Section § 65850

Explanation

يسمح هذا القانون للمدن والمقاطعات في كاليفورنيا بوضع قواعد حول كيفية استخدام الأراضي والمباني. يمكنهم تحديد مبادئ توجيهية لمناطق مختلفة مثل الأعمال التجارية أو المنازل، والتحكم في أشياء مثل اللافتات وحجم المباني وكثافة استخدام الأراضي. يمكنهم أيضاً إدارة مواقف السيارات ومواقع المباني، وإنشاء مناطق خاصة حول الأماكن العامة. بالإضافة إلى ذلك، يمكنهم اشتراط أن تتضمن بعض المساكن الإيجارية الجديدة وحدات ميسورة التكلفة للأشخاص ذوي الدخل المتوسط إلى المنخفض جداً، مع توفير خيارات مثل الرسوم أو البناء خارج الموقع لتلبية هذه المتطلبات.

يجوز للهيئة التشريعية لأي مقاطعة أو مدينة، عملاً بهذا الفصل، اعتماد مراسيم تقوم بأي مما يلي:
(a)CA الحكومة Code § 65850(a) تنظيم استخدام المباني والمنشآت والأراضي بين الصناعة والأعمال التجارية والمساكن والمساحات المفتوحة، بما في ذلك الزراعة والترفيه والتمتع بالجمال الطبيعي واستخدام الموارد الطبيعية وأغراض أخرى.
(b)CA الحكومة Code § 65850(b) تنظيم اللافتات ولوحات الإعلانات.
(c)CA الحكومة Code § 65850(c) تنظيم كل مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65850(c)(1) موقع المباني والمنشآت وارتفاعها وحجمها الإجمالي وعدد طوابقها ومساحتها.
(2)CA الحكومة Code § 65850(c)(2) مساحة واستخدام قطع الأراضي والساحات والأفنية والمساحات المفتوحة الأخرى.
(3)CA الحكومة Code § 65850(c)(3) النسبة المئوية لقطعة الأرض التي يمكن أن يشغلها مبنى أو منشأة.
(4)CA الحكومة Code § 65850(c)(4) كثافة استخدام الأراضي.
(d)CA الحكومة Code § 65850(d) وضع متطلبات لمواقف السيارات والتحميل خارج الشارع.
(e)CA الحكومة Code § 65850(e) وضع وصيانة خطوط ارتداد المباني.
(f)CA الحكومة Code § 65850(f) إنشاء مناطق مدنية حول المراكز المدنية أو الحدائق العامة أو المباني العامة أو الأراضي العامة، ووضع لوائح لتلك المناطق المدنية.
(g)CA الحكومة Code § 65850(g) اشتراط، كشرط لتطوير وحدات سكنية للإيجار، أن يشمل التطوير نسبة معينة من وحدات الإيجار السكنية الميسورة التكلفة والمشغولة من قبل الأسر ذات الدخل الذي لا يتجاوز الحدود المحددة للأسر ذات الدخل المتوسط، أو الدخل المنخفض، أو الدخل المنخفض جداً، أو الدخل المنخفض للغاية المنصوص عليها في الأقسام 50079.5 و 50093 و 50105 و 50106 من قانون الصحة والسلامة. يجب أن ينص المرسوم على وسائل بديلة للامتثال قد تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، الرسوم البديلة، أو تخصيص الأراضي، أو البناء خارج الموقع، أو حيازة وإعادة تأهيل الوحدات القائمة.

Section § 65850.01

Explanation

يسمح هذا القانون لإدارة الإسكان وتنمية المجتمع في كاليفورنيا بمراجعة المراسيم التي تشترط أن يكون أكثر من 15% من الوحدات الإيجارية في مشروع جديد ميسور التكلفة للأسر ذات الدخل المنخفض، وذلك إذا لم تحقق مدينة أو مقاطعة أهدافًا معينة للإسكان. تبدأ المراجعة إذا فشلت المنطقة في تلبية 75% من احتياجاتها الإقليمية للإسكان أو فشلت في تقديم تقارير الإسكان السنوية المطلوبة لمدة سنتين.

إذا خضعت مدينة أو مقاطعة للمراجعة، فيجب عليها إجراء دراسة جدوى اقتصادية لإظهار أن المرسوم لن يحد بشكل مفرط من إنتاج الإسكان. إذا لم يتم تقديم هذه الدراسة في غضون 180 يومًا، فيجب على المدينة أو المقاطعة تخفيض شرط القدرة على تحمل التكاليف إلى 15% أو أقل. ستقوم الإدارة بتقييم الدراسة ويمكن استئناف قرارها إذا رفضتها. في حالة الرفض، يجب على المنطقة الالتزام بحد 15% حتى يتم تقديم دراسة مرضية.

لا يمكن للإدارة طلب مراجعة بعد مرور أكثر من 10 سنوات على إنشاء المرسوم. كما يجب عليها تقديم تقارير بنتائجها إلى الهيئة التشريعية كل عام. ينطبق القانون على مستوى الولاية ويشمل جميع المدن، بما في ذلك المدن ذات الميثاق الخاص، لضمان الوصول إلى السكن الميسور التكلفة.

(a)CA الحكومة Code § 65850.01(a) تتمتع إدارة الإسكان وتنمية المجتمع، ويشار إليها فيما بعد بـ "الإدارة" في هذا القسم، بسلطة مراجعة أي مرسوم تم اعتماده أو تعديله من قبل مقاطعة أو مدينة بعد 15 سبتمبر 2017، والذي يشترط كشرط لتطوير وحدات سكنية للإيجار أن يكون أكثر من 15 بالمائة من إجمالي عدد الوحدات المؤجرة في المشروع ميسور التكلفة للأسر التي يبلغ دخلها 80 بالمائة أو أقل من متوسط دخل المنطقة، وأن تشغلها هذه الأسر، إذا انطبق أي مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65850.01(a)(1) فشلت المقاطعة أو المدينة في تلبية ما لا يقل عن 75 بالمائة من حصتها من الحاجة الإقليمية للإسكان المخصصة بموجب الأقسام 65584.04 و 65584.05 و 65584.06، حسب الاقتضاء لفئة الدخل فوق المتوسط المحددة في القسم 50093 من قانون الصحة والسلامة، موزعة تناسبياً بناءً على طول المدة ضمن فترة التخطيط عملاً بالفقرة (1) من البند (f) من القسم 65588، على مدى فترة لا تقل عن خمس سنوات. يتم هذا التحديد بناءً على تقرير عنصر الإسكان السنوي المقدم إلى الإدارة عملاً بالفقرة (2) من البند (a) من القسم 65400.
(2)CA الحكومة Code § 65850.01(a)(2) تجد الإدارة أن الولاية القضائية لم تقدم تقرير عنصر الإسكان السنوي المطلوب بموجب الفقرة (2) من البند (a) من القسم 65400 لمدة سنتين متتاليتين على الأقل.
(b)CA الحكومة Code § 65850.01(b) بناءً على نتيجة بموجب البند (a)، يجوز للإدارة أن تطلب، ويجب على المقاطعة أو المدينة أن تقدم، دليلاً على أن المرسوم لا يعيق بشكل غير مبرر إنتاج الإسكان، وذلك بتقديم دراسة جدوى اقتصادية. يجب على المقاطعة أو المدينة تقديم الدراسة في غضون 180 يومًا من استلام طلب الإدارة. يقتصر مراجعة الإدارة لدراسة الجدوى على تحديد ما إذا كانت الدراسة تستوفي المعايير التالية أم لا:
(1)CA الحكومة Code § 65850.01(b)(1) أعدت الدراسة جهة مؤهلة ذات خبرة مثبتة في إعداد دراسات الجدوى الاقتصادية.
(2)CA الحكومة Code § 65850.01(b)(2) إذا تم إعداد دراسة الجدوى الاقتصادية بعد 15 سبتمبر 2017، فقد أتاحت المقاطعة أو المدينة دراسة الجدوى الاقتصادية لمدة 30 يومًا على الأقل على موقعها الإلكتروني. بعد 30 يومًا، يجب على المقاطعة أو المدينة إدراج دراسة الجدوى الاقتصادية في جدول أعمال اجتماع عادي للهيئة التشريعية للمقاطعة أو المدينة قبل النظر فيها والموافقة عليها. تنطبق هذه الفقرة عندما يتم إعداد دراسة جدوى اقتصادية بناءً على طلب الإدارة أو فيما يتعلق بالمرسوم.
(3)CA الحكومة Code § 65850.01(b)(3) اتبعت منهجية الدراسة أفضل الممارسات المهنية وكانت صارمة بما يكفي للسماح بتقييم ما إذا كان شرط الإدماج الإيجاري، بالاشتراك مع عوامل أخرى تؤثر على الجدوى، مجديًا اقتصاديًا.
(c)CA الحكومة Code § 65850.01(c) إذا لم يتم تقديم دراسة الجدوى الاقتصادية المطلوبة بموجب البند (b) إلى الإدارة في غضون 180 يومًا، يجب على الولاية القضائية أن تحد من أي شرط لتوفير وحدات إيجارية في مشروع ميسورة التكلفة للأسر التي يبلغ دخلها 80 بالمائة من متوسط دخل المنطقة بحيث لا تتجاوز 15 بالمائة من إجمالي عدد الوحدات في المشروع حتى يتم تقديم دراسة جدوى اقتصادية إلى الإدارة وتصدر الإدارة قرارًا بأن الدراسة تستوفي المعايير المحددة في الفقرات (1) و (3)، وإذا كان ذلك منطبقًا، (2) من البند (b).
(d)Copy CA الحكومة Code § 65850.01(d)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65850.01(d)(1) في غضون 90 يومًا من التقديم، تصدر الإدارة قرارًا بشأن ما إذا كانت دراسة الجدوى الاقتصادية تستوفي المعايير المحددة في الفقرات (1) و (3)، وإذا كان ذلك منطبقًا، (2) من البند (b) أم لا.
(2)CA الحكومة Code § 65850.01(d)(2) إذا وجدت الإدارة أن دراسة الجدوى الاقتصادية للولاية القضائية لا تستوفي المعايير الواردة في الفقرات (1) و (3)، وإذا كان ذلك منطبقًا، (2) من البند (b)، يحق للولاية القضائية استئناف القرار أمام مدير إدارة الإسكان وتنمية المجتمع أو من ينوب عنه. يصدر المدير أو من ينوب عنه قرارًا نهائيًا في غضون 90 يومًا من استلام الإدارة للاستئناف ما لم يتم تمديد المدة باتفاق متبادل بين الولاية القضائية والإدارة.
(3)CA الحكومة Code § 65850.01(d)(3) إذا وجدت الإدارة في قرارها النهائي أن دراسة الجدوى الاقتصادية للولاية القضائية لا تستوفي المعايير الواردة في الفقرات (1) و (3)، وإذا كان ذلك منطبقًا، (2) من البند (b)، يجب على الولاية القضائية أن تحد من أي شرط لتوفير وحدات إيجارية في مشروع ميسورة التكلفة للأسر التي يبلغ دخلها 80 بالمائة من متوسط دخل المنطقة بحيث لا تتجاوز 15 بالمائة من إجمالي عدد الوحدات في المشروع إلى أن تقدم الولاية القضائية دراسة جدوى اقتصادية تدعم المرسوم قيد المراجعة وتصدر الإدارة قرارًا بأن الدراسة تستوفي المعايير الواردة في الفقرات (1) و (3)، وإذا كان ذلك منطبقًا، (2) من البند (b).
(e)CA الحكومة Code § 65850.01(e) لا يجوز للإدارة أن تطلب مراجعة دراسة جدوى اقتصادية لمرسوم بعد مرور أكثر من 10 سنوات من تاريخ اعتماد المرسوم أو تعديله، أيهما أحدث.
(f)CA الحكومة Code § 65850.01(f) تقدم الإدارة سنويًا أي نتائج تم التوصل إليها بموجب هذا القسم إلى الهيئة التشريعية في التقرير السنوي المطلوب بموجب القسم 50408 من قانون الصحة والسلامة.
(g)CA الحكومة Code § 65850.01(g) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن ضمان الوصول إلى السكن الميسور التكلفة هو مسألة تهم الولاية بأكملها وليس شأنًا بلديًا، كما يستخدم هذا المصطلح في القسم 5 من المادة الحادية عشرة من دستور كاليفورنيا. لذلك، ينطبق هذا القسم على أي مرسوم مقترح أو معتمد من قبل أي مدينة، بما في ذلك المدن ذات الميثاق الخاص.

Section § 65850.1

Explanation

يسمح هذا القانون للمدن والمقاطعات في كاليفورنيا بوضع قواعدها الخاصة لإصدار التصاريح للتصوير التجاري العرضي في مواقع محددة. ولديهم صلاحية لتقييد أو رفض هذه التصاريح إذا كان ذلك ضروريًا لحماية الصحة العامة أو السلامة أو الرفاهية.

لا تحتاج القواعد المتعلقة بتصاريح التصوير إلى الامتثال لقوانين تقسيم المناطق الحالية، ما لم تنص قواعد التصوير صراحةً على وجوب ذلك. ويُسمح بالتصوير بشكل عام في جميع المناطق ما لم تحظره اللوائح المحلية صراحةً.

(a)CA الحكومة Code § 65850.1(a) يجوز للهيئة التشريعية لأي مدينة أو مقاطعة اعتماد مرسوم أو لائحة أخرى تحكم إصدار التصاريح لمزاولة استخدام الممتلكات للتصوير التجاري العرضي في الموقع. لا يحد هذا القسم من الصلاحية التقديرية للمدينة أو المقاطعة في تقييد أو تحديد شروط أو رفض استخدام الممتلكات للتصوير التجاري العرضي في الموقع لحماية الصحة العامة أو السلامة أو الرفاهية.
(ب) جميع المراسيم واللوائح التي تسنها مدينة أو مقاطعة والتي تنظم بموجب تصريح استخدام الممتلكات للتصوير التجاري العرضي في الموقع، لا تخضع لمراسيم تقسيم المناطق أو لوائح استخدام الأراضي الأخرى لتلك الولاية القضائية، ما لم ينص مرسوم أو لائحة التصوير صراحةً على أنها تخضع لتلك المراسيم الخاصة بتقسيم المناطق أو لوائح استخدام الأراضي الأخرى، أو تحكمها.
(ج) يُسمح باستخدام الممتلكات للتصوير التجاري العرضي في الموقع الذي يتم بموجب تصريح تصوير صادر عن مدينة أو مقاطعة، في أي منطقة، ما لم تحظر مرسوم تقسيم المناطق أو لوائح استخدام الأراضي الأخرى لتلك الولاية القضائية التصوير صراحةً في تلك المنطقة.

Section § 65850.02

Explanation

ينص هذا القانون على أنه في كاليفورنيا، لا يمكن للمدن والمقاطعات أن تطلب جلسة استماع عامة إذا أراد شخص إضافة ما يصل إلى غرفتي نوم إضافيتين في منزله القائم على أرض سكنية. هذا لتسهيل إنشاء مساحة معيشة أكبر دون بيروقراطية إضافية.

ومع ذلك، إذا كانت التجديدات تتضمن إضافة وحدات سكنية جديدة (مثل تحويل منزل عائلة واحدة إلى منزل مزدوج)، فلا يزال من الممكن طلب جلسة استماع عامة. يؤكد القانون أن توفير السكن الملائم مهم للولاية بأكملها، لذا تنطبق هذه القواعد على جميع المدن في كاليفورنيا، حتى تلك التي لديها مواثيقها الخاصة.

(a)CA الحكومة Code § 65850.02(a) على الرغم من أي قانون محلي آخر، وفيما يتعلق بالأراضي المخصصة للاستخدام السكني، لا يجوز للهيئة التشريعية لمدينة أو مقاطعة اعتماد أو تطبيق مرسوم يتطلب جلسة استماع عامة كشرط لإعادة تهيئة المساحة القائمة لزيادة عدد غرف النوم ضمن وحدة سكنية قائمة.
(b)CA الحكومة Code § 65850.02(b) لا ينطبق هذا القسم إلا على طلب تصريح لما لا يزيد عن غرفتي نوم إضافيتين ضمن وحدة سكنية قائمة.
(c)CA الحكومة Code § 65850.02(c) لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يحظر على وكالة محلية طلب جلسة استماع عامة لمشروع مقترح من شأنه أن يزيد عدد الوحدات السكنية ضمن هيكل قائم.
(d)CA الحكومة Code § 65850.02(d) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن ضمان السكن الملائم هو مسألة تهم الولاية بأكملها وليست شأناً بلدياً، كما يستخدم هذا المصطلح في Section 5 من Article IX من دستور كاليفورنيا. لذلك، ينطبق هذا القسم على جميع المدن، بما في ذلك المدن ذات الميثاق الخاص.

Section § 65850.2

Explanation

يتطلب هذا القانون من المدن والمقاطعات في كاليفورنيا تضمين معلومات محددة في طلبات مشاريع التطوير، خاصة عند التعامل مع المواد الخطرة والانبعاثات الهوائية.

يجب على أصحاب المشاريع تحديد ما إذا كان مشروعهم سيتطلب الالتزام بقواعد السلامة البيئية، مثل إعداد خطة إدارة المخاطر (RMP)، للتعامل مع المواد المنظمة أو الانبعاثات الهوائية الخطرة. إذا كان المشروع يتضمن مثل هذه المواد بكميات تتجاوز حدًا معينًا، فيجب على المتقدمين العمل مع وكالة إدارية لضمان الامتثال قبل منح موافقات البناء أو الإشغال. يمكن للمدن والمقاطعات فرض رسوم لتغطية تكاليف تطبيق هذه اللوائح.

بالإضافة إلى ذلك، يمكن رفض أو إلغاء الطلبات التي تحرف هذه المعلومات، ولا ينطبق هذا القانون على المشاريع السكنية البحتة.

(a)CA الحكومة Code § 65850.2(a) يجب على كل مدينة وكل مقاطعة أن تدرج، في قائمة معلوماتها المجمعة عملاً بالقسم 65940 لمشاريع التطوير، أو نموذج الطلب للمشاريع التي لا تتطلب تصريح تطوير بخلاف تصريح بناء، كليهما مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65850.2(a)(1) شرط أن يشير المالك أو الوكيل المفوض عما إذا كان المالك أو الوكيل المفوض سيحتاج إلى الامتثال للمتطلبات المعمول بها في القسم 25505 والمادة 2 (التي تبدأ بالقسم 25531) من الفصل 6.95 من القسم 20 من قانون الصحة والسلامة أو متطلبات الحصول على تصريح للبناء أو التعديل من منطقة مكافحة تلوث الهواء أو منطقة إدارة جودة الهواء التي تمارس الولاية القضائية في المنطقة التي تحكمها المدينة أو المقاطعة.
(2)CA الحكومة Code § 65850.2(a)(2) شرط أن يشهد المالك أو الوكيل المفوض عما إذا كان المشروع المقترح سيحتوي على كمية تتجاوز الحد الأدنى من مادة منظمة في عملية ما أو سيحتوي على مصدر أو مصدر معدل لانبعاثات هوائية خطرة.
(b)CA الحكومة Code § 65850.2(b) لا يجوز للمدينة أو المقاطعة اعتبار الطلب مكتملاً عملاً بالقسم 65943 أو الموافقة على مشروع تطوير أو تصريح بناء لمشروع لا يتطلب تصريح تطوير بخلاف تصريح بناء، والذي ستكون فيه مادة منظمة موجودة في عملية بكميات تتجاوز الكمية الحدية المعمول بها، ما لم يحصل المالك أو الوكيل المفوض للمشروع أولاً، من الوكالة الإدارية ذات الولاية القضائية على المنشأة، على إشعار بمتطلب الامتثال، أو قرار إعفاء من، متطلب إعداد وتقديم خطة إدارة المخاطر (RMP). في غضون خمسة أيام من تقديم طلب المشروع إلى المدينة أو المقاطعة، يجب على مقدم الطلب تقديم المعلومات المطلوبة عملاً بالفقرة (2) من البند (a) إلى الوكالة الإدارية. يجب أن تقدم الوكالة الإدارية هذا الإشعار بمتطلب الامتثال، أو قرار الإعفاء من، متطلب خطة إدارة المخاطر (RMP) إلى مقدم الطلب، ويجب على مقدم الطلب تقديم الإشعار إلى المدينة أو المقاطعة في غضون 25 يومًا من استلام الوكالة الإدارية معلومات كافية من مقدم الطلب لاتخاذ قرار بشأن متطلب خطة إدارة المخاطر (RMP). يجب الوفاء بمتطلب تقديم خطة إدارة المخاطر (RMP) إلى الوكالة الإدارية قبل إصدار شهادة الإشغال أو ما يعادلها جوهريًا. يجب على المالك أو الوكيل المفوض تقديم، إلى المدينة أو المقاطعة، شهادة من مسؤول مكافحة تلوث الهواء بأن المالك أو الوكيل المفوض قد قدم الإفصاحات المطلوبة عملاً بالقسم 42303 من قانون الصحة والسلامة.
(c)CA الحكومة Code § 65850.2(c) لا يجوز للمدينة أو المقاطعة إصدار شهادة إشغال نهائية أو ما يعادلها جوهريًا ما لم يكن هناك تحقق من الوكالة الإدارية، إذا كان ذلك مطلوبًا بموجب القانون، بأن المالك أو الوكيل المفوض قد استوفى، أو يستوفي، المتطلبات المعمول بها في القسم 25505 والمادة 2 (التي تبدأ بالقسم 25531) من الفصل 6.95 من القسم 20 من قانون الصحة والسلامة، ومتطلبات الحصول على تصريح، إذا كان ذلك مطلوبًا بموجب القانون، من منطقة مكافحة تلوث الهواء أو منطقة إدارة جودة الهواء التي تمارس الولاية القضائية في المنطقة التي تحكمها المدينة أو المقاطعة أو قدم دليلاً من المنطقة المختصة بأن متطلبات التصريح لا تنطبق على المالك أو الوكيل المفوض.
(d)CA الحكومة Code § 65850.2(d) يجب على المدينة أو المقاطعة، بعد النظر في توصيات الوكالة الإدارية أو منطقة مكافحة تلوث الهواء أو منطقة إدارة جودة الهواء، أن تقرر ما إذا كانت ستسمح ببناء الموقع، وتحت أي شروط.
(e)CA الحكومة Code § 65850.2(e) لا يوجد في هذا القسم ما يحد من أي سلطة قائمة لمنطقة ما لطلب الامتثال لقواعدها ولوائحها.
(f)CA الحكومة Code § 65850.2(f) يجوز للمقاطعات والمدن اعتماد جدول رسوم لطلبات الامتثال لهذا القسم يكون كافياً لاسترداد تكاليفها المعقولة لتنفيذ هذا القسم. وتستخدم هذه الرسوم فقط لتنفيذ هذا القسم.
(g)CA الحكومة Code § 65850.2(g) كما تستخدم في هذا القسم، يكون للمصطلحات التالية المعاني الآتية:
(1)CA الحكومة Code § 65850.2(g)(1)  يكون للمصطلحات "عملية" (Process)، و"مادة منظمة" (regulated substance)، و"خطة إدارة المخاطر" (RMP)، و"الكمية الحدية" (threshold quantity) نفس المعنى المحدد لتلك المصطلحات في القسم 25532 من قانون الصحة والسلامة.
(2)CA الحكومة Code § 65850.2(g)(2) تعني "الانبعاثات الهوائية الخطرة" (Hazardous air emissions) الانبعاثات في الهواء المحيط من الملوثات الهوائية التي تم تحديدها كملوث هوائي سام من قبل مجلس موارد الهواء بالولاية أو من قبل مسؤول مكافحة تلوث الهواء للولاية القضائية التي يقع فيها المشروع. وكما يحددها مسؤول مكافحة تلوث الهواء، تعني "الانبعاثات الهوائية الخطرة" أيضًا الانبعاثات في الهواء المحيط لأي مادة محددة في البنود الفرعية (a) إلى (f)، شاملة، من القسم 44321 من قانون الصحة والسلامة.
(3)CA الحكومة Code § 65850.2(g)(3) تعني "الوكالة الإدارية" (Administering agency) وكالة برنامج موحد، كما هو معرف في القسم 25501 من قانون الصحة والسلامة.
(h)CA الحكومة Code § 65850.2(h) يعتبر أي تضليل للمعلومات المطلوبة بموجب هذا القسم أساسًا لرفض أو تعليق أو إلغاء الموافقة على المشروع أو إصدار التصريح. ويجب على المالك أو الوكيل المفوض المطلوب منه الامتثال لهذا القسم إخطار جميع الشاغلين المستقبليين بواجبهم المحتمل للامتثال لمتطلبات القسم 25505 والمادة 2 (التي تبدأ بالقسم 25531) من الفصل 6.95 من القسم 20 من قانون الصحة والسلامة.
(i)CA الحكومة Code § 65850.2(i) لا ينطبق هذا القسم على الطلبات المخصصة حصريًا للبناء السكني.

Section § 65850.3

Explanation

يتطلب هذا القانون أن تسمح أي قواعد محلية تتعلق بهوائيات الراديو اللاسلكي للهواة بإنشاء هياكل مرتفعة بما يكفي لتمكين الاتصال اللاسلكي، دون حجب أو إعاقة غير معقولة لهذه الخدمة. يجب أن تكون أي لوائح هي الأقل تقييدًا الضرورية لخدمة الأهداف المشروعة للمدينة أو المقاطعة. يتوافق هذا القانون مع قواعد لجنة الاتصالات الفيدرالية، التي تحد من مدى قدرة الحكومات المحلية على تنظيم هذه الهوائيات.

أي مرسوم تعتمده الهيئة التشريعية لمدينة أو مقاطعة ينظم هياكل هوائيات محطات الراديو اللاسلكي للهواة يجب أن يسمح بإقامة تلك الهياكل بارتفاعات وأبعاد كافية لاستيعاب اتصالات خدمة الراديو اللاسلكي للهواة، ويجب ألا يمنع اتصالات خدمة الراديو اللاسلكي للهواة، ويجب أن يستوعبها بشكل معقول، ويجب أن يشكل الحد الأدنى الممكن عملياً من التنظيم لتحقيق الغرض المشروع للمدينة أو المقاطعة.
إن قصد الهيئة التشريعية من إضافة هذا القسم إلى قانون الحكومة هو تدوين في قانون الولاية أحكام القسم 97.15 من الباب 47 من مدونة اللوائح الفيدرالية، والذي يعبر عن الأسبقية المحدودة للجنة الاتصالات الفيدرالية على اللوائح المحلية التي تحكم مرافق محطات الراديو اللاسلكي للهواة.

Section § 65850.4

Explanation

يسمح هذا القانون للمدن والمقاطعات بتنظيم الأعمال التجارية ذات التوجه الجنسي باستخدام قواعد لا تركز على المحتوى، بل على متى وأين وكيف تعمل هذه الأعمال. يجب أن تخدم هذه اللوائح مصلحة عامة كبيرة، دون تقييد مفرط لأشكال الاتصال الأخرى، ويجب أن تتبع إرشادات واضحة وموضوعية. يمكن للمدن والمقاطعات الاستفادة من تجارب ومحاضر قضايا المحاكم في مناطق أخرى لتبرير لوائحها، خاصة عند النظر في أي آثار سلبية قد تحدثها هذه الأعمال، مثل قربها من المواقع المجتمعية الهامة.

العمل التجاري ذو التوجه الجنسي يبيع أو يعرض بشكل أساسي مواد مخصصة لمن هم فوق 18 عامًا بسبب طبيعتها الصريحة. لا يزال مسموحًا للحكومات المحلية بتنظيم هذه الأعمال بموجب الدساتير الفيدرالية والولائية. يشجع القانون الحكومات المحلية على التعاون مع المناطق المجاورة لمعالجة الآثار السلبية للأعمال التجارية ذات التوجه الجنسي على تلك المجتمعات. عند صياغة هذه اللوائح، يمكن للحكومات أيضًا أن تأخذ في الاعتبار التأثير على المناطق المجاورة.

(a)CA الحكومة Code § 65850.4(a) يجوز للهيئة التشريعية لأي مقاطعة أو مدينة تنظيم وقت ومكان وطريقة تشغيل الأعمال التجارية ذات التوجه الجنسي، بموجب مرسوم محايد للمحتوى، عندما يكون المرسوم مصممًا لخدمة مصلحة حكومية جوهرية، ولا يحد بشكل غير معقول من سبل الاتصال البديلة، ويستند إلى معايير ضيقة وموضوعية ومحددة. يحق للهيئة التشريعية الاعتماد على تجارب المقاطعات والمدن الأخرى وعلى نتائج قضايا المحاكم في تحديد معقولية المرسوم وصلته بالمشاكل المحددة التي يتناولها، بما في ذلك الآثار الثانوية الضارة التي قد تحدثها الأعمال التجارية على المجتمع وقربها من الكنائس والمدارس والمساكن والمؤسسات التي تقدم الكحول وغيرها من الأعمال التجارية ذات التوجه الجنسي.
(b)CA الحكومة Code § 65850.4(b) لأغراض هذا القسم، العمل التجاري ذو التوجه الجنسي هو الذي يكون غرضه الأساسي بيع أو عرض مواد، بسبب طبيعتها الجنسية الصريحة، يجوز، بموجب قانون الولاية أو سلطة تنظيمية محلية، أن تُعرض فقط على الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 18 عامًا.
(c)CA الحكومة Code § 65850.4(c) لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يحل محل الهيئة التشريعية لأي مدينة أو مقاطعة من تنظيم عمل تجاري ذي توجه جنسي أو مؤسسة مماثلة بالطريقة وبالقدر الذي يسمح به دستور الولايات المتحدة ودستور كاليفورنيا.
(d)CA الحكومة Code § 65850.4(d) تعتزم الهيئة التشريعية أن تأذن للهيئة التشريعية لأي مدينة أو مقاطعة بالدخول في اتفاقية تعاونية أو اتحاد أو هيئة صلاحيات مشتركة مصرح بها قانونًا ومناسبة مع المدن أو المقاطعات المجاورة الأخرى فيما يتعلق بتنظيم الآثار الثانوية السلبية الثابتة للأعمال التجارية المخصصة للبالغين أو ذات التوجه الجنسي إذا كانت الإجراءات المتخذة من قبل الهيئة التشريعية متوافقة مع هذا القسم.
(e)CA الحكومة Code § 65850.4(e) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أنه من أجل تشجيع الهيئة التشريعية لمدينة أو مقاطعة في تنظيم الأعمال التجارية المخصصة للبالغين أو ذات التوجه الجنسي أو الأعمال المماثلة بموجب هذا القسم، يجوز للهيئة التشريعية أن تأخذ في الاعتبار أي آثار ثانوية ضارة قد تحدثها مثل هذه الأعمال التجارية على المدن والمقاطعات المجاورة وقربها من الكنائس والمدارس والمقيمين والأعمال التجارية الأخرى الواقعة في المدن أو المقاطعات المجاورة.

Section § 65850.5

Explanation

يضمن هذا القانون تبسيط عملية تركيب أنظمة الطاقة الشمسية في كاليفورنيا ويدعم الاستخدام الأوسع للطاقة الشمسية دون عوائق محلية غير ضرورية. يجب ألا تخلق الحكومات المحلية حواجز غير معقولة، ويجب الموافقة على طلبات تركيب أنظمة الطاقة الشمسية بسرعة، مع ضمان استيفائها لمعايير الصحة والسلامة بشكل أساسي.

إذا وجدت مدينة خطراً كبيراً على الصحة أو السلامة، فيمكنها طلب عملية ترخيص أكثر تفصيلاً. ومع ذلك، حتى في هذه الحالة، يجب عليها تقديم أدلة قوية وإيجاد طرق لتقليل هذه الآثار أو تجنبها.

بالنسبة لأنظمة الأسطح السكنية الصغيرة، يجب أن تكون العملية أسرع بكثير وتتم بشكل كبير عبر الإنترنت، مع الحد الأدنى من عمليات التفتيش. يوضح القانون أيضاً أن الموافقة على أنظمة الطاقة الشمسية لا ينبغي أن تكون مشروطة بموافقات أي جمعية لأصحاب المنازل.

(a)CA الحكومة Code § 65850.5(a) إن تطبيق معايير متسقة على مستوى الولاية لتحقيق التركيب الفعال من حيث التكلفة وفي الوقت المناسب لأنظمة الطاقة الشمسية ليس شأناً بلدياً، كما يُستخدم هذا المصطلح في المادة 5 من الفصل الحادي عشر من دستور كاليفورنيا، بل هو بدلاً من ذلك مسألة تهم الولاية بأكملها. إن قصد الهيئة التشريعية هو ألا تعتمد الوكالات المحلية مراسيم تخلق حواجز غير معقولة أمام تركيب أنظمة الطاقة الشمسية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مراجعة التصميم لأغراض جمالية، وألا تقيد بشكل غير معقول قدرة أصحاب المنازل والمنشآت الزراعية والتجارية على تركيب أنظمة الطاقة الشمسية. إن سياسة الولاية هي تعزيز وتشجيع استخدام أنظمة الطاقة الشمسية والحد من العوائق التي تحول دون استخدامها. إن قصد الهيئة التشريعية هو أن تمتثل الوكالات المحلية ليس فقط لنص هذا القسم، بل أيضاً للقصد التشريعي لتشجيع تركيب أنظمة الطاقة الشمسية عن طريق إزالة العوائق وتقليل تكاليف الترخيص لهذه الأنظمة.
(b)CA الحكومة Code § 65850.5(b) يجب على المدينة أو المقاطعة الموافقة إدارياً على طلبات تركيب أنظمة الطاقة الشمسية من خلال إصدار تصريح بناء أو تصريح مماثل غير تقديري. يجب أن تقتصر مراجعة طلب تركيب نظام الطاقة الشمسية على مراجعة مسؤول البناء لما إذا كان يفي بجميع متطلبات الصحة والسلامة للقوانين المحلية والولائية والفدرالية. يجب أن تقتصر متطلبات القانون المحلي على تلك المعايير واللوائح الضرورية لضمان ألا يكون لنظام الطاقة الشمسية تأثير سلبي ومحدد على الصحة أو السلامة العامة. ومع ذلك، إذا توصل مسؤول البناء في المدينة أو المقاطعة إلى نتيجة، بناءً على أدلة جوهرية، بأن نظام الطاقة الشمسية قد يكون له تأثير سلبي ومحدد على الصحة والسلامة العامة، يجوز للمدينة أو المقاطعة أن تطلب من مقدم الطلب التقدم بطلب للحصول على تصريح استخدام.
(c)CA الحكومة Code § 65850.5(c) لا يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة رفض طلب تصريح استخدام لتركيب نظام طاقة شمسية إلا إذا قدمت نتائج مكتوبة تستند إلى أدلة جوهرية في السجل بأن التركيب المقترح سيكون له تأثير سلبي ومحدد على الصحة أو السلامة العامة، وأنه لا توجد طريقة مجدية للتخفيف من هذا التأثير السلبي المحدد أو تجنبه بشكل مرضٍ. يجب أن تتضمن النتائج الأساس لرفض البدائل المجدية المحتملة لمنع التأثير السلبي.
(d)CA الحكومة Code § 65850.5(d) يمكن استئناف قرار مسؤول البناء عملاً بالفقرتين الفرعيتين (b) و (c) أمام لجنة التخطيط في المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة.
(e)CA الحكومة Code § 65850.5(e) يجب أن تكون أي شروط مفروضة على طلب تركيب نظام طاقة شمسية مصممة للتخفيف من التأثير السلبي المحدد على الصحة والسلامة العامة بأقل تكلفة ممكنة.
(f)Copy CA الحكومة Code § 65850.5(f)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65850.5(f)(1) يجب أن يفي نظام الطاقة الشمسية بمعايير ومتطلبات الصحة والسلامة المعمول بها التي تفرضها سلطات الترخيص الحكومية والمحلية.
(2)CA الحكومة Code § 65850.5(f)(2) يجب أن يتم اعتماد أنظمة الطاقة الشمسية لتسخين المياه في المساكن العائلية الواحدة والمجمعات الشمسية المستخدمة لتسخين المياه في التطبيقات التجارية أو حمامات السباحة من قبل وكالة إدراج معتمدة كما هو محدد في قوانين السباكة والميكانيكا في كاليفورنيا.
(3)CA الحكومة Code § 65850.5(f)(3) يجب أن يفي نظام الطاقة الشمسية لإنتاج الكهرباء بجميع معايير السلامة والأداء المعمول بها التي وضعتها مدونة كاليفورنيا الكهربائية، ومعهد مهندسي الكهرباء والإلكترونيات، ومختبرات الاختبار المعتمدة مثل Underwriters Laboratories، وحيثما ينطبق ذلك، قواعد لجنة المرافق العامة فيما يتعلق بالسلامة والموثوقية.
(4)CA الحكومة Code § 65850.5(f)(4) في موعد أقصاه 1 يناير 2021، يجب أن يتضمن طلب تركيب نظام طاقة شمسية إشارة إلى متطلب إخطار مركز الإخطار الإقليمي المناسب بنية الحفار في الحفر، عملاً بالمادة 2 (التي تبدأ بالقسم 4216) من الفصل 3.1 من القسم 5 من الباب 1، قبل إجراء أي حفر، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تركيب قضيب تأريض.
(5)CA الحكومة Code § 65850.5(f)(5) في موعد أقصاه 1 يناير 2021، يجب على مكتب التخطيط والبحث إضافة إشارة إلى دليل ترخيص الطاقة الشمسية في كاليفورنيا بخصوص متطلب إخطار مركز الإخطار الإقليمي المناسب بنية الحفار في الحفر عملاً بالمادة 2 (التي تبدأ بالقسم 4216) من الفصل 3.1 من القسم 5 من الباب 1، قبل إجراء أي حفر، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تركيب قضيب تأريض.
(6)CA الحكومة Code § 65850.5(f)(6) لا تتحمل المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة المسؤولية عن أي أضرار مرتبطة بفشل شخص مطلوب منه الحصول على تصريح نظام طاقة شمسية في إخطار مركز الإخطار الإقليمي المناسب بالحفر المزمع.
(g)Copy CA الحكومة Code § 65850.5(g)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65850.5(g)(1) في أو قبل 30 سبتمبر 2015، يجب على كل مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة، بالتشاور مع إدارة الإطفاء المحلية أو المنطقة ومدير المرافق، إذا كانت المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة تدير مرفقاً، أن تعتمد مرسوماً، بما يتفق مع أهداف وقصد الفقرة الفرعية (a)، ينشئ عملية ترخيص سريعة ومبسطة لأنظمة الطاقة الشمسية السكنية الصغيرة على الأسطح. عند تطوير عملية ترخيص سريعة، يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة اعتماد قائمة تحقق بجميع المتطلبات التي يجب أن تلتزم بها أنظمة الطاقة الشمسية الصغيرة على الأسطح لتكون مؤهلة للمراجعة السريعة. يعتبر الطلب الذي يفي بمتطلبات المعلومات في قائمة التحقق، كما تحدده المدينة والمقاطعة والمدينة والمقاطعة، مكتملاً. عند تأكيد المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة اكتمال الطلب والمستندات الداعمة واستيفائها لمتطلبات قائمة التحقق، وبما يتفق مع المرسوم، يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة، بما يتفق مع الفقرة الفرعية (b)، الموافقة على الطلب وإصدار جميع التصاريح أو التراخيص المطلوبة. عند استلام طلب غير مكتمل، يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة إصدار إشعار تصحيح مكتوب يوضح جميع أوجه القصور في الطلب وأي معلومات إضافية مطلوبة لتكون مؤهلة لإصدار التصريح السريع.
(2)CA الحكومة Code § 65850.5(g)(2) يجب نشر قائمة التحقق ووثائق الترخيص المطلوبة على موقع إلكتروني متاح للجمهور إذا كانت المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة لديها موقع إلكتروني، ويجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة السماح بتقديم طلبات التصاريح والوثائق المرتبطة بها إلكترونياً، ويجب أن تسمح بالتوقيع الإلكتروني على جميع النماذج والطلبات والوثائق الأخرى بدلاً من التوقيع اليدوي من قبل مقدم الطلب. عند تطوير المرسوم، يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن تتوافق بشكل كبير في عملية الترخيص السريعة والمبسطة مع التوصيات الخاصة بالترخيص السريع، بما في ذلك قوائم التحقق والخطط القياسية الواردة في أحدث نسخة من دليل ترخيص الطاقة الشمسية في كاليفورنيا والمعتمد من قبل مكتب حاكم الولاية للتخطيط والبحث. يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة اعتماد مرسوم يعدل قوائم التحقق والمعايير الموجودة في الدليل بسبب الظروف المناخية أو الجيولوجية أو الزلزالية أو الطبوغرافية الفريدة. إذا قررت المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أنها غير قادرة على السماح بقبول التوقيع الإلكتروني على جميع النماذج والطلبات والوثائق الأخرى بدلاً من التوقيع اليدوي من قبل مقدم الطلب، فيجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن تذكر، في المرسوم المطلوب بموجب هذه الفقرة الفرعية، أسباب عدم قدرتها على قبول التوقيعات الإلكترونية، ولن يكون قبول التوقيع الإلكتروني مطلوباً.
(h)CA الحكومة Code § 65850.5(h) بالنسبة لنظام الطاقة الشمسية السكني الصغير على الأسطح المؤهل للمراجعة السريعة، يلزم إجراء فحص واحد فقط، والذي يجب أن يتم في الوقت المناسب وقد يشمل فحصاً موحداً، باستثناء أنه يجوز إجراء فحص منفصل لسلامة الحرائق في مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة ليس لديها اتفاق مع سلطة إطفاء محلية لإجراء فحص سلامة الحرائق نيابة عن سلطة الإطفاء. إذا فشل نظام الطاقة الشمسية السكني الصغير على الأسطح في الفحص، يُسمح بإجراء فحص لاحق، ومع ذلك، لا يلزم أن يتوافق الفحص اللاحق مع متطلبات هذه الفقرة الفرعية.
(i)CA الحكومة Code § 65850.5(i) لا يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن تشترط الموافقة على أي تصريح نظام طاقة شمسية على موافقة جمعية على نظام الطاقة الشمسية، كما يُعرّف هذا المصطلح في القسم 4080 من القانون المدني.
(j)CA الحكومة Code § 65850.5(j) تنطبق التعريفات التالية على هذا القسم:
(1)CA الحكومة Code § 65850.5(j)(1) "طريقة مجدية للتخفيف من التأثير السلبي المحدد أو تجنبه بشكل مرضٍ" تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، أي طريقة أو شرط أو تخفيف فعال من حيث التكلفة تفرضه مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة على طلب آخر مماثل في طلب تصريح ناجح سابق. يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة بذل قصارى جهدها لضمان أن الطريقة أو الشرط أو التخفيف المختار يفي بشروط الفقرتين الفرعيتين (A) و (B) من الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (d) من القسم 714 من القانون المدني.
(2)CA الحكومة Code § 65850.5(j)(2) "التقديم الإلكتروني" يعني استخدام واحد أو أكثر مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65850.5(j)(2)(A) البريد الإلكتروني.
(B)CA الحكومة Code § 65850.5(j)(2)(B) الإنترنت.
(C)CA الحكومة Code § 65850.5(j)(2)(C) الفاكس.
(3)CA الحكومة Code § 65850.5(j)(3) "نظام الطاقة الشمسية السكني الصغير على الأسطح" يعني كل ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65850.5(j)(3)(A) نظام طاقة شمسية لا يزيد حجمه عن 10 كيلووات تيار متردد (تصنيف لوحة الاسم) أو 30 كيلووات حراري.
(B)CA الحكومة Code § 65850.5(j)(3)(B) نظام طاقة شمسية يتوافق مع جميع قوانين الولاية المعمول بها للحرائق والإنشاءات والكهرباء وغيرها من قوانين البناء كما اعتمدتها أو عدلتها المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة والفقرة (3) من الفقرة الفرعية (c) من القسم 714 من القانون المدني.
(C)CA الحكومة Code § 65850.5(j)(3)(C) نظام طاقة شمسية مركب على مسكن عائلي واحد أو مزدوج.
(D)CA الحكومة Code § 65850.5(j)(3)(D) مجموعة ألواح أو وحدات شمسية لا تتجاوز الحد الأقصى لارتفاع المبنى القانوني كما تحدده السلطة ذات الاختصاص.
(4)CA الحكومة Code § 65850.5(j)(4) "نظام الطاقة الشمسية" له نفس المعنى المنصوص عليه في الفقرتين (1) و (2) من الفقرة الفرعية (a) من القسم 801.5 من القانون المدني.
(5)CA الحكومة Code § 65850.5(j)(5) "تأثير سلبي محدد" يعني تأثيراً كبيراً وقابلاً للقياس ومباشراً ولا يمكن تجنبه، بناءً على معايير أو سياسات أو شروط صحة أو سلامة عامة موضوعية ومحددة ومكتوبة كما كانت موجودة في تاريخ اعتبار الطلب مكتملاً.

Section § 65850.6

Explanation

يبسط هذا القانون عملية الموافقة على مشاركة مواقع مرافق الاتصالات اللاسلكية في كاليفورنيا. إذا استوفى مرفق التشارك في الموقع معايير معينة، يُسمح به دون الحاجة إلى تصاريح إضافية من المدينة أو المقاطعة. يجب أن يكون متوافقًا مع متطلبات المرفق الحالي الذي يُضاف إليه وأن يلتزم بالمعايير البيئية. إذا حصل مرفق لاسلكي على مرفق تشارك في الموقع جديد، فإنه يحتاج إلى تصريح يتبع قواعد محددة بشأن الحجم والمظهر والموقع، صادر في أو بعد 1 يناير 2007.

يجب على السلطات المحلية عقد جلسة استماع عامة لهذه التصاريح، ويحدد القانون تعريفات لمصطلحات مثل مرفق التشارك في الموقع ومرفق الاتصالات اللاسلكية. يُعترف بأن مشاركة المواقع حاسمة اقتصاديًا، وتؤثر على الولاية بأكملها، وليس فقط على المناطق المحلية. يمكن للمدن تقييم الآثار البيئية للترددات الراديوية فقط بموجب الإرشادات الفيدرالية.

(أ) يكون مرفق التشارك في الموقع استخدامًا مسموحًا به لا يخضع لتصريح تقديري من المدينة أو المقاطعة إذا استوفى المتطلبات التالية:
(1)CA الحكومة Code § 65850.6(1) أن يكون مرفق التشارك في الموقع متوافقًا مع متطلبات مرفق التشارك في الموقع للاتصالات اللاسلكية عملاً بالفقرة الفرعية (b) الذي يُقترح عليه مرفق التشارك في الموقع.
(2)CA الحكومة Code § 65850.6(2) أن يكون مرفق التشارك في الموقع للاتصالات اللاسلكية الذي يُقترح عليه مرفق التشارك في الموقع قد خضع لتصريح تقديري من المدينة أو المقاطعة، وتم اعتماد تقرير الأثر البيئي، أو تم اعتماد إعلان سلبي أو إعلان سلبي مخفف لمرفق التشارك في الموقع للاتصالات اللاسلكية امتثالاً لقانون جودة البيئة في كاليفورنيا (القسم 13 (الذي يبدأ بالمادة 21000) من قانون الموارد العامة)؛ ولا تنطبق متطلبات المادة 21166؛ وأن يدمج مرفق التشارك في الموقع تدابير التخفيف المطلوبة المحددة في تقرير الأثر البيئي أو الإعلان السلبي أو الإعلان السلبي المخفف.
(ب) يخضع مرفق التشارك في الموقع للاتصالات اللاسلكية، حيث يكون مرفق التشارك في الموقع اللاحق استخدامًا مسموحًا به لا يخضع لتصريح تقديري من المدينة أو المقاطعة عملاً بالفقرة الفرعية (a)، لتصريح تقديري من المدينة أو المقاطعة صادر في أو بعد 1 يناير 2007، ويمتثل لجميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65850.6(1) متطلبات المدينة أو المقاطعة لمرفق التشارك في الموقع للاتصالات اللاسلكية التي تحدد أنواع مرافق الاتصالات اللاسلكية المسموح لها بتضمين مرفق تشارك في الموقع، أو أنواع مرافق الاتصالات اللاسلكية المسموح لها بتضمين أنواع معينة من مرافق التشارك في الموقع؛ والارتفاع والموقع والحجم الكلي والمساحة لمرفق التشارك في الموقع للاتصالات اللاسلكية؛ والنسبة المئوية لمرفق التشارك في الموقع للاتصالات اللاسلكية التي يمكن أن تشغلها مرافق التشارك في الموقع؛ والمتطلبات الجمالية أو التصميمية لمرفق التشارك في الموقع للاتصالات اللاسلكية.
(2)CA الحكومة Code § 65850.6(2) متطلبات المدينة أو المقاطعة لمرفق تشارك في الموقع مقترح، بما في ذلك أي أنواع من مرافق التشارك في الموقع التي قد يُسمح بها على مرفق التشارك في الموقع للاتصالات اللاسلكية؛ والارتفاع والموقع والحجم الكلي والمساحة لمرافق التشارك في الموقع المسموح بها؛ والمتطلبات الجمالية أو التصميمية لمرفق التشارك في الموقع.
(3)CA الحكومة Code § 65850.6(3) المتطلبات الحكومية والمحلية، بما في ذلك الخطة العامة، وأي خطة مجتمعية سارية أو خطة محددة، ومرسوم تقسيم المناطق.
(4)CA الحكومة Code § 65850.6(4) قانون جودة البيئة في كاليفورنيا (القسم 13 (الذي يبدأ بالمادة 21000) من قانون الموارد العامة) من خلال اعتماد تقرير الأثر البيئي، أو اعتماد إعلان سلبي أو إعلان سلبي مخفف.
(ج) تعقد المدينة أو المقاطعة جلسة استماع عامة واحدة على الأقل بشأن التصريح التقديري المطلوب عملاً بالفقرة الفرعية (b)، ويتم إعطاء إشعار عملاً بالمادة 65091، ما لم يتطلب هذا القسم خلاف ذلك.
(د) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA الحكومة Code § 65850.6(1) "مرفق التشارك في الموقع" يعني وضع أو تركيب مرافق لاسلكية، بما في ذلك الهوائيات والمعدات ذات الصلة، على مرفق التشارك في الموقع للاتصالات اللاسلكية، أو بجواره مباشرة.
(2)CA الحكومة Code § 65850.6(2) "مرفق الاتصالات اللاسلكية" يعني المعدات ومكونات الشبكة مثل الأبراج وأعمدة المرافق وأجهزة الإرسال والمحطات القاعدية وأنظمة الطاقة في حالات الطوارئ التي تعتبر جزءًا لا يتجزأ من توفير خدمات الاتصالات اللاسلكية.
(3)CA الحكومة Code § 65850.6(3) "مرفق التشارك في الموقع للاتصالات اللاسلكية" يعني مرفق اتصالات لاسلكية يتضمن مرافق التشارك في الموقع.
(هـ) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن مرفق التشارك في الموقع، كما هو محدد في هذا القسم، له تأثير اقتصادي كبير في كاليفورنيا وليس شأنًا بلديًا كما يُستخدم هذا المصطلح في المادة 5 من المادة الحادية عشرة من دستور كاليفورنيا، ولكنه مسألة تهم الولاية بأكملها.
(و) فيما يتعلق بالنظر في الآثار البيئية لانبعاثات الترددات الراديوية، يقتصر مراجعة المدينة أو المقاطعة على ما هو مصرح به بموجب المادة 332(c)(7) من الباب 47 من قانون الولايات المتحدة، أو كما قد يتم تعديل تلك المادة لاحقًا.

Section § 65850.7

Explanation

يحدد هذا القانون قواعد على مستوى الولاية لتركيب محطات شحن المركبات الكهربائية ومحطات تعبئة الهيدروجين في كاليفورنيا. وهو يلغي القواعد المحلية للمدن، حتى للمدن ذات الميثاق الخاص، لضمان معايير متسقة في جميع أنحاء الولاية. يشجع القانون تركيب هذه المحطات من خلال طلب موافقات إدارية بسيطة للتصاريح، طالما أنها تستوفي معايير الصحة والسلامة. لا يمكن للحكومات المحلية فرض حواجز أو تكاليف غير معقولة ويجب عليها اعتماد عمليات ترخيص مبسطة. لا يمكن رفض الطلبات إلا إذا كان هناك دليل جوهري على وجود خطر سلامة محدد لا يمكن التخفيف منه. بحلول عامي 2025 و 2028، يجب أن يكون لدى المدن الكبرى والصغرى، على التوالي، أنظمة معجلة لمعالجة هذه التصاريح. تفصيل مهم هو أن هذه القواعد سارية المفعول فقط حتى 1 يناير 2030، وبعد ذلك سيتم إلغاؤها.

(a)CA الحكومة Code § 65850.7(a) تجد الهيئة التشريعية وتعلن ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65850.7(a)(1) إن تطبيق معايير متسقة على مستوى الولاية لتحقيق التركيب في الوقت المناسب وبطريقة فعالة من حيث التكلفة لمحطات شحن المركبات الكهربائية ومحطات تعبئة الهيدروجين ليس شأناً بلدياً، كما يُستخدم هذا المصطلح في المادة 5 من الفصل الحادي عشر من دستور كاليفورنيا، بل هو بالأحرى مسألة تهم الولاية بأكملها. لذلك، ينطبق هذا القسم على جميع المدن، بما في ذلك المدن ذات الميثاق الخاص.
(2)CA الحكومة Code § 65850.7(a)(2) تعتزم الهيئة التشريعية ألا تعتمد الوكالات المحلية مراسيم تخلق حواجز غير معقولة أمام تركيب البنية التحتية للمركبات عديمة الانبعاثات وألا تقيد بشكل غير معقول قدرة أصحاب المنازل والمؤسسات الزراعية والتجارية على تركيب محطات شحن المركبات الكهربائية وتعبئة الهيدروجين.
(3)CA الحكومة Code § 65850.7(a)(3) إن سياسة الولاية هي تعزيز وتشجيع استخدام محطات شحن المركبات الكهربائية ومحطات تعبئة الهيدروجين والحد من العقبات التي تحول دون استخدامها.
(4)CA الحكومة Code § 65850.7(a)(4) تعتزم الهيئة التشريعية أن تمتثل الوكالات المحلية ليس فقط لنص هذا القسم، بل أيضاً للنية التشريعية لتشجيع تركيب محطات شحن المركبات الكهربائية ومحطات تعبئة الهيدروجين عن طريق إزالة العقبات وتقليل تكاليف التصاريح لمحطات الشحن وتعبئة الهيدروجين طالما أن الإجراء لا يحل محل سلطة مسؤول البناء لتحديد ومعالجة حالات السلامة الحياتية ذات الأولوية الأعلى.
(b)Copy CA الحكومة Code § 65850.7(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65850.7(b)(1) يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن توافق إدارياً على طلب لتركيب محطات شحن المركبات الكهربائية من خلال إصدار تصريح بناء أو تصريح مماثل غير تقديري.
(2)CA الحكومة Code § 65850.7(b)(2) يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن توافق إدارياً على طلب لتركيب محطات تعبئة الهيدروجين من خلال إصدار تصريح بناء أو تصريح مماثل غير تقديري. ينطبق هذا البند فقط على طلب تركيب محطات تعبئة الهيدروجين على قطعة أرض تستوفي أياً مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65850.7(b)(2)(A) أن تكون مخصصة للتطوير الصناعي أو التجاري ولا تحتوي على أي وحدات سكنية.
(B)CA الحكومة Code § 65850.7(b)(2)(B) أن تكون قد طُوّرت سابقاً كمحطة خدمة. لأغراض هذا البند الفرعي، تعني "محطة خدمة" أي منشأة تعرض للبيع أو تبيع البنزين أو وقود المركبات الأخرى للجمهور.
(3)CA الحكومة Code § 65850.7(b)(3) يجب أن يقتصر مراجعة طلب تركيب محطة شحن مركبات كهربائية أو محطة تعبئة هيدروجين على مراجعة مسؤول البناء لما إذا كان يستوفي جميع متطلبات الصحة والسلامة للقوانين المحلية والولائية والفدرالية. يجب أن تقتصر متطلبات القانون المحلي على تلك المعايير واللوائح الضرورية لضمان ألا يكون لمحطة شحن المركبات الكهربائية أو محطة تعبئة الهيدروجين تأثير سلبي ومحدد على الصحة العامة أو السلامة. ومع ذلك، إذا توصل مسؤول البناء في المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة إلى نتيجة، بناءً على أدلة جوهرية، بأن محطة شحن المركبات الكهربائية أو محطة تعبئة الهيدروجين قد يكون لها تأثير سلبي ومحدد على الصحة العامة أو السلامة، يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن تطلب من مقدم الطلب التقدم بطلب للحصول على تصريح استخدام.
(c)CA الحكومة Code § 65850.7(c) لا يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة رفض طلب تصريح استخدام لتركيب محطة شحن مركبات كهربائية أو محطة تعبئة هيدروجين إلا إذا قدمت نتائج مكتوبة تستند إلى أدلة جوهرية في السجل بأن التركيب المقترح سيكون له تأثير سلبي ومحدد على الصحة العامة أو السلامة، وأنه لا توجد طريقة مجدية للتخفيف من التأثير السلبي المحدد أو تجنبه بشكل مرضٍ. يجب أن تتضمن النتائج الأساس لرفض البدائل المجدية المحتملة لمنع التأثير السلبي.
(d)CA الحكومة Code § 65850.7(d) يجوز استئناف قرار مسؤول البناء عملاً بالبندين الفرعيين (b) و (c) أمام لجنة التخطيط للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة.
(e)CA الحكومة Code § 65850.7(e) يجب أن تكون أي شروط مفروضة على طلب لتركيب محطة شحن مركبات كهربائية أو محطة تعبئة هيدروجين مصممة للتخفيف من التأثير السلبي المحدد على الصحة العامة أو السلامة بأقل تكلفة ممكنة.
(f)Copy CA الحكومة Code § 65850.7(f)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65850.7(f)(1) يجب أن تستوفي محطة شحن المركبات الكهربائية أو محطة تعبئة الهيدروجين معايير ومتطلبات الصحة والسلامة المعمول بها التي تفرضها سلطات الترخيص الحكومية والمحلية.
(2)CA الحكومة Code § 65850.7(f)(2) يجب أن تفي محطة شحن المركبات الكهربائية بجميع معايير السلامة والأداء المعمول بها التي وضعها قانون كاليفورنيا للكهرباء، وجمعية مهندسي السيارات، والرابطة الوطنية لمصنعي الأجهزة الكهربائية، ومختبرات الاختبار المعتمدة مثل مختبرات أندررايترز، وحيثما ينطبق ذلك، قواعد لجنة المرافق العامة فيما يتعلق بالسلامة والموثوقية، أو قواعد وزارة الأغذية والزراعة فيما يتعلق بالسلامة والموثوقية والأوزان والمقاييس.
(3)CA الحكومة Code § 65850.7(f)(3) يجب أن تفي محطة تعبئة الهيدروجين بجميع المتطلبات التالية، حسب الاقتضاء:
(A)CA الحكومة Code § 65850.7(f)(3)(A) معايير السلامة والأداء التي وضعتها جمعية مهندسي السيارات ومختبرات الاختبار المعتمدة والمعترف بها وطنياً.
(B)CA الحكومة Code § 65850.7(f)(3)(B) جميع قوانين ولوائح الولاية المعمول بها المتعلقة بتعبئة الهيدروجين، بما في ذلك أي قواعد يضعها مجلس موارد الهواء بالولاية، أو لجنة الطاقة، أو وزارة الأغذية والزراعة فيما يتعلق بالسلامة والموثوقية والأوزان والمقاييس.
(C)CA الحكومة Code § 65850.7(f)(3)(C) التوجيهات الصادرة عن مكتب المحافظ للتنمية الاقتصادية والتجارية، كما هو موضح في دليل ترخيص محطات الهيدروجين.
(g)Copy CA الحكومة Code § 65850.7(g)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65850.7(g)(1) (A) في أو قبل 30 سبتمبر 2016، يجب على كل مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة يبلغ عدد سكانها 200,000 نسمة أو أكثر، وفي أو قبل 30 سبتمبر 2017، يجب على كل مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة يبلغ عدد سكانها أقل من 200,000 نسمة، بالتشاور مع إدارة الإطفاء المحلية أو المنطقة ومدير المرافق، إذا كانت المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة تدير مرفقًا، أن تعتمد لائحة، بما يتفق مع أهداف ونوايا هذا القسم، تنشئ عملية ترخيص سريعة ومبسطة لمحطات شحن المركبات الكهربائية. عند وضع عملية ترخيص سريعة، يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة اعتماد قائمة مرجعية بجميع المتطلبات التي يجب أن تلتزم بها محطات شحن المركبات الكهربائية لتكون مؤهلة للمراجعة السريعة.
(B)CA الحكومة Code § 65850.7(g)(1)(B) في أو قبل 30 سبتمبر 2025، يجب على كل مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة يبلغ عدد سكانها 250,000 نسمة أو أكثر، وفي أو قبل 30 سبتمبر 2028، يجب على كل مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة يبلغ عدد سكانها أقل من 250,000 نسمة، بالتشاور مع إدارة الإطفاء المحلية أو المنطقة ومدير المرافق، إذا كانت المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة تدير مرفقًا، أن تعتمد لائحة، بما يتفق مع أهداف ونوايا هذا القسم، تنشئ عملية ترخيص سريعة ومبسطة لمحطات تعبئة الهيدروجين التي تفي بمتطلبات الفقرة (2) من البند الفرعي (ب). عند وضع عملية ترخيص سريعة، يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة اعتماد قائمة مرجعية بجميع المتطلبات التي يجب أن تلتزم بها محطات تعبئة الهيدروجين لتكون مؤهلة للمراجعة السريعة.
(2)CA الحكومة Code § 65850.7(g)(2) يعتبر الطلب الذي يفي بمتطلبات المعلومات في أي من القائمتين المرجعيتين المعتمدتين عملاً بالفقرة (1)، حسبما تحدده المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة، مكتملاً. عند تأكيد المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة اكتمال الطلب والمستندات الداعمة واستيفائها لمتطلبات القائمة المرجعية، وبما يتفق مع اللائحة، يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة، بما يتفق مع البند الفرعي (ب)، الموافقة على الطلب وإصدار جميع التصاريح أو التراخيص المطلوبة. ومع ذلك، يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة وضع عملية لتحديد أولويات الطلبات المتنافسة للحصول على تصاريح سريعة. عند استلام طلب غير مكتمل، يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة إصدار إشعار تصحيح كتابي يوضح جميع أوجه القصور في الطلب وأي معلومات إضافية مطلوبة لتكون مؤهلة لإصدار التصريح السريع. يجب أن يثبت الطلب المقدم إلى مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة تمتلك وتدير مرفقًا كهربائيًا الامتثال لسياسات الربط البيني للمرفق قبل الموافقة.
(3)CA الحكومة Code § 65850.7(g)(3) يجب نشر كل قائمة تحقق ووثائق الترخيص المطلوبة على موقع إلكتروني متاح للجمهور، إذا كان لدى المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة موقع إلكتروني، ويجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن تسمح بالتقديم الإلكتروني لطلب الترخيص والوثائق المرتبطة به، وتصرح بالتوقيع الإلكتروني على جميع النماذج والطلبات والوثائق الأخرى بدلاً من التوقيع الحي من قبل مقدم الطلب. عند وضع اللائحة، يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة الرجوع إلى التوصيات الواردة في أحدث نسخة من "دليل ترخيص محطات شحن المركبات الكهربائية" أو "دليل ترخيص محطات الهيدروجين" الصادر عن مكتب المحافظ للأعمال والتنمية الاقتصادية. يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة اعتماد لائحة تعدل قوائم التحقق والمعايير الموجودة في الأدلة بسبب ظروف مناخية أو جيولوجية أو زلزالية أو طوبوغرافية فريدة. إذا قررت المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أنها غير قادرة على التصريح بقبول التوقيع الإلكتروني على جميع النماذج والطلبات والوثائق الأخرى بدلاً من التوقيع الحي من قبل مقدم الطلب، فيجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن تذكر، في اللائحة المطلوبة بموجب هذا البند الفرعي، أسباب عدم قدرتها على قبول التوقيعات الإلكترونية، ولا يُشترط قبول التوقيع الإلكتروني.
(h)CA الحكومة Code § 65850.7(h) لا يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن تشترط الموافقة على أي ترخيص لمحطة شحن مركبات كهربائية أو محطة وقود هيدروجين على موافقة المحطة من قبل جمعية، كما يُعرّف هذا المصطلح في المادة 4080 من القانون المدني.
(i)CA الحكومة Code § 65850.7(i) تنطبق التعريفات التالية على هذا القسم:
(1)CA الحكومة Code § 65850.7(i)(1) "طريقة مجدية للتخفيف أو تجنب الأثر السلبي المحدد بشكل مرضٍ" تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، أي طريقة فعالة من حيث التكلفة، أو شرط، أو تخفيف تفرضه مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة على طلب آخر مماثل في طلب ترخيص سابق ناجح.
(2)CA الحكومة Code § 65850.7(i)(2) "التقديم الإلكتروني" يعني استخدام واحد أو أكثر مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65850.7(i)(2)(A) البريد الإلكتروني.
(B)CA الحكومة Code § 65850.7(i)(2)(B) الإنترنت.
(C)CA الحكومة Code § 65850.7(i)(2)(C) الفاكس.
(3)CA الحكومة Code § 65850.7(i)(3) "محطة شحن المركبات الكهربائية" أو "محطة الشحن" تعني أي مستوى من محطات معدات إمداد المركبات الكهربائية المصممة والمبنية بما يتوافق مع المادة 625 من قانون كاليفورنيا الكهربائي، بصيغتها في تاريخ نفاذ هذا القسم، والتي توصل الكهرباء من مصدر خارج المركبة الكهربائية إلى مركبة كهربائية قابلة للشحن.
(4)CA الحكومة Code § 65850.7(i)(4) "محطة وقود الهيدروجين" تعني المعدات ومكونات التصميم الهيكلي اللازمة لضمان سلامة محطة التزويد بالوقود، بما في ذلك مظلات إعادة تعبئة الهيدروجين، والتي تُستخدم لتخزين وتوزيع وقود الهيدروجين للمركبات وفقًا لأكواد ومعايير الصناعة المتاحة للجمهور.
(5)CA الحكومة Code § 65850.7(i)(5) "أثر سلبي محدد" يعني أثرًا كبيرًا، قابلًا للقياس الكمي، مباشرًا، ولا يمكن تجنبه، بناءً على معايير أو سياسات أو شروط صحة أو سلامة عامة موضوعية ومحددة ومكتوبة كما كانت موجودة في تاريخ اعتبار الطلب مكتملًا.
(j)CA الحكومة Code § 65850.7(j) يظل هذا القسم ساري المفعول حتى 1 يناير 2030 فقط، ويُلغى اعتبارًا من ذلك التاريخ.

Section § 65850.7

Explanation

يدور هذا القانون حول تسهيل وتسريع الحصول على التراخيص لتركيب محطات شحن المركبات الكهربائية (EV) في جميع المدن والمقاطعات في كاليفورنيا. تسعى الولاية إلى تشجيع استخدام محطات شحن المركبات الكهربائية والحد من أي قواعد محلية تخلق عوائق غير ضرورية.

يجب على المدن والمقاطعات الموافقة على طلبات الترخيص بسرعة ما لم يكن هناك قلق واضح بشأن الصحة أو السلامة العامة. لا يمكنهم رفض التراخيص دون أدلة جوهرية على وجود تهديد محدد وكبير، ويجب عليهم النظر في جميع البدائل لمعالجة أي مشكلات.

يجب على كل مدينة ومقاطعة إنشاء عملية ترخيص مبسطة وقائمة مرجعية لمحطات الشحن بحلول عام 2016 أو 2017، اعتمادًا على حجم سكانها، لضمان الامتثال. يجب على المدن أيضًا تمكين التقديم الإلكتروني للطلبات وقد ترجع إلى الممارسات الموصى بها من قبل الولاية للحصول على إرشادات بشأن سياسات الترخيص.

يوضح القسم أيضًا أنه لا ينبغي أن تعتمد الموافقات المحلية على جمعيات أصحاب المنازل، ويحدد معايير وتعريفات محددة تتعلق بتأثيرات الصحة والسلامة العامة وتقديم الطلبات الإلكترونية. يدخل هذا القانون حيز التنفيذ في 1 يناير 2030.

(أ) تُقر الهيئة التشريعية وتُعلن ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65850.7(1) إن تطبيق معايير متسقة على مستوى الولاية لتحقيق تركيب محطات شحن المركبات الكهربائية في الوقت المناسب وبطريقة فعالة من حيث التكلفة ليس شأنًا بلديًا، كما يُستخدم هذا المصطلح في القسم 5 من المادة الحادية عشرة من دستور كاليفورنيا، بل هو بالأحرى مسألة تهم الولاية بأسرها. لذلك، ينطبق هذا القسم على جميع المدن، بما في ذلك المدن ذات الميثاق.
(2)CA الحكومة Code § 65850.7(2) تعتزم الهيئة التشريعية ألا تعتمد الجهات المحلية لوائح تُنشئ عوائق غير معقولة أمام تركيب محطات شحن المركبات الكهربائية، وألا تُقيّد بشكل غير معقول قدرة أصحاب المنازل والمنشآت الزراعية والتجارية على تركيب محطات شحن المركبات الكهربائية.
(3)CA الحكومة Code § 65850.7(3) تتمثل سياسة الولاية في تعزيز وتشجيع استخدام محطات شحن المركبات الكهربائية والحد من العوائق التي تحول دون استخدامها.
(4)CA الحكومة Code § 65850.7(4) تعتزم الهيئة التشريعية أن تمتثل الجهات المحلية ليس فقط لنص هذا القسم، بل أيضًا للنية التشريعية الرامية إلى تشجيع تركيب محطات شحن المركبات الكهربائية عن طريق إزالة العوائق وتقليل تكاليف الترخيص لمحطات الشحن، طالما أن هذا الإجراء لا يحل محل سلطة مسؤول البناء في تحديد ومعالجة حالات السلامة الحياتية ذات الأولوية القصوى.
(ب) يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة الموافقة إداريًا على طلب تركيب محطات شحن المركبات الكهربائية من خلال إصدار رخصة بناء أو رخصة غير تقديرية مماثلة. يقتصر مراجعة طلب تركيب محطة شحن المركبات الكهربائية على مراجعة مسؤول البناء لتحديد ما إذا كان يفي بجميع متطلبات الصحة والسلامة للقوانين المحلية والولائية والفدرالية. يجب أن تقتصر متطلبات القانون المحلي على تلك المعايير واللوائح الضرورية لضمان ألا يكون لمحطة شحن المركبات الكهربائية تأثير سلبي ومحدد على الصحة أو السلامة العامة. ومع ذلك، إذا توصل مسؤول البناء في المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة إلى نتيجة، بناءً على أدلة جوهرية، بأن محطة شحن المركبات الكهربائية قد يكون لها تأثير سلبي ومحدد على الصحة أو السلامة العامة، يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن تطلب من مقدم الطلب التقدم بطلب للحصول على رخصة استخدام.
(ج) لا يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة رفض طلب رخصة استخدام لتركيب محطة شحن المركبات الكهربائية إلا إذا قدمت نتائج مكتوبة تستند إلى أدلة جوهرية في السجل تفيد بأن التركيب المقترح سيكون له تأثير سلبي ومحدد على الصحة أو السلامة العامة، وأنه لا توجد طريقة مجدية للتخفيف أو التجنب بشكل مُرضٍ لهذا التأثير السلبي والمحدد. يجب أن تتضمن النتائج الأساس لرفض البدائل المجدية المحتملة لمنع التأثير السلبي.
(د) يجوز استئناف قرار مسؤول البناء عملاً بالفقرتين الفرعيتين (ب) و (ج) أمام لجنة التخطيط في المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة.
(هـ) يجب أن تكون أي شروط تُفرض على طلب تركيب محطة شحن المركبات الكهربائية مصممة للتخفيف من التأثير السلبي والمحدد على الصحة أو السلامة العامة بأقل تكلفة ممكنة.
(و) (1) يجب أن تفي محطة شحن المركبات الكهربائية بمعايير ومتطلبات الصحة والسلامة المعمول بها التي تفرضها سلطات الترخيص الحكومية والمحلية.
(2)CA الحكومة Code § 65850.7(2) يجب أن تفي محطة شحن المركبات الكهربائية بجميع معايير السلامة والأداء المعمول بها التي وضعتها مدونة كاليفورنيا الكهربائية، وجمعية مهندسي السيارات، والرابطة الوطنية لمصنعي الكهرباء، ومختبرات الاختبار المعتمدة مثل Underwriters Laboratories، وحيثما ينطبق ذلك، قواعد لجنة المرافق العامة فيما يتعلق بالسلامة والموثوقية، أو قواعد وزارة الغذاء والزراعة فيما يتعلق بالسلامة والموثوقية والأوزان والمقاييس.
(ز) (1) في أو قبل 30 سبتمبر 2016، يجب على كل مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة يبلغ عدد سكانها 200,000 نسمة أو أكثر، وفي أو قبل 30 سبتمبر 2017، يجب على كل مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة يبلغ عدد سكانها أقل من 200,000 نسمة، وبالتشاور مع إدارة الإطفاء أو المنطقة المحلية ومدير المرافق، إذا كانت المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة تدير مرفقًا، أن تعتمد لائحة، بما يتفق مع أهداف ونوايا هذا القسم، تُنشئ عملية ترخيص مُسرّعة ومُبسّطة لمحطات شحن المركبات الكهربائية. عند تطوير عملية ترخيص مُسرّعة، يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة اعتماد قائمة مرجعية بجميع المتطلبات التي يجب أن تلتزم بها محطات شحن المركبات الكهربائية لتكون مؤهلة للمراجعة المُسرّعة. يُعتبر الطلب الذي يفي بمتطلبات المعلومات في القائمة المرجعية، كما تحدده المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة، كاملاً. عند تأكيد المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة اكتمال الطلب والمستندات الداعمة واستيفائها لمتطلبات القائمة المرجعية، وبما يتفق مع اللائحة، يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة، بما يتفق مع الفقرة الفرعية (ب)، الموافقة على الطلب وإصدار جميع التراخيص أو الموافقات المطلوبة. ومع ذلك، يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة إنشاء عملية لتحديد أولويات الطلبات المتنافسة للحصول على التراخيص المُسرّعة. عند استلام طلب غير مكتمل، يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة إصدار إشعار تصحيح مكتوب يوضح جميع أوجه القصور في الطلب وأي معلومات إضافية مطلوبة لتكون مؤهلة لإصدار الترخيص المُسرّع. يجب أن يُظهر الطلب المقدم إلى مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة تمتلك وتدير مرفقًا كهربائيًا الامتثال لسياسات الربط البيني للمرفق قبل الموافقة.
(2)CA الحكومة Code § 65850.7(2) يجب نشر القائمة المرجعية ووثائق الترخيص المطلوبة على موقع إلكتروني عام يمكن الوصول إليه، إذا كانت المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة تمتلك موقعًا إلكترونيًا، ويجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة السماح بالتقديم الإلكتروني لطلب الترخيص والوثائق المرتبطة به، ويجب أن تُصرح بالتوقيع الإلكتروني على جميع النماذج والطلبات والوثائق الأخرى بدلاً من التوقيع الأصلي من قبل مقدم الطلب. عند تطوير اللائحة، يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة الرجوع إلى التوصيات الواردة في أحدث نسخة من "دليل ترخيص محطات شحن المركبات الكهربائية" الصادر عن مكتب حاكم الولاية للتنمية الاقتصادية والتجارية. يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة اعتماد لائحة تُعدّل القوائم المرجعية والمعايير الموجودة في الدليل بسبب ظروف مناخية أو جيولوجية أو زلزالية أو طوبوغرافية فريدة. إذا قررت المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أنها غير قادرة على التصريح بقبول التوقيع الإلكتروني على جميع النماذج والطلبات والوثائق الأخرى بدلاً من التوقيع الأصلي من قبل مقدم الطلب، فيجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن تذكر، في اللائحة المطلوبة بموجب هذه الفقرة الفرعية، الأسباب التي تمنعها من قبول التوقيعات الإلكترونية، ولن يكون قبول التوقيع الإلكتروني مطلوبًا.
(ح) لا يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن تشترط الموافقة على أي رخصة لمحطة شحن المركبات الكهربائية على موافقة محطة شحن المركبات الكهربائية من قبل جمعية، كما يُعرّف هذا المصطلح في القسم 4080 من القانون المدني.
(ط) تنطبق التعريفات التالية على هذا القسم:
(1)CA الحكومة Code § 65850.7(1) "طريقة مجدية للتخفيف أو التجنب بشكل مُرضٍ للتأثير السلبي والمحدد" تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، أي طريقة أو شرط أو تخفيف فعال من حيث التكلفة تفرضه مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة على طلب آخر مماثل في طلب ترخيص ناجح سابق.
(2)CA الحكومة Code § 65850.7(2) "التقديم الإلكتروني" يعني استخدام واحد أو أكثر مما يلي:
(أ) البريد الإلكتروني.
(ب) الإنترنت.
(ج) الفاكس.
(3)CA الحكومة Code § 65850.7(3) "محطة شحن المركبات الكهربائية" أو "محطة الشحن" تعني أي مستوى من محطات معدات إمداد المركبات الكهربائية المصممة والمبنية بما يتوافق مع المادة 625 من مدونة كاليفورنيا الكهربائية، بصيغتها المعمول بها في تاريخ سريان هذا القسم، والتي تُوصل الكهرباء من مصدر خارجي للمركبة الكهربائية إلى مركبة كهربائية قابلة للشحن.
(4)CA الحكومة Code § 65850.7(4) "تأثير سلبي ومحدد" يعني تأثيرًا كبيرًا وقابلاً للقياس ومباشرًا ولا يمكن تجنبه، بناءً على معايير أو سياسات أو شروط صحة أو سلامة عامة موضوعية ومحددة ومكتوبة كما كانت موجودة في تاريخ اعتبار الطلب كاملاً.
(ي) يدخل هذا القسم حيز التنفيذ في 1 يناير 2030.

Section § 65850.8

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون المتطلبات للمدن والمقاطعات في كاليفورنيا فيما يتعلق بعملية ترخيص أنظمة تخزين الطاقة المتقدمة. بحلول التواريخ المحددة في عامي 2018 و 2019، يجب على المدن التي يزيد عدد سكانها عن 200,000 نسمة وتلك التي يقل عدد سكانها عن ذلك، إتاحة وثائق الترخيص الخاصة بها عبر الإنترنت والسماح بالتقديمات والتوقيعات الإلكترونية. إذا لم يكن ذلك ممكنًا، يجب توثيق الأسباب. بالإضافة إلى ذلك، يُشجع مكتب حاكم الولاية للتخطيط والبحث على تقديم إرشادات حول ممارسات الترخيص الفعالة.

يشير مصطلح "تخزين الطاقة المتقدم" تحديدًا إلى أنظمة تخزين طاقة معينة تُستخدم للنسخ الاحتياطي أثناء الانقطاعات، ويجب أن تكون كهروكيميائية وموجودة في موقع العميل. يجب أن تكون الأنظمة متصلة بالشبكة الكهربائية عبر إعدادات العملاء الحالية.

(أ) (1) في أو قبل 30 سبتمبر 2018، يجب على كل مدينة، بما في ذلك مدينة ذات ميثاق، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة يبلغ عدد سكانها 200,000 نسمة أو أكثر، وفي أو قبل 31 يناير 2019، يجب على كل مدينة، بما في ذلك مدينة ذات ميثاق، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة يبلغ عدد سكانها أقل من 200,000 نسمة، إتاحة جميع الوثائق والنماذج المرتبطة بترخيص تخزين الطاقة المتقدم على موقع إلكتروني عام متاح للجمهور، إذا كانت المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة لديها موقع إلكتروني.
(2)CA الحكومة Code § 65850.8(2) يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن تسمح بالتقديم الإلكتروني لطلب الترخيص والوثائق المرتبطة به. ويجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أيضًا أن تأذن بالتوقيع الإلكتروني على جميع النماذج والطلبات والوثائق الأخرى بدلاً من التوقيع اليدوي من قبل مقدم الطلب، ما لم تحدد المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أنها غير قادرة على قبول توقيع إلكتروني على جميع النماذج والطلبات والوثائق الأخرى وتقدم استنتاجًا يوضح أسباب هذا العجز.
(ب) يجوز لمكتب حاكم الولاية للتخطيط والبحث، بالتشاور مع مسؤولي البناء المحليين، ومفوض الإطفاء بالولاية، وصناعة التخزين، وممثلي العمال من صناعات المرافق والبناء، ومقاولي الكهرباء المرخصين، وشركات الكهرباء، والمرافق المملوكة للقطاع العام، ولجنة المرافق العامة، وأصحاب المصلحة الآخرين، تقديم إرشادات بشأن ترخيص تخزين الطاقة، بما في ذلك تبسيط الإجراءات، وأفضل الممارسات، والعوامل المحتملة التي يجب على الحكومة المحلية أخذها في الاعتبار عند تحديد رسوم الترخيص والتفتيش.
(ج) لأغراض هذا القسم، يكون للمصطلحات التالية المعاني الآتية:
(1)CA الحكومة Code § 65850.8(1) "تخزين الطاقة المتقدم" يعني نظام تخزين طاقة، كما هو محدد في القسم 2835 من قانون المرافق العامة، بالإضافة إلى نظام تخزين طاقة مصمم لتوفير خدمات طاقة احتياطية في حالة انقطاع الشبكة، ويقتصر على كل مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65850.8(1)(A) تخزين الطاقة الكهروكيميائية في عبوات غير قابلة للتهوية.
(B)CA الحكومة Code § 65850.8(1)(B) المنشآت الموجودة في موقع العميل.
(2)CA الحكومة Code § 65850.8(2) "موجود في موقع العميل" يعني أن النظام متصل بالشبكة الكهربائية من خلال اتصال عميل تجزئة موجود.
(3)CA الحكومة Code § 65850.8(3) "التقديم الإلكتروني" يعني استخدام واحد أو أكثر مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65850.8(3)(A) البريد الإلكتروني.
(B)CA الحكومة Code § 65850.8(3)(B) الإنترنت.
(C)CA الحكومة Code § 65850.8(3)(C) الفاكس.

Section § 65850.9

Explanation

ينص هذا القانون على أنه لا يجوز للمدن والمقاطعات في كاليفورنيا تقييد أنواع المركبات الكهربائية، مثل المركبات الهجينة القابلة للشحن، التي يمكنها استخدام محطة شحن المركبات الكهربائية، وذلك إذا كانت المحطة متاحة للجمهور وتم بناؤها بأموال الولاية أو أموال فواتير الكهرباء.

تشير "محطة شحن المركبات الكهربائية" إلى أي محطة معدات مصممة لربط مصدر كهرباء خارجي بمركبة كهربائية، وذلك وفقًا للمتطلبات المحددة لقانون كاليفورنيا للكهرباء.

(a)CA الحكومة Code § 65850.9(a) لا يجوز لمدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة تقييد أنواع المركبات الكهربائية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، المركبات الهجينة القابلة للشحن، التي يمكنها الوصول إلى محطة شحن المركبات الكهربائية المعتمدة لمركبات الركاب والتي تكون متاحة للجمهور وتم تمويل إنشائها، جزئياً على الأقل، من قبل الولاية أو من خلال الأموال المحصلة من دافعي الرسوم.
(b)CA الحكومة Code § 65850.9(b) تعني "محطة شحن المركبات الكهربائية" أي مستوى من محطات معدات إمداد المركبات الكهربائية المصممة والمبنية بما يتوافق مع المادة 625 من قانون كاليفورنيا للكهرباء، بصيغتها المعمول بها في تاريخ نفاذ هذا القسم، والتي توصل الكهرباء من مصدر خارجي للمركبة الكهربائية إلى مركبة كهربائية قابلة للشحن.

Section § 65850.52

Explanation

يتطلب هذا القانون من المدن والمقاطعات استخدام نظام إلكتروني، مثل SolarAPP+، لإصدار تصاريح لأنظمة الطاقة الشمسية السكنية وأنظمة تخزين الطاقة. يعمل هذا النظام على تسريع العملية من خلال التحقق من الامتثال للقوانين وإصدار التصاريح في الوقت الفعلي، ولكنه مطلوب فقط للمشاريع التي تستوفي معايير حجم محددة وتكون مؤهلة للمعالجة عبر SolarAPP+.

توجد استثناءات للمدن والمقاطعات الصغيرة بناءً على عدد السكان، وتختلف المواعيد النهائية للامتثال حسب حجم المدينة. يجب على هذه الجهات القضائية الإبلاغ عن أعداد الامتثال والتصاريح إلى لجنة الطاقة سنويًا حتى عام 2034. يتم وضع المبادئ التوجيهية للإبلاغ من خلال عملية عامة وهي معفاة من الإجراءات الإدارية القياسية. لدى المرافق العامة المملوكة للقطاع العام متطلبات ربط منفصلة لا تتأثر بهذا القسم.

(a)CA الحكومة Code § 65850.52(a) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA الحكومة Code § 65850.52(a)(1) "لجنة الطاقة" تعني لجنة الدولة للحفاظ على موارد الطاقة وتنميتها.
(2)CA الحكومة Code § 65850.52(a)(2) "نظام تخزين الطاقة السكني" يعني تقنية متاحة تجاريًا، تقع خلف عداد المرافق السكني للعميل، وقادرة على امتصاص الكهرباء المولدة من مولد كهرباء مشترك الموقع أو من الشبكة الكهربائية، وتخزينها لفترة من الزمن، ثم تفريغها لتلبية احتياجات الطاقة أو القدرة للعميل المضيف أو للتصدير.
(3)CA الحكومة Code § 65850.52(a)(3) "نظام الطاقة الشمسية السكني" يعني أي تشكيل لأجهزة الطاقة الشمسية التي تجمع وتوزع الطاقة الشمسية بغرض توليد الكهرباء والتي لديها اتصال سكني واحد بشبكة نقل أو توزيع المرافق الكهربائية.
(4)CA الحكومة Code § 65850.52(a)(4) "SolarAPP+" يعني أحدث إصدار من بوابة إلكترونية، طورتها المختبر الوطني للطاقة المتجددة، تقوم بأتمتة مراجعة الخطط، وتصدر الموافقات المتوافقة مع الكود، وتصدر التصاريح لأنظمة الطاقة الشمسية السكنية وأنظمة تخزين الطاقة السكنية المقترنة بأنظمة الطاقة الشمسية السكنية.
(b)Copy CA الحكومة Code § 65850.52(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65850.52(b)(1) عملاً بجدول الامتثال في الفقرة الفرعية (c)، يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة، بالتشاور مع إدارة الإطفاء المحلية أو المنطقة أو السلطة، تنفيذ منصة ترخيص آلية عبر الإنترنت، مثل SolarAPP+، تستوفي كلا المتطلبين التاليين:
(A)CA الحكومة Code § 65850.52(b)(1)(A) تتحقق المنصة من الامتثال للكود وتصدر التصاريح في الