Section § 14030

Explanation

يحدد هذا القانون مسؤوليات الإدارة المتعلقة بالنقل في كاليفورنيا. تعمل الإدارة مع الهيئات المحلية والإقليمية لوضع خطط وسياسات نقل متوازنة لنقل الأشخاص والبضائع. كما تساعد خدمات النقل العامة والخاصة في تطوير أنظمة متكاملة عبر وسائل نقل مختلفة، مثل الطرق السريعة والسكك الحديدية والملاحة البحرية. وتركز على تعظيم الموارد والأموال الفيدرالية لتلبية احتياجات النقل. الإدارة مسؤولة عن تخطيط وبناء وتشغيل أنظمة النقل التي تسندها إليها الهيئة التشريعية، ولكن لا يمكنها إدارة مشاريع الملاحة البحرية أو الطيران بشكل مستقل دون موافقة تشريعية محددة. كما تجري أبحاث النقل، وتتعاون في تحقيق التناسق بين الإسكان والنقل، وتؤدي واجبات أخرى محددة قانونًا.

تشمل صلاحيات وواجبات الإدارة، على سبيل المثال لا الحصر، جميع الأنشطة التالية:
(a)CA الحكومة Code § 14030(a) دعم اللجنة في تنسيق وتطوير، بالتعاون مع الكيانات المحلية والإقليمية، تخطيط وسياسة نقل متوازنة وشاملة لحركة الأشخاص والبضائع داخل الولاية.
(b)CA الحكومة Code § 14030(b) تنسيق ومساعدة، بناءً على طلب، مختلف كيانات النقل العامة والخاصة في تعزيز تطويرها وتشغيلها لنظم نقل جماعي متكاملة ومتوازنة، وطرق سريعة، وطيران، وملاحة بحرية، وسكك حديدية، وغيرها من مرافق وخدمات النقل دعمًا للأهداف على مستوى الولاية والمستوى الإقليمي.
(c)CA الحكومة Code § 14030(c) تطوير، بالتعاون مع كيانات النقل المحلية والإقليمية، الإمكانات الكاملة لجميع الموارد والفرص المتاحة حاليًا، والتي قد تصبح متاحة، للولاية وللوكالات الإقليمية والمحلية لتلبية احتياجات كاليفورنيا من النقل، كما هو منصوص عليه في القوانين، وعلى وجه الخصوص، تعظيم حجم الأموال الفيدرالية التي قد تكون متاحة للولاية وزيادة كفاءة استخدام تلك الأموال.
(d)CA الحكومة Code § 14030(d) تخطيط وتصميم وإنشاء وتشغيل وصيانة أنظمة النقل التي جعلتها الهيئة التشريعية، أو قد تجعلها، مسؤولية الإدارة؛ شريطة ألا تكون الإدارة مخولة بتولي مهام تخطيط المشاريع أو تصميمها أو إنشائها أو تشغيلها أو صيانتها لمرافق الملاحة البحرية أو الطيران دون موافقة صريحة مسبقة من الهيئة التشريعية باستثناء وظائف الطيران التي تم تحديدها للإدارة في قانون المرافق العامة.
(e)CA الحكومة Code § 14030(e) تنسيق وتطوير مشاريع أبحاث النقل ذات الاهتمام على مستوى الولاية.
(f)CA الحكومة Code § 14030(f) ممارسة وظائف وصلاحيات وواجبات أخرى كما هي منصوص عليها أو قد ينص عليها القانون.
(g)CA الحكومة Code § 14030(g) بالتعاون مع إدارة الإسكان والتنمية المجتمعية، التحقيق وتقديم تقرير إلى وزير النقل ووزير الأعمال وخدمات المستهلك والإسكان حول التناسق بين خطط وبرامج الإسكان الحكومية والمحلية والفيدرالية وخطط وبرامج النقل الحكومية والمحلية والفيدرالية.

Section § 14031

Explanation

يسمح هذا القانون للحاكم، وأمين معين، وإدارة بالعمل مع الحكومة الفيدرالية لاستلام واستخدام الأموال الفيدرالية لبرامج النقل الجماعي. يمكنهم توقيع اتفاقيات، وإدارة الأموال، والقيام بما يلزم للتعامل مع هذه الأموال بموجب الإرشادات الفيدرالية.

بالإضافة إلى ذلك، يسمح القانون للإدارة بإجراء أبحاث وتطوير ومشاريع تهدف إلى تحسين النقل الجماعي، بالإضافة إلى إجراء دراسات فنية، طالما أنها تتوافق مع قوانين الولاية أو القوانين الفيدرالية.

يجوز للحاكم والأمين والإدارة إبرام اتفاقيات، وتنفيذ وثائق، وإنشاء وإدارة حسابات وودائع، واتخاذ أي إجراء آخر قد يكون مناسبًا، وفقًا للقانون الفيدرالي والقواعد واللوائح، لاستلام وإنفاق الأموال من الحكومة الفيدرالية فيما يتعلق ببرامج ومشاريع النقل الجماعي التي تتوفر لها أموال فيدرالية.
يجوز للإدارة إجراء أبحاث وتطوير ومشاريع تجريبية في مجال النقل الجماعي، وإجراء دراسات فنية ذات صلة بذلك، وفقًا لقوانين الولاية أو القوانين الفيدرالية المعمول بها.

Section § 14031.1

Explanation

يسمح هذا القانون لوكالات ولاية كاليفورنيا أو الوكالات المحلية بمنح اعتبار خاص للشركات التي تقدم عطاءات لمشاريع النقل العام الممولة فيدرالياً، وذلك إذا تجاوزت متطلبات "اشترِ أمريكا" (Buy America)، وهي قواعد تتعلق باستخدام المنتجات المصنوعة في الولايات المتحدة. تتمتع الوكالات بحرية تحديد كيفية تطبيق هذه الأفضليات. وتتولى إدارة الخدمات العامة مسؤولية وضع القواعد لكيفية استخدام وكالات الولاية لهذا القانون.

وفقًا للائحة الفيدرالية (49 C.F.R. 661.21)، يُصرح للولاية أو وكالة محلية، فيما يتعلق باستخدام الأموال الفيدرالية لأغراض النقل العام، بمنح أفضلية في العطاءات لمقدم العطاء إذا تجاوز مقدم العطاء متطلبات "اشترِ أمريكا" (Buy America) المطبقة على مشاريع النقل العام الممولة فيدرالياً. تتمتع الولاية وكل وكالة محلية بسلطة تقديرية لتطبيق تلك الأفضليات. ويكون لإدارة الخدمات العامة السلطة الوحيدة لوضع السياسات والإجراءات لاستخدام هذا القسم من قبل وكالات الولاية، كما هو محدد في القسم 11000.

Section § 14031.5

Explanation

ينشئ هذا القانون حساب النقل الجماعي الدوار ضمن صندوق النقل الحكومي، بتمويل أولي قدره مليون دولار من حساب نقل آخر. يُستخدم هذا الحساب لشراء المركبات مقدماً لتسريع تسليمها لبرامج النقل المحلية التي تتلقى تمويلاً فيدرالياً بموجب قانون النقل الجماعي الحضري. تساعد عمليات الشراء المسبق هذه على تجنب التأخيرات. تسجل الإدارة جميع هذه المخصصات وتضمن استردادها بالكامل من المصادر الفيدرالية والمحلية. يعمل هذا النظام فقط في السنوات التي تتوفر فيها الأموال الفيدرالية ذات الصلة.

(a)CA الحكومة Code § 14031.5(a) يُنشأ بموجبه حساب النقل الجماعي الدوار في صندوق النقل الحكومي. ويُحوّل بموجبه مبلغ مليون دولار (1,000,000 دولار) من حساب تخطيط وتطوير النقل إلى حساب النقل الجماعي الدوار ويُخصص للإدارة للإنفاق تحقيقاً لأغراض قانون النقل الجماعي الحضري لعام 1964، بصيغته المعدلة.
(b)CA الحكومة Code § 14031.5(b) يجوز للإدارة تخصيص مبالغ من حساب النقل الجماعي الدوار لمقدم طلب للشراء المسبق للمركبات للبرامج التي يمكن استرداد تكاليفها من الأموال المتاحة بموجب قانون النقل الجماعي الحضري، بصيغته المعدلة، عندما يؤدي هذا الشراء المسبق إلى القضاء على التأخيرات غير الضرورية في شراء وتوريد وتسليم المركبات.
(c)CA الحكومة Code § 14031.5(c) تحتفظ الإدارة بسجل لجميع المخصصات عملاً بالفقرة الفرعية (ب)، ويُسدد الحساب بالكامل من الأموال الفيدرالية والأموال المحلية.
(d)CA الحكومة Code § 14031.5(d) تُستخدم أحكام هذا القسم فقط خلال تلك السنوات المالية التي تتوفر فيها الأموال الفيدرالية بموجب قانون النقل الجماعي الحضري، بصيغته المعدلة.

Section § 14031.6

Explanation

يفرض هذا القانون على المحافظ اقتراح تمويل في ميزانية الولاية لتكاليف التشغيل والتحسينات لخدمات الركاب المحلية (الضواحي) وبين المدن. تأتي هذه الأموال من حساب تخطيط وتطوير النقل أو مصادر أخرى مناسبة. وزارة النقل مسؤولة عن طلب الأموال لتحسينات كل من مسارات الركاب المحلية (الضواحي) وبين المدن من خلال العمليات المعمول بها لتحسينات رأس مال النقل العام. ومع ذلك، لا ينطبق هذا على الأموال من سندات معينة مخصصة لأغراض الطرق السريعة.

(a)CA الحكومة Code § 14031.6(a) يجب على المحافظ أن يدرج في مشروع قانون الميزانية اعتمادًا ماليًا من حساب تخطيط وتطوير النقل في صندوق النقل الحكومي أو من مصادر أخرى مناسبة لدعم تكاليف تشغيل خدمات الركاب المحلية (الضواحي) وبين المدن عملاً بالقسم 14035، واعتمادًا ماليًا لتحسينات النفقات الرأسمالية لـ، والمعدات المتحركة لـ، المسارات بين المدن عملاً بالقسم 14038.
(b)CA الحكومة Code § 14031.6(b) تطلب الإدارة تمويلاً للتحسينات الرأسمالية لمسارات الركاب المحلية (الضواحي) التي تقدم لها إعانات من خلال عملية تحسين رأس مال النقل العام المنشأة بموجب القسم 99317 من قانون المرافق العامة.
(c)CA الحكومة Code § 14031.6(c) تطلب الإدارة تمويلاً للتحسينات الرأسمالية والمعدات المتحركة لمسارات قطارات الركاب بين المدن عملاً بالقسمين 14035 و 14038 من خلال عملية تحسين رأس مال النقل العام المنشأة بموجب قانون المرافق العامة.
(d)CA الحكومة Code § 14031.6(d) لا ينطبق هذا القسم على الأموال المتاحة من سندات الالتزام العام الصادرة لأغراض القسم 164.55 من قانون الشوارع والطرق السريعة.

