Section § 75050

Explanation

عندما ينفصل زوجان قانونيًا أو يتطلقان، وكان أحدهما عضوًا في نظام تقاعد، يجب على المحكمة أن تحدد تاريخ انفصالهما. إذا قررت المحكمة تقسيم الممتلكات المشتركة للزوجين في نظام التقاعد، فإن المساهمات ورصيد الخدمة المكتسبين خلال الزواج يُقسّمان إلى حسابين منفصلين — واحد لكل شخص.

أي شيء لم يُقسّم صراحة في أمر المحكمة يبقى مع العضو. سيحدد المجلس بعد ذلك حقوق غير العضو فيما يتعلق بحصته، والتي قد تشمل الحصول على دفعة تقاعدية، استرداد المساهمات، السماح بإعادة إيداع المساهمات، شراء رصيد خدمة، وتسمية شخص لاستلام مستحقاته إذا توفي مبكرًا. ومع ذلك، لا يمكن لغير الأعضاء الحصول على معاش تقاعد العجز.

(أ) عند الانفصال القانوني أو فسخ زواج العضو، يجب على المحكمة أن تضمن في الحكم أو أمر المحكمة تاريخ انفصال الطرفين.
(ب) إذا أمرت المحكمة بتقسيم مصلحة الملكية المشتركة في النظام عملاً بالفقرة (3) من البند (أ) من المادة 2610 من قانون الأسرة، تُقسّم المساهمات المتراكمة ورصيد الخدمة المنسوبان إلى فترات الخدمة أثناء الزواج إلى حسابين منفصلين ومميزين باسم العضو وغير العضو، على التوالي. ويُعتبر أي رصيد خدمة أو مساهمات متراكمة لم تُمنح صراحة بموجب الحكم أو أمر المحكمة ملكية حصرية للعضو.
(ج) عند استلام أمر المحكمة بفصل حساب العضو وغير العضو عملاً بهذا القسم، يحدد المجلس حقوق غير العضو، مع الأخذ في الاعتبار أمر المحكمة وحساب العضو. وقد تشمل هذه الحقوق ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 75050(1) الحق في معاش تقاعدي.
(2)CA الحكومة Code § 75050(2) الحق في استرداد المساهمات التقاعدية المتراكمة.
(3)CA الحكومة Code § 75050(3) الحق في إعادة إيداع المساهمات المتراكمة المؤهلة لإعادة الإيداع من قبل العضو بموجب المادة 75028.5.
(4)CA الحكومة Code § 75050(4) الحق في شراء رصيد خدمة مؤهل للشراء من قبل العضو بموجب المواد 75029 إلى 75030.5.
(5)CA الحكومة Code § 75050(5) الحق في تعيين مستفيد لاستلام مساهماته المتراكمة المستحقة الدفع في حالة الوفاة قبل التقاعد.
(6)CA الحكومة Code § 75050(6) الحق في تعيين مستفيد لأي مستحقات غير مدفوعة مستحقة الدفع وقت وفاة غير العضو.
(د) بصفته غير عضو، لا يحق لغير العضو الحصول على أي معاش تقاعد عجز.

Section § 75051

Explanation

في هذا القانون، يشير مصطلح 'غير العضو' إلى شخص متزوج أو كان متزوجًا من عضو، والذي، نتيجة لتقديم التماس إلى المحكمة لتقسيم الممتلكات المشتركة، يحصل على حسابه المنفصل الخاص به. يتضمن هذا الحساب مساهمات محددة واستحقاقات خدمة تم اكتسابها.

«غير العضو»، كما هو مستخدم في هذه المادة، يعني الزوج أو الزوج السابق لعضو، والذي نتيجة لتقديم التماس إلى المحكمة لتقسيم الممتلكات المشتركة، قد مُنح حسابًا مميزًا ومنفصلاً يعكس خدمة محتسبة محددة ومساهمات متراكمة.

