائية، باستثناء ما تم إلغاؤه صراحة هنا، على الإجراءات بموجب هذا القسم.
(e)CA الحكومة Code § 3599.71(e) إذا انقضى الوقت المحدد لتقديم التماس للحصول على إغاثة استثنائية من قرار المجلس، يجوز للمجلس أن يسعى لتنفيذ أي قرار أو أمر نهائي في محكمة استئناف بالمنطقة أو محكمة عليا في المنطقة التي وقع فيها تحديد الوحدة أو قضية الممارسة غير العادلة. إذا قررت المحكمة، بعد جلسة استماع، أن الأمر صدر وفقًا للإجراءات التي وضعها المجلس وأن الشخص أو الكيان يرفض الامتثال للأمر، فإن المحكمة ستنفذ الأمر بموجب أمر قضائي (writ of mandamus). لا يجوز للمحكمة مراجعة جوهر الأمر.

Section § 3599.72

Explanation

يوضح هذا القانون كيفية الاعتراف بالموظفين ومنظماتهم لأغراض التمثيل. يجب على صاحب العمل الاعتراف بمنظمات الموظفين المختارة وفقًا لقواعد المجلس، ولكن يمكن للموظفين اختيار تمثيل أنفسهم. يضع المجلس إجراءات للالتماسات والانتخابات لتشكيل وحدات تفاوض مناسبة. عند تنظيم هذه الوحدات، لا يمكن تجميع سوى الموظفين من نفس صاحب العمل معًا. لا يمكن تقسيم الموظفين بناءً على الانتماء السياسي أو تعيين موظفين من مجلس الشيوخ والجمعية في نفس المجموعة. علاوة على ذلك، يمكن للموظفين التصويت لإلغاء الاعتراف بمنظمتهم التمثيلية، ولكن فقط بعد مرور عام واحد على الأقل من منح الاعتراف.

(a)CA الحكومة Code § 3599.72(a) يمنح صاحب العمل اعترافًا حصريًا لمنظمات الموظفين المعينة أو المختارة وفقًا للقواعد التي يضعها المجلس للموظفين أو لوحدة مناسبة منهم، مع مراعاة حق الموظف في تمثيل نفسه.
(b)CA الحكومة Code § 3599.72(b) يضع المجلس إجراءات معقولة للالتماسات ولإجراء الانتخابات وتحديد الوحدات المناسبة وفقًا للفقرة (a).
(c)CA الحكومة Code § 3599.72(c) لا يجوز للمجلس، عند تحديده لوحدات التفاوض المناسبة، أن يضم موظفين في وحدة تفاوض تضم موظفين غير موظفي صاحب العمل. ولا يجوز للمجلس أن يضم ضمن وحدة تفاوض موظفين من كل من الجمعية ومجلس الشيوخ. ولا يجوز للمجلس فصل الموظفين إلى وحدات تفاوض بناءً على الانتماء السياسي فقط.
(d)CA الحكومة Code § 3599.72(d) يضع المجلس إجراءات يتم بموجبها إلغاء الاعتراف بمنظمات الموظفين المعترف بها رسميًا كممثلين حصريين بناءً على تصويت الموظفين، وذلك بأغلبية أصوات الموظفين، فقط بعد فترة لا تقل عن 12 شهرًا من تاريخ هذا الاعتراف.

Section § 3599.73

Explanation

يتطلب هذا القانون من أصحاب العمل وضع قواعد عادلة لعدد قليل من المهام المحددة المتعلقة بمنظمات الموظفين. تشمل هذه المهام كيفية تسجيل مجموعات الموظفين، وكيفية تحديد وضعها الرسمي، وكيفية تحديد قادتها.

يجب على صاحب العمل اعتماد قواعد معقولة لكل مما يلي:
(a)CA الحكومة Code § 3599.73(a) تسجيل منظمات الموظفين، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (c) من المادة 3599.52.
(b)CA الحكومة Code § 3599.73(b) تحديد وضع المنظمات كمنظمات للموظفين.
(c)CA الحكومة Code § 3599.73(c) تحديد المسؤولين والممثلين الذين يمثلون منظمات الموظفين رسميًا.

