Section § 25515

Explanation

يقر هذا القانون بأن المقاطعات في كاليفورنيا تعاني من نقص في الإيرادات، مما يجعل من الصعب عليها توفير الخدمات الأساسية. ولمعالجة ذلك، يمكن للمقاطعات تطوير ممتلكاتها غير المستخدمة أو المستغلة جزئيًا من خلال شراكات مع الشركات الخاصة. يمكن أن تتضمن هذه الشراكات تأجير أو تطوير الأراضي للاستخدامات التجارية أو الصناعية أو الثقافية، مما سيساعد في توليد إيرادات إضافية للمقاطعات. ويعتبر القانون هذا التطوير للممتلكات المملوكة للمقاطعات بمثابة خدمة لغرض عام مشروع.

يرى المجلس التشريعي أن المقاطعات تواجه نقصًا حادًا في الإيرادات وحاجة إلى مصادر إيرادات إضافية لتوفير الخدمات العامة الأساسية والضرورية.
ويرى المجلس التشريعي أن المقاطعات تمتلك ممتلكات، والتي إذا سُمح بتطويرها بموجب اتفاقية مشروع مشترك بين المؤسسات الخاصة والاستخدامات التجارية والصناعية والثقافية، فإنها ستوفر وسيلة لإنتاج مصادر إيرادات إضافية لصالح المقاطعات المالكة لهذه الممتلكات، وتساعد الرفاه الاقتصادي للولاية بشكل عام.
ويرى المجلس التشريعي كذلك أنه بسبب التخفيضات في الموظفين أو البرامج، تمتلك المقاطعات أو تستأجر ممتلكات شاغرة كليًا أو جزئيًا ولكن يمكن استخدامها من قبل أشخاص أو شركات أو مؤسسات خاصة متوافقة من خلال ترتيبات الإيجار أو تطويرات المشاريع المشتركة التي من شأنها أن تولد إيرادات.
لذلك، يرى المجلس التشريعي أن الأحكام المتعلقة بالتطوير السكني والتجاري والصناعي والثقافي للممتلكات العامة المملوكة للمقاطعات تشكل غرضًا عامًا مشروعًا.

Section § 25515.1

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية إدارة المقاطعات في كاليفورنيا للعقارات التي تملكها. إذا حصلت مقاطعة على عقار قبل عام 1984، فيمكنها بيعه أو تأجيره لمدة تصل إلى 99 عامًا أو المشاركة في مشاريع تطوير، بشرط أن يعود ذلك بفوائد اقتصادية على المقاطعة. يمكن للمقاطعة أيضًا التعاقد مع جهات أخرى لإدارة العقارات. قبل إبرام أي اتفاقيات، يجب على المقاطعة أن تحدد أن التأجير أكثر فائدة من البيع، وأن هناك حاجة مستقبلية للاحتفاظ بالملكية. بالإضافة إلى ذلك، يجب ألا تؤثر أي اتفاقيات سلبًا على استخدامات الممتلكات الحكومية المجاورة.

بالنسبة للعقارات المكتسبة بعد عام 1984، يمكن للمقاطعات بيعها أو تأجيرها أو تطويرها بطريقة مماثلة، باستثناء العقارات التي تم الحصول عليها عن طريق نزع الملكية للمنفعة العامة (الشراء القسري من قبل الحكومة). يجب أن تتوافق جميع الإجراءات مع بعض الإجراءات القانونية المفصلة في مكان آخر.