Section § 14031.7

Explanation

قبل تخصيص الأموال لأي خدمة نقل جديدة، يجب على الإدارة تقديم تقرير مفصل إلى اللجنة. يجب أن يتضمن هذا التقرير السرعات المطلوبة للخدمة، والمرافق والقوى العاملة الضرورية، والتكاليف المتضمنة، وكيف تتناسب الخدمة مع خيارات النقل الحالية. كما يجب أن يقيم الطلب المحتمل في السوق ومدى توافقها مع خطط النقل الإقليمية لخدمات الركاب. ستستخدم الإدارة معلومات من لجنة المرافق العامة ومصادر أخرى لإعداد هذا التقرير، والذي يصبح جزءًا من برنامج تحسين النقل الحكومي للولاية.

قبل أي تخصيص عملاً بالفقرة (b) من المادة 14031.6، لأي خدمة جديدة موصى بها، يتعين على الإدارة تقديم تقرير إلى اللجنة يتضمن ما يلي:
(a)CA الحكومة Code § 14031.7(a) السرعات وخصائص الخدمة الأخرى المطلوبة.
(b)CA الحكومة Code § 14031.7(b) مواصفات المرافق والقوى العاملة المطلوبة.
(c)CA الحكومة Code § 14031.7(c) التكاليف التي يمكن تجنبها للخدمات المباشرة وترتيبات الاستخدام المشترك والمرافق الرأسمالية والترتيبات الضرورية الأخرى.
(d)CA الحكومة Code § 14031.7(d) تقدير التكاليف الإجمالية للخدمات المقترحة.
(e)CA الحكومة Code § 14031.7(e) جرد وتقييم لخدمات النقل الأخرى القائمة في الممر.
(f)CA الحكومة Code § 14031.7(f) الإمكانات السوقية التي تشمل تحويل الوسائط وإيرادات التشغيل.
(g)CA الحكومة Code § 14031.7(g) لأي خدمة ركاب، مدى توافق الخدمة مع خطة النقل الإقليمية المتأثرة.
أثناء إعداد هذا التقرير، تستعين الإدارة بموارد لجنة المرافق العامة وأي مورد آخر متاح. يصبح هذا التقرير جزءًا من برنامج تحسين النقل الحكومي المقترح للإدارة.

Section § 14031.8

Explanation

ينص هذا القانون على أن يحدد وزير النقل في كاليفورنيا كل عام مقدار التمويل الحكومي المتاح لخدمات السكك الحديدية للركاب بين المدن. ثم تُخصص الأموال لمجلس السلطات المشتركة بناءً على اتفاق يحدد الخدمات المقدمة. يمكن لهذا المجلس أو الكيانات المحلية استخدام موارد إضافية لتوسيع أو صيانة خدمات السكك الحديدية، ويجب أن يتم التصويت إذا تم استخدام الأموال المحلية لتغييرات خدمة السكك الحديدية على مستوى الولاية. قد تقدم الإدارة خدمات دعم للمجلس حسب الاتفاق. يتضمن التحكم في تكاليف التشغيل التعامل مع توزيع تكاليف أمتراك وربما التعاقد معها أو مع مشغلين آخرين. يجب وضع معايير أداء موحدة لإدارة التكاليف وتحسين الكفاءة. يجب إجراء أي تعديلات ضرورية على هذه المعايير بحلول تاريخ محدد. كما لا ينبغي إيقاف خدمات الحافلات المتصلة إلا إذا لم تكن فعالة من حيث التكلفة.

(أ) يحدد وزير النقل، من خلال عملية الميزانية السنوية، مستوى التمويل الحكومي المتاح لتشغيل خدمة السكك الحديدية للركاب بين المدن في كل ممر.
(ب) حيثما ينطبق ذلك، يخصص الوزير أموال التشغيل لمجلس السلطات المشتركة وفقًا لاتفاقية تحويل بين الوكالات تتضمن خدمات السكك الحديدية المتفق عليها بشكل متبادل. كما تُحوّل الأموال المخصصة لإدارة وتسويق الخدمات، حسب الاقتضاء، من قبل الوزير إلى مجلس السلطات المشتركة، رهناً بشروط اتفاقية التحويل بين الوكالات.
(ج) يجوز لمجلس السلطات المشتركة أو الكيانات المحلية أو الإقليمية زيادة الموارد المقدمة من الدولة لتوسيع خدمات السكك الحديدية للركاب بين المدن، أو لمعالجة نقص التمويل في تحقيق معايير الأداء المتفق عليها. يجوز لمجلس السلطات المشتركة أو الوكالات المحلية أو الإقليمية، ولكن لا يُطلب منها، تحديد وتأمين مصادر تمويل إضافية جديدة لغرض توسيع أو الحفاظ على مستويات خدمة السكك الحديدية للركاب بين المدن، والتي قد تشمل موارد السكك الحديدية بين المدن الحكومية والفيدرالية. قد تكون الموارد المحلية متاحة لتعويض أي إعادة توجيه أو إلغاء أو تخفيض أو إعادة تصنيف من قبل الدولة للموارد الحكومية لتشغيل خدمات السكك الحديدية للركاب بين المدن المحددة في الفقرة (ب) فقط إذا تم تخصيص الموارد المحلية بموجب تصويت من الوكالة المحلية التي تقدم الأموال، وبموافقة مجلس السلطات المشتركة.
(د) يجوز للإدارة تقديم أي خدمات دعم حسبما يتفق عليه بشكل متبادل بين مجلس السلطات المشتركة والإدارة.
(هـ) يجب التحكم في تكاليف التشغيل من خلال التعامل، كحد أدنى، مع صيغة توزيع التكاليف الخاصة بشركة أمتراك (Amtrak) والقدرة على التعاقد من الباطن مع أمتراك أو مشغلي سكك حديدية آخرين كجزء من التشريع الفيدرالي الذي يتناول إعادة ترخيص أمتراك.
(و) (1) في موعد أقصاه 30 يونيو 2014، يحدد الوزير مجموعة من معايير الأداء الموحدة لجميع الممرات والمشغلين للتحكم في التكلفة وتحسين الكفاءة.
(2)CA الحكومة Code § 14031.8(2) بالقدر اللازم، وحسبما يحدده الوزير، يجوز تعديل معايير الأداء في موعد أقصاه 30 يوليو 2015، أو تاريخ سريان اتفاقية التحويل بين الوكالات، أيهما يأتي أولاً.
(3)CA الحكومة Code § 14031.8(3) لا يجوز إنهاء خدمات الحافلات المغذية التي توفر وصلات لركاب السكك الحديدية بين المدن إلا إذا فشلت خدمات الحافلات في تلبية معيار الفعالية من حيث التكلفة الموضح في الفقرة (3) من البند (أ) من المادة 14035.2.

Section § 14032

Explanation

ينص هذا القسم على أن الإدارة ملزمة بتقديم تقارير وتحليلات للجنة حول مواضيع متنوعة تتعلق بالنقل. تشمل هذه المهام مراجعة وتقييم خطط النقل الإقليمية لتحديد أي تعارضات، وتحديد قضايا النقل الحالية والمستقبلية في الولاية، وتقدير الأموال الفيدرالية وأموال الولاية المتاحة للنقل لفترات سنوية وخمس سنوات. علاوة على ذلك، يجب على الإدارة إجراء دراسات خاصة ومهام أخرى بناءً على طلب اللجنة.

يجب على الإدارة تقديم تقارير وتحليلات للجنة بشأن جميع ما يلي:
(a)CA الحكومة Code § 14032(a) مراجعة وتقييم خطط النقل الإقليمية وبرامج التحسين لتحديد التعارضات بين هذه الخطط والبرامج.
(b)CA الحكومة Code § 14032(b) تحديد وتحليل القضايا الحالية والمستقبلية المحتملة ذات الأهمية للنقل داخل الولاية.
(c)CA الحكومة Code § 14032(c) إعداد تقدير سنوي وتقدير لخمس سنوات لجميع الأموال الفيدرالية وأموال الولاية المتاحة لكل منطقة لتحسينات النقل.
(d)CA الحكومة Code § 14032(d) إعداد دراسات خاصة حسب طلب اللجنة.
(e)CA الحكومة Code § 14032(e) مسائل أخرى حسب طلب اللجنة.

Section § 14032.5

Explanation
يسمح هذا القانون للإدارة بمساعدة وكالات تخطيط النقل الإقليمي في إنشاء وتحسين خطط النقل الإقليمية. يمكنهم تقديم الدعم الفني وأشكال أخرى من المساعدة، طالما اتفق مدير الإدارة ووكالة التخطيط على الحاجة إليها. وهذا يساعد على ضمان قدرة الوكالات على الاضطلاع بمسؤولياتها بفعالية.

Section § 14032.6

Explanation
يتطلب هذا القانون من الإدارة جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالازدحام المروري باستخدام مواردها الحالية. ويجب عليها توفير هذه المعلومات عند طلبها من قبل الهيئات الإقليمية المشاركة في تخطيط وإدارة النقل، مثل وكالات إدارة الازدحام ووكالات النقل العام.

Section § 14032.7

Explanation

كل عام، يجب على إدارة النقل نشر قائمة بالمشاريع الكبرى الجديدة للمنشآت ومسارات النقل والتحسينات المخطط لها لما بعد السنوات الخمس القادمة. يجب مشاركة هذه القائمة بحلول 10 يناير مع لجنة النقل ووكالات التخطيط.

لدى الوكالات حتى 1 أبريل لمراجعة القائمة والتعليق عليها. ثم تنظر لجنة النقل في هذه التعليقات ويمكنها إجراء تغييرات على القائمة، واعتماد النسخة النهائية بحلول 1 يوليو. بالإضافة إلى ذلك، بدءًا من عام 1981، يجب على الإدارة تحديث الوكالات بانتظام بشأن جداول المشاريع.

