Section § 43600

Explanation
يحدد هذا القانون "إصدار السندات" على أنه المبلغ الإجمالي للسندات التي وافق عليها ناخبو المدينة من خلال اقتراح.

Section § 43601

Explanation
يحدد هذا القانون ما يعتبر "تحسينًا بلديًا" داخل المدينة. ويشمل ذلك أشياء مثل الجسور، ومرافق المياه، وشبكات الصرف الصحي، ومحطات الكهرباء والإضاءة، والمباني البلدية، وغيرها من المنشآت اللازمة لوظائف المدينة. ويغطي المصطلح أيضًا شراء الأراضي للاستخدام العام، مثل المراكز المدنية، بغض النظر عما إذا كانت هناك خطط حالية أو أموال متاحة لتطوير تلك الأرض أم لا.

Section § 43602

Explanation
يسمح هذا القانون للمدينة باقتراض المال إذا احتاجت إلى المزيد من الأموال لمشروع بلدي أكثر مما توفره الضرائب السنوية.

Section § 43602.5

Explanation

يسمح هذا القانون للمدن أو المدن والمقاطعات باقتراض الأموال لتمويل التقوية الزلزالية للمباني، بما في ذلك تقديم قروض لكل من الهيئات العامة ومالكي المباني الخاصة. يجب أن تحافظ هذه القروض على الوحدات السكنية بأسعار معقولة وتتطلب خطة معتمدة لتحسين السلامة الزلزالية دون هدم أو بناء مبانٍ جديدة. تُستخدم أي أموال يتم سدادها من هذه القروض إما لسداد الأموال المقترضة أو لتمويل المزيد من القروض. تُنشئ هذه القروض رهنًا على العقار ويمكن للمدينة تخصيصها من حيث أسعار الفائدة والمدة. يجب على المدن أن تكون قد فحصت المباني غير المسلحة ووضعت قواعد قبل استخدام خيار التمويل هذا. لا تُعتبر هذه الجهود إساءة استخدام للأموال العامة بل تُنظر إليها على أنها تخدم منفعة عامة، خاصة بالنسبة للمباني التاريخية التي يجب أن تتبع إرشادات أكثر تحديدًا.

