Section § 26720

Explanation
يُطلب من الشُرَط في كاليفورنيا فرض وتحصيل رسوم محددة مقابل الخدمات التي يقدمونها، وذلك كما هو موضح في هذا القسم.

Section § 26720.5

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا قررت المحكمة أن شخصًا ما يمكنه المضي قدمًا في الإجراءات القانونية دون دفع الرسوم لأنه لا يستطيع تحملها (حالة الإعسار)، فإنه يتم التنازل عن أي رسوم كان سيدفعها عادةً أو يتم ردها، بغض النظر عما تنص عليه المادة 26720.

وهذا يضمن عدم منع الأشخاص الذين يواجهون صعوبات مالية من الإجراءات القانونية بسبب التكاليف. ويوضح القانون أنه يحدد الممارسات الحالية ولا يحد من قدرة المحكمة على التنازل عن الرسوم في سيناريوهات أخرى وفقًا للقواعد القضائية القائمة.

على الرغم من المادة 26720، يتم التنازل عن الرسوم المستحقة الدفع بخلاف ذلك من قبل المتقاضي بموجب هذه المادة، أو يتم ردها إذا دفعت، في أي حالة تسمح فيها المحكمة للمتقاضي بالمضي قدمًا بصفة معسر (in forma pauperis) بموجب القواعد التي اعتمدها المجلس القضائي عملاً بالمادة 68511.3.
هذا القسم هو إعلان للقانون القائم، ولا يجوز تفسير تعداد الرسوم التي سيتم التنازل عنها في هذا القسم على أنه يحد من سلطة المحكمة في التنازل عن الرسوم في حالات أخرى، كما هو مسموح به أو مطلوب بموجب القواعد التي اعتمدها المجلس القضائي عملاً بالمادة 68511.3.

Section § 26720.9

Explanation
ينص هذا القسم على أنه، بغض النظر عما قد تنص عليه القوانين الأخرى، فإن الرسوم المذكورة في أقسام محددة معينة تبلغ خمسين دولارًا ($50).

Section § 26721

Explanation

يحدد هذا القانون الرسوم المستحقة لتبليغ المستندات القانونية. بشكل عام، يتم تطبيق رسم قياسي ما لم يتم ذكر قاعدة مختلفة في هذا القسم. التبليغ البديل، عند السماح به، لا يترتب عليه رسوم إضافية. والأهم من ذلك، لا توجد رسوم لتبليغ أوامر حماية أو أوامر تقييدية معينة لشخص محتجز بالفعل. بالإضافة إلى ذلك، إذا تم الحجز على ممتلكات، فإن تبليغ المستندات الضرورية للأطراف المعنية يكون مجانيًا أيضًا.

باستثناء ما هو منصوص عليه في هذه المادة، يكون الرسم المستحق لتبليغ أو تنفيذ أي إجراء أو إشعار يقتضي القانون أو المتقاضون تبليغه هو المبلغ الموضح في القسم (26720.9)، ولا يفرض أي رسم إضافي للتبليغ البديل عندما يكون التبليغ البديل مصرحًا به.
ومع ذلك، لا يفرض أي رسم لتبليغ أمر حماية طارئ، أو أمر حماية، أو أمر تقييدي صادر بموجب القسم (10) من قانون الأسرة (قانون منع العنف المنزلي) على مستجيب محتجز.
في أي حالة تم فيها الحجز على ممتلكات، وبموجب الحجز، يُطلب بموجب القانون تبليغ نسخة من أمر التنفيذ وإشعار الحجز إما شخصيًا أو بالبريد إلى المدين بموجب الحكم أو أي شخص آخر، لا يفرض أي رسم مقابل تلك الخدمة.

Section § 26721.1

Explanation
ينص هذا القانون على أنه في قضايا الإخلاء غير المشروع، تكون تكلفة تسليم المستندات القانونية الأولية (مثل أمر الاستدعاء والشكوى) للشاغلين الذين لم يتم ذكر أسمائهم تحديدًا هي نفسها المحددة في قسم آخر من القانون. وبمجرد دفع هذه الرسوم، لا يمكن استردادها.

Section § 26721.2

Explanation

يحدد هذا القانون الرسوم المتعلقة بتبليغ الأوراق القانونية في قضية محكمة. تبلغ تكلفة تبليغ الاستدعاء والمستندات ذات الصلة 50 دولارًا. إذا احتجت إلى إلغاء التبليغ قبل اكتماله، فستظل تدفع 50 دولارًا. كذلك، إذا تعذر العثور على الشخص المطلوب تبليغه في العنوان المحدد، وتم إرجاع إشعار "لم يتم العثور عليه"، فهذا يكلف 50 دولارًا إضافيًا.