Section § 75052

Explanation
إذا مُنح شخص ليس عضوًا في نظام تقاعد حسابًا منفصلاً خاصًا به، فيمكنه استرداد مساهماته التقاعدية. يحتاج هذا الشخص إلى ملء نموذج محدد للتقدم بطلب هذا الاسترداد. تبدأ عملية الاسترداد رسميًا عندما يرسل النظام شيكًا بالبريد إلى أحدث عنوان مسجل لديهم لهذا الشخص. بمجرد معالجة الاسترداد، يتنازل الشخص عن أي حقوق في استحقاقات تقاعد مستقبلية أو أرصدة خدمة تتعلق بتلك المساهمات. لا يمكنه إلغاء الاسترداد أو إعادة إيداع المساهمات المستردة في حسابه لاحقًا. إذا لم يكن لدى العضو الأصلي وقت خدمة كافٍ للتقاعد عند انفصالهما، فإن غير العضو يتلقى ببساطة استردادًا لمساهماته. يعني مصطلح "الحد الأدنى من الخدمة المعتمدة" الحصول على ما لا يقل عن خمس سنوات من رصيد الخدمة في نظام تقاعد القضاة.

Section § 75052.5

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه إذا قام شخص غير عضو بسحب مساهماته المدخرة، كما تسمح به المادة 75052، فإن للعضو خيار إعادة إيداع تلك المساهمات مرة أخرى بموجب القواعد المنصوص عليها في هذا الجزء من القانون.

Section § 75053

Explanation

يشرح هذا القسم أن غير العضو، الذي يحصل على حساب تقاعد منفصل، يمكنه اختيار إعادة إيداع اشتراكات التقاعد التي سبق ردها للعضو، إذا كانت المحكمة قد قضت بأنها تخص غير العضو. يحتاج غير العضو إلى سداد هذه الاشتراكات كما هو محدد في قسم آخر. يعني اختيار إعادة الإيداع الموافقة على سداد جميع الاشتراكات التي يحق لهم الحصول عليها.

يخضع حق إعادة الإيداع هذا لتنظيم نظام تقاعد موظفي الخدمة العامة. لا يمكن للعضو الأصلي إعادة إيداع حصة غير العضو، وإذا لم تُمنح أي اشتراكات لغير العضو على وجه التحديد، فإن هذا الجزء يبقى مع العضو. أخيرًا، إذا توفي غير العضو قبل الانتهاء من إعادة الإيداع، يمكن للمجلس استرداد المزايا من تركة غير العضو التي تجاوزت ما تم دفعه.

(أ) يجوز لغير العضو الذي مُنح حسابًا منفصلاً إعادة إيداع الاشتراكات المتراكمة التي سبق ردها للعضو وفقًا لقرار المحكمة المطلوب بموجب المادة 75050.
(ب) لا يجوز لغير العضو إعادة إيداع سوى تلك الاشتراكات المتراكمة التي سبق ردها للعضو والتي قررت المحكمة أنها تمثل مصلحة غير العضو في الملكية المشتركة ضمن الاشتراكات التقاعدية المتراكمة.
(ج) إذا اختار غير العضو إعادة الإيداع، فعليه أو عليها سداد الاشتراكات المتراكمة عملاً بالمادة 75028.5.
(د) يعتبر اختيار إعادة الإيداع بمثابة اختيار لسداد جميع الاشتراكات المتراكمة التي سبق ردها والتي يحق لغير العضو إعادة إيداعها.
(هـ) يخضع حق الزوج غير العضو في إعادة الإيداع للوائح مجلس إدارة نظام تقاعد موظفي الخدمة العامة الذي يدير نظام تقاعد القضاة.
(و) ليس للعضو الحق في إعادة إيداع حصة غير العضو في الاشتراكات المتراكمة التي سبق ردها سواء اختار غير العضو إعادة الإيداع أم لا. ومع ذلك، فإن أي حق في إعادة إيداع الاشتراكات المتراكمة التي سبق ردها ولم يُمنح صراحة لغير العضو بموجب الحكم أو أمر المحكمة يعتبر ملكية حصرية للعضو.
(ز) إذا اختار غير العضو إعادة الإيداع عند التقاعد وتوفي بعد ذلك، قبل إكمال إعادة الإيداع، يجب على المجلس تقديم مطالبة ضد تركة المتوفى لاسترداد مدفوعات المنافع التي تجاوزت تلك التي تم الدفع مقابلها.