(a)CA الحكومة Code § 43602.5(a) يجوز للمدينة أو المدينة والمقاطعة أيضًا تحمل ديون بموجب هذا الفصل لغرض التقوية الزلزالية للمباني غير المسلحة والمباني الأخرى. يجوز استخدام عائدات السندات المصرح بها بموجب هذا القسم لتقديم قروض للكيانات العامة أو مالكي المباني الخاصة. يجب أن تستوفي القروض جميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 43602.5(a)(1) أي قرض يستخدم لتمويل التقوية الزلزالية لهيكل سكني يحتوي على وحدات مستأجرة من قبل الأسر المحددة في القسم 50079.5 من قانون الصحة والسلامة قبل التقوية، يجب أن يخضع لاتفاقية تنظيمية تضمن عدم تقليل عدد تلك الوحدات في الهيكل وستظل متاحة بإيجارات معقولة بموجب القسم 50053 من قانون الصحة والسلامة طالما بقي أي جزء من القرض غير مسدد.
(2)CA الحكومة Code § 43602.5(a)(2) يجب أن تتم جميع أعمال التقوية الزلزالية الممولة بأي قرض بموجب هذا القسم وفقًا لخطة تم تطويرها للهيكل من قبل مهندس مدني مسجل أو مهندس معماري مرخص، أو معتمدة من قبل مسؤول بناء في المدينة أو المدينة والمقاطعة، ويجب على أحدهم أن يشهد بأن العمل الممول ضروري لأسباب السلامة الزلزالية، أو مطلوب قانونًا بخلاف ذلك لإنجاز العمل أو شغل المبنى. لا يجوز بأي حال من الأحوال لأي قرض ممول بموجب هذا القسم تمويل هدم أي مبنى قائم أو بناء أي مبنى جديد.
(3)CA الحكومة Code § 43602.5(a)(3) يجب استخدام أي مبلغ يتم استلامه كدفعة فائدة على أي قرض أو لسداد أصل أي قرض تم تقديمه بموجب هذا القسم لدفع خدمة الدين على السندات المصرح بها بموجب هذا القسم، أو يجب استخدامه لتمويل قروض إضافية للتقوية الزلزالية، باستثناء أن أحكام هذه الفقرة لا تسري بعد سداد السندات بالكامل، بما في ذلك أي سندات صادرة لإعادة تمويل السندات.
(4)CA الحكومة Code § 43602.5(a)(4) تشكل القروض المقدمة بموجب هذا القسم رهونًا لصالح المدينة أو المدينة والمقاطعة عند تسجيلها من قبل مسجل المقاطعة في المقاطعة التي يقع فيها العقار. يجب أن يحتوي الرهن على الوصف القانوني للعقار، ورقم قطعة الأرض الخاص بالمقيم، واسم المالك المسجل كما هو موضح في أحدث سجل تقييم متساوٍ.
(5)CA الحكومة Code § 43602.5(a)(5) يجوز للهيئة التشريعية للمدينة أو المدينة والمقاطعة تحديد سعر الفائدة والمدة والأحكام الأخرى لأي قرض يتم تقديمه بموجب هذا القسم.
(6)CA الحكومة Code § 43602.5(a)(6) يجوز للمدينة أو المدينة والمقاطعة إصدار سندات وتقديم قروض بموجب هذا القسم فقط إذا كانت المدينة أو المدينة والمقاطعة قد أكملت جردًا للمباني المبنية من الطوب غير المسلح ضمن نطاق ولايتها القضائية واعتمدت مرسومًا للتخفيف بموجب القسم 8875.2 أو القسم 19163 من قانون الصحة والسلامة. يجب على المدينة أو المدينة والمقاطعة وضع معايير وشروط وأحكام لتحديد المباني المؤهلة.
(b)CA الحكومة Code § 43602.5(b) الهيئة التشريعية للمدينة أو المدينة والمقاطعة مخولة بإنفاق عائدات السندات المصرح بها بموجب هذا القسم لتقديم قروض بموجب هذا القسم. يجب على الهيئة التشريعية للمدينة أو المدينة والمقاطعة أن تعلن في اقتراح السندات أن القروض المقدمة من عائدات السندات بموجب هذا القسم لمالكي المباني الخاصة لغرض التقوية الزلزالية للمباني غير المسلحة أو المباني الأخرى تشكل غرضًا عامًا ينتج عنه منفعة عامة. لا تُفسر القروض المقدمة بموجب هذا القسم على أنها هبات من الأموال العامة في انتهاك للقسم 6 من المادة السادسة عشرة من دستور كاليفورنيا.
(c)CA الحكومة Code § 43602.5(c) يجب أن يتم العمل على المباني أو المنشآت التاريخية المؤهلة وفقًا لقانون البناء التاريخي للولاية (الجزء 2.7 (بدءًا من القسم 18950) من القسم 13 من قانون الصحة والسلامة).
(d)CA الحكومة Code § 43602.5(d) تعلن الهيئة التشريعية بموجب هذا أن القروض المقدمة من عائدات السندات بموجب هذا القسم لمالكي المباني الخاصة لغرض التقوية الزلزالية للمباني غير المسلحة أو المباني الأخرى تشكل غرضًا عامًا ينتج عنه منفعة عامة.

Section § 43603

Explanation
يسمح هذا القانون للجنة تخطيط المدينة والهيئة التشريعية في المدينة بالموافقة على مجموعة من التحسينات البلدية كخطة مدينة. بمجرد الموافقة، يمكن للهيئة التشريعية أن تقترح سندًا واحدًا لتمويل الخطة بأكملها، متجاوزة القواعد المعتادة في الباب 7 لإنشاء خطة مدينة والموافقة عليها.

Section § 43604

Explanation
يسمح هذا القسم لخطة المدينة بأن تتضمن مناطق مخصصة للأغراض العامة، مثل مساحات للمباني العامة كقاعات الاحتفالات والملاعب، بالإضافة إلى الحدائق والشوارع ومرافق النقل، وغيرها من التحسينات التي تعود بالنفع على المجتمع.