(a)CA الحكومة Code § 26721.2(a) لأي دعوى مرفوعة في المحكمة العليا، يكون رسم تبليغ الاستدعاء، والشكوى التي صدر بشأنها الاستدعاء، وجميع المستندات أو الإشعارات الأخرى المطلوب تبليغها مع الاستدعاء والشكوى، خمسين دولارًا (50$).
(b)CA الحكومة Code § 26721.2(b) يكون رسم إلغاء تبليغ الاستدعاء قبل إتمامه خمسين دولارًا (50$).
(c)CA الحكومة Code § 26721.2(c) يكون رسم تقديم إفادة عدم العثور على استدعاء، والتي تشهد بأن الشخص لا يمكن العثور عليه في العنوان المحدد، خمسين دولارًا (50$).

Section § 26722

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا احتاج موظف قانوني إلى السيطرة الفورية على ممتلكات شخص ما كجزء من تبليغ أو معالجة أمر قانوني أو أمر قضائي، توجد رسوم قدرها 125 دولارًا.

Section § 26723

Explanation
إذا احتجت إلى فتح صندوق ودائع آمن بسبب إجراء قانوني، فسيتعين عليك دفع رسوم قدرها 170 دولارًا. هذا محدد بموجب القسمين 488.460 و 700.150 من قانون الإجراءات المدنية.

Section § 26725

Explanation
يوضح هذا القسم أن هناك رسومًا محددة للتبليغ أو الإلصاق لأول مرة للوثائق القانونية مثل أمر قضائي أو أمر يتعلق بالعقارات. تنطبق هذه الرسوم أيضًا عند تبليغ المالك الفعلي للعقار إذا لم يكن هو المدعى عليه. المبلغ المحدد مذكور في قسم آخر، 26720.9.

Section § 26725.1

Explanation

في كاليفورنيا، إذا كانت هناك إشعارات أو أوامر إضافية تحتاج إلى تبليغها أو تعليقها على عقارات إضافية، فهناك رسم قدره 25 دولارًا لكل منها.

الرسوم المستحقة لتبليغ أو تعليق أي إشعارات أو أوامر إضافية مطلوبة على قطع أراضٍ أخرى هي خمسة وعشرون دولارًا ($25) لكل منها.

Section § 26726

Explanation

يحدد هذا القانون الرسوم الخاصة بتوظيف شخص لمراقبة الممتلكات في ظروف قانونية مثل أمر الحجز أو البيع. الرسم هو 175 دولارًا لكل فترة ثماني ساعات يقوم فيها الحارس بمراقبة الممتلكات. ومع ذلك، لا يمكن للحارس أن يكسب أكثر من 350 دولارًا في يوم واحد. إذا لزم أكثر من حارس واحد، فإن كل حارس إضافي يكسب أيضًا 175 دولارًا لكل فترة ثماني ساعات.

بعد اليوم الأول، يتم فرض رسم إضافي قدره 50 دولارًا يوميًا للاحتفاظ المستمر بالممتلكات. إذا أكمل موظف الحجز إفادة "لم يتم العثور عليه"، يتلقى الحارس رسمًا قدره 75 دولارًا.

(a)CA الحكومة Code § 26726(a) الرسوم المستحقة لحفظ ورعاية الممتلكات بموجب أمر حجز أو تنفيذ أو حيازة أو بيع هي مائة وخمسة وسبعون دولارًا ($175) عند الاستخدام الضروري لأي فترة ثماني ساعات أو أي جزء منها. إذا لزم حارس إضافي أو حراس إضافيون خلال هذه الفترات، تكون رسوم الحارس الإضافي أو الحراس الإضافيين هي نفسها المحددة، ولكن، لا يجوز بأي حال من الأحوال أن يتلقى أي حارس واحد أكثر من ثلاثمائة وخمسين دولارًا ($350) خلال أي فترة 24 ساعة عند توظيفه بهذه الطريقة.
(b)CA الحكومة Code § 26726(b) بالإضافة إلى الرسوم المنصوص عليها في القسم 26721، فإن رسوم الاحتفاظ بحضانة الممتلكات الخاضعة للحجز باستخدام حارس هي خمسون دولارًا ($50) عن كل يوم تستمر فيه الحضانة بعد اليوم الأول.
(c)CA الحكومة Code § 26726(c) بغض النظر عن أي رسوم أخرى مفروضة، يتلقى الحارس خمسة وسبعين دولارًا ($75) عندما، عملاً بالقسم 26738، يقوم موظف الحجز بإعداد إفادة "لم يتم العثور عليه".