Section § 75054

Explanation

يشرح هذا القانون حقوق الشخص غير العضو في خطة تقاعد عامة (غير العضو) في شراء رصيد خدمة في تلك الخطة، بناءً على قرار المحكمة بشأن ملكية المجتمع أثناء الطلاق. لا يمكن لغير العضو شراء سوى رصيد الخدمة الذي حددته المحكمة على أنه حصته. يجب عليهم سداد الدفعة، بما في ذلك الاشتراكات والفوائد اللازمة، قبل التقاعد. بمجرد حصولهم على استرداد الاشتراكات، يفقدون هذا الحق. لا يمكن للعضو (المشارك في الخطة) شراء حصة غير العضو من رصيد الخدمة. إذا توفي غير العضو قبل إتمام الشراء، فسيسعى مجلس التقاعد إلى استرداد الأموال من تركته مقابل أي مدفوعات منافع تم صرفها بالفعل وتجاوزت ما تم دفعه مقابلها.

(a)CA الحكومة Code § 75054(a) يحق لغير العضو شراء رصيد الخدمة عملاً بقرار المحكمة المطلوب بموجب القسم 75050.
(b)CA الحكومة Code § 75054(b) لا يجوز لغير العضو شراء سوى رصيد الخدمة الذي قررت المحكمة، عملاً بالقسم 75050، أنه يمثل حصة ملكية المجتمع للزوج غير العضو.
(c)CA الحكومة Code § 75054(c) إذا اختار غير العضو شراء رصيد الخدمة، فعليه أو عليها دفع الاشتراكات والفوائد المطلوبة قبل التقاعد.
(d)CA الحكومة Code § 75054(d) لا يحق لغير العضو شراء رصيد الخدمة بعد تاريخ نفاذ استرداد الاشتراكات المتراكمة في الحساب المنفصل لغير العضو.
(e)CA الحكومة Code § 75054(e) لا يحق للعضو شراء حصة ملكية المجتمع لغير العضو في رصيد الخدمة سواء اختار غير العضو شراء رصيد الخدمة أم لا. ومع ذلك، فإن أي رصيد خدمة مؤهل للشراء ولم يتم منحه صراحة لغير العضو بموجب الحكم أو أمر المحكمة، يعتبر ملكية حصرية للعضو.
(f)CA الحكومة Code § 75054(f) إذا اختار غير العضو شراء رصيد الخدمة عند التقاعد وتوفي لاحقًا، قبل إتمام الشراء، يقوم المجلس بتقديم مطالبة ضد تركة المتوفى لاسترداد مدفوعات المنافع التي تجاوزت تلك التي تم الدفع مقابلها.

Section § 75055

Explanation

يمكن لغير العضو تقديم طلب للتقاعد إذا استوفيت ثلاثة شروط: أن يكون عمره 50 عامًا على الأقل، وأن يكون للعضو خدمة معتمدة لا تقل عن خمس سنوات وقت الانفصال، وأن يكون العضو مؤهلاً للحصول على مزايا التقاعد عند تقديم غير العضو للطلب.

يحال غير العضو إلى التقاعد بناءً على طلبه أو طلبها الخطي المقدم إلى المجلس إذا استوفيت جميع الشروط التالية:
(a)CA الحكومة Code § 75055(a) بلغ غير العضو سن الخمسين.
(b)CA الحكومة Code § 75055(b) في تاريخ انفصال الطرفين، كان للعضو خدمة معتمدة لا تقل عن خمس سنوات، على النحو المحدد في المادة 75004.
(c)CA الحكومة Code § 75055(c) في تاريخ تقديم غير العضو للطلب، يكون العضو مؤهلاً للتقاعد وتلقي مخصصات على النحو المنصوص عليه في المادة 75025، 75032، 75033، أو 75033.5.

Section § 75056

Explanation

يشرح هذا القانون متى تبدأ مستحقات التقاعد لغير العضو الذي يكون جزءًا من تقسيم الممتلكات المشتركة بسبب طلاق أو انفصال قانوني. تبدأ مستحقات التقاعد في التاريخ المذكور في طلب غير العضو أو التاريخ الذي يلي أمر المحكمة الذي يقسم الممتلكات، أيهما أحدث. ومع ذلك، لا يمكن أن تبدأ المستحقات قبل اليوم الأول من الشهر الذي يتلقى فيه مجلس التقاعد الطلب. إذا كان غير العضو غير قادر على التصرف منذ الانفصال القانوني، يمكن للوصي تقديم الطلب، وفي هذه الحالة، قد تبدأ المستحقات قبل عام واحد من الشهر الذي يتم فيه استلام طلب الوصي. يجب تقديم الطلب بينما يكون غير العضو على قيد الحياة عند استلام النظام له.