Section § 43605

Explanation

يحدد هذا القانون مقدار الدين الذي يمكن للمدينة أن تتحمله للمشاريع العامة بما لا يزيد عن 15 بالمائة من القيمة الإجمالية لجميع الممتلكات في المدينة. ويشير مصطلح "المديونية" هنا تحديدًا إلى الدين الناتج عن السندات التي سيتم سدادها من خلال الضرائب المفروضة على ممتلكات المدينة.

لا يجوز للمدينة أن تتحمل مديونية لتحسينات عامة تتجاوز في مجموعها 15 بالمائة من القيمة المقدرة لجميع العقارات والممتلكات الشخصية للمدينة. في سياق هذا القسم، تعني "المديونية" مديونية السندات للمدينة المستحقة الدفع من عائدات الضرائب المفروضة على الممتلكات الخاضعة للضريبة في المدينة.

Section § 43606

Explanation
يوضح هذا القانون أن الدين يعتبر قد نشأ عند بيع السندات وتسليمها، وذلك بناءً على المبلغ الرئيسي لتلك السندات.

Section § 43607

Explanation
يشرح هذا القسم من القانون أنه يمكن للمدينة أن تبدأ مشاريع تحسينات عامة إذا وافق ما لا يقل عن ثلثي أعضائها الحاكمين على أن ذلك ضروري أو مفيد للجمهور.

Section § 43608

Explanation
يسمح هذا القانون للهيئة التشريعية للمدينة باقتراح اقتراض المال عن طريق السندات لتمويل غرض محدد. للقيام بذلك، يجب عليهم إصدار مرسوم بأغلبية ثلثي الأصوات. ثم يُعرض قرار تحمل هذا الدين على الناخبين المؤهلين للمدينة للموافقة عليه خلال انتخابات محددة.

Section § 43609

Explanation
يعني هذا القسم من القانون أنه خلال انتخابات واحدة، يُسمح بتقديم مقترحات متعددة، لكل منها هدفها أو غرضها المميز، لينظر فيها الناخبون.

Section § 43610

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون ما يجب تضمينه في مرسوم يتعلق بتحمل الديون للتحسينات العامة. يجب أن يوضح سبب الحاجة إلى الدين، والتكلفة المتوقعة للمشاريع، وإجمالي مبلغ الدين. كما يجب أن يذكر سعر الفائدة، الذي لا يمكن أن يتجاوز 8%، ويحدد تاريخ الانتخابات، وكيفية إجرائها، وكيف يمكن للناس التصويت على مسألة الدين.

يجب أن ينص المرسوم على ما يلي:
(a)CA الحكومة Code § 43610(a) الغرض والهدف من تحمل الدين.
(b)CA الحكومة Code § 43610(b) التكلفة التقديرية للتحسينات العامة.
(c)CA الحكومة Code § 43610(c) مبلغ أصل الدين.
(d)CA الحكومة Code § 43610(d) سعر الفائدة أو الحد الأقصى لسعر الفائدة على الدين، والذي يجب ألا يتجاوز 8 بالمائة، ولا يلزم ذكره إذا لم يتجاوز 41/2 بالمائة. يجب أن تكون الفائدة المذكورة مستحقة الدفع نصف سنويًا باستثناء أنه يجوز جعل الفائدة للسنة الأولى بعد تاريخ السندات مستحقة الدفع في نهاية السنة المذكورة.
(e)CA الحكومة Code § 43610(e) تاريخ الانتخابات.
(f)CA الحكومة Code § 43610(f) طريقة إجراء الانتخابات والإجراءات المتبعة للتصويت لصالح الاقتراح أو ضده.

Section § 43610.1

Explanation

يسمح هذا القانون للائحة المدينة بتضمين تكاليف مختلفة في السعر التقديري للمشاريع العامة. قد تشمل هذه التكاليف الرسوم القانونية، وتكاليف طباعة السندات، والتكاليف المتعلقة بالترخيص بإصدار السندات وإصدارها وبيعها. إذا كانت هذه المشاريع تدر إيرادات، يمكن للائحة أيضاً تغطية فوائد السندات خلال فترة الإنشاء ولمدة تصل إلى 12 شهراً بعد ذلك. والأهم من ذلك، لا يمكن استخدام عائدات السندات إلا للمصروفات المحددة في اللائحة، ولا يمكن إنفاقها على أي شيء لا تموله المدينة عادةً من خلال ميزانيتها العادية.