تنشر الإدارة سنويًا قائمة بمشاريع المنشآت الجديدة الكبرى، ومشاريع مسارات النقل العام الجماعي الحصرية، ومشاريع تحسين التشغيل التي تتجاوز البرنامج الخماسي لإنفاق أموال النقل الحكومية، على النحو المنصوص عليه في برنامج تحسين النقل الحكومي.
تتاح القائمة للجنة، وكل وكالة تخطيط نقل، وكل لجنة نقل بالمقاطعة في موعد أقصاه 10 يناير من كل عام. في موعد أقصاه 1 أبريل من كل عام، يجوز لكل وكالة تخطيط نقل التعليق على المشاريع الواردة في القائمة وتقديم هذه التعليقات إلى اللجنة.
بعد أخذها في الاعتبار قائمة الإدارة والتعليقات المقدمة من وكالات تخطيط النقل، تراجع اللجنة القائمة ويجوز لها إجراء أي تغييرات، بما في ذلك الإضافات أو الحذف، على القائمة. تعتمد اللجنة القائمة في موعد أقصاه 1 يوليو من كل عام.
في 1 يناير 1981، وكل ثلاثة أشهر بعد ذلك، تقدم الإدارة التقرير المتعلق بجدول تطوير المشروع وجدول الإعلانات على النحو المطلوب بموجب المادة (2) من الفصل (1060) من قوانين عام (1979) إلى كل وكالة تخطيط نقل وكل لجنة نقل بالمقاطعة.

Section § 14033

Explanation
ألزم هذا القانون الإدارة بتحديث دليل تصميم الطرق السريعة بحلول 1 يناير 2018، ليشمل مفهوم تصميم "الشوارع المتكاملة". "الشوارع المتكاملة" هو نهج لتصميم الطرق يضمن السلامة وسهولة الوصول لجميع المستخدمين، بمن فيهم المشاة وراكبو الدراجات ومستخدمو النقل العام.

Section § 14034

Explanation

يتناول هذا القسم من القانون عملية تخطيط وتنفيذ خدمات قطارات الركاب الجديدة. أولاً، يجب على الإدارة التشاور مع لجان النقل المحلية بالمقاطعات ووكالات تخطيط النقل عند اقتراح خدمة قطارات ركاب جديدة. تتاح لهذه الهيئات المحلية فرصة مراجعة قائمة المشاريع ذات الأولوية والتعليق عليها خلال جلسة استماع عامة. بالإضافة إلى ذلك، يجب إبلاغهم قبل 20 يومًا على الأقل من اتخاذ أي قرارات تخصيص تمويل خلال جلسة استماع عامة، حتى يتمكنوا من المشاركة في عملية صنع القرار.

(أ) أثناء تخطيط وتطوير أي خدمة قطارات ركاب مقترحة، يجب على الإدارة التشاور مع لجنة النقل بالمقاطعة ووكالة تخطيط النقل المتأثرة بأي اقتراح من هذا القبيل.
(ب) يجوز للجان النقل بالمقاطعات ووكالات تخطيط النقل مراجعة وإبداء التعليقات أثناء جلسة استماع عامة بشأن قائمة الأولويات المحددة في القسم 14538.
(ج) قبل أي تخصيص عملاً بالقسم 14031.6، يجب إخطار لجان النقل بالمقاطعات ووكالات تخطيط النقل قبل 20 يومًا على الأقل من النظر في أي تخصيص من هذا القبيل من قبل اللجنة في جلسة استماع عامة.

Section § 14035

Explanation

يسمح هذا القانون للإدارة بإبرام اتفاقيات مع المؤسسة الوطنية لسكك حديد الركاب لتوفير خدمات قطارات الركاب. يمكنهم تمديد أو تحديث أو إضافة المزيد من خدمات قطارات الركاب حسب الحاجة. ويشمل ذلك إبرام صفقات مع شركات السكك الحديدية لاستخدام المسارات والمرافق.

كما يمكن للإدارة بناء أو استئجار محطات ومرافق السكك الحديدية في ممرات محددة في كاليفورنيا لتحسين وصول الركاب. ويمكنهم تعزيز الخدمات على مسارات محددة مثل مسار سان خواكين. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لمقاطعة مونتيري الانضمام إلى العقود المتعلقة بممر سان فرانسيسكو-سان خوسيه-مونتيري.

(a)CA الحكومة Code § 14035(a) يجوز للإدارة إبرام عقود مع المؤسسة الوطنية لسكك حديد الركاب بموجب المادة 403(b) من قانون خدمات سكك حديد الركاب لعام 1970، أو أي قانون لاحق، لتوفير خدمات سكك حديد الركاب للمسافرين المحليين (الضواحي) والمسافات الطويلة (بين المدن). قد تشمل العقود، على سبيل المثال لا الحصر، تمديد خدمات سكك حديد الركاب بين المدن أو تحديث خدمات سكك حديد الركاب للمسافرين المحليين.
(b)CA الحكومة Code § 14035(b) يجوز للإدارة التعاقد مع شركات السكك الحديدية لاستخدام المسارات والمرافق الأخرى وتوفير خدمات الركاب بالشروط والأحكام التي قد يتفق عليها الطرفان.
(c)CA الحكومة Code § 14035(c) يجوز للإدارة إنشاء أو حيازة أو استئجار، وتحسين وتشغيل، محطات ركاب السكك الحديدية والمرافق ذات الصلة التي توفر خدمات ركاب متعددة الوسائط على طول الممرات التالية: ممر سان دييغو-لوس أنجلوس-سانتا باربرا، ممر سان فرانسيسكو-سان خوسيه-مونتيري، ممر لوس أنجلوس-ريفرسايد-سان برناردينو-كاليكسيكو، ممر سان خوسيه-أوكلاند-ساكرامنتو-رينو، ممر لوس أنجلوس-بيكرسفيلد-فريسنو-ستوكتون-ساكرامنتو-أوكلاند، ممر ساكرامنتو-لاركسبور-نوفاتو-كلوفرديل، وممر لوس أنجلوس-سانتا باربرا-أوكلاند-ساكرامنتو-ريدينغ.
(d)CA الحكومة Code § 14035(d) يجوز للإدارة إبرام عقد مع المؤسسة الوطنية لسكك حديد الركاب لتوفير قطارات إضافية على مسار سان خواكين الذي يمتد بين بيكرسفيلد وأوكلاند وتمديد المسار الحالي إلى ساكرامنتو.
(e)CA الحكومة Code § 14035(e) يجوز لوكالة النقل لمقاطعة مونتيري أن تكون طرفًا في أي عقد مبرم بموجب هذا القسم بين الإدارة والمؤسسة الوطنية لسكك حديد الركاب لخدمة سكك حديد الركاب على طول ممر سان فرانسيسكو-سان خوسيه-مونتيري.

Section § 14035.1

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا تم استيفاء شروط معينة (مذكورة في قسم آخر)، فيجب إنشاء خدمات قطارات الركاب بين سان خوسيه وجيلروي. وبمجرد استيفاء هذه الشروط، ستتولى وزارة النقل المسؤوليات والسلطة لهذه الخدمة السككية، على غرار دورها مع قطارات الركاب في شبه جزيرة سان فرانسيسكو.

Section § 14035.2

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون أن الهيئة التشريعية في كاليفورنيا ترغب من إدارة النقل وضع سياسات فعالة لتشغيل خدمات حافلات التغذية التي تربط بمحطات القطار. يجب عليهم استخدام استراتيجيات تسويقية حديثة للترويج للمسارات الجديدة والقائمة، على غرار كيفية إعلان شركات الطيران عن خدماتها الجديدة. يجب على الإدارة تقييم احتياجات الركاب والتأكد من أن مسارات الحافلات مجدية مالياً، ويجب عليهم مراجعة أو إلغاء المسارات التي لا تحقق نقطة التعادل خلال فترة زمنية معقولة. يجب مراقبة حافلات التغذية لضمان فعاليتها من حيث التكلفة وكفاءتها، ويجب أن تكون اللافتات واضحة. بالإضافة إلى ذلك، إذا كانت متاحة، يجب أن تدعم الأموال الفيدرالية للنقل الريفي خدمات الحافلات هذه، مع ضمان توافقها مع جداول القطارات في المحطات.

(a)CA الحكومة Code § 14035.2(a) إن نية الهيئة التشريعية هي أن تعتمد الإدارة وتنفذ السياسات التالية المطبقة على تشغيل خدمة حافلات التغذية التي تقدمها الإدارة من وإلى محطات السكك الحديدية:
(1)CA الحكومة Code § 14035.2(a)(1) استراتيجيات تسويقية شاملة لتعزيز، بطريقة فعالة من حيث التكلفة، عدد الركاب على خطوط السكك الحديدية بين المدن وخطوط حافلات التغذية، بما في ذلك إخطار الجمهور بالمسارات والخدمات الجديدة والتعديلات على الجداول الزمنية التي تؤثر على المسارات والخدمات القائمة.
(2)CA الحكومة Code § 14035.2(a)(2) تسويق المسارات والخدمات الجديدة قبل اليوم الأول للخدمة لتجنب انخفاض عدد الركاب، على غرار النهج التسويقي الذي تتبعه شركات الطيران الكبرى فيما يتعلق بالخدمات الجديدة.
(3)CA الحكومة Code § 14035.2(a)(3) تنفيذ خدمات حافلات التغذية بناءً على تقييمات احتياجات الركاب ونقاط التعادل التقديرية. ولهذا الغرض، سيتم تحديد نقاط التعادل عن طريق تخصيص جميع الإيرادات التقديرية المتولدة عن راكب حافلة التغذية في أجزاء الحافلة والقطار من الرحلة لخدمة الحافلات بشكل مفاهيمي، وسيتم إعادة هيكلة أو إيقاف المسارات التي تفشل في الوصول إلى نقاط التعادل خلال فترة زمنية معقولة.
(4)CA الحكومة Code § 14035.2(a)(4) مراقبة خدمات حافلات التغذية لضمان تشغيل المسارات، بشكل عام وفردي، بطريقة فعالة من حيث التكلفة، وأنها تستمر في الاستجابة لاحتياجات الركاب، وأن محطات الحافلات مُشار إليها بشكل كافٍ وتقع بالقرب من الهواتف العامة، وأنها تعزز وتنمي الاهتمام المتزايد ببرنامج السكك الحديدية بين المدن في الولاية.
(b)CA الحكومة Code § 14035.2(b) إذا كانت أموال النقل الريفي الفيدرالية متاحة للإدارة لخدمات النقل بين المدن، يجب على الإدارة استخدام تلك الأموال لدعم خدمات حافلات التغذية المناسبة بين المدن التي يتم تنسيقها لتلبية خدمات السكك الحديدية بين المدن في محطات القطار والمرافق الرأسمالية المرتبطة بها.