يصبح التقاعد ساري المفعول ويبدأ استحقاق بدل التقاعد اعتبارًا من التاريخ المحدد في طلب غير العضو كتاريخ سريان التقاعد، أو اليوم التالي لتاريخ أمر المحكمة الذي يقسم الممتلكات المشتركة للعضو وغير العضو، أيهما أبعد. لا يجوز بأي حال من الأحوال أن يصبح التقاعد ساري المفعول أو أن يبدأ استحقاق بدل التقاعد قبل اليوم الأول من الشهر الذي يتم فيه استلام طلب غير العضو في مكتب تابع للمجلس أو من قبل موظف في النظام يعينه المجلس، أو، إذا كان غير العضو غير مؤهل للتصرف نيابة عن نفسه/نفسها باستمرار من تاريخ الحل أو الانفصال القانوني، قبل عام واحد من الشهر الذي يتم فيه استلام طلب من وصي تركته/تركتها. لا يجوز تقديم طلب التقاعد إلا من قبل أو نيابة عن غير عضو يكون على قيد الحياة في تاريخ استلام هذا النظام للطلب فعليًا.

Section § 75057

Explanation
يوضح هذا القانون كيفية احتساب مخصص التقاعد للعضو غير المنتسب، وهو شخص ليس جزءًا من النظام القضائي حاليًا. يستند المخصص إلى راتب القاضي الذي يشغل المنصب حاليًا، وهو المنصب الذي عُين فيه القاضي المتقاعد أو انتُخب منه آخر مرة. وهذا يعني أن الدفعة تعكس الراتب الحالي لذلك المنصب القضائي المحدد.

Section § 75058

Explanation
إذا كنت متزوجًا من قاضٍ وتُعتبر غير عضو، فيمكنك الحصول على جزء من مستحقات تقاعد القاضي بناءً على مدة زواجكما أثناء عمل القاضي. سيتم حساب هذا المبلغ باستخدام النسب المئوية المتاحة عندما يصبح القاضي مؤهلاً للتقاعد، ولا يمكن حسابه لأكثر من 20 سنة خدمة. إذا قررت التقاعد قبل سن الستين، فتوقع تخفيضًا بنسبة 2% من مستحقاتك عن كل سنة تتقاعد فيها مبكرًا.

Section § 75059

Explanation

عندما ينفصل عضو متقاعد قانونيًا أو يطلق، يجب على المحكمة أن تسجل تاريخ الانفصال في الحكم أو الأمر. إذا تم تقسيم الملكية المشتركة، فإن مدفوعات التقاعد المكتسبة أثناء الزواج ستقسم إلى دفعتين منفصلتين للعضو وزوجه السابق. ستستمر دفعة الزوج السابق مدى الحياة، ويمكنه اختيار مستفيد لأي مدفوعات متبقية بعد وفاته.

أي مزايا تقاعد لم تقسم بشكل محدد في الحكم تظل ملكية حصرية للعضو المتقاعد. إذا تم تخفيض مزايا تقاعد العضو كجزء من هذا التقسيم، فإن أي مزايا ورثة تحسب بناءً على المبلغ المخفض.