يجوز أن ينص المرسوم على أن التكلفة التقديرية المذكورة فيه للتحسينات العامة تشمل أياً مما يلي أو جميعها:
(a)CA الحكومة Code § 43610.1(a) الرسوم القانونية أو غيرها من الرسوم العرضية أو المرتبطة بالترخيص بإصدار السندات وإصدارها وبيعها.
(b)CA الحكومة Code § 43610.1(b) تكاليف طباعة السندات وغيرها من التكاليف والمصروفات العرضية أو المرتبطة بالترخيص بإصدار السندات وإصدارها وبيعها.
(c)CA الحكومة Code § 43610.1(c) إذا كانت التحسينات العامة أشغالاً عامة مدرة للدخل، فوائد السندات المقدرة التي تستحق خلال فترة الإنشاء ولمدة لا تتجاوز 12 شهراً بعد اكتمال الإنشاء.
إذا تم الإدلاء بهذا البيان، يجوز استخدام عائدات بيع السندات لدفع أي من التكاليف المذكورة أعلاه كما هو منصوص عليه في المرسوم.
لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يجيز لمدينة استخدام عائدات بيع السندات لغرض لا يمكنها استخدام صندوقها العام من أجله.

Section § 43611

Explanation

يوضح هذا القانون كيفية إعلان مرسوم المدينة للجمهور. إذا كانت هناك صحيفة محلية تصدر ستة أيام على الأقل في الأسبوع، فيجب نشر المرسوم مرة واحدة يومياً لمدة أسبوع على الأقل. أما إذا كانت الصحيفة تصدر بوتيرة أقل، فيجب أن يظهر المرسوم مرة واحدة أسبوعياً لمدة أسبوعين متتاليين. وفي حال عدم وجود مثل هذه الصحف، يجب تعليق المرسوم في ثلاثة أماكن عامة في المدينة لمدة أسبوعين. ولا يلزم أي شكل آخر من الإشعار.

يجب نشر المرسوم مرة واحدة يومياً لمدة سبعة أيام على الأقل في صحيفة تصدر ستة أيام على الأقل في الأسبوع في المدينة، أو مرة واحدة أسبوعياً لمدة أسبوعين في صحيفة تصدر أقل من ستة أيام في الأسبوع في المدينة.
إذا لم تكن هناك مثل هذه الصحف، فيجب تعليقه في ثلاثة أماكن عامة في المدينة لمدة أسبوعين متتاليين.
لا يلزم تقديم أي إشعار آخر.

Section § 43612

Explanation
إذا تم دمج انتخابات السندات مع انتخابات أخرى، فلا يلزم إدراج التفاصيل مثل الدوائر الانتخابية ومراكز الاقتراع بشكل منفصل. بدلاً من ذلك، يمكن للانتخابات استخدام نفس المواقع والمسؤولين مثل الانتخابات الأخرى التي دُمجت معها. ما عليك سوى الإشارة إلى الإشعار الرسمي لتلك الانتخابات الأخرى - مثل مرسومها أو قرارها أو تفاصيل نشرها - لتوضيح مكان العثور على تلك التفاصيل.

Section § 43613

Explanation
يعني هذا القسم من القانون أنه ما لم يحدد النظام شيئًا مختلفًا، ستُجرى انتخابات المدينة مثل أي انتخابات مدينة أخرى.

Section § 43614

Explanation
يوضح هذا القانون أنه إذا طُرح اقتراح لإصدار السندات للتصويت عليه، فيجب أن يوافق عليه ثلثا الناخبين على الأقل لكي يتم إصدار السندات.

Section § 43615

Explanation
إذا كان هناك عدة مقترحات لتحمل الديون في الانتخابات، فيجب عد الأصوات لكل مقترح بشكل مستقل عن الآخر.

