Section § 66456

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أنه بمجرد الموافقة على خريطة مبدئية لتقسيم عقار، أو الموافقة عليها بشروط، يمكن للشخص الذي يقسم الأرض (مقسّم العقار) أن يقوم بمسح العقار، أو جزء منه. بعد المسح، يجب إعداد خريطة نهائية وفقًا لتفاصيل الخريطة المبدئية الموافق عليها أو الموافق عليها بشروط. يجب أن يتم كل هذا قبل انتهاء صلاحية الخريطة المبدئية.

بعد الموافقة أو الموافقة المشروطة على الخريطة المبدئية وقبل انتهاء صلاحية هذه الخريطة، يجوز لمقسّم العقار أن يقوم بمسح العقار المشمول بالخريطة، أو أي جزء منه، وإعداد خريطة نهائية له بما يتفق مع الخريطة المبدئية الموافق عليها أو الموافق عليها بشروط.

Section § 66456.1

Explanation

إذا كان لدى المطور العقاري خطة أولية معتمدة أو معتمدة بشروط لتقسيم عقاري، فيمكنه تقديم عدة خرائط نهائية بناءً على تلك الخطة قبل انتهاء صلاحيتها. للقيام بذلك، يجب عليه إما إبلاغ الوكالة الاستشارية المحلية بنيته عند تقديم الخطة الأولية، أو الاتفاق مع الوكالة المحلية على تقديم خرائط متعددة لاحقًا. لا يحتاج المطور إلى تحديد عدد الخرائط التي سيقدمها أو كيفية تصميمها في البداية. بمجرد تقديم خريطة نهائية لجزء من التقسيم، لن يؤثر ذلك على بقية الخطة. ومع ذلك، لا تزال الوكالة المحلية تستطيع وضع شروط لكيفية تقديم هذه الخرائط النهائية.

يمكن تقديم خرائط نهائية متعددة تتعلق بخريطة مبدئية معتمدة أو معتمدة بشروط قبل انتهاء صلاحية الخريطة المبدئية إذا: (a) أبلغ المقسِّم، وقت تقديم الخريطة المبدئية، الوكالة الاستشارية للوكالة المحلية بنية المقسِّم تقديم خرائط نهائية متعددة على تلك الخريطة المبدئية، أو (b) بعد تقديم الخريطة المبدئية، وافقت الوكالة المحلية والمقسِّم على تقديم خرائط نهائية متعددة. عند تقديم هذا الإشعار، لا يُطلب من المقسِّم تحديد عدد أو تكوين الخرائط النهائية المتعددة المقترحة. لا يؤدي تقديم خريطة نهائية لجزء من خريطة مبدئية معتمدة أو معتمدة بشروط إلى إبطال أي جزء من تلك الخريطة المبدئية. لا يحد حق المقسِّم في تقديم خرائط نهائية متعددة من سلطة الوكالة المحلية في فرض شروط معقولة تتعلق بتقديم خرائط نهائية متعددة.

Section § 66456.2

Explanation

يوضح هذا القسم القانوني الإجراءات والمهل الزمنية للبت في خطط التحسين المتعلقة بخرائط الأراضي، والتي يجب أن يعدها مهندس مدني مسجل. يجب على الجهة المعنية البت في هذه الخطط خلال 60 يوم عمل، باستثناء الوقت الذي تُعاد فيه الخطة إلى مقدم الطلب لإجراء التصحيحات. يمكن للجهة المعنية ومقدم الطلب الاتفاق على تمديد هذه المدة. إذا لم تتمكن الوكالة المحلية من الوفاء بالمواعيد النهائية، فلديها خيار الاستعانة بمساعدة خارجية، ما لم يكن التعامل معها داخليًا أسرع. قد يضطر مطورو الأراضي (المقسّمون) لدفع رسوم إضافية مقابل هذه الخدمات الخارجية. تتضمن خطة التحسين تحسينات عامة كما هو موضح في أقسام أخرى محددة.

(a)CA الحكومة Code § 66456.2(a) يجب أن تُعد خطة التحسين التي تتم معالجتها بالاقتران مع خريطة مبدئية أو خريطة تقسيم أو خريطة نهائية معتمدة من قبل مهندس مدني مسجل، ويجب البت فيها في غضون 60 يوم عمل من تاريخ تقديمها، باستثناء أنه يجب توفير 15 يوم عمل على الأقل لمعالجة أي خطة تحسين معاد تقديمها. لا تشمل فترة الـ 60 يوم عمل أي أيام تم خلالها إعادة خطة التحسين إلى مقدم الطلب للتصحيح، أو خضعت للمراجعة من قبل جهة أخرى غير الوكالة المحلية، أو، بعد تلك المراجعة، أعيدت إلى مقدم الطلب للتصحيح.
(b)CA الحكومة Code § 66456.2(b) يمكن تمديد المهل الزمنية المحددة في هذا القسم للبت في خطط التحسين بموافقة متبادلة من المقسّم والوكالة الاستشارية أو الهيئة التشريعية المطلوبة للبت. ومع ذلك، لا يجوز لأي وكالة استشارية أو هيئة تشريعية أن تطلب تنازلاً روتينيًا عن المهل الزمنية كشرط لقبول خطة التحسين. يمكن الحصول على تنازل روتيني لغرض السماح بالمعالجة المتزامنة للمتطلبات الأخرى المتعلقة بخطة التحسين أو الخريطة.
(c)CA الحكومة Code § 66456.2(c) إذا، وقت التقديم أو إعادة التقديم، قررت الوكالة المحلية أو من ينوب عنها أنها غير قادرة على الوفاء بالمهل الزمنية لهذا القسم، يجب على الوكالة المحلية أو من ينوب عنها، بناءً على طلب المقسّم ولأغراض الوفاء بالمهل الزمنية، التعاقد مع كيان خاص أو أشخاص أو توظيفهم على أساس مؤقت لأداء الخدمات اللازمة لتمكين الوكالة أو من ينوب عنها من الوفاء بالمهل الزمنية. ومع ذلك، لا يلزم الوكالة المحلية أو من ينوب عنها الدخول في عقد أو توظيف هؤلاء الأشخاص إذا قررت أيًا مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 66456.2(c)(1) عدم توفر أي كيانات أو أشخاص مؤهلين لأداء الخدمات.
(2)CA الحكومة Code § 66456.2(c)(2) أن الوكالة المحلية أو من ينوب عنها ستكون قادرة على أداء الخدمات بطريقة أسرع عن طريق تعديل جدول عملها الخاص مما لو قام بذلك أي أشخاص أو كيانات متوفرة ومؤهلة.
يجوز للوكالة المحلية أن تفرض رسومًا على المقسّم بمبلغ ضروري لتغطية التكاليف المنسوبة مباشرة إلى توظيف أو التعاقد مع الكيانات أو الأشخاص الذين يؤدون الخدمات بموجب هذا القسم.
(d)CA الحكومة Code § 66456.2(d) تعني "خطة التحسين" خطة التحسين العام كما هو موضح في القسمين 66418 و 66419.

Section § 66457

Explanation

إذا كنت تقدم خريطة نهائية أو خريطة قطعة أرض لتقسيم فرعي، فيجب أن تتطابق مع الخريطة الأولية المعتمدة أو المعتمدة بشروط وأن تحمل جميع التوقيعات اللازمة. يجب تقديم الخريطة إلى المدينة إذا كان التقسيم الفرعي يقع بالكامل داخل المدينة، وإلى المقاطعة إذا كان يقع بالكامل في مناطق غير مدمجة، أو إلى كل إقليم ذي صلة إذا كان موزّعًا عبر مناطق متعددة.