Section § 26727

Explanation
إذا كنت بحاجة إلى نسخة من أي وثيقة رسمية أعدها الشريف، مثل أمر قضائي أو إشعار، فإن تكلفتها هي 1.25 دولار لكل صفحة. ومع ذلك، إذا قمت بتزويد الشريف بنسخ دقيقة، فلن يتم تحصيل رسوم منك مقابلها.

Section § 26728

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كنت بحاجة إلى إعداد ونشر إشعار أولي لبيع الممتلكات الشخصية بسبب أمر محكمة، مثل أمر حجز أو تنفيذ أو بيع، فستكون هناك رسوم. يتم تحديد هذه الرسوم بموجب قسم آخر محدد، وهو القسم 26720.9.

Section § 26728.1

Explanation
إذا كنت بحاجة إلى إعداد ونشر إشعارات إضافية لمبيعات الممتلكات الشخصية، فإن الرسم هو 19 دولارًا لكل إشعار.

Section § 26729

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كنت بحاجة إلى نشر إشعار، فسيكلفك ذلك 19 دولارًا.

Section § 26730

Explanation
يحدد هذا القانون رسومًا قدرها 110 دولارات أمريكية لإجراء أو تأجيل بيع العقارات أو الممتلكات الشخصية، وذلك عندما يكون مطلوبًا بموجب القانون أو بناءً على طلب أحد أطراف الدعوى القضائية.

Section § 26731

Explanation

عندما يقوم قسم الشريف المدني أو المارشال بتحصيل رسوم معينة، يذهب 22 دولارًا من كل رسم إلى صندوق خاص بالمقاطعة. هذا الصندوق مخصص حصريًا لاستخدام قسم الشريف المدني أو المارشال.

يتم استخدام خمسة وتسعين بالمائة من الأموال في الصندوق لتغطية التكاليف الإضافية لأشياء مثل المعدات والأثاث اللازم لعملياتهم. تُستخدم الخمسة بالمائة المتبقية للمساعدة في نفقات إدارة الصندوق.

(a)CA الحكومة Code § 26731(a) اثنان وعشرون دولارًا (22 دولارًا) من أي رسم يتم تحصيله بواسطة قسم الشريف المدني أو المارشال بموجب الأقسام 26721، 26722، 26725، 26726، 26728، 26730، 26733.5، 26734، 26736، 26738، 26742، 26743، 26744، و 26750 يجب إيداعها في صندوق خاص في خزانة المقاطعة. يجب الاحتفاظ بسجلات محاسبية منفصلة للأموال المودعة لكل مودع، وتكون الأموال المودعة للاستخدام الحصري لقسم الشريف المدني أو المارشال.
(b)CA الحكومة Code § 26731(b) يتم إنفاق خمسة وتسعين بالمائة من الأموال الموجودة في الصندوق الخاص لتكملة تكاليف المودع لتنفيذ وصيانة وشراء المعدات والأثاث المساعد للأنظمة الآلية أو غيرها من المعدات والأثاث التشغيلي غير الآلي الذي يعتبره قسم الشريف المدني أو المارشال ضروريًا. يتم استخدام خمسة بالمائة من الأموال الموجودة في الصندوق الخاص لتكملة نفقات قسم الشريف المدني أو المارشال في إدارة الأموال.

Section § 26732

Explanation
تُحدد تكلفة نشر إعلان في صحيفة بناءً على ما يُعتبر مصاريف معقولة لذلك النشر.
رسوم نشر إشعار في صحيفة هي التكلفة المعقولة للنشر.

Section § 26733.5

Explanation
يحدد هذا القانون رسومًا محددة تتعلق بتبليغ المستندات القانونية والإجراءات المتعلقة بالإخلاء. تبلغ تكلفة تبليغ أمر حيازة لشخص يشغل عقارًا 105 دولارات. إذا اضطر الشريف إلى إخلاء الشاغلين جسديًا والسماح لشخص آخر بالاستيلاء على الحيازة، فهناك رسم إضافي قدره 75 دولارًا. أي تكاليف لنشر إشعار إخلاء جديد تتبع قسمًا مختلفًا، وتحديداً المادة (26721).