Section § 14035.3

Explanation

يسمح هذا القانون للإدارة بطلب من شركة سكك حديدية متعاقد معها تحسين طريقة عملها، ولكن ليس عن طريق تقليل حجم طاقمها. يجب على الشركة الاستجابة في غضون (30) يومًا. إذا تجاهلت الشركة الطلب أو رفضته، يمكن لهيئة المرافق العامة التدخل في غضون (60) يومًا. بعد جلسة استماع علنية، يمكن للهيئة أن تأمر بالتغييرات إذا كانت ضرورية للسلامة أو استمرارية الخدمة أو توسيعها.

يجوز للإدارة أن تطلب من شركة سكك حديدية، بموجب التزام تعاقدي مع الإدارة لتقديم خدمات، إدخال تحسينات تشغيلية، باستثناء ما يتعلق بحجم أطقم التشغيل، فيما يتصل بالخدمة المتعاقد عليها. ويجب على شركة السكك الحديدية الاستجابة لطلب الإدارة في غضون (30) يومًا من الطلب الأولي. وفي حال عدم الاستجابة، أو رفض شركة السكك الحديدية إحداث تلك التحسينات التشغيلية، تأمر هيئة المرافق العامة، في غضون (60) يومًا من تقديم الطلب من قبل الإدارة، بتطبيق التحسينات التشغيلية، إذا وجدت، بعد جلسة استماع علنية، أن تلك التحسينات ضرورية للحفاظ على السلامة، أو لاستمرارية الخدمة، أو لتوسيع الخدمة.

Section § 14035.4

Explanation
يتطلب هذا القانون من الإدارة إشراك الوكالات المحلية وشركات نقل الركاب، العامة والخاصة، عند اتخاذ القرارات المتعلقة بإنشاء وتشغيل المرافق التي تربط أنواعًا مختلفة من وسائل نقل الركاب.

Section § 14035.5

Explanation

يسمح هذا القانون للإدارة بإبرام اتفاقيات مع شركات النقل لتقديم خدمات التغذية، التي تساعد على ربط الناس بمحطات السكك الحديدية والحافلات. يمكنهم أيضًا دعم مسارات الحافلات التي تربط المجتمعات الأصغر بالمطارات التي خدمت أقل من مليون مسافر في عام 1980. يُعرّف "المجتمع غير الحضري" بأنه مدينة أو منطقة لا تعتبر منطقة حضرية وفقًا لمعيار حكومي لعام 1980.

بالإضافة إلى ذلك، تتمتع الإدارة بالقدرة على بناء وشراء واستئجار وتحسين وتشغيل محطات الحافلات والمرافق التي تربط بين وسائل النقل المختلفة للركاب.

يجوز للإدارة إبرام عقود مع شركات النقل العام، كما هو محدد في المادة 211 من قانون المرافق العامة، أو مع أي شركة أو شراكة أو شخص لتقديم خدمات التغذية من وإلى محطات ركاب السكك الحديدية أو النقل بالحافلات بين المدن.
عند التعاقد على النقل بالحافلات بين المدن، يجوز للإدارة تمويل خدمات ذات مسار ثابت ومجدولة والتي تقدم خدمة بشكل أساسي بين المجتمعات غير الحضرية ومحطات الركاب الجوية التي بلغ حجمها في عام 1980 مليون راكب أو أقل. تعني عبارة "المجتمع غير الحضري" أي مدينة أو إقليم لا يستوفي معايير "المنطقة الحضرية"، كما هو محدد من قبل مكتب الإحصاء التابع لوزارة التجارة بالولايات المتحدة في الصفحة 66185 في العدد 195 من المجلد 45 من السجل الفيدرالي بتاريخ 6 أكتوبر 1980.
يجوز للإدارة إنشاء أو حيازة أو استئجار أو تحسين وتشغيل محطات ركاب الحافلات والمرافق ذات الصلة التي توفر خدمات ركاب متعددة الوسائط.

Section § 14035.7

Explanation
الأموال المخصصة لمشاريع قطارات الركاب يجب أن تتوافق مع الخطة الإقليمية المحددة للنقل وبرنامج التحسين للمنطقة التي ستُستخدم فيها الأموال. ومع ذلك، إذا أصدرت اللجنة قرارًا خاصًا بموجب القسم 14530، يمكن التنازل عن هذا الشرط.

Section § 14035.9

Explanation
يتطلب هذا القانون من إدارة النقل وإدارة السجون العمل معًا لتقييم وإمكانية إضافة المزيد من مسارات الحافلات أو السكك الحديدية لتحسين الوصول إلى السجون. وينصب التركيز على إضافة توقفات أو خدمات تفتقر حاليًا إلى خيارات نقل عام أخرى. ويهدفون إلى تنفيذ خدمات نقل جديدة عند افتتاح سجون جديدة. بالإضافة إلى ذلك، يجب على إدارة السجون التأكد من أن الجمهور على دراية بأي خدمات نقل جديدة متاحة لزيارة السجون.

Section § 14035.55

Explanation

يشجع هذا القانون خدمات السكك الحديدية والحافلات بين المدن على التعاون لتقديم خدمات نقل مجمعة ومنسقة للجمهور. يمكن لوزارة النقل تمويل الشراكات لإنشاء وصلات سلسة بين خدمات الحافلات والسكك الحديدية، مما يضمن جداول زمنية ومسارات وتذاكر وحجوزات فعالة.

تدير سلطة الصلاحيات المشتركة (JPA) هذه الخدمات ويجب عليها التحقق من مشغلي النقل المحليين قبل التعاقد مع شركات الحافلات الخاصة. يجب على سلطة الصلاحيات المشتركة العمل على مواءمة الخدمات الخاصة القائمة للربط مع القطارات وتوثيق أي اختلافات بوضوح.

يسمح القانون للحافلات الممولة من خلال هذه البرامج بنقل الركاب حتى لو لم يكونوا يستخدمون خدمة القطار. يمكن للوكالات الحكومية ومشغلي النقل إبرام اتفاقيات لتقاسم الإيرادات وبيع التذاكر لتحسين الاتصال.

بالإضافة إلى ذلك، يجب على سلطات الصلاحيات المشتركة تقديم تقارير إلى الهيئة التشريعية تتضمن تفاصيل مثل أعداد الركاب وتأثير هذه الخدمات على الخدمات الخاصة القائمة، وذلك بحلول 1 يناير 2023، مع انتهاء صلاحية هذا الشرط في عام 2027.

(a)CA الحكومة Code § 14035.55(a) بالقدر الذي يسمح به القانون الفيدرالي، تشجع الإدارة مقدمي خدمات السكك الحديدية للركاب بين المدن وناقلي الركاب بالسيارات على القيام بكل مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 14035.55(a)(1) دمج أو تجميع خدماتهم ومرافقهم الخاصة للجمهور كوسيلة لتحسين خدمات النقل بين المدن للجمهور.
(2)CA الحكومة Code § 14035.55(a)(2) تنسيق الجداول الزمنية والمسارات والأسعار والحجوزات وإصدار التذاكر لتوفير نقل سطحي متعدد الوسائط ومحسّن من وإلى نقاط الربط لخدمة السكك الحديدية للركاب.
(b)Copy CA الحكومة Code § 14035.55(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 14035.55(b)(1) يجوز للإدارة توفير التمويل لسلطة الصلاحيات المشتركة المسؤولة عن إدارة خدمة السكك الحديدية للركاب بين المدن لغرض إبرام عقد مع أمتراك أو ناقل ركاب بالسيارات عام أو خاص لنقل الركاب بين المدن بواسطة ناقل بالسيارات عبر مسارات منتظمة تتصل بخدمة السكك الحديدية بين المدن.
(2)CA الحكومة Code § 14035.55(b)(2) يجب على سلطة الصلاحيات المشتركة، قبل إبرام عقد مع ناقل ركاب بالسيارات خاص، التشاور مع مشغلي النقل العام المحليين والإقليميين المعنيين والنظر فيهم لتحديد ما إذا كان مشغل نقل عام محلي أو إقليمي يمكنه توفير الخدمة المخطط لها ومحاولة تجنب التعارضات مع خدمات النقل العام القائمة.
(3)CA الحكومة Code § 14035.55(b)(3) قبل التعاقد على وصلات ناقلات السيارات من أو إلى خدمة السكك الحديدية بين المدن عملاً بهذا البند الفرعي، يجب على سلطة الصلاحيات المشتركة بذل جهد بحسن نية للتنسيق مع خدمات ناقلات السيارات الخاصة لتوفير وصلات في الوقت المناسب مع خدمات السكك الحديدية بين المدن، بما في ذلك من خلال اتفاقيات لتمويل تعديلات أو توسعات لخدمات ناقلات السيارات القائمة للتنسيق بشكل أفضل مع خدمة السكك الحديدية القائمة.
(4)CA الحكومة Code § 14035.55(b)(4) يجب على سلطة الصلاحيات المشتركة توثيق الاختلافات، بما في ذلك وقت اليوم، بين خدمات ناقلات السيارات المقترحة والخدمات القائمة في المجتمعات المخدومة إذا كانت تقترح خدمة ناقلات سيارات ممولة من القطاع العام عملاً بهذا البند الفرعي.
(5)CA الحكومة Code § 14035.55(b)(5) يجب توثيق متطلبات الفقرات (2) إلى (4)، شاملة، وتقديمها وإتاحتها للتعليق العام في اجتماع عام لسلطة الصلاحيات المشتركة المعنية.
(c)CA الحكومة Code § 14035.55(c) يجوز لوصلات ناقلات السيارات الممولة عملاً بهذا القسم نقل الركاب الذين لا يتصلون بخدمة السكك الحديدية للركاب.
(d)CA الحكومة Code § 14035.55(d) يجوز للوكالات والإدارات الحكومية، ومشغلي النقل العام والخاص، وناقلي الركاب بالسيارات بين المدن، وأمتراك، وسلطات الصلاحيات المشتركة إبرام اتفاقيات تقاسم الإيرادات وبيع التذاكر مع بعضها البعض لتوفير النقل بين المدن للركاب ووصلات في محطات السكك الحديدية من وإلى أنظمة النقل المحلية ومحطات ناقلات السيارات متعددة الوسائط وبين المدن.
(e)Copy CA الحكومة Code § 14035.55(e)
(1)Copy CA الحكومة Code § 14035.55(e)(1) يجب على سلطة الصلاحيات المشتركة التي تتعاقد على خدمة عملاً بهذا القسم، بالتشاور مع الإدارة، تقديم تقرير إلى الهيئة التشريعية في أو قبل 1 يناير 2023، يتضمن، على سبيل المثال لا الحصر، عدد ركابها الذين ينتقلون إلى خدمة السكك الحديدية للركاب بين المدن، وعدد ركابها الذين يسافرون فقط على ناقل السيارات، ومدى تشابه الخدمة المتعاقد عليها مع الخدمات التي تقدمها ناقلات السيارات الخاصة بين المدن، وتأثير خدمة ناقلات السيارات الممولة من القطاع العام على خدمات ناقلات السيارات الخاصة، وأي اتفاقية لتقاسم الإيرادات وبيع التذاكر تم إبرامها عملاً بالبند الفرعي (d). قد يتضمن التقرير أيضًا أي توصيات لتغييرات في سياسات الدولة لتشجيع زيادة الاتصال وجودة الخدمة.
(2)Copy CA الحكومة Code § 14035.55(e)(2)
(A)Copy CA الحكومة Code § 14035.55(e)(2)(A) يصبح شرط تقديم التقرير المفروض بموجب هذا البند الفرعي غير ساري المفعول في 1 يناير 2027، عملاً بالقسم 10231.5.
(B)CA الحكومة Code § 14035.55(e)(2)(A)(B) يجب تقديم التقرير الذي سيتم تقديمه عملاً بهذا البند الفرعي وفقًا للقسم 9795.
(f)CA الحكومة Code § 14035.55(f) لأغراض هذا القسم، يكون للمصطلحات التالية المعاني التالية:
(1)CA الحكومة Code § 14035.55(f)(1) "أمتراك" تعني الشركة الوطنية لسكك حديد الركاب.
(2)CA الحكومة Code § 14035.55(f)(2) "الإدارة" تعني وزارة النقل أو خلف الإدارة فيما يتعلق بتوفير الأموال لدعم خدمة أمتراك.
(3)CA الحكومة Code § 14035.55(f)(3) "سلطة الصلاحيات المشتركة" تعني وكالة ممارسة صلاحيات مشتركة منشأة عملاً بهذا الفصل.
(4)CA الحكومة Code § 14035.55(f)(4) "ناقل الركاب بالسيارات" يعني شخصًا أو كيانًا يوفر نقل الركاب بالمركبات الآلية مقابل تعويض.