Section § 43616

Explanation
إذا رفض الناخبون اقتراحًا في انتخابات، فلا يمكن للحكومة إجراء تصويت جديد على اقتراح مماثل لمدة ستة أشهر. ومع ذلك، إذا وقع عدد كافٍ من الناخبين، وتحديداً 15% من سكان المدينة بناءً على انتخابات الحاكم الأخيرة، على عريضة، يمكن الدعوة إلى انتخابات قبل انتهاء فترة الستة أشهر.

Section § 43617

Explanation
ينص هذا القانون على أن تقرر الهيئة التشريعية كيف يجب أن تبدو السندات وكوبونات الفائدة الخاصة بها، وتحدد أيضًا تاريخ إصدار السندات.

Section § 43618

Explanation
يسمح هذا القانون للهيئة التشريعية بتقسيم إجمالي مبلغ السندات إلى سلاسل مختلفة، لكل منها تواريخ إصدار فريدة. كما يسمح بأن تكون السندات ضمن السلسلة الواحدة ذات آجال استحقاق متنوعة. ومع ذلك، يجب أن يلتزم استحقاق كل سلسلة باللوائح المناسبة.

Section § 43619

Explanation
ينص هذا القانون على أنه يجب على الحكومة تحديد متى وأين تستحق دفعات السندات. كل عام، يجب سداد ما لا يقل عن جزء من أربعين من المبلغ الأصلي للسند، بالإضافة إلى الفائدة على أي مبالغ غير مسددة.

Section § 43620

Explanation
يشرح هذا القسم كيف يمكن للهيئة التشريعية تحديد جدول سداد السندات التي تصدرها. إذا كانت السندات لمشاريع مدرة للدخل، فيمكنهم البدء في سدادها بعد ما يصل إلى 10 سنوات من إصدارها؛ أما للمشاريع الأخرى، فيجب أن يبدأ السداد في غضون سنتين. يجب سداد ما لا يقل عن 1/40 من إجمالي الدين كل عام. بدلاً من ذلك، يمكن ترتيب الدفعات لتكون مبالغ سنوية متساوية تقريباً من الأصل والفائدة، ولكن لا يمكن أن تتقلب بأكثر من 5% من سنة إلى أخرى. أخيراً، يجب سداد جميع السندات بالكامل في غضون 40 عاماً.

Section § 43620.1

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كانت هناك حاجة للتحقق مما إذا كانت سندات معينة صحيحة، فيمكن بدء إجراء قانوني باتباع إجراءات محددة مبينة في الفصل 9، بدءًا من المادة 860، من قانون آخر يسمى قانون الإجراءات المدنية.

Section § 43621

Explanation
ينص هذا القانون على أن الجهة المسؤولة عن إصدار السندات يمكنها أن تقرر سدادها مبكرًا، ولكن فقط إذا نص السند صراحةً على إمكانية استرداده قبل تاريخ استحقاقه.

Section § 43622

Explanation
يسمح هذا البند للهيئة التشريعية بتحديد القيمة أو القيم التي ستصدر بها السندات.

Section § 43623

Explanation
ينص هذا القانون على أن السندات يجب أن توقع من قبل رئيس البلدية أو مسؤول آخر مخول بتصويت ثلثي من المجلس التشريعي. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يوقع عليها أمين صندوق المدينة أيضاً. وأخيراً، يجب أن يصدق الكاتب أو نائب الكاتب على هذه السندات.

Section § 43624

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أن قسائم السندات يجب أن ترقم بالترتيب وتوقع من قبل أمين الصندوق.

Section § 43625

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أن أي توقيعات، بخلاف تلك التي يقوم بها الكاتب أو نائب الكاتب، يمكن إنشاؤها باستخدام طرق الطباعة أو الطباعة الحجرية (الليثوغرافيا) أو النقش (الحفر) بدلاً من أن تكون مكتوبة بخط اليد.

Section § 43626

Explanation
إذا كان توقيع مسؤول أو توقيعه المضاد موجودًا على سندات أو كوبونات، وغادر منصبه قبل تسليم السندات، يظل توقيعه ساري المفعول كما لو كان لا يزال في منصبه.

Section § 43627

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية إصدار وبيع السندات من قبل هيئة حكومية. لا يمكن بيع السندات بأقل من قيمتها الاسمية. يجب على الحكومة دعوة لتقديم عطاءات قبل بيع هذه السندات ومنحها لأعلى مزايد مسؤول إذا كانت العطاءات مرضية. إذا لم يتم استلام عطاءات مرضية، يمكن للحكومة إما المحاولة مرة أخرى بإعلانات جديدة أو بيع السندات بشكل خاص.

يجوز إصدار السندات وبيعها وفقًا لما تحدده الهيئة التشريعية، ولكن ليس بأقل من قيمتها الاسمية. قبل بيع السندات، أو أي جزء منها، يجب على الهيئة التشريعية تقديم إشعار يدعو إلى تقديم عطاءات مختومة بالطريقة التي قد تحددها الهيئة التشريعية. إذا تم استلام عطاءات مرضية، تمنح السندات المعروضة للبيع لأعلى مزايد مسؤول. إذا لم يتم استلام أي عطاءات، أو إذا قررت الهيئة التشريعية أن العطاءات المستلمة غير مرضية من حيث السعر أو مسؤولية مقدمي العطاءات، يجوز للهيئة التشريعية رفض جميع العطاءات المستلمة، إن وجدت، وإما إعادة الإعلان أو بيع السندات ببيع خاص.

Section § 43628

Explanation

ينص هذا القانون على أن أي أموال من علاوات السندات وفوائدها يجب أن تُستخدم أولاً لسداد أصل السندات وفوائدها. تذهب الأموال المتبقية من السندات إلى صندوق خاص لمشاريع تحسين محددة بموجب مرسوم. بمجرد اكتمال المشروع، يجب أن تساعد أي أموال متبقية في ذلك الصندوق في سداد السندات. إذا تم سداد جميع دفعات السندات وما زالت هناك أموال متبقية، فيجب أن تذهب إلى الصندوق العام.

تُوضع جميع العلاوات والفوائد المستحقة المستلمة في الصندوق لاستخدامها في سداد أصل السندات وفوائدها، ويُوضع ما تبقى من عائدات السندات في الخزانة لحساب صندوق التحسينات المناسب وتُستخدم حصريًا للغرض والهدف المنصوص عليهما في المرسوم؛ شريطة، مع ذلك، أنه عند تحقيق الغرض والهدف المذكورين، تُحوّل أي أموال متبقية في صندوق التحسينات هذا إلى الصندوق لاستخدامها في سداد أصل السندات وفوائدها. علاوة على ذلك، عندما يتم تحقيق هذا الغرض والهدف ويتم سداد جميع أصل السندات وفوائدها، يُحوّل أي رصيد متبقٍ من الأموال حينئذٍ إلى الصندوق العام.

Section § 43629

Explanation
يسمح هذا القانون للحكومة المحلية بتسليم السندات في مواقع خارج مدينتها أو ولايتها. كما يسمح لها بتلقي الدفع مقابل هذه السندات إما نقدًا أو كأموال مصرفية موثقة عبر الاحتياطي الفيدرالي.

Section § 43630

Explanation
بعد ثلاث سنوات من انتخابات السندات، يمكن لهيئة حاكمة أن تقرر بتصويت أغلبية الثلثين أن أي سندات غير مباعة لن يتم إصدارها أو بيعها. وبمجرد أن يصدروا المرسوم، تصبح تلك السندات غير المباعة غير صالحة.

Section § 43631

Explanation
إذا قررت الحكومة المحلية أنه ليس عمليًا أو ذكيًا إنفاق الأموال من السندات على غرضها الأصلي، فيمكنها إجراء انتخابات خاصة. تهدف هذه الانتخابات إلى سؤال الناخبين عما إذا كان يمكن استخدام الأموال لمشروع آخر متعلق بالمدينة. ستكون عملية الانتخابات هي نفسها كما كانت عندما وافق الناخبون في البداية على استخدام السندات.