Section § 26734

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كان موظف المحكمة يمتلك بالفعل ممتلكات شخصية لشخص ما بسبب حجز في نفس الإجراء القانوني، فإن الرسوم المفروضة للاستيلاء الرسمي عليها (الحجز التنفيذي) ستكون هي نفسها الرسوم المذكورة في لائحة أخرى، القسم (26720.9).

Section § 26736

Explanation
إذا ألغيت خدمة أو إشعارًا، مثل تسليم وثيقة قانونية، قبل إتمامه بالكامل (ولكن لا يشمل أمر الاستدعاء)، فستُفرض عليك رسوم قدرها 50 دولارًا. ومع ذلك، إذا كنت قد دفعت بالفعل رسمًا مختلفًا لمحاولة تسليم تلك الوثيقة بموجب قسم آخر، فلن تحتاج إلى دفع هذا المبلغ الإضافي.

Section § 26738

Explanation
عندما يحاول شخص ما تبليغ أوراق قانونية مثل أمر استدعاء أو أمر قضائي، ويتعذر عليه العثور على الشخص أو الممتلكات في العنوان المحدد، تُفرض رسوم قدرها ($50) دولارًا للإبلاغ رسميًا عن 'عدم العثور' عليها.

Section § 26740

Explanation

إذا كنت بحاجة إلى معالجة وتسليم صك أو شهادة استرداد، فإن تكلفتها هي 19 دولارًا.

رسوم تنفيذ وتسليم صك أو شهادة استرداد هي تسعة عشر دولارًا ($19).

Section § 26741

Explanation
التكلفة لإعداد وتقديم شهادة أو سند بيع محددة بتسعة عشر دولارًا.

Section § 26742

Explanation
ينص هذا القانون على أن الرسم لإعداد وتسليم أي وثيقة قانونية يتحدد بالمبلغ الموضح في قانون آخر، والموجود في Section 26720.9.

Section § 26743

Explanation
يوضح هذا القانون أن تكلفة استدعاء شاهد، بما في ذلك وثيقة أمر الاستدعاء وأي إفادة خطية ضرورية يجب أن ترافقها، يتم تحديدها وفقًا للرسوم المحددة في قسم آخر، وتحديداً القسم 26720.9.

Section § 26744

Explanation
إذا أصدرت المحكمة أمرًا لشخص بالحضور، واحتاجت إلى أمر إحضار قضائي لإنفاذ ذلك الأمر، توجد رسوم قدرها 50 دولارًا لتبليغ أو تنفيذ أمر الإحضار.

Section § 26744.5

Explanation

يحدد هذا القسم الرسوم المرتبطة بمعالجة نوع معين من أوامر المحكمة القضائية. إذا كنت الطرف الذي يطلب الأمر القضائي، فسيتعين عليك دفع 50 دولارًا للمعالجة، ويشمل ذلك إبلاغ الشخص بالأمر القضائي. إذا أردت إلغاء تبليغ الأمر القضائي، فستكلفك 50 دولارًا أخرى. إذا لم تتمكن السلطات من العثور على الشخص على الرغم من بذل جهد كبير، فهناك رسوم قدرها 105 دولارات. يكلف توقيف الشخص مع تعهده بالمثول لاحقًا أمام المحكمة 125 دولارًا. بالإضافة إلى ذلك، إذا لم تتمكن من تحمل هذه الرسوم، فقد تكون هناك إعفاءات من الرسوم متاحة وفقًا لقواعد محكمة معينة.

(أ) يدفع الطرف مقدم الطلب رسوم معالجة أمر قضائي صادر بموجب المادة 1993 من قانون الإجراءات المدنية، على النحو التالي:
(1)CA الحكومة Code § 26744.5(1) خمسون دولارًا (50$) لاستلام ومعالجة الأمر القضائي، ويشمل ذلك إصدار وإرسال إشعار لإبلاغ الشخص المراد توقيفه بصدور الأمر القضائي والمطالبة بمثول الشخص أمام المحكمة.
(2)CA الحكومة Code § 26744.5(2) خمسون دولارًا (50$) لإلغاء تبليغ الأمر القضائي.
(3)CA الحكومة Code § 26744.5(3) مائة وخمسة دولارات (105$) في حال عدم القدرة على العثور على الشخص في العنوان المحدد بعد بذل العناية الواجبة.
(4)CA الحكومة Code § 26744.5(4) مائة وخمسة وعشرون دولارًا (125$) لتوقيف الشخص، ويشمل ذلك توقيف الشخص وإطلاق سراحه بناءً على تعهد بالمثول بموجب المادة 1993.2 من قانون الإجراءات المدنية.
(ب) تسري أحكام الإعفاء من الرسوم (in forma pauperis) بموجب القواعد من 3.50 إلى 3.58، شاملة، من قواعد محاكم كاليفورنيا على تحصيل الرسوم بموجب هذا القسم.