Section § 14035.57

Explanation

يشجع هذا القانون وكالات النقل المختلفة وشركات الحافلات الخاصة على التعاون في خطة لتحسين خدمات حافلات الركاب بين سانتا كروز وسان خوسيه، بشكل أساسي على الطريق السريع 17. يجب عليهم إبرام اتفاقية تحدد حلولاً طويلة الأجل للتمويل والاحتياجات الرأسمالية والعمليات. الهدف هو تعزيز خدمات النقل العام من خلال دمج وتنسيق الجهود المحتمل بين مختلف مقدمي الخدمات، بما في ذلك مشغلي السكك الحديدية والحافلات.

يجب على الإدارة تشجيع منطقة سانتا كروز متروبوليتان للنقل العام، وهيئة النقل في وادي سانتا كلارا، وأميتراك، وأي ناقل ركاب خاص يشغل خدمة منتظمة على المسار الموصوف في الفقرة الفرعية (a) من المادة 14035.56، على تطوير وتنفيذ مذكرة تفاهم تتناول الحلول طويلة الأجل لاحتياجات النقل للركاب المسافرين بالحافلة بين مدينة سانتا كروز ومدينة سان خوسيه على خدمة تعمل بشكل كبير على طريق الولاية السريع رقم 17. يجب أن تتناول المذكرة الاحتياجات التمويلية والرأسمالية اللازمة لتوفير خدمة النقل العام هذه، والمتطلبات التشغيلية الأخرى لخدمة نقل عام إضافية على هذا المسار. يجب أن تتناول المذكرة أيضًا الطرق التي يمكن لأميتراك ومشغلي النقل العام المحليين وناقلي الركاب من القطاع الخاص المحليين من خلالها دمج أو تجميع خدماتهم ومرافقهم الخاصة للجمهور كوسيلة لتحسين الخدمات للجمهور.

Section § 14035.65

Explanation

ينص هذا القانون على أنه عند تطوير أو توفير التمويل للمرافق التي تربط بين أشكال متعددة من وسائل النقل، يجب على الإدارة أن تأخذ في الاعتبار الاحتياجات الحالية والمستقبلية لجميع شركات نقل الركاب المعنية.

بالإضافة إلى ذلك، عند تحديد الرسوم التي يتعين على شركات النقل دفعها لاستخدام هذه المرافق، يجب على الإدارة ضمان معاملة جميع أنواع وسائل النقل على قدم المساواة وبإنصاف.

عند تطوير أو تمويل مرافق خدمة الركاب متعددة الوسائط، يجب على الإدارة أن تولي اعتبارًا كاملاً للمتطلبات التشغيلية الحالية والمتوقعة لجميع شركات نقل الركاب المشاركة.
عند تحديد رسوم استخدام المرافق المفروضة على شركات نقل الركاب، يجب على الإدارة أن تمنح معاملة عادلة ومنصفة لجميع شركات النقل بغض النظر عن وسيلة النقل.

Section § 14036

Explanation

يُطلب من وزارة النقل في كاليفورنيا إعداد خطة سكك حديد الولاية. يجب تقديم هذه الخطة إلى لجنة النقل في كاليفورنيا للحصول على مشورتها قبل ستة أشهر من وضعها في صيغتها النهائية. يجب أن تتوافق الخطة مع المعايير الفيدرالية المتعلقة بالاستثمار في سكك حديد الركاب وتحسينها. يجب أن تحدد الخطة نظامًا شاملاً لسكك حديد الركاب يشمل السكك الحديدية عالية السرعة، والسكك الحديدية بين المدن، وسكك حديد الركاب، وتصف مستويات الخدمة وأولويات التمويل للسنوات العشر القادمة.

يجب أن تتضمن الخطة تفاصيل مثل النفقات السابقة والمتوقعة، وتقييمات الأداء، وسياسات الأجرة. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تراجع أنظمة السكك الحديدية الحالية وتحلل تحسينات خدمة شحن السكك الحديدية، والآثار البيئية، والتمويل، وأوجه القصور في النظام.

تُقدم الخطة النهائية، بعد الموافقة عليها، إلى هيئات الولاية المختلفة وتُحدث كل خمس سنوات.

(a)CA الحكومة Code § 14036(a) يجب على الإدارة إعداد خطة السكك الحديدية للولاية. تُقدم الخطة إلى لجنة النقل في كاليفورنيا للحصول على مشورتها قبل ستة أشهر من تقديم الخطة عملاً بالفقرتين الفرعيتين (c) و (d). عملاً بالقسم 22702 من الباب 49 من قانون الولايات المتحدة، تُعين الإدارة كسلطة الولاية للنقل بالسكك الحديدية لإعداد الخطة وصيانتها وتنسيقها وإدارتها.
(b)CA الحكومة Code § 14036(b) يجب أن تتضمن الخطة جميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 14036(b)(1) بيان بالامتثال للمتطلبات المنصوص عليها في القانون الفيدرالي للاستثمار في سكك حديد الركاب وتحسينها لعام 2008 (القانون العام 110-432؛ 49 U.S.C. Sec. 22701 وما يليها).
(2)CA الحكومة Code § 14036(b)(2) خطط لنظام سكك حديد ركاب شامل ومتكامل على مستوى الولاية، بما في ذلك السكك الحديدية عالية السرعة، والسكك الحديدية التقليدية بين المدن والركاب، والوصلات بأنظمة السكك الحديدية الحضرية. فيما يتعلق ببرنامج سكك حديد الركاب التقليدية بين المدن، يجب أن تتضمن هذه الخطط جميع ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 14036(b)(2)(A) توصيات لمستويات الخدمة وبرنامج رأسمالي لخدمات سكك حديد الركاب القائمة والمقترحة بين المدن على مدى فترة 10 سنوات، بما في ذلك قائمة بتحسينات الخدمة على المسارات الحالية والإضافية، مع توصيات بشأن التمويل والأولوية. يجب أن توضح الخطط كيف تدعم مستويات الخدمة الموصى بها نظام سكك حديد الركاب الشامل والمتكامل.
(B)CA الحكومة Code § 14036(b)(2)(B) جميع النفقات الرأسمالية والتشغيلية الفعلية على مدى السنوات الخمس السابقة.
(C)CA الحكومة Code § 14036(b)(2)(C) جميع النفقات الرأسمالية والتشغيلية المقترحة للسنوات الخمس القادمة.
(D)CA الحكومة Code § 14036(b)(2)(D) تقييم أداء للسنوات الخمس السابقة لكل مسار قائم.
(E)CA الحكومة Code § 14036(b)(2)(E) مناقشة لسياسات وممارسات الأجرة.
(3)CA الحكومة Code § 14036(b)(3) مراجعة لجميع مسارات السكك الحديدية عالية السرعة، ونظام شحن السكك الحديدية، وأنظمة سكك حديد الركاب التقليدية بين المدن والركاب، ووصلات نظام السكك الحديدية الحضرية بالسكك الحديدية عالية السرعة وأنظمة سكك حديد الركاب التقليدية بين المدن والركاب، بما في ذلك بيان بأهداف الولاية لسكك حديد الركاب للمسارات داخل الولاية.
(4)CA الحكومة Code § 14036(b)(4) بالتشاور مع صناعة شحن السكك الحديدية، تحديد التحسينات التي لها فائدة لكل من خدمات شحن السكك الحديدية وسكك حديد الركاب في الولاية.
(5)CA الحكومة Code § 14036(b)(5) جرد لنظام النقل بالسكك الحديدية الحالي وخدمات ومرافق السكك الحديدية في الولاية، وتحليل لدور النقل بالسكك الحديدية ضمن نظام النقل الشامل للولاية.
(6)CA الحكومة Code § 14036(b)(6) عنصر خاص بشحن السكك الحديدية يتضمن جميع ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 14036(b)(6)(A) الآثار البيئية التي تشمل جودة الهواء، واستخدام الأراضي، والآثار المجتمعية.
(B)CA الحكومة Code § 14036(b)(6)(B) قضايا التمويل التي تشمل الوسائل المخطط لها للحصول على التمويل الفيدرالي وتمويل الولاية.
(C)CA الحكومة Code § 14036(b)(6)(C) قضايا السكك الحديدية التي تشمل القضايا الإقليمية، والداخلية للولاية، وبين الولايات.
(D)CA الحكومة Code § 14036(b)(6)(D) وصلات النقل المتعدد الوسائط التي تشمل الموانئ البحرية ومحطات النقل المتعدد الوسائط.
(E)CA الحكومة Code § 14036(b)(6)(E) بيان بأوجه القصور الحالية في النظام.
(F)CA الحكومة Code § 14036(b)(6)(F) أهداف الخدمة التي تحسن الكفاءة وإمكانية الوصول والسلامة.
(G)CA الحكومة Code § 14036(b)(6)(G) التكنولوجيا الجديدة التي تشمل اللوجستيات وتحسين العمليات.
(H)CA الحكومة Code § 14036(b)(6)(H) تحليلات خطوط السكك الحديدية ذات الكثافة المنخفضة التي تشمل كثافة حركة المرور، وخصائص المسار، ومعايير اختيار المشروع، ومعايير التكلفة والعائد.
(c)CA الحكومة Code § 14036(c) تُقدم الخطة النهائية إلى وكالة النقل للموافقة عليها عملاً بالقسم 22702 من الباب 49 من قانون الولايات المتحدة. في أو قبل 1 مارس 2017، تُقدم الخطة المعتمدة إلى الهيئة التشريعية عملاً بالقسم 9795، والحاكم، ولجنة المرافق العامة، وهيئة السكك الحديدية عالية السرعة، واللجنة.
(d)CA الحكومة Code § 14036(d) تُحدث الخطة، كحد أدنى، كل خمس سنوات بعد ذلك.