Section § 43632

Explanation

يوجب هذا القانون على الحكومة جمع ضرائب كافية كل عام لسداد الفائدة وأصل الدين المضمون بسندات المستحق عليها. ويجب أن تستمر في جمع هذه الضرائب حتى يتم سداد السندات بالكامل أو يتوفر ما يكفي من المال المخصص لتغطية المدفوعات المستقبلية.

في وقت فرض الجباية الضريبية العامة بعد تكبد المديونية المضمونة بسندات، وسنوياً بعد ذلك حتى يتم سداد السندات أو حتى يتوفر مبلغ في الخزانة مخصص لذلك الغرض يكفي لتغطية جميع مدفوعات أصل السندات وفوائدها عند استحقاقها، تقوم الهيئة التشريعية بفرض وتحصيل ضريبة كافية لدفع الفائدة على السندات وذلك الجزء من الأصل الذي سيستحق قبل أن تصبح عائدات الضريبة المفروضة في الجباية الضريبية العامة التالية متاحة.

Section § 43633

Explanation
إذا كان استحقاق السندات بعد أكثر من عام، فيجب على الهيئة التشريعية جمع الضرائب كل عام. تغطي هذه الضرائب مدفوعات الفائدة وتساعد في تخصيص أموال لسداد أصل السند عند استحقاقه.

Section § 43634

Explanation
ينص هذا القانون على أن ضرائب معينة، تُحصّل تمامًا مثل ضرائب المدينة الأخرى، ستُضاف فوق الضرائب الحالية. ولا يمكن استخدام الأموال المحصلة من هذه الضرائب إلا لسداد السندات وفوائدها.

Section § 43635

Explanation
يسمح هذا القانون للمدينة بالتعامل مباشرة مع أعمال البناء الخاصة بالتحسينات البلدية الممولة بالسندات. وهذا يعني أن المدينة يمكنها شراء المواد وتوظيف العمال دون المرور بعملية المناقصات المعتادة للعقود.

Section § 43636

Explanation
إذا تعاونت مدينة مع الولايات المتحدة للعمل على تحسينات بلدية محلية، يمكن للمدينة أن تسلم حصتها من التكاليف مباشرة إلى الولايات المتحدة، والتي ستتولى بعد ذلك تلك النفقات.

Section § 43637

Explanation
يتيح هذا القانون لهيئة حكومية أن تطلب من أمين الصندوق تقديم ضمانات مالية إضافية، تُعرف باسم الكفالات، لضمان إدارته وحمايته المسؤولة للأموال العامة.

Section § 43638

Explanation

يشرح هذا القانون أنه عندما تقوم مدينة بإجراء تحسينات، يجب على مجلس المدينة وضع قواعد لإدارة وصيانة هذه المشاريع. كما يحتاجون إلى تعيين أشخاص للتعامل مع إنشاء وتشغيل التحسينات.

في المدن التي لديها مجلس أشغال عامة محدد، سيتولى هذا المجلس هذه المسؤوليات.

يمكن لمجلس المدينة توظيف شخص أو شركة مؤهلة لإدارة الجوانب المالية المتعلقة بسندات هذه المشاريع. يمكن لهذا المدير المالي أيضًا التصرف نيابة عن مسؤولي المدينة في التعامل مع السندات.

عندما يتم إجراء تحسينات بلدية عملاً بهذا البند، تضع الهيئة التشريعية جميع اللوائح الضرورية لتنفيذ وصيانة التحسينات وتعيين جميع الوكلاء الضروريين للإشراف على إنشاء وتشغيل التحسينات.
يؤدي مجلس الأشغال العامة هذه الواجبات في المدن التي لديها مواثيق حرة تنص على وجود مثل هذا المجلس.
يجوز للهيئة التشريعية التعاقد مع شخص أو شركة أو مؤسسة مؤهلة بشكل خاص للعمل كوكيل مالي. يجوز لهذه العقود أن تفوض الوكيل المالي بالعمل كوكيل لأي مسؤول أو موظف في المدينة في أداء أي واجب مطلوب أداؤه، أو في اتخاذ أي إجراء مصرح به فيما يتعلق بالسندات الصادرة عملاً بهذا الفصل.