(a)CA الحكومة Code § 75059(a) عند الانفصال القانوني أو حل زواج عضو متقاعد، يجب على المحكمة أن تدرج في حكم أو أمر محكمة تاريخ انفصال الطرفين.
(b)CA الحكومة Code § 75059(b) إذا أمرت المحكمة بتقسيم مصلحة الملكية المشتركة في النظام عملاً بالفقرة (4) من البند (a) من المادة 2610 من قانون الأسرة، فإن مخصص التقاعد المستحق للعضو والذي يعزى إلى فترات الخدمة أثناء الزواج يجب أن يقسم بشكل غير قابل للإلغاء إلى دفعتين منفصلتين ومميزتين باسم العضو والزوج السابق غير العضو، على التوالي. تستند المزايا بموجب هذا القسم إلى المكافئ الاكتواري لمخصص تقاعد العضو اعتبارًا من تاريخ نفاذ الأمر بتقسيم الميزة. تكون حصة المخصص الشهري المخفض اكتواريًا المستحق للزوج السابق عملاً بذلك التقسيم ميزة مدى الحياة، ويحق للزوج السابق تعيين مستفيد لأي مخصص غير مدفوع مستحق الدفع وقت وفاته أو وفاتها.
(c)CA الحكومة Code § 75059(c) يعتبر أي مخصص تقاعد لم يمنح صراحة بموجب الحكم أو أمر المحكمة ملكًا حصريًا للعضو.
(d)CA الحكومة Code § 75059(d) تستند أي مزايا ورثة مستحقة الدفع لأي زوج مؤهل على قيد الحياة لعضو متقاعد تم تخفيض مخصصه بموجب هذا القسم، فقط إلى المخصص المخفض.

Section § 75059.1

Explanation

إذا كان للزوج أو الزوجة السابق لقاضٍ حصة في نظام تقاعد القاضي اعتبارًا من 1 يناير 2001، يمكنهم الحصول على مزايا شهرية مدى الحياة، شريطة أن تكون حصتهم قد صدرت بأمر من المحكمة ولم يتم تقسيمها عن طريق فصل الحساب. إذا كانوا مؤهلين، يمكنهم اختيار مستفيد للبدلات غير المدفوعة عند وفاتهم.

يسري هذا القانون بأثر رجعي، لكن المدفوعات ستبدأ فقط بعد استيفاء شروط معينة. إذا توفي القاضي، تبدأ المدفوعات في الشهر التالي لاستلام الطلب؛ وإذا كان القاضي على قيد الحياة، تبدأ المدفوعات بمجرد استلام أمر محكمة ساري المفعول.

النظام غير مسؤول عن البحث عن الأزواج السابقين المؤهلين المحتملين أو إخطارهم. يجب على المؤهلين إخطار النظام بحلول 1 يناير 2002 للحصول على هذه المزايا.

(a)CA الحكومة Code § 75059.1(a) الزوج أو الزوجة السابق لقاضٍ متقاعد أو متوفى اعتبارًا من 1 يناير 2001، يكون مؤهلاً للاستفادة من المزايا المنصوص عليها في هذا القسم إذا تم تقسيم مصلحة الملكية المشتركة في النظام بموجب أمر محكمة وفقًا للفقرة (4) من البند (أ) من المادة 2610 من قانون الأسرة، واحتفظ الزوج أو الزوجة السابق بمصلحة في النظام، ولم يقم الطرفان بتقسيم حساب العضو وفقًا للمادة 75050. ويكون البدل الشهري المستحق الدفع بموجب ذلك التقسيم للزوج أو الزوجة السابق منفعة مدى الحياة، ويحق للزوج أو الزوجة السابق تعيين مستفيد لأي بدل غير مدفوع مستحق الدفع وقت وفاته أو وفاتها.
(b)CA الحكومة Code § 75059.1(b) يسري هذا القسم بأثر رجعي لتحديد أهلية الزوج أو الزوجة السابق للمزايا المنصوص عليها في هذا القسم، ولكن أي دفعة تُدفع للزوج أو الزوجة السابق تكون بأثر مستقبلي وتبدأ في موعد لا يسبق (1) اليوم الأول من الشهر الذي استلم فيه النظام الطلب في الحالات التي يكون فيها العضو متوفى، أو (2) اليوم الأول من الشهر الذي يتم فيه استلام أمر محكمة ساري المفعول في الحالات التي يكون فيها القاضي المتقاعد لا يزال على قيد الحياة.
(c)CA الحكومة Code § 75059.1(c) ليس على المجلس أي واجب لتحديد مكان أو إخطار الأعضاء أو الأزواج السابقين الذين قد يكونون مؤهلين للتقدم بطلب للحصول على المزايا بموجب هذا القسم.
(d)CA الحكومة Code § 75059.1(d) تكون المزايا المنصوص عليها في هذا القسم سارية على الأشخاص المؤهلين بخلاف ذلك الذين يخطرون النظام كتابة قبل 1 يناير 2002.