(a)CA الحكومة Code § 66457(a) يجوز تقديم خريطة نهائية أو خريطة قطعة أرض مطابقة للخريطة الأولية المعتمدة أو المعتمدة بشروط، إن وجدت، إلى الهيئة التشريعية للموافقة بعد توقيع جميع الشهادات أو البيانات المطلوبة على الخريطة، وتصديقها حيثما يلزم.
(b)CA الحكومة Code § 66457(b) إذا كان التقسيم الفرعي يقع بالكامل ضمن نطاق مدينة، تُقدم الخريطة إلى المدينة. وإذا كان التقسيم الفرعي يقع بالكامل ضمن منطقة غير مدمجة، تُقدم الخريطة إلى المقاطعة. وإذا كان التقسيم الفرعي يقع جزئياً ضمن إقليمين أو أكثر، تُقدم الخريطة إلى كل منها، وعلى كل منها أن تتصرف بشأنها وفقاً لما هو منصوص عليه في هذا الفصل.

Section § 66458

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون الإجراءات التي يجب على هيئة تشريعية، مثل مجلس المدينة، اتباعها للموافقة أو عدم الموافقة على خريطة نهائية لتقسيم الأراضي. بمجرد استلامهم للخريطة، يجب عليهم اتخاذ قرار في نفس الاجتماع أو بحلول اجتماعهم العادي التالي. إذا كانت الخريطة تستوفي جميع المتطلبات، فإنهم يوافقون عليها؛ وإذا لم تكن كذلك، فإنهم يرفضونها. إذا لم يتخذوا قرارًا في الوقت المحدد وكانت الخريطة تستوفي المتطلبات، فإنها تعتبر موافق عليها تلقائيًا.

علاوة على ذلك، يسمح القانون بتفويض السلطة لمسؤولين معينين، مثل مهندسي المدينة أو المقاطعة، للموافقة أو عدم الموافقة على الخرائط. يلتزم هؤلاء المسؤولون بأطر زمنية وإجراءات محددة، ويجب عليهم إخطار الهيئة التشريعية بأي خرائط قيد المراجعة، ويمكن استئناف قراراتهم. يجب على الهيئة التشريعية أيضًا مراجعة تفويض السلطة هذا بشكل دوري.

(a)CA الحكومة Code § 66458(a) على الهيئة التشريعية، في الاجتماع الذي تتلقى فيه الخريطة أو في اجتماعها العادي التالي بعد الاجتماع الذي تتلقى فيه الخريطة، الموافقة على الخريطة إذا كانت تتوافق مع جميع متطلبات هذا الفصل وأي مرسوم تقسيم محلي ساري المفعول وقت الموافقة أو الموافقة المشروطة على الخريطة الأولية وأي قرارات صادرة بموجبه. إذا لم تتوافق الخريطة، فعلى الهيئة التشريعية رفض الخريطة.
(b)CA الحكومة Code § 66458(b) إذا لم توافق الهيئة التشريعية أو ترفض الخريطة خلال الوقت المحدد، أو أي تمديد مصرح به لذلك، وكانت الخريطة تتوافق مع جميع المتطلبات والقرارات، فإنها تعتبر موافق عليها، وعلى كاتب الهيئة التشريعية أن يشهد أو يقر بموافقتها عليها.
(c)CA الحكومة Code § 66458(c) يكون الاجتماع الذي تتلقى فيه الهيئة التشريعية الخريطة هو التاريخ الذي يتلقى فيه كاتب الهيئة التشريعية الخريطة.
(d)CA الحكومة Code § 66458(d) يجوز للهيئة التشريعية أن تنص، بموجب مرسوم، على الموافقة أو الرفض للخرائط النهائية من قبل مهندس المدينة أو المقاطعة، أو المساح، أو أي مسؤول آخر معين. يجوز للهيئة التشريعية أيضًا أن تنص، بموجب مرسوم، على أن المسؤول يجوز له قبول، أو قبول بشرط التحسين، أو رفض التخصيصات وعروض التخصيصات التي تتم ببيان على الخريطة. أي مرسوم يتم اعتماده بموجب هذا البند الفرعي يجب أن ينص على أن (1) المسؤول المعين يجب أن يخطر الهيئة التشريعية في اجتماعها العادي التالي بعد أن يتلقى المسؤول الخريطة بأن المسؤول يراجع الخريطة للموافقة النهائية، (2) يجب على المسؤول المعين الموافقة على الخريطة النهائية أو رفضها في غضون 10 أيام بعد اجتماع الهيئة التشريعية الذي سبقه الإخطار الوارد في (4) أدناه، (3) يمكن استئناف إجراء المسؤول المعين أمام الهيئة التشريعية، (4) يجب على كاتب الهيئة التشريعية تقديم إشعار بأي موافقة أو رفض معلق من قبل مسؤول معين، ويجب إرفاق هذا الإشعار ونشره مع جدول أعمال الهيئة التشريعية العادي وإرساله بالبريد إلى الأطراف المهتمة التي تطلب الإشعار، و (5) يجب على الهيئة التشريعية مراجعة تفويض السلطة للمسؤول المعين بشكل دوري. باستثناء ما هو مصرح به على وجه التحديد بموجب هذا البند الفرعي، يجب أن تتوافق معالجة الخرائط النهائية مع جميع المتطلبات الإجرائية لهذا القسم.

Section § 66459

Explanation

إذا كنت تستأجر في مشروع سكني مثل شقة تمليك (كوندومينيوم)، أو شقة مجتمعية، أو مشروع تعاوني أسهم بدأ بعد 1 يناير 1993، ويرغب المالك في بيع وحدتك، فيجب عليه إبلاغك مسبقًا. ستتلقى إشعارًا قبل توقيع عقد الإيجار الخاص بك، يذكر أن الوحدة قد تُباع، مما قد ينهي عقد الإيجار الخاص بك، ولكن سيكون لديك فرصة لشرائها أولاً. يجب تقديم هذا الإشعار قبل 90 يومًا على الأقل من أي عرض بيع.

يجب ألا يشار إلى هذه المشاريع بـ "شقق" بعد الآن بمجرد الموافقة على الخريطة النهائية للتحويل إلى شقق تمليك. إذا لم يقم مالك المشروع بإخطارك بشكل صحيح، يحق لك الحصول على مصاريف الانتقال وربما إيجار شهر واحد كتعويض. لا ينطبق هذا القانون على المالكين الذين يمتلكون أربع وحدات أو أقل أو على بعض التحويلات القانونية مثل حبس الرهن أو إدارة التركات.

(a)CA الحكومة Code § 66459(a) إذا تمت الموافقة على خريطة نهائية لمشروع شقق تمليك (كوندومينيوم)، أو مشروع شقق مجتمعية، أو مشروع تعاوني أسهم، وقام المطور العقاري أو المالك اللاحق للمشروع، في أو بعد 1 يناير 1993، بتأجير مسكن في ذلك المشروع، فعليه، قبل عرض الوحدة المستقلة للبيع للجمهور العام، تسليم الإشعار التالي، المطبوع بخط عريض بحجم 14 نقطة على الأقل، قبل توقيع اتفاقية الإيجار:

إلى المستأجرين المحتملين في
(العنوان)
الوحدة التي قد تستأجرها تمت الموافقة على بيعها للجمهور كمشروع شقق تمليك (كوندومينيوم)، أو مشروع شقق مجتمعية، أو مشروع تعاوني أسهم (أيهما ينطبق). قد تُباع الوحدة المؤجرة للجمهور، وإذا عُرضت للبيع، فقد يتم إنهاء عقد الإيجار الخاص بك. سيتم إخطارك قبل 90 يومًا على الأقل من أي عرض للبيع. إذا كنت لا تزال تقيم بشكل قانوني في الوحدة، فسيتم منحك حق الأولوية في الشراء (حق الشفعة) للوحدة.
(توقيع المالك أو وكيل المالك)
(التاريخ)
(b)CA الحكومة Code § 66459(b) لا يجوز الإشارة إلى مشروع شقق التمليك (كوندومينيوم)، أو مشروع الشقق المجتمعية، أو مشروع التعاوني الأسهم في عقد إيجار أو اتفاقية إيجار على أنه "شقة" أو "شقق" في أو بعد تاريخ موافقة الوكالة المحلية على الخريطة النهائية لمشروع شقق التمليك (كوندومينيوم)، أو مشروع الشقق المجتمعية، أو مشروع التعاوني الأسهم الذي تمت الموافقة على خريطته النهائية في أو بعد 1 يناير 1993.
(c)CA الحكومة Code § 66459(c) يجب إعطاء أي مستأجر لمشروع شقق تمليك (كوندومينيوم)، أو مشروع شقق مجتمعية، أو مشروع تعاوني أسهم بموجب هذا القسم إشعارًا كتابيًا قبل 90 يومًا على الأقل بنية بيع الوحدة المؤجرة للجمهور العام. لا يغير هذا البند أو يختصر حقوق أو التزامات الأطراف في أداء تعهداتهم، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، توفير الخدمات، دفع الإيجار، أو الالتزامات الأخرى المفروضة بموجب الأقسام 1941 و 1941.1 و 1941.2 من القانون المدني.
(d)CA الحكومة Code § 66459(d) يجب منح أي مستأجر يقيم بشكل قانوني في مشروع شقق تمليك (كوندومينيوم)، أو مشروع شقق مجتمعية، أو مشروع تعاوني أسهم بموجب هذا القسم حق الأولوية في الشراء (حق الشفعة) من قبل المطور العقاري أو المالك اللاحق للمشروع لشراء وحدته المؤجرة بنفس الشروط والأحكام التي ستُعرض بها الوحدة مبدئيًا للجمهور العام أو بشروط وأحكام أكثر ملاءمة للمستأجر. يسري حق الشراء هذا لمدة 90 يومًا من تاريخ الإشعار، ما لم يقدم المستأجر إشعارًا كتابيًا خلال فترة الـ 90 يومًا بنيته عدم ممارسة هذا الحق.
(e)CA الحكومة Code § 66459(e) لا يؤدي عدم الامتثال لهذا القسم إلى إبطال نقل ملكية العقار.
(f)CA الحكومة Code § 66459(f) لا يشكل إخفاق المطور العقاري أو وكيله في تقديم الإشعار المطلوب في البند (a) أسبابًا لرفض التحويل. ومع ذلك، إذا أخفق المطور العقاري أو وكيله في تقديم الإشعار بموجب هذا القسم، فعليه أن يدفع لكل مستأجر محتمل يصبح مستأجرًا وكان يحق له ذلك الإشعار، ولم يقم بشراء وحدته بموجب الفقرة الفرعية (F) من الفقرة (2) من البند (a) من القسم 66427.1، مبلغًا يساوي مجموع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 66459(f)(1) مصاريف الانتقال الفعلية المتكبدة عند الانتقال من العقار المعني، على ألا تتجاوز ألفًا ومائة دولار (1,100 دولار).
(2)CA الحكومة Code § 66459(f)(2) إيجار الشهر الأول للوحدة المؤجرة الجديدة للمستأجر، إن وجدت، فور الانتقال من العقار المعني، على ألا تتجاوز ألفًا ومائة دولار (1,100 دولار).
(g)CA الحكومة Code § 66459(g) لا ينطبق هذا القسم على أي مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 66459(g)(1) مالك أربع وحدات سكنية أو أقل.
(2)CA الحكومة Code § 66459(g)(2) التحويلات بموجب أمر قضائي، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، التحويلات التي تأمر بها محكمة الوصايا في إدارة تركة، التحويلات عن طريق أي بيع بالمزاد العلني بعد التخلف عن السداد، التحويلات عن طريق أي بيع بالمزاد العلني بعد التخلف عن السداد في التزام مضمون برهن عقاري، أو التحويلات عن طريق بيع بموجب سلطة بيع بعد التخلف عن السداد في التزام مضمون بسند ائتمان أو مضمون بأي صك آخر يحتوي على سلطة بيع، وأي تحويل لاحق من قبل راهن أو مستفيد من سند ائتمان يقبل سند ملكية بدلاً من حبس الرهن أو يشتري العقار في بيع بالمزاد العلني.
(3)CA الحكومة Code § 66459(g)(3) التحويلات من قبل أمين (وكيل ائتماني) في سياق إدارة تركة متوفى، أو وصاية، أو قوامة، أو ائتمان. لأغراض هذه الفقرة، يعني "أمين" (وكيل ائتماني) بنكًا مرخصًا من الدولة أو فيدرالياً، أو شركة ائتمان، أو جمعية ادخار، أو بنك ادخار، أو اتحاد ائتماني، أو شركة قروض صناعية.

Section § 66462

Explanation

عندما تتم الموافقة على الخريطة النهائية لتقسيم الأراضي ولكن التحسينات العامة الضرورية لم تكتمل، تُلزم الحكومة المحلية المطور العقاري بالموافقة على إنجاز العمل. قد يعني هذا أن المطور يدفع تكاليفها مباشرة أو يستخدم طريقة تمويل خاصة، مثل قانون ميلو-روس، لتمويلها. لا يجب نشر معايير هذه التحسينات، ولكن يجب أن تكون متاحة للمراجعة العامة. يجب أن تكون أي اتفاقيات مطلوبة مدعومة بضمان، لضمان إنجازها كما وعد. كما يجوز لمسؤول معين التعامل مع هذه الاتفاقيات، ولكن يمكن استئناف قراراته أمام الهيئة التشريعية، التي ستقوم بمراجعة سلطة المسؤول بشكل دوري.

(a)CA الحكومة Code § 66462(a) إذا، في وقت موافقة الهيئة التشريعية على الخريطة النهائية، لم يتم إنجاز وقبول أي تحسينات عامة مطلوبة من قبل الوكالة المحلية عملاً بهذا القسم أو بمرسوم محلي، وفقًا للمعايير التي وضعتها الوكالة المحلية بموجب مرسوم سارٍ وقت الموافقة أو الموافقة المشروطة على الخريطة الأولية، فإن الهيئة التشريعية، كشرط مسبق للموافقة على الخريطة النهائية، تُلزم المطور العقاري بإبرام إحدى الاتفاقيات التالية التي تحددها الوكالة المحلية:
(1)CA الحكومة Code § 66462(a)(1) اتفاقية مع الوكالة المحلية بشروط متفق عليها بين الطرفين لإنجاز التحسينات بعد ذلك على نفقة المطور العقاري.
(2)CA الحكومة Code § 66462(a)(2) اتفاقية مع الوكالة المحلية للقيام بعد ذلك بأي مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 66462(a)(2)(A) بدء وإتمام الإجراءات بموجب قانون تقييم خاص مناسب أو قانون ميلو-روس لمرافق المجتمع لعام 1982، الفصل 2.5 (الذي يبدأ بالمادة 53311) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 لتمويل وإنجاز جميع التحسينات.
(B)CA الحكومة Code § 66462(a)(2)(B) إذا لم يتم إنجاز التحسينات بموجب قانون تقييم خاص أو قانون ميلو-روس لمرافق المجتمع لعام 1982، الفصل 2.5 (الذي يبدأ بالمادة 53311) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5، إنجاز التحسينات على نفقة المطور العقاري.
(b)CA الحكومة Code § 66462(b) يمكن اعتماد المعايير بالإشارة، دون نشرها أو إعلانها، إذا كانت قد طُبعت في شكل كتاب أو كتيب وتم إيداع ثلاث نسخ من الكتب أو الكتيبات لاستخدامها وفحصها من قبل الجمهور في مكتب كاتب الهيئة التشريعية.
(c)CA الحكومة Code § 66462(c) تُلزم الوكالة المحلية التي تبرم أي اتفاقية عملاً بهذا القسم بضمان تنفيذ الاتفاقية بالضمان المحدد في الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 66499).
(d)CA الحكومة Code § 66462(d) يجوز للهيئة التشريعية أن تنص، بموجب مرسوم، على أن الاتفاقية المبرمة عملاً بهذا القسم يمكن أن يبرمها مسؤول معين، وفقًا للمعايير التي اعتمدتها الوكالة المحلية. يمكن استئناف إجراء المسؤول المعين أمام الهيئة التشريعية للامتثال لهذا الفصل وأي مرسوم محلي سارٍ لتقسيم الأراضي. يجب أن ينص أي مرسوم يُعتمد عملاً بهذا البند الفرعي على أن الهيئة التشريعية ستقوم بمراجعة دورية لهذا التفويض للسلطة للمسؤول المعين.