Section § 3599.74

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا اتخذ قاضي قانون إداري قرارًا بشأن الاعتراف بمنظمة موظفين أو اعتمادها، وتم استئناف هذا القرار، فإنه يصبح الأمر النهائي للمجلس إذا لم يصدر المجلس حكمًا جديدًا في غضون 180 يومًا من تاريخ تقديم الاستئناف.

Section § 3599.75

Explanation

عند تحديد المجموعة المناسبة من الموظفين للتمثيل، يجب على المجلس اتباع إرشادات محددة. أولاً، لن يتم إجراء انتخابات للتمثيل ما لم ترغب مجموعة من الموظفين في ذلك. لتحديد المجموعة، ينظر المجلس في عوامل مثل المصالح والأهداف المشتركة في العمل بين الموظفين، وتاريخ عملهم في الحكومة، والمهارات وظروف العمل المتشابهة. كما يؤخذ في الاعتبار كيفية تأثير المجموعة على المناقشات بين مجموعات العمال وأصحاب العمل، وحجم المجموعة، ومواقع العمل. ويتم مراجعة التأثير على عمليات صاحب العمل، وواجبات الخدمة العامة، وحقوق تمثيل الموظفين. وأخيراً، يتحقق المجلس مما إذا كان التجميع يؤثر على المفاوضات بسبب تقسيم الموظفين إلى مجموعات كثيرة جداً. الانتماء السياسي ليس سبباً صالحاً لتشكيل مجموعة.

(a)CA الحكومة Code § 3599.75(a) عند تحديد وحدة مناسبة، يسترشد المجلس بالمعايير الواردة في الفقرة الفرعية (b). ومع ذلك، لا يجوز للمجلس أن يوجه بإجراء انتخابات في وحدة ما لم تسع منظمة أو أكثر من منظمات الموظفين المشاركة في الإجراء إلى إجراء انتخابات في الوحدة أو توافق عليها.
(b)CA الحكومة Code § 3599.75(b) عند تحديد وحدة مناسبة، يأخذ المجلس في الاعتبار جميع المعايير التالية:
(1)CA الحكومة Code § 3599.75(b)(1) وحدة المصالح الداخلية والمهنية بين الموظفين، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 3599.75(b)(1)(A) مدى قيامهم بخدمات ذات صلة وظيفياً أو العمل نحو أهداف مشتركة محددة.
(B)CA الحكومة Code § 3599.75(b)(1)(B) تاريخ تمثيل الموظفين في حكومة الولاية وفي وظائف مماثلة.
(C)CA الحكومة Code § 3599.75(b)(1)(C) مدى امتلاك الموظفين لمهارات مشتركة، وظروف عمل، وواجبات وظيفية، أو متطلبات تعليمية أو تدريبية مماثلة.
(2)CA الحكومة Code § 3599.75(b)(2) الأثر الذي ستحدثه الوحدة المقترحة على علاقات اللقاء والتشاور، مع التأكيد على توفر وصلاحية ممثلي صاحب العمل للتعامل بفعالية مع منظمات الموظفين التي تمثل الوحدة، وأخذ عوامل مثل موقع العمل، والحجم العددي للوحدة، وعلاقة الوحدة بالأنماط التنظيمية لصاحب العمل، وتأثير تقسيم فئة واحدة أو مخطط تصنيف واحد بين وحدتين أو أكثر على هيكل التصنيف الحالي أو المخطط التصنيفي الحالي في الاعتبار.
(3)CA الحكومة Code § 3599.75(b)(3) تأثير الوحدة المقترحة على العمليات الفعالة لصاحب العمل وتوافق الوحدة مع مسؤولية صاحب العمل وموظفيه في خدمة الجمهور.
(4)CA الحكومة Code § 3599.75(b)(4) عدد الموظفين والتصنيفات في الوحدة المقترحة وتأثيره على عمليات صاحب العمل، وعلى أهداف توفير حق التمثيل الفعال للموظفين، وعلى علاقة اللقاء والتشاور.
(5)CA الحكومة Code § 3599.75(b)(5) التأثير على علاقة اللقاء والتشاور الناتج عن تجزئة الموظفين أو أي انتشار للوحدات بين الموظفين.
(c)CA الحكومة Code § 3599.75(c) لا يشكل الانتماء السياسي وحدة مصالح لأغراض تحديد وحدة مناسبة.