(a)CA الحكومة Code § 25515.1(a) بعد الامتثال للقسم 65402 والمادة 8 (التي تبدأ بالقسم 54220) من الفصل 5 من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5، يجوز للمقاطعة، في إدارة ممتلكاتها العقارية المكتسبة قبل 1 يناير 1984، القيام بأي مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 25515.1(a)(1) بيع أو تأجير لمدة لا تتجاوز 99 عامًا، أو تأجير مع خيار الشراء لمدة لا تتجاوز 99 عامًا، أي من ممتلكاتها العقارية لأي شخص أو شراكة أو شركة أو كيان حكومي تختاره الهيئة الحاكمة لأغراض الاستخدام أو التطوير الثقافي أو السكني أو التجاري أو الصناعي، رهناً بمراجعة دورية من قبل المقاطعة، وفقاً للشروط والأحكام التي يحددها مجلس المشرفين.
(2)CA الحكومة Code § 25515.1(a)(2) المشاركة كطرف رئيسي في تطوير الاستخدامات الثقافية أو السكنية أو التجارية أو الصناعية أو تطويرها كمشروع أشغال عامة.
(3)CA الحكومة Code § 25515.1(a)(3) التعاقد على إدارة أو تسويق أو تشغيل أو تأجير ممتلكاتها العقارية لأغراض الاستخدام أو التطوير الثقافي أو السكني أو التجاري أو الصناعي.
(b)CA الحكومة Code § 25515.1(b) قبل الدخول في أي اتفاق بموجب الفقرة (a)، يجب على مجلس المشرفين أن يحدد أن البيع أو التأجير أو التأجير مع خيار الشراء أو التطوير أو أي عقد آخر سيؤدي إلى فوائد اقتصادية للمقاطعة. إذا كان الاتفاق المقترح عقد إيجار، يجب على مجلس المشرفين أيضاً اتخاذ القرارين التاليين:
(1)CA الحكومة Code § 25515.1(b)(1) أن المنفعة العامة لاتفاق الإيجار المقترح من المتوقع أن تكون أكبر من المنفعة العامة التي ستنتج عن بيع العقار.
(2)CA الحكومة Code § 25515.1(b)(2) أن هناك توقعاً معقولاً بأن الحاجة العامة المستقبلية تبرر الاحتفاظ بملكية العقار الكاملة.
إذا كان العقار المراد استخدامه أو تطويره مجاوراً أو جزءاً من عقار يستخدم أو سيستخدم لأنشطة حكومية أخرى، يجب على مجلس المشرفين أيضاً أن يحدد أن الاتفاق لن يتعارض مع استخدام أو تطوير الممتلكات العامة المتبقية.
(c)CA الحكومة Code § 25515.1(c) في إدارة أي من ممتلكاتها المكتسبة بعد 1 يناير 1984، وبعد الامتثال للقسم 65402 والمادة 8 (التي تبدأ بالقسم 54220) من الفصل 5 من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5، يجوز للمقاطعة بيع أو تأجير أو تأجير مع خيار الشراء أو تطوير أو التصرف في ذلك العقار بطريقة أخرى بالطريقة المنصوص عليها في هذا القسم. لا تنطبق هذه الفقرة على أي ممتلكات للمقاطعة تم الحصول عليها من خلال إجراءات نزع الملكية للمنفعة العامة.

Section § 25515.2

Explanation

يصف هذا القانون الإجراءات المتعلقة بالتعامل مع الممتلكات العامة من خلال البيع أو الإيجار أو عقود التطوير في المقاطعة. أولاً، يجب على هيئة المشرفين أن تأذن بأي معاملة بموجب مرسوم يمكن الطعن فيه عن طريق تصويت عام. يجب عليهم عقد جلسة استماع عامة قبل اتخاذ القرار، وإخطار المستأجرين الحاليين والجيران.

بعد ذلك، تُمنح المعاملات عادةً بعد مزايدة تنافسية أو طلب عروض يوافق عليه أغلبية كبيرة من المجلس. يجب أن يوفر العرض المختار أفضل عائد اقتصادي ويلبي احتياجات المقاطعة.

بالنسبة للمزايدات التنافسية أو العروض، يجب نشر إشعار يدعو لتقديم العطاءات. يجب على المجلس أن يعلن عن نيته علنًا، مع تحديد الاستخدام المقصود للملكية، وعقد اجتماع مفتوح لمراجعة الطلبات. يمكن للمجلس رفض أي طلبات إذا لم تستوفِ المعايير أو التوقعات.