Section § 26745

Explanation
تبلغ تكلفة استدعاء هيئة محلفين للمحاكمة مكونة من 12 شخصًا أو أقل دولارين. إذا احتجت إلى أكثر من 12 محلفًا، فإن كل محلف إضافي يكلف 10 سنتات إضافية.

Section § 26746

Explanation

يحدد هذا القانون رسوم معالجة إضافية قدرها 15 دولارًا تُفرض مقابل التعامل مع الأموال المحصلة بموجب أوامر قضائية محددة، مثل أوامر الحجز أو البيع، باستثناء تلك المتعلقة بدعم الطفل. تُضاف هذه الرسوم إلى ما يجب على الشخص المدين دفعه وتُودع في صندوق خاص بالمقاطعة. تُستخدم الأموال في هذا الصندوق لتغطية نفقات المقاطعة المتعلقة بتكاليف المركبات والمعدات، بالإضافة إلى العمليات المدنية. ومع ذلك، لا تُطبق الرسوم إذا كانت المعاملة الوحيدة تتضمن إعادة الوديعة إلى الشخص الذي تُستحق له الأموال.

(أ) بالإضافة إلى أي رسوم أخرى يقتضيها القانون، تُفرض رسوم معالجة قدرها خمسة عشر دولارًا (15 دولارًا) عن كل صرف للأموال المحصلة بموجب أمر حجز، أو تنفيذ، أو حيازة، أو بيع، ولكن باستثناء أي إجراء تتخذه وكالة دعم الطفل المحلية لإنشاء أو إنفاذ التزام دعم الطفل. تُحصّل الرسوم من المدين بموجب الحكم بالإضافة إلى الأموال المحصلة بموجب الأمر، وبنفس الطريقة. تُودع جميع عائدات هذه الرسوم في صندوق خاص في خزانة المقاطعة. يُحتفظ بسجل محاسبي منفصل للأموال المودعة لكل مودع، وتكون الأموال المودعة للاستخدام الحصري للمودع.
(ب) يُنفق الصندوق الخاص لاستكمال تكلفة المقاطعة لاستبدال أسطول المركبات والمعدات، والصيانة، وعمليات الإجراءات المدنية، بما في ذلك أنظمة البيانات والخدمات الاستشارية.
(ج) لا تُفرض رسوم معالجة بموجب هذا القسم إذا كان الصرف الوحيد هو إعادة وديعة الدائن بموجب الحكم لتغطية التكاليف.

Section § 26746.1

Explanation

إذا تلقيت مخالفة تتطلب إثبات تصحيح، سيفرض الشريف أو المارشال رسومًا قدرها 25 دولارًا مقابل التصديق على التصحيح. تُحصّل هذه الرسوم في كل مرة يلزم فيها هذا الفحص.

تودع الأموال المحصلة من هذه الرسوم في صندوق خاص في خزانة المقاطعة. هذا الصندوق مخصص تحديدًا لقسم الشريف المدني أو المارشال.

يُستخدم معظم هذه الأموال (95%) للمساعدة في تغطية تكاليف المعدات والأنظمة الضرورية لمكتب الشريف أو المارشال، بينما يُستخدم الـ 5% المتبقية لإدارة الصندوق نفسه.

(a)CA الحكومة Code § 26746.1(a) تُفرض رسوم قدرها خمسة وعشرون دولارًا (25 دولارًا) من قبل الشريف أو المارشال مقابل التصديق على التصحيح على كل مخالفة تتطلب فحصًا لإثبات تصحيح أي انتهاك عملاً بالقسم 40616 من قانون المركبات.
(b)CA الحكومة Code § 26746.1(b) تودع جميع عائدات الرسوم في صندوق خاص في خزانة المقاطعة. يتم الاحتفاظ بسجلات محاسبية منفصلة للأموال المودعة لكل مودع، وتكون الأموال المودعة للاستخدام الحصري لقسم الشريف المدني أو المارشال.
(c)CA الحكومة Code § 26746.1(c) يتم إنفاق خمسة وتسعين بالمائة من الأموال في الصندوق الخاص لتكملة تكاليف المودع لتنفيذ وصيانة وشراء المعدات والأثاث المساعدة للأنظمة الآلية أو غيرها من المعدات والأثاث التشغيلي غير الآلي التي يعتبرها قسم الشريف المدني أو المارشال ضرورية. يتم استخدام خمسة بالمائة من الأموال في الصندوق الخاص لتكملة نفقات قسم الشريف المدني أو المارشال في إدارة الأموال.