Section § 3599.76

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون كيفية تبادل منظمات الموظفين وأصحاب العمل للمقترحات الأولية والتعامل معها في سياقات اللقاء والتشاور. يجب تقديم المقترحات علناً، وتصبح بعد ذلك سجلات عامة. بعد تقديم المقترحات، يجب أن تكون هناك فترة سبعة أيام للجمهور للاطلاع عليها والتعليق عليها قبل عقد أي اجتماعات، ما لم تكن هناك حالة طوارئ، مثل كارثة طبيعية، تسمح باتخاذ إجراء فوري. علاوة على ذلك، إذا ظهرت أي مواضيع جوهرية جديدة في المناقشات، فيجب تسجيلها كسجلات عامة بعد 48 ساعة. أخيراً، لا يغير هذا القسم قدرة الهيئة التشريعية على عقد اجتماعات مغلقة بموجب أحكام دستورية معينة.

(أ) (1) يجب تقديم جميع مقترحات اللقاء والتشاور الأولية لمنظمات الموظفين المعترف بها إلى صاحب العمل في اجتماع عام، وتصبح تلك المقترحات بعد ذلك سجلاً عاماً.
(2)CA الحكومة Code § 3599.76(2) يجب تقديم جميع مقترحات اللقاء والتشاور الأولية أو المقترحات المضادة لصاحب العمل إلى منظمة الموظفين المعترف بها في اجتماع عام، وتصبح تلك المقترحات أو المقترحات المضادة بعد ذلك سجلاً عاماً.
(ب) باستثناء حالات الطوارئ المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (د)، لا يجوز عقد اللقاء والتشاور بشأن أي مقترح يخضع للفقرة الفرعية (أ) إلا بعد مرور ما لا يقل عن سبعة أيام متتالية لتمكين الجمهور من الاطلاع والتعبير علناً عن رأيه بشأن المقترحات، وكذلك بشأن المواضيع الأخرى المحتملة للقاء والتشاور، وبعد ذلك، يجب على صاحب العمل، في اجتماع مفتوح، الاستماع إلى تعليقات الجمهور حول جميع المسائل المتعلقة بمقترحات اللقاء والتشاور.
(ج) بعد ثمانٍ وأربعين ساعة من تقديم أي مقترح يتضمن أي موضوع جوهري لم يتم تقديمه أولاً في مقترحات لرد فعل الجمهور عملاً بهذا القسم خلال أي جلسة لقاء وتشاور، يصبح المقترح والموقف، إن وجد، الذي اتخذه ممثلو صاحب العمل سجلاً عاماً.
(د) لا تنطبق الفقرة الفرعية (ب) عندما يقرر صاحب العمل أنه، بسبب قوة قاهرة، أو كارثة طبيعية، أو أي حالة طوارئ أو مصيبة أخرى تؤثر على الولاية، وتكون خارجة عن سيطرة صاحب العمل أو منظمة الموظفين المعترف بها، يجب عليه اللقاء والتشاور واتخاذ إجراء بشأن مقترح فوراً ودون وقت كافٍ لتمكين الجمهور من الاطلاع والتعبير علناً عن رأيه. في تلك الحالات، يجب إعلان نتائج اللقاء والتشاور للجمهور في أقرب وقت ممكن عملياً.
(هـ) لا يؤثر هذا القسم على سلطة كل مجلس من مجالس الهيئة التشريعية ولجانها لعقد اجتماعات مغلقة عملاً بالفقرتين (3) و (4) من الفقرة الفرعية (ج) من المادة 7 من الفصل الرابع من دستور كاليفورنيا والمادة 2.2 (التي تبدأ بالمادة 9027) من الفصل 1.5 من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 2.

Section § 3599.77

Explanation
ينص هذا القسم القانوني على أن قاعدة معينة متعلقة بالعمل، وهي المادة 923 من قانون العمل، ليست ذات صلة أو لا تنطبق على الموظفين المشمولين بهذا الفصل.

Section § 3599.78

Explanation
يضمن هذا القانون بقاء الأجر الحالي وساعات العمل وشروط التوظيف للموظفين كما هي، ما لم يتم تغييرها من خلال القواعد المحددة لصاحب العمل أو من خلال اتفاقية مع مجموعة موظفين معترف بها.