Section § 66462.5

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون القواعد التي تمنع المدينة أو المقاطعة من تأخير أو رفض الموافقة على خريطة نهائية لتقسيم فرعي لمجرد أن المطور لا يملك الحقوق اللازمة للأرض المطلوبة للتحسينات خارج الموقع. إذا لم تكن الوكالة العامة أو المطور يمتلكان حقوق الأرض، فإن للمدينة أو المقاطعة 120 يومًا بعد تقديم الخريطة النهائية للتفاوض أو بدء الإجراءات القانونية لاكتساب تلك الحقوق. إذا لم يفعلوا ذلك في الوقت المحدد، يتم التنازل عن شرط التحسينات خارج الموقع.

يمكن للسلطة المحلية أن تطلب من المطور الموافقة على إكمال هذه التحسينات بمجرد حصولها على حقوق الأرض المطلوبة. ومع ذلك، قد يُطلب من المطور تغطية تكاليف اكتساب حقوق الأرض. "التحسينات خارج الموقع" تستثني تحديدًا الإسكان للأسر ذات الدخل المنخفض أو المتوسط.

(a)CA الحكومة Code § 66462.5(a) لا يجوز لمدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة تأجيل أو رفض الموافقة على خريطة نهائية بسبب إخفاق المطور في تلبية شرط خريطة مبدئية يتطلب من المطور إنشاء أو تركيب تحسينات خارج الموقع على أرض لا يمتلك فيها المطور ولا الوكالة المحلية سندًا أو مصلحة كافية، بما في ذلك حق ارتفاق أو ترخيص، وقت تقديم الخريطة النهائية إلى الوكالة المحلية، للسماح بإجراء التحسينات. في مثل هذه الحالات، ما لم تطلب المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة من المطور الدخول في اتفاقية عملاً بالفقرة (c)، يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة، في غضون 120 يومًا من تقديم الخريطة النهائية، عملاً بالقسم 66457، أن تستحوذ عن طريق التفاوض أو تبدأ إجراءات عملاً بالباب 7 (الذي يبدأ بالقسم 1230.010) من الجزء 3 من قانون الإجراءات المدنية لاكتساب مصلحة في الأرض تسمح بإجراء التحسينات، بما في ذلك إجراءات الحيازة الفورية للملكية بموجب المادة 3 (التي تبدأ بالقسم 1255.410) من الفصل 6 من ذلك الباب.
(b)CA الحكومة Code § 66462.5(b) إذا لم تطلب مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة من المطور الدخول في اتفاقية عملاً بالفقرة (c) وإذا أخفقت مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة في الالتزام بالحد الزمني البالغ 120 يومًا، يُعتبر شرط إنشاء التحسينات خارج الموقع متنازلًا عنه بشكل قاطع. يحدث التنازل سواء قامت المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة بتأجيل أو رفض الموافقة على الخريطة النهائية عملاً بالفقرة (a) أم لا.
(c)CA الحكومة Code § 66462.5(c) قبل الموافقة على الخريطة النهائية، يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن تطلب من المطور الدخول في اتفاقية لإكمال التحسينات عملاً بالقسم 66462 في الوقت الذي تستحوذ فيه المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة على مصلحة في الأرض تسمح بإجراء التحسينات.
(d)CA الحكومة Code § 66462.5(d) لا يمنع أي شيء في هذا القسم مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة من مطالبة المطور بدفع تكلفة اكتساب مصالح عقارية خارج الموقع المطلوبة فيما يتعلق بتقسيم فرعي.
(e)CA الحكومة Code § 66462.5(e) "التحسينات خارج الموقع"، كما تُستخدم في هذا القسم، لا تشمل التحسينات الضرورية لضمان استبدال أو بناء مساكن للأشخاص والأسر ذات الدخل المنخفض أو المتوسط، كما هو محدد في القسم 50093 من قانون الصحة والسلامة.