Section § 26747

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما ينقل الشريف السجناء إلى سجن المقاطعة، سيتقاضى التكلفة الفعلية لذلك النقل.

Section § 26748

Explanation
يسمح هذا القانون للشريف بفرض رسوم على أي مصاريف فعلية يتكبدها عند إدارة الممتلكات كجزء من واجباته. ويشمل ذلك تكاليف مثل فحص الممتلكات أو الإفراج عنها أو التعامل معها، وأي رسوم لإرسال الإشعارات عبر البريد المسجل أو المعتمد.

Section § 26749

Explanation

ينص هذا القانون على أنه يمكن للشريف استرداد نفقات السفر المتعلقة بنقل الأشخاص من وإلى مستشفيات الولاية أو سجونها أو غيرها من المؤسسات الحكومية، وكذلك لترحيل الأفراد إلى ولايات أخرى. وإذا سُمح لشخص بالذهاب إلى مؤسسة حكومية بمفرده، فيمكن أيضًا تغطية تكاليف سفره. تتم معالجة هذه النفقات بشكل مختلف حسب الحالة، إما من خلال فصل معين من قانون العقوبات أو بواسطة إدارة الخدمات العامة، وتدفعها الولاية في النهاية.

يتلقى الشريف المصروفات المتكبدة بالضرورة في نقل الأشخاص من وإلى مستشفيات الولاية، وفي نقل الأشخاص من وإلى سجون الولاية أو المؤسسات الحكومية الأخرى، أو إلى وجهات أخرى لغرض الترحيل إلى ولايات أخرى، أو في سداد مصاريف السفر الفعلية لأي شخص مودع في مؤسسة حكومية ومسموح له بالتوجه إلى المؤسسة دون مرافقة. وتُصرف هذه المصروفات وفقًا لما هو منصوص عليه في الفصل 6 (الذي يبدأ بالمادة 4750) من الباب 5 من الجزء 3 من قانون العقوبات للحالات الخاضعة لذلك الفصل، وفيما عدا ذلك، من قبل إدارة الخدمات العامة وتدفعها الولاية.

Section § 26750

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أن رسوم تبليغ أمر حجز الأجور، وهو جزء من إجراءات حجز الأجور، محددة بمبلغ 45 دولارًا. تغطي هذه الرسوم تكاليف مختلفة مثل البريد والسفر المتعلقة بتبليغ الأمر. يحدد القانون أنه، باستثناء الظروف الموضحة في قسم آخر، لا يمكن لمأمور التنفيذ فرض أي رسوم أو تكاليف أو مصاريف إضافية لأداء واجباته بموجب قانون حجز الأجور.

(أ) تكون الرسوم المفروضة على تبليغ أمر حجز الأجور بموجب قانون حجز الأجور (الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 706.010) من القسم 2 من الباب 9 من الجزء 2 من قانون الإجراءات المدنية)، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تكاليف البريد أو السفر، ولأداء جميع الواجبات الأخرى لمأمور التنفيذ بموجب ذلك القانون فيما يتعلق بالحجز، خمسة وأربعين دولارًا (45 دولارًا).
(ب) باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 26746، لا يجوز لمأمور التنفيذ فرض رسوم أو تكاليف أو مصاريف إضافية لأداء الواجبات بموجب قانون حجز الأجور (الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 706.010) من القسم 2 من الباب 9 من الجزء 2 من قانون الإجراءات المدنية).

Section § 26751

Explanation
إذا تم الاستيلاء على مركبة، يجب على الشخص الذي كان مديناً عليها دفع رسم قدره ($15) للشريف قبل أن يتمكن من استعادة المركبة. لا يمكنك إعادة المركبة للمدين دون إثبات دفع هذا الرسم. قد يدفع المدين أيضاً رسماً إدارياً إضافياً لا يتجاوز ($5). يجب على من يملك المركبة إرسال مبلغ ($15) إلى الشريف في غضون ثلاثة أيام عمل. إذا لم يفعلوا ذلك، يمكن تغريمهم ($50). يجب على الطرف الذي يعيد المركبة الاحتفاظ بإثبات الدفع وتقديم نسخة منه للمدين إذا طلب ذلك.