Section § 34400

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه إذا وقع ما لا يقل عن 20% من الناخبين المسجلين في مدينة تأسست قبل 1 يناير 1880 على عريضة لإعادة تنظيم حكومة المدينة، فيجب على المدينة بعد ذلك أن تعرض مسألة إعادة التنظيم هذه على جميع الناخبين في المدينة في الانتخابات العامة التالية.

Section § 34401

Explanation
ينص هذا القانون على أنه يجب إبلاغ الناس بالانتخابات القادمة عن طريق نشر إشعار في صحيفة محلية للمدينة. وإذا لم يكن للمدينة صحيفة، فيجب طباعة الإشعار ووضعه في أربعة أماكن عامة على الأقل، بما في ذلك الأماكن التي سيتم فيها التصويت.

Section § 34402

Explanation
يتطلب هذا القانون تقديم إشعار بشيء يتعلق بالانتخابات لمدة أربعة أسابيع على الأقل قبل موعدها. ويجب أيضًا تضمينه في إشعار الانتخابات العام.

Section § 34403

Explanation
يتطلب هذا القسم من القانون أن يوضح إشعار بوضوح الاقتراح الذي يتم التصويت عليه ويطلب من الناخبين الإشارة إلى اختيارهم بوضع علامة إما 'مع إعادة التنظيم' أو 'ضد إعادة التنظيم' على بطاقات اقتراعهم.

Section § 34404

Explanation
ينص هذا القانون على أن عملية وتوقيت عد أو مراجعة الأصوات في انتخابات معينة يجب أن تكون هي نفسها المستخدمة للأصوات الأخرى في نفس الانتخابات.

Section § 34405

Explanation
إذا أيد غالبية المصوتين في الانتخابات إعادة التنظيم، فيجب على الحكومة المحلية أن تسجل هذا القرار رسميًا وترسل نتائج التصويت إلى أمين الولاية.

Section § 34406

Explanation
يتطلب هذا القانون أن يتضمن تقرير، يسمى ملخصًا، العدد الإجمالي للأشخاص الذين صوتوا في الانتخابات وتفصيلاً لعدد الأصوات التي كانت مؤيدة ومعارضة لإعادة تنظيم مقترحة.

Section § 34407

Explanation
يوجب هذا القانون على هيئة حكومية تنظيم انتخابات خاصة في غضون ستة أسابيع عندما تكون هناك حاجة لانتخاب مسؤولين معينين.

Section § 34408

Explanation
الهيئة الحكومية مطالبة بمراجعة وتأكيد نتائج الانتخابات، ثم تسجيل النتيجة رسميًا في سجلاتها الرسمية.

Section § 34409

Explanation
بمجرد الاعتراف الرسمي بالمدينة، فإنها تعمل بنفس الصلاحيات التي تتمتع بها مدن القانون العام الأخرى.

Section § 34410

Explanation
بمجرد أن يستوفي مسؤولو المدينة المؤهلات اللازمة، يبدأون عملهم ويظلون في مناصبهم حتى الانتخابات العامة التالية للمدينة، وحتى يتم انتخاب مسؤولين جدد ويكونوا مستعدين لتولي المهام.

Section § 34411

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما تعيد مدينة تنظيم نفسها بموجب هذا الفصل المحدد، فإنها لا تزال تعتبر نفس المدينة أو الشركة كما كانت قبل إعادة التنظيم لجميع المقاصد والأغراض.

Section § 34412

Explanation
عندما تخضع مدينة لإعادة تنظيم، فإن ذلك لا يغير ملكية ممتلكاتها أو طريقة التعامل معها، ولا يؤثر على أي ديون أو التزامات قانونية على المدينة، بما في ذلك القضايا القانونية الجارية. كما تظل قوانين ولوائح المدينة سارية المفعول، ما لم يتم إلغاؤها أو تعديلها بشكل خاص، وأي انتهاكات سابقة لهذه القوانين لا تزال تحمل الأفراد المسؤولية.

Section § 34413

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كانت أي عملية إعادة تنظيم قد بدأت بالفعل، فيجب أن تتبع القوانين العامة التي تنطبق على مثل هذه العمليات.

Section § 34414

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أن بعض القواعد المحددة في القسمين 34331 و 34332 تنطبق على المدن المنظمة بموجب هذا الفصل القانوني المحدد.