Section § 14036.1

Explanation

يشجع هذا القسم القانوني الإدارة على الترويج لخدمات القطارات والحافلات لطلاب الجامعات في المدن التي تخدمها هذه الخدمات. يمكن للإدارة إنشاء وتوزيع مواد ترويجية بالتعاون مع الكليات والجامعات، ويمكنها تطوير برامج رحلات متعددة بأسعار مخفضة لرحلات الطلاب بين المنزل والجامعة، بالتعاون مع Amtrak حيثما ينطبق ذلك. يُنظر إلى طلاب الجامعات على أنهم جمهور رئيسي غالبًا ما لا يعرفون عن خيارات النقل هذه، لذا يجب أن يستهدف التسويق الفعال هذه الفئة الديموغرافية باستخدام طرق فعالة من حيث التكلفة. يجب على الإدارة تضمين جهود التسويق هذه في تقرير خطة تطوير ركاب السكك الحديدية الخاص بها.

كجزء من أنشطتها التسويقية المستمرة لزيادة استخدام وأداء خدمات السكك الحديدية والحافلات التي يتم تشغيلها بموجب هذه المادة، يجوز للإدارة أن تسعى لزيادة الوعي بهذه الخدمات لدى الطلاب الملتحقين بالكليات والجامعات العامة والخاصة الواقعة في المدن التي تخدمها هذه القطارات والحافلات المغذية. يجوز للإدارة، بالتعاون مع أنظمة الكليات والجامعات العامة، أن تطور مواد مناسبة للتوزيع المنتظم على الطلاب في بداية الفصول الدراسية. يجوز للإدارة أيضًا العمل مع المؤسسة الوطنية لركاب السكك الحديدية (Amtrak) لتنفيذ برامج تذاكر الخصم للرحلات المتعددة للطلاب المصممة لرحلات من المنزل إلى الكلية، على غرار البرامج التي تم تنفيذها بالفعل في ولايات أخرى بواسطة Amtrak والوكالة الحكومية المسؤولة عن خدمة ركاب السكك الحديدية بين المدن.
تجد الهيئة التشريعية أن طلاب الجامعات، على الرغم من أنهم سوق طبيعي محتمل لخدمات النقل العام هذه، غالبًا ما يكونون غير مدركين لهذه الخدمات. يجب أن تدرك الأنشطة التسويقية الطبيعة المتنقلة للغاية لطلاب الجامعات والحاجة إلى الإعلان المستمر عن الخدمات المتاحة باستخدام وسائل إعلام غير مكلفة عند الاقتضاء.
يجب على الإدارة الإبلاغ عن أنشطتها التسويقية، بما في ذلك الأنشطة التي تتم بموجب هذا القسم، في خطة تطوير ركاب السكك الحديدية المعدة بموجب القسم 14036.

Section § 14036.4

Explanation
يتطلب هذا القانون من الإدارة أن تدرج في خطة تطوير نقل الركاب بالسكك الحديدية تقريراً عن الأموال المتاحة من البرنامج الفيدرالي لتقاطعات السكك الحديدية والطرق السريعة. يجب أن يوضح التقرير بالتفصيل الرصيد النقدي الحالي، والأموال المستخدمة في العام الماضي، والأموال المتوقعة للعام القادم. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تتناول الخطة أي تحديات تواجه إنفاق هذه الأموال الفيدرالية في الوقت المناسب.

Section § 14036.5

Explanation

يتطلب هذا القسم من الإدارة المسؤولة عن خدمات السكك الحديدية بين المدن وخدمات الحافلات المرتبطة بها أن تضمن إدراج جداول مواعيد القطارات والحافلات الكاملة في منشورات جداول النقل الوطنية. ومع ذلك، لا يتعين عليهم القيام بذلك إذا كانت أمتراك تدرج هذه الجداول بالفعل في جدول مواعيدها الوطني إلى جانب جدول مواعيد الإدارة الخاص بكاليفورنيا.

(a)CA الحكومة Code § 14036.5(a) كجزء من أنشطتها التسويقية لدعم خدمات السكك الحديدية بين المدن وخدمات الحافلات المغذية المرتبطة بها، يتعين على الإدارة أن توفر معلومات كاملة عن جداول مواعيد القطارات والحافلات، للخدمات الممولة أو المنسقة بطريقة أخرى من قبل الإدارة، ليتم نشرها في منشورات جداول النقل الشاملة والوطنية الموجودة لخدمات الحافلات والسكك الحديدية. لا يُطلب من الإدارة أن توفر نشر معلومات الجداول المحددة في الفقرة (أ) إذا تم نشر جداول مواعيد الحافلات والقطارات الكاملة بواسطة المؤسسة الوطنية لركاب السكك الحديدية (أمتراك) في جدول مواعيدها الوطني (النموذج أ) بالإضافة إلى جدول مواعيد الإدارة الخاص بكاليفورنيا.

Section § 14036.6

Explanation

يسلط هذا القسم الضوء على اهتمام كاليفورنيا بإنشاء "تصريح كاليفورنيا"، وهي تذكرة تسمح بالسفر غير المحدود على خدمات قطارات ونقل معينة لفترة وسعر ثابتين، على غرار النماذج الناجحة في مناطق أخرى. الهدف هو تعزيز السياحة وتقديم خيارات نقل مريحة وخالية من الازدحام عن طريق تبسيط أنظمة الأجرة بأسلوب دفع واحد.

يلزم القانون إدارة النقل بالولاية باستكشاف هذا التصريح، وإذا أمكن، تنفيذه بحيث يغطي مسارات القطارات والحافلات الممولة من الدولة، وقطارات الركاب، والنقل العام. كما يناقش أشكال التصاريح المختلفة، مثل تصاريح الأيام المتتالية أو التصاريح المرنة التي تُفعّل على مدى فترة أطول.

يجب على الإدارة العمل مع مشغلي النقل لتحديد والموافقة على كيفية تقاسم الإيرادات والترويج للتصريح بفعالية قبل إطلاقه. بالإضافة إلى ذلك، يُسمح بمبادرات تسويقية مؤقتة لزيادة عدد الركاب على الخدمات الحالية.

(أ) تجد الهيئة التشريعية وتعلن ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 14036.6(1) لقد حققت تصاريح السكك الحديدية التي تتيح السفر غير المحدود على بعض قطارات الركاب وخدمات النقل المرتبطة بها لفترة زمنية محددة وبسعر ثابت نجاحًا في أوروبا وكندا وألاسكا.
(2)CA الحكومة Code § 14036.6(2) إن "تصريح كاليفورنيا"، الساري على خطوط السكك الحديدية بين المدن وخطوط سكك حديد الركاب الممولة من الدولة، وحافلات التغذية الممولة من الدولة، وأنظمة النقل المحلية الرئيسية، سيكون فائدة كبيرة للسياحة، بينما يوفر في الوقت نفسه حزمة من خيارات النقل التي لا تؤدي إلى تفاقم الازدحام المروري على الطرق السريعة.
(3)CA الحكومة Code § 14036.6(3) إن استخدام آلية دفع واحدة يجعل خدمات النقل الجماعي الحالية أسهل في الاستخدام، من خلال إلغاء الحاجة إلى الإلمام بالتعريفات المتعددة والمعقدة والحاجة إلى صرف صحيح.
(ب) يجب على الإدارة أن تدرس، وإذا كان ذلك ممكناً، أن تنفذ "تصريح كاليفورنيا" الذي سيكون ساري المفعول، قدر الإمكان، لجميع خدمات النقل التالية:
(1)CA الحكومة Code § 14036.6(1) خدمات السكك الحديدية بين المدن الممولة من الدولة في ممرات السكك الحديدية سان دييغو-لوس أنجلوس، لوس أنجلوس-سانتا باربرا، لوس أنجلوس-فريسنو-منطقة الخليج/ساكرامنتو، وساكرامنتو-منطقة الخليج.
(2)CA الحكومة Code § 14036.6(2) حافلات التغذية الممولة من الدولة التي تعمل بالتزامن مع خدمات السكك الحديدية بين المدن، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الخدمة التي تعمل بين ميرسيد ومنتزه يوسيميتي الوطني لقطارات سان خواكين.
(3)CA الحكومة Code § 14036.6(3) خدمات سكك حديد الركاب.
(4)CA الحكومة Code § 14036.6(4) خدمات النقل العام.
(5)CA الحكومة Code § 14036.6(5) خدمات النقل الأخرى.
(ج) يجب على الإدارة أن تنظر في تقديم تصاريح صالحة للسفر لعدد محدد من الأيام المتتالية، بالإضافة إلى ما يسمى بـ "التصاريح المرنة" الصالحة لعدد محدد من الأيام ضمن فترة زمنية أطول. بالإضافة إلى ذلك، يجب على الإدارة وضع إجراء لتوزيع إيرادات التصاريح على كل كيان تشغيلي مشارك، ولتسويق التصريح للمستخدمين المحتملين.
(د) قبل تنفيذ برنامج "تصريح كاليفورنيا"، يجب على الإدارة التشاور مع كل كيان تشغيلي مشارك. لا يجوز للإدارة اعتماد إجراءات لتوزيع إيرادات التصاريح دون تقديم الإجراءات المقترحة أولاً إلى كل كيان تشغيلي متأثر.
(هـ) لا شيء في هذا القسم يمنع الإدارة من تنفيذ، كإجراء مؤقت، أي أداة تسويقية لزيادة عدد الركاب على خدمات السكك الحديدية والحافلات الممولة من الدولة.