Section § 3599.79

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا تبين أن جزءًا من هذا الفصل غير صالح أو لا ينطبق على أشخاص أو حالات معينة، فإن بقية الفصل تظل سارية المفعول. الفكرة هي أن كل جزء من الفصل يمكن أن يعمل بشكل مستقل، لذلك إذا فشل جزء واحد، فإنه لا يؤثر على البقية.

Section § 3599.80

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي تكاليف يتكبدها صاحب العمل بسبب اتفاقية معتمدة رسميًا يجب أن تتبع جزءًا محددًا من دستور كاليفورنيا، مما يضمن امتثال تلك المصروفات للقواعد الدستورية.

Section § 3599.81

Explanation

ينص قانون كاليفورنيا هذا على أن أعضاء الهيئة التشريعية أو بعض الموظفين يمكنهم التعبير بحرية عن آرائهم أو وجهات نظرهم دون أن يُعتبر ذلك ممارسة عمل غير عادلة. ومع ذلك، إذا أذن صاحب العمل لهم على وجه التحديد بالتحدث أو تمثيل صاحب العمل، فإن تلك التعبيرات يمكن اعتبارها مرتبطة بصاحب العمل.

على الرغم من أي قانون آخر، فإن التعبير عن أي آراء أو حجج أو وجهات نظر، أو نشرها بأي شكل من الأشكال، من قبل عضو في الهيئة التشريعية أو موظف، بما في ذلك أي موظف محدد في الفقرات الفرعية (B) إلى (E)، شاملة، من الفقرة (1) من البند (b) من القسم 3599.52، فيما يتعلق بهذا الفصل أو بالمسائل التي تقع ضمن نطاق التمثيل، لا يشكل، أو يكون دليلاً على، ممارسة عمل غير عادلة، ما لم يأذن صاحب العمل للفرد بالتعبير عن هذا الرأي أو الحجة أو وجهة النظر نيابة عن، أو أذن للفرد بتمثيل، صاحب العمل بصفته صاحب عمل.

Section § 3599.82

Explanation

ينص هذا القانون على أن صاحب العمل ليس ملزمًا بمشاركة وثائق تشريعية معينة إذا كانت تتعلق بعملية اتخاذ القرار الداخلية. ينطبق هذا الاستثناء حتى لو كانت قوانين أخرى تتطلب الكشف بشكل عام. تشمل هذه الوثائق استراتيجيات صاحب العمل، وأفكاره، وآراءه، وملاحظات الاجتماعات، وأي تعليمات تُعطى للموظفين الذين لا يتمتعون بحقوق تمثيل نقابي كاملة.

بصرف النظر عن المادة 3.5 (التي تبدأ بالقسم 9070) من الفصل 1.5 من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 2، أو أي قانون آخر، لا يُطلب من صاحب العمل الكشف عن السجلات التشريعية المتعلقة بالأنشطة التي يحكمها هذا الفصل، والتي تكشف عن عمليات صاحب العمل التداولية، أو انطباعاته، أو تقييماته، أو آرائه، أو توصياته، أو محاضر اجتماعاته، أو أبحاثه، أو نتاج عمله، أو نظرياته، أو استراتيجيته، أو التي تقدم تعليمات، أو مشورة، أو تدريبًا للموظفين الذين لا يتمتعون بحقوق كاملة في المفاوضة الجماعية والتمثيل بموجب هذا الفصل.

Section § 3599.83

Explanation
ينص القانون على أن الموظفين العاملين في الهيئة التشريعية بكاليفورنيا ليسوا جزءًا من نظام الخدمة المدنية العادي. إذا غادر عضو تشريعي مكلف به موظف منصبه لأي سبب، يمكن لصاحب العمل فصل الموظف من وظيفته. ومع ذلك، يجب على صاحب العمل تقديم فترة انتقالية لمساعدة الموظف على التكيف، والتي قد تشمل الاستمرار في العمل لفترة معينة أو التقدم لوظائف أخرى. يجب مناقشة تفاصيل هذه الفترة الانتقالية والاتفاق عليها من خلال المفاوضة الجماعية.

Section § 3599.84

Explanation
هذه القواعد أو الأحكام سيبدأ تطبيقها فعليًا في 1 يوليو 2026.