(a)CA الحكومة Code § 25515.2(a) أي بيع أو إيجار أو إيجار مع خيار الشراء أو تطوير أو اتفاق تعاقدي يُبرم عملاً بهذا البند يجب أن يكون مصرحًا به بموجب مرسوم تعتمده هيئة المشرفين. يخضع المرسوم للاستفتاء بالطريقة المنصوص عليها قانونًا لمراسيم المقاطعات.
(b)CA الحكومة Code § 25515.2(b) قبل اعتماد مرسوم يجيز بيعًا أو إيجارًا أو إيجارًا مع خيار الشراء أو تطويرًا أو اتفاقًا تعاقديًا، تعقد هيئة المشرفين جلسة استماع عامة. يُنشر إشعار بموعد ومكان الجلسة عملاً بالقسم 6066 في صحيفة واحدة أو أكثر من الصحف ذات الانتشار العام داخل المقاطعة، ويُرسل بالبريد إلى أي شخص يطلب إشعارًا خاصًا، وإلى أي مستأجر حالي للملكية العامة، وإلى جميع مالكي الأراضي المجاورة للملكية.
(c)CA الحكومة Code § 25515.2(c) أي بيع أو إيجار أو إيجار مع خيار الشراء أو تطوير أو اتفاق تعاقدي يُمنح بعد مزايدة تنافسية بالطريقة التي تحددها هيئة المشرفين، أو، إذا تمت الموافقة عليه بتصويت أربعة أخماس هيئة المشرفين، بعد طلب عروض.
(d)CA الحكومة Code § 25515.2(d) أي بيع أو إيجار أو إيجار مع خيار الشراء أو تطوير أو اتفاق تعاقدي يُمنح بموجب مزايدة تنافسية يجب أن تقرر هيئة المشرفين أنه يفي بجميع المعايير التالية:
(1)CA الحكومة Code § 25515.2(d)(1) يقدم أكبر عائد اقتصادي للمقاطعة.
(2)CA الحكومة Code § 25515.2(d)(2) يلبي احتياجات التنمية السكنية أو التجارية أو الصناعية أو الثقافية للمقاطعة.
(e)CA الحكومة Code § 25515.2(e) يُنشر إشعار دعوة العطاءات بنفس الطريقة المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (g).
(f)CA الحكومة Code § 25515.2(f) لغرض تلقي العروض، تعتمد هيئة المشرفين، في اجتماع علني عادي، قرارًا تعلن فيه عن نيتها النظر في العروض. يحدد القرار الموقع، ويحدد ما إذا كان الموقع مخصصًا للاستخدام للتنمية السكنية أو التجارية أو الصناعية أو الثقافية أو كليهما، ويحدد موعدًا لا يقل عن 60 يومًا بعد ذلك لعقد اجتماع عام لهيئة المشرفين في مكان اجتماعها المعتاد، وفي ذلك الاجتماع تتلقى هيئة المشرفين جميع الخطط أو العروض المقدمة.
(g)CA الحكومة Code § 25515.2(g) يُعطى إشعار باعتماد القرار وموعد ومكان عقد الاجتماع بنشر القرار مرة واحدة على الأقل في الأسبوع لمدة ثلاثة أسابيع في صحيفة ذات انتشار عام تصدر في المقاطعة التي تقع فيها الملكية. بالإضافة إلى ذلك، يجوز لهيئة المشرفين أن تأذن بشراء مساحة إعلانية وأن تعلن عن الصفقة المقترحة في تلك الصحف والمجلات والدوريات الأخرى التي، في تقديرها، ستعلن عن الصفقة المقترحة لأولئك الأكثر احتمالاً لتقديم عرض أو عطاء.
(h)CA الحكومة Code § 25515.2(h) في الموعد والمكان المحددين في القرار، تجتمع هيئة المشرفين وتفتح العطاءات أو تتلقى الخطط والعروض. تُدمج الخطة أو العرض كما قُدم أو كما عدلته هيئة المشرفين في عقد الإيجار أو الإيجار مع خيار الشراء أو التطوير أو الاتفاق التعاقدي. يجوز لهيئة المشرفين رفض أي وجميع العطاءات أو الخطط والعروض المقدمة.

Section § 25515.3

Explanation
يسمح هذا القسم للمقاطعات باستخدام إجراء خاص للتعامل مع العقارات العامة، حتى لو كانت قوانين أخرى تقترح عمليات مختلفة. يعمل هذا الإجراء كبديل لأي طرق قانونية أخرى وينطبق بغض النظر عن كيفية الحصول على العقار، أو سبب الحصول عليه، أو كيفية استخدامه من قبل.

Section § 25515.4

Explanation
يوضح هذا القانون أن القواعد الواردة في هذه المادة لا تنطبق على الأراضي المدية والمغمورة التي منحتها الهيئة التشريعية للولاية على سبيل الأمانة للحكومات المحلية مثل المدن أو المقاطعات.

Section § 25515.5

Explanation
ينص هذا القانون على أنه يجب على المقاطعات الاستمرار في اتباع أي خطط أو اتفاقيات لإعادة التطوير المجتمعي للممتلكات التي تملكها ضمن منطقة مشروع إعادة تطوير. وهذا يعني أن مسؤوليات المقاطعة بموجب هذه الخطط أو الاتفاقيات تظل دون تغيير بموجب أي شيء في هذه المادة.