Section § 14036.7

Explanation
ينص هذا القانون على أن تركز الإدارة على إنشاء روابط مباشرة بين خدمات القطارات بين المدن والمطارات التي تستخدمها شركات الطيران التجارية، بالإضافة إلى تطوير خدمات الحافلات التي تربط خدمات القطارات بالمطارات. ويجب على الإدارة التنسيق مع خدمات الحافلات والقطارات المحلية والإقليمية لتجنب تقديم نفس المسارات. كما يطلب من الإدارة تضمين تقرير في خطة تطوير قطارات الركاب الخاصة بها عن الوضع الحالي لمحطات القطارات المتصلة بالمطارات وجهودها في تعزيز هذه الروابط. وبقدر الإمكان، يجب على الإدارة استخدام حافلات تعمل بالوقود البديل لخدمات الحافلات الرابطة الخاصة بها.

Section § 14036.8

Explanation

يفرض هذا القانون على وزارة النقل في كاليفورنيا المشاركة في برنامج سلامة عامة يسمى "عملية إنقاذ الأرواح" لتحسين الوعي بسلامة السكك الحديدية. ويتضمن ذلك إنشاء برامج تعليمية للطلاب حول مخاطر السكك الحديدية وطبيعة القطارات. في البداية، سيركز هذا البرنامج على المناطق التي تسير فيها القطارات عالية السرعة، مثل ممر الكابيتول.

يجب على الإدارة أيضاً توفير لافتات سلامة بالقرب من المدارس ضمن مسافة 1000 قدم من السكك الحديدية حيث زادت سرعات القطارات بشكل كبير. ويجب أن تتضمن هذه اللافتات صوراً ورموزاً معترف بها دولياً للتحذير من مخاطر القطارات، وتوضع على جانب المدرسة من السكة الحديدية.

تُعرّف "المدارس" بأنها تلك التي تقدم فصولاً دراسية من رياض الأطفال حتى الصف الثاني عشر. ولا يغير تركيب هذه اللافتات المسؤولية القانونية للدولة أو مالكي ممتلكات السكك الحديدية فيما يتعلق بالإصابات أو الأضرار المرتبطة باللافتات.

(a)CA الحكومة Code § 14036.8(a) يجب على الإدارة، باستخدام أموال تسويق السكك الحديدية الحالية، أن تشارك مشاركة كاملة في برنامج التوعية بالسلامة العامة للسكك الحديدية المعروف باسم "عملية إنقاذ الأرواح". ويجب على الإدارة العمل مع مسؤولي المدارس لتطوير برنامج تجمعات مدرسية مصمم لتعزيز وعي الطلاب بمخاطر التعدي على ممتلكات السكك الحديدية، وخصائص تشغيل القطارات. في البداية، يجب تنفيذ برنامج التجمعات المدرسية على مسار ممر الكابيتول (Capitol Corridor) الذي ترعاه الإدارة. ويجب على مسؤولي المدارس التعاون مع الإدارة لتحديد المدارس الأكثر تأثراً بتشغيل قطارات الركاب عالية السرعة.
(b)CA الحكومة Code § 14036.8(b) يجب على الإدارة توفير لافتات مناسبة ليتم وضعها على ممتلكات السكك الحديدية أو بجوارها في نطاق 1000 قدم من المدارس حيث أدى تحديث خطوط السكك الحديدية إلى زيادة سرعات تشغيل قطارات الركاب على تلك الخطوط بمقدار 20 ميلاً في الساعة أو أكثر في أو بعد 1 ديسمبر 1991. ويجب تصميم اللافتات للتواصل بالكلمات والصور على حد سواء، باستخدام رموز معترف بها دولياً، للتحذير من المخاطر المتعلقة بالقطارات. ويجب وضع اللافتات على جانب المدرسة من ممتلكات السكك الحديدية في موقع يحدده مسؤولو المدارس وممثلو السكك الحديدية. وبناءً على طلب الإدارة، يجب على سكة حديد تملك الممتلكات المحددة في هذا البند الفرعي أن تقوم بتركيب وصيانة اللافتات.
(c)CA الحكومة Code § 14036.8(c) لأغراض هذا القسم، "المدرسة" هي أي مدرسة عامة تقدم فصولاً دراسية في رياض الأطفال أو من الصف الأول إلى الثاني عشر، شاملةً.
(d)CA الحكومة Code § 14036.8(d) لا يؤثر تركيب أو صيانة اللافتات بموجب هذا القسم بأي شكل من الأشكال على مسؤولية الدولة أو أي من وكالاتها أو مسؤوليها أو موظفيها، أو مالك حق مرور السكك الحديدية، بسبب إصابة شخصية أو تلف في الممتلكات يُزعم أنها ناجمة، كلياً أو جزئياً، عن لافتة، أو عن تركيب أو صيانة لافتة، تم تركيبها وصيانتها بموجب هذا القسم.

Section § 14036.9

Explanation
يحدد القانون ممر السكك الحديدية للركاب على ساحل كاليفورنيا، ويسرد المقاطعات العشر المشمولة: لوس أنجلوس، ومونتيري، وسان بينيتو، وسان فرانسيسكو، وسان لويس أوبيسبو، وسان ماتيو، وسانتا باربرا، وسانتا كلارا، وسانتا كروز، وفينتورا.

Section § 14037

Explanation
يسمح هذا القانون للإدارة باستخدام الأموال المخصصة لتشغيل السكك الحديدية والحافلات لصيانة أو إجراء تحسينات بسيطة على المرافق الأساسية المتعلقة بهذه الخدمات. يجب أن تكون هذه التحسينات طفيفة، تمامًا كما تُعرّف مشاريع الطرق السريعة البسيطة. والهدف من ذلك هو تحسين أداء خدمات السكك الحديدية أو الحافلات.

Section § 14038

Explanation

يمكن للإدارة شراء وبيع وتأجير عربات ركاب السكك الحديدية والقاطرات والعمل على تصميم وإنشاء خطوط السكك الحديدية والمرافق ذات الصلة. يمكنها أيضًا الشراكة مع شركات خاصة لهذه المشاريع. إذا لم تسمح شركة سكك حديدية بالتحسينات الضرورية للسلامة والكفاءة، يمكن للجنة المرافق العامة أن تأمرها بالقيام بذلك في غضون 60 يومًا.

أي معدات أو مرافق يتم تحسينها بأموال من هذا القسم تصبح ملكًا للكيان الذي يتلقى الأموال، بموجب شروط متفق عليها مع الإدارة. لا تنطبق قواعد العقود العامة القياسية (القسم 10295) هنا.

الأموال المحصلة من بيع مركبات السكك الحديدية تودع في صندوق خاص لاقتناء معدات ركاب مستقبلية.

(a)CA الحكومة Code § 14038(a) يجوز للإدارة شراء وبيع وتأجير عربات ركاب السكك الحديدية والقاطرات ومركبات السكك الحديدية الأخرى ذاتية الدفع.
(b)CA الحكومة Code § 14038(b) يجوز للإدارة حيازة وتأجير وتصميم وإنشاء وتحسين خطوط السكك الحديدية والمرافق ذات الصلة، ويجوز للإدارة التعاقد مع القطاع الخاص لتصميم أو تحسين أو إنشاء خطوط السكك الحديدية والمرافق ذات الصلة. إذا رفضت شركة سكك حديدية السماح بتحسينات للخطوط والمرافق ذات الصلة، يجب على لجنة المرافق العامة، في غضون 60 يومًا من تقديم الطلب من قبل الإدارة، أن تأمر بتنفيذ تلك التحسينات، إذا وجدت أن التحسينات ضرورية لسلامة موظفي شركة السكك الحديدية وركابها وعملائها والجمهور، وكفاءة تشغيل الخدمة التي طُلبت من أجلها.
(c)CA الحكومة Code § 14038(c) أي مرفق أو معدات يتم حيازتها أو تحسينها من قبل أي كيان بأموال أتيحت له بموجب هذا القسم تصبح ملكًا لذلك الكيان في الوقت وبالشروط التي تتفق عليها الإدارة في الاتفاقية التي تتيح الأموال للكيان. لا ينطبق القسم 10295 من قانون العقود العامة على أي اتفاقية مبرمة بموجب هذا القسم.
(d)CA الحكومة Code § 14038(d) يجب على الإدارة إيداع صافي العائدات من بيع عربات ركاب السكك الحديدية والقاطرات ومركبات السكك الحديدية الأخرى ذاتية الدفع في صندوق حيازة معدات الركاب، للإنفاق بموجب القسم 14066.

Section § 14038.1

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي معدات قطارات ركاب مملوكة لوزارة النقل في كاليفورنيا وتشغلها Amtrak ضمن خدمات السكك الحديدية المدعومة من الولاية، يجب أن تعرض بوضوح شعار الوزارة وعبارة "وزارة النقل في كاليفورنيا" أو أي تعريف مناسب آخر تقرره الوزارة.

Section § 14038.2

Explanation

يسمح هذا القانون لإدارة الولاية بحيازة الممتلكات اللازمة لتطوير وتنفيذ برنامج كاليفورنيا لقطارات الركاب. للقيام بذلك، يمكنهم الشراء أو الاستئجار أو استخدام نزع الملكية للمنفعة العامة، مما يعني أنه يمكنهم قانونًا أخذ الممتلكات الخاصة للاستخدام العام. يجب أن تتبع عملية نزع الملكية للمنفعة العامة إجراءات قانونية محددة.

يمنح القانون برنامج قطارات الركاب نفس مستوى الأهمية الذي يتمتع به برنامج الطرق السريعة بالولاية، ويمنح الإدارة الصلاحيات اللازمة لدعم ذلك. إذا تطلب المشروع موارد أكثر مما تملكه الإدارة حاليًا، فيمكنهم الاستعانة بمساعدة خارجية لخدمات الهندسة والخدمات الفنية.

(a)CA الحكومة Code § 14038.2(a) يجوز للإدارة حيازة أي ممتلكات ضرورية لتطوير وتنفيذ برنامج الدولة لقطارات الركاب، وذلك بالشراء أو الإيجار أو نزع الملكية للمنفعة العامة. وتمارس سلطة نزع الملكية للمنفعة العامة وفقًا للباب 7 (الذي يبدأ بالمادة 1230.010) من قانون الإجراءات المدنية.
(b)CA الحكومة Code § 14038.2(b) تعتزم الهيئة التشريعية، بسن هذا القسم، إعطاء برنامج الدولة لقطارات الركاب أهمية ومكانة مساوية لتلك الخاصة ببرنامج الطرق السريعة بالولاية، وتحقيقًا لهذه الغاية، تزويد الإدارة بالسلطات المناسبة.
(c)CA الحكومة Code § 14038.2(c) إلى الحد الذي تتجاوز فيه الأنشطة المصرح بها بموجب الفقرة (أ) قدرة القوى العاملة الحالية للإدارة، يجوز للإدارة التعاقد مع أفراد أو شركات مؤهلة لخدمات الهندسة والمسح والخدمات الفنية ذات الصلة عند ممارسة سلطتها بموجب الفقرة (أ).

Section § 14038.3

Explanation
يسمح هذا القانون للإدارة بأخذ أراضٍ خاصة مملوكة لشركات السكك الحديدية في مقاطعة لوس أنجلوس إذا احتاجتها هيئة النقل لممر ألاميدا لمشروعها الإنشائي. يمكنهم القيام بذلك من خلال عملية تسمى نزع الملكية للمنفعة العامة.

Section § 14038.5

Explanation

يسمح هذا القانون لإدارة النقل بالاستحواذ على خطوط شحن السكك الحديدية وإعادة بنائها المحتملة لتحويلها إلى خطوط نقل سكك حديدية مشتركة للشحن والركاب، إذا طلبت ذلك وكالات نقل معينة ووافقت عليها اللجنة. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للإدارة وضع خطط لتحويل خطوط السكك الحديدية المهجورة للاستخدام المزدوج وقد تتعاون مع شركات خاصة لهذا الغرض. ويُسمح لها أيضاً بوضع إجراءات لإعادة تشغيل خدمات نقل الركاب بالسكك الحديدية إذا طلبت وكالة إقليمية ذلك ووافقت عليه لجنة المرافق العامة.

(a)CA الحكومة Code § 14038.5(a) يجوز للإدارة، بناءً على طلب وكالة تخطيط النقل، أو لجنة النقل بالمقاطعة، أو مجلس تطوير النقل الحضري، ورهناً بموافقة اللجنة، الاستحواذ على خطوط شحن السكك الحديدية المهجورة أو المقترح التخلي عنها والتي لديها القدرة على إعادة بنائها لتصبح خطوط نقل سكك حديدية مشتركة للشحن والركاب.
(b)CA الحكومة Code § 14038.5(b) يجوز للإدارة، إذا طلبت ذلك وكالة تخطيط النقل، أو لجنة النقل بالمقاطعة، أو مجلس تطوير النقل الحضري، وضع خطط ومواصفات لتحويل خطوط السكك الحديدية المهجورة أو المقترح التخلي عنها إلى مسارات نقل سكك حديدية للشحن والركاب. يجوز للإدارة التعاقد مع القطاع الخاص لوضع هذه الخطط والمواصفات.
(c)CA الحكومة Code § 14038.5(c) يجوز للإدارة، إذا طلبت ذلك وكالة تخطيط إقليمية، أو لجنة النقل بالمقاطعة، أو مجلس تطوير النقل الحضري، التحقيق وإعداد الإجراءات، رهناً بموافقة لجنة المرافق العامة، لإعادة خدمات نقل الركاب بالسكك الحديدية في نطاق اختصاص الكيان الطالب.

Section § 14039

Explanation
ينص هذا القانون على أنه لا يُسمح للإدارة بتشغيل السكك الحديدية.

Section § 14040

Explanation
يسمح هذا القانون لإدارة الدولة بإبرام عقد مع شركة سكك حديدية، بحيث إذا تم استخدام أموال الدولة لبناء أو تحسين أو إصلاح أو حيازة مسارات أو أجهزة إشارة على ممتلكات الشركة، فإن تلك الأصول ستصبح ملكًا لشركة السكك الحديدية.

Section § 14041

Explanation
يشجع هذا القسم هيئة النقل لممر ألاميدا على العمل مع مجالس الصناعة الخاصة المحلية لإنشاء برامج تدريب وظيفي وفرص عمل. يجب أن تكون هذه البرامج مرتبطة مباشرة بمشروع ممر ألاميدا ويمكنها الاستفادة من التمويل من قانون الشراكة الفيدرالي لتدريب الوظائف ومصادر أخرى.

Section § 14050

Explanation
ينص هذا القانون على أن مشاريع الطرق السريعة الحكومية التي سيتم الإبلاغ عنها لوزير النقل الأمريكي يجب أن تكون جزءًا من برنامج تحسين النقل الحكومي الخماسي. ويجب أن يشمل ذلك المشاريع التي تخطط لاستخدام أموال النقل الحكومية بعد 1 يوليو 1979.

Section § 14051

Explanation

يحدد هذا القسم القانوني دور إدارة النقل في كاليفورنيا في تعزيز نشر النطاق العريض خلال مشاريع إنشاء الطرق السريعة. كما يحدد من بالضبط يعتبر "مقدم نطاق عريض" و"شركات أو منظمات تعمل على نشر النطاق العريض". خلال مشاريع الطرق السريعة المناسبة التي بدأت بعد 1 يناير 2017، يجب على الإدارة إبلاغ الشركات المعنية عبر موقعها الإلكتروني لتشجيع عمليات تركيب قنوات النطاق العريض المشتركة. يمكن لهذه الشركات بعد ذلك العمل مع الإدارة لإضافة البنية التحتية للنطاق العريض حيثما أمكن. بحلول 1 يناير 2018، يجب أن تكون الإدارة قد وضعت مبادئ توجيهية لتركيب هذه القنوات على طول الطرق السريعة الحكومية. بالنسبة للمشاريع الممولة من بند ميزانية محدد لعام 2021 والواقعة في مناطق ذات أولوية، يجب على الإدارة أيضاً ضمان أن يشمل البناء تركيب بنية تحتية لدعم الألياف البصرية، بالتشاور مع أصحاب المصلحة المعنيين.

(a)CA الحكومة Code § 14051(a) لأغراض هذا القسم:
(1)CA الحكومة Code § 14051(a)(1) "مقدم النطاق العريض" يعني مقدم خدمة النطاق العريض القائم على المرافق، كما هو محدد في القسم 5830 من قانون المرافق العامة.
(2)CA الحكومة Code § 14051(a)(2) "الشركات أو المنظمات العاملة على نشر النطاق العريض" تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، الحكومات المحلية، المنظمات غير الربحية، شركات تلفزيون الكابل، كما هي محددة في القسم 216.4 من قانون المرافق العامة، وشركات الهاتف، كما هي محددة في القسم 234 من قانون المرافق العامة.
(3)CA الحكومة Code § 14051(a)(3) "منطقة الأولوية" تعني منطقة تحددها لجنة المرافق العامة عملاً بالقسم 11549.54.
(b)Copy CA الحكومة Code § 14051(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 14051(b)(1) خلال مرحلة تخطيط المشروع لمشروع إنشاء طريق سريع تقوده الإدارة، والذي بدأ في أو بعد 1 يناير 2017، ويكون موازياً للطريق السريع، ويتضمن أساليب بناء مناسبة لتركيب قنوات النطاق العريض، يجب على الإدارة إخطار الشركات والمنظمات العاملة على نشر النطاق العريض بالمشروع على موقعها الإلكتروني لتشجيع عمليات تركيب النطاق العريض التعاونية.
(2)CA الحكومة Code § 14051(b)(2) لغرض دعم كابلات الألياف البصرية للاتصالات، بعد تلقي إخطار من الإدارة، يجوز لشركة أو منظمة تعمل على نشر النطاق العريض التعاون مع الإدارة لتركيب قناة نطاق عريض كجزء من المشروع.
(3)CA الحكومة Code § 14051(b)(3) يجب على الإدارة، بالتشاور مع أصحاب المصلحة، في أو قبل 1 يناير 2018، وضع مبادئ توجيهية لتسهيل تركيب قنوات النطاق العريض على حرم الطرق السريعة الحكومية. يجب أن تتناول المبادئ التوجيهية الوصول إلى المعلومات حول الأصول والتعاون في المشاريع المستقبلية.
(c)CA الحكومة Code § 14051(c) يجب على الإدارة، كجزء من كل مشروع ممول بالبند 7502-062-8506 من القسم 2.00 من قانون الميزانية لعام 2021 الواقع في منطقة ذات أولوية، وبالتشاور مع لجنة المرافق العامة ومقدمي النطاق العريض، ضمان أن يشمل البناء تركيب قنوات قادرة على دعم كابلات الألياف البصرية للاتصالات.

Section § 14052

Explanation

يتطلب هذا القانون من الإدارة المعنية في كاليفورنيا إعداد قائمة بالجسور المملوكة للدولة التي تحتاج إلى تحديثات أو استبدال لتلبية معايير السلامة الزلزالية السارية اعتبارًا من 1 يناير 1991. لكل جسر، يجب على الإدارة تحديد متى يمكن بدء العمل الهندسي وتقدير التكاليف اللازمة لتحديث الجسر أو استبداله.

تُكلف الإدارة بإعداد خطة وجدول زمني مفصلين ومتعددي السنوات لإنجاز هذا العمل بأسرع وقت ممكن، بالإضافة إلى تقديرات التكاليف السنوية والإجمالية. يجب تقديم هذه الخطة إلى الحاكم والمجلس التشريعي بحلول 1 يناير 1991.

يشير القانون أيضًا إلى نية المجلس التشريعي توفير الأموال اللازمة لهذا العمل.

(a)CA الحكومة Code § 14052(a) يجب على الإدارة إعداد قائمة جرد لجميع الجسور المملوكة للدولة التي يلزم تعزيزها أو استبدالها لتلبية معايير السلامة الزلزالية السارية في 1 يناير 1991. لكل جسر مدرج في قائمة الجرد، تحدد الإدارة كلاً مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 14052(a)(1) أقرب تاريخ يمكن فيه إنجاز جميع الأعمال الهندسية اللازمة وبدء الإنشاءات.
(2)CA الحكومة Code § 14052(a)(2) تقدير لتكلفة تحديث أو استبدال الجسر ليتوافق مع معايير السلامة الزلزالية المعمول بها.
(b)Copy CA الحكومة Code § 14052(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 14052(b)(1) تعد الإدارة خطة وجدولاً زمنياً متعدد السنوات لإنجاز تحديث أو استبدال جميع الجسور المحددة بموجب الفقرة (أ). يستند الجدول الزمني إلى تقديرات الإدارة لأقصر وقت ممكن لإنجاز العمل.
(2)CA الحكومة Code § 14052(b)(2) تتضمن الخطة تقدير الإدارة للتكلفة السنوية والتكلفة الإجمالية لتنفيذ الخطة.
(3)CA الحكومة Code § 14052(b)(3) تقدم الإدارة الخطة والجدول الزمني، بالإضافة إلى تقديرات التكلفة، إلى الحاكم والمجلس التشريعي في موعد أقصاه 1 يناير 1991.
(c)CA الحكومة Code § 14052(c) يعتزم المجلس التشريعي تخصيص الأموال اللازمة للإدارة لتنفيذ الفقرتين (أ) و (ب).