Section § 68115

Explanation

يسمح هذا القانون لمحاكم كاليفورنيا باتخاذ ترتيبات خاصة خلال حالات الطوارئ مثل الكوارث الطبيعية أو الأوبئة أو الأزمات الأخرى التي تهدد العمليات العادية. يمكن للقاضي الرئيس أن يطلب، ويجوز لرئيس المجلس القضائي أن يسمح، باتخاذ إجراءات معينة مثل عقد جلسات المحكمة في مواقع أخرى داخل المقاطعة، ونقل القضايا المدنية إلى محاكم في مقاطعات أخرى، وإعلان أيام معينة كعطلات لتمديد المواعيد النهائية.

بالإضافة إلى ذلك، يمكن تمديد الفترات الزمنية لإجراء المحاكمات أو الجلسات أو الفحوصات بموجب قوانين محددة لبضعة أيام حتى حدود معينة لضمان عدم المساس بالعدالة. تهدف هذه الإجراءات إلى الحفاظ على وظائف المحكمة مع حماية سلامة الناس خلال حالات الطوارئ.

(a)CA الحكومة Code § 68115(a) عندما تهدد الحرب، أو عمل إرهابي، أو اضطرابات عامة أو كارثة، أو وباء، أو كارثة طبيعية، أو أي خطر جوهري آخر على صحة ورفاهية موظفي المحكمة أو الجمهور، أو خطر ذلك، أو تدمير المبنى المخصص لعقد المحكمة أو تعرضه للخطر، أو تدفق كبير للقضايا الجنائية نتيجة لعدد كبير من الاعتقالات في فترة زمنية قصيرة، أو حالة تؤدي إلى إعلان حالة طوارئ من قبل رئيس الولايات المتحدة أو من قبل الحاكم عملاً بالقسم 8625، العمليات المنتظمة لموقع أو مواقع المحكمة العليا داخل مقاطعة ما أو تجعل التواجد في مرفق أو مرافق المحكمة المتأثرة أو الوصول إليها غير آمن، يجوز للقاضي الرئيس أن يطلب، ويجوز لرئيس المجلس القضائي، بصرف النظر عن أي قانون آخر، بموجب أمر، أن يأذن للمحكمة بالقيام بواحد أو أكثر مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 68115(a)(1) عقد الجلسات في أي مكان داخل المقاطعة.
(2)CA الحكومة Code § 68115(a)(2) نقل القضايا المدنية المعلقة للمحاكمة في المحكمة إلى محكمة عليا في مقاطعة أخرى. لا يتم النقل بموجب هذه الفقرة إلا على النحو التالي:
(A)CA الحكومة Code § 68115(a)(2)(A) بموافقة جميع أطراف القضية، يجوز نقل قضية مدنية معلقة إلى محكمة عليا في أي مقاطعة.
(B)CA الحكومة Code § 68115(a)(2)(B) بناءً على قرار من المحكمة بأن صعوبة بالغة أو غير مبررة ستنتج ما لم يتم نقل القضية للمحاكمة، يجوز نقل قضية مدنية معلقة إلى أي محكمة عليا في مقاطعة مجاورة أو إلى أي محكمة عليا تقع ضمن 100 ميل من حدود المقاطعة التي تقع فيها المحكمة المتأثرة بالحالة الطارئة. بالإضافة إلى ما سبق، إذا كانت المحكمة تقع ضمن منطقة تم تحديدها لتكون ضمن حدود حالة طوارئ أعلنها الحاكم عملاً بالقسم 8625، يجوز نقل قضية مدنية معلقة إلى أي محكمة عليا تقع ضمن 100 ميل من الحدود الخارجية للمنطقة المعلن أنها تشهد حالة طوارئ.
(3)CA الحكومة Code § 68115(a)(3) تُدمج أي قضية مدنية منقولة بموجب الفقرة (2) في عبء العمل الحالي للمحكمة التي نُقلت إليها وفقًا للقواعد التي يحددها المجلس القضائي. لا يؤثر هذا القسم على سلطة المحكمة بموجب القسم 69740.
(4)CA الحكومة Code § 68115(a)(4) إعلان أن تاريخًا أو تواريخًا تسببت فيها حالة طوارئ، كما هو موضح في هذا القسم، في إعاقة كبيرة لقدرة الجمهور على تقديم الأوراق في مرفق أو مرافق المحكمة، تُعتبر عطلة لأغراض احتساب وقت تقديم الأوراق إلى المحكمة بموجب القسمين 12 و 12a من قانون الإجراءات المدنية. تنطبق هذه الفقرة على أقل عدد من الأيام الضرورية في ظل ظروف الطوارئ، حسبما يحدده رئيس المجلس القضائي.
(5)CA الحكومة Code § 68115(a)(5) إعلان أن تاريخًا منعت فيه حالة طوارئ، كما هو موضح في هذا القسم، المحكمة إما من (A) إجراء الإجراءات التي يحكمها القسم 825 من قانون العقوبات، أو الأقسام 315، 334، 631، 632، 637، أو 657 من قانون الرعاية والمؤسسات، أو (B) قبول تقديم الالتماسات لأغراض القسم 313 أو 631 من قانون الرعاية والمؤسسات، يُعتبر عطلة لأغراض احتساب الوقت بموجب تلك القوانين. تنطبق هذه الفقرة على أقل عدد من الأيام الضرورية في ظل ظروف الطوارئ، حسبما يحدده رئيس المجلس القضائي.
(6)CA الحكومة Code § 68115(a)(6) تمديد الفترات الزمنية المنصوص عليها في القسمين 583.310 و 583.320 من قانون الإجراءات المدنية لتقديم دعوى للمحاكمة. يكون التمديد لأقل عدد من الأيام الضرورية في ظل ظروف الطوارئ، حسبما يحدده رئيس المجلس القضائي.
(7)CA الحكومة Code § 68115(a)(7) تمديد مدة أي أمر تقييدي مؤقت كان سينتهي بخلاف ذلك لأن حالة طوارئ، كما هو موضح في هذا القسم، منعت المحكمة من إجراءات لتحديد ما إذا كان ينبغي إصدار أمر دائم. يكون التمديد لأقل عدد من الأيام الضرورية في ظل ظروف الطوارئ، حسبما يحدده رئيس المجلس القضائي.
(8)CA الحكومة Code § 68115(a)(8) داخل المقاطعة المتأثرة خلال حالة طوارئ ناتجة عن كارثة طبيعية أو من صنع الإنسان أعلنها رئيس الولايات المتحدة أو الحاكم عملاً بالقسم 8625، تمديد الفترة الزمنية المنصوص عليها في القسم 825 من قانون العقوبات التي يجب أن يُعرض فيها المدعى عليه المتهم بجناية أمام قاضي تحقيق من 48 ساعة إلى ما لا يزيد عن سبعة أيام، مع تحديد عدد الأيام من قبل رئيس المجلس القضائي. يكون هذا التفويض ساري المفعول لمدة 30 يومًا ما لم يتم تمديده بطلب جديد وأمر جديد.
(9)CA الحكومة Code § 68115(a)(9) تمديد الفترة الزمنية المنصوص عليها في القسم 859b من قانون العقوبات لـ عقد الفحص الأولي من 10 أيام عمل للمحكمة إلى ما لا يزيد عن 15 يوم عمل للمحكمة.
(10)CA الحكومة Code § 68115(a)(10) تمديد الفترة الزمنية المنصوص عليها في القسم 1382 من قانون العقوبات التي يجب أن تُعقد خلالها المحاكمة بما لا يزيد عن 30 يومًا، ولكن تُعطى محاكمة المدعى عليه المحتجز الذي تم تمديد وقته الأولوية على جميع القضايا الأخرى.
(11)CA الحكومة Code § 68115(a)(11) داخل المنطقة المتأثرة من مقاطعة خلال حالة طوارئ ناتجة عن كارثة طبيعية أو من صنع الإنسان أعلنها رئيس الولايات المتحدة أو الحاكم عملاً بالقسم 8625، تمديد الفترات الزمنية المنصوص عليها في الأقسام 313، 315، 632، و 637 من قانون الرعاية والمؤسسات، مع تحديد عدد الأيام من قبل رئيس المجلس القضائي. يكون تمديد الوقت لأقصر فترة زمنية ضرورية في ظل ظروف الطوارئ، ولكن لا يجوز تمديد الفترة الزمنية لأكثر من سبعة أيام. يكون هذا التفويض ساري المفعول لمدة 30 يومًا ما لم يتم تمديده بطلب جديد وأمر جديد. فيما يتعلق بالفترات الزمنية المنصوص عليها في القسمين 632 و 637 من قانون الرعاية والمؤسسات، تنطبق هذه الفقرة فقط إذا كان القاصر قد اتهم بجناية.
(12)CA الحكومة Code § 68115(a)(12) داخل المقاطعة المتأثرة خلال حالة طوارئ ناتجة عن كارثة طبيعية أو من صنع الإنسان أعلنها رئيس الولايات المتحدة أو الحاكم عملاً بالقسم 8625، تمديد الفترة الزمنية المنصوص عليها في القسمين 334 و 657 من قانون الرعاية والمؤسسات التي يجب أن تُعقد خلالها جلسة استماع بشأن التماس محكمة الأحداث بما لا يزيد عن 15 يومًا، مع تحديد عدد الأيام من قبل رئيس المجلس القضائي. يكون هذا التفويض ساري المفعول لمدة 30 يومًا ما لم يتم تمديده بطلب جديد وأمر جديد. فيما يتعلق بالفترات الزمنية المنصوص عليها في القسم 657 من قانون الرعاية والمؤسسات، تنطبق هذه الفقرة فقط إذا كان القاصر قد اتهم بجناية.
(b)CA الحكومة Code § 68115(b) إذا قرر رئيس المجلس القضائي أن ظرفًا يستدعي الإغاثة المحددة في الفقرة الفرعية (a) يهدد العمليات المنتظمة لمواقع المحاكم العليا في أكثر من مقاطعة واحدة، أو يجعل التواجد في المرافق المتأثرة أو الوصول إليها غير آمن، يجوز لرئيس المجلس القضائي، بصرف النظر عن أي قانون آخر، أن يصدر أمرًا من تلقاء نفسه يأذن لعدة محاكم بتنفيذ بعض أو كل الإغاثة المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (a).
(c)CA الحكومة Code § 68115(c) تحدد القيود المفروضة على تمديدات الوقت المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (a) والمطبقة على الفقرة الفرعية (b) الحد الأقصى للتمديدات المسموح بها اعتبارًا من الوقت الذي يقرر فيه رئيس المجلس القضائي أن الظروف التي تستدعي الإغاثة بموجب هذا القسم موجودة. لا تمنع القيود المفروضة على تمديدات الوقت رئيس المجلس القضائي، بناءً على طلب قاضٍ رئيس كما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (a)، أو بناءً على قرار رئيس المجلس القضائي كما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (b)، من منح تمديدات إضافية، حتى الحد الأقصى المسموح به بموجب الفقرة ذات الصلة، عند اتخاذ قرار متجدد بأن الظروف التي تستدعي الإغاثة بموجب هذا القسم لا تزال قائمة.

Section § 68116

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي توجيه يصدره رئيس المجلس القضائي يصبح ساري المفعول فورًا. يمكن للرئيس أيضًا إلغاء أو إنهاء أمر في أي وقت. ومع ذلك، فإن إلغاء الأمر لا يؤثر على أي إجراءات سابقة اتخذت بموجبه، مثل عمليات النقل أو المحاكمات الجارية. يستمر القضاة المشاركون في المحاكمات الجارية حتى انتهاء المحاكمة.

Section § 68117

Explanation
إذا كانت هناك حالة طوارئ قضائية، يمكن لرئيس المجلس القضائي أن يأذن باستخدام الأموال المخصصة لتغطية التكاليف الضرورية مثل دفع رواتب القضاة وصيانة مرافق المحكمة.

Section § 68118

Explanation
يضمن هذا القانون أن لا يؤثر أي شيء في الفصل المذكور على حق المدعى عليه في محاكمة عادلة وسريعة. كما يضمن أن المحلفين يجب أن يكونوا من نفس المقاطعة التي تجري فيها المحاكمة، وليس من مقاطعة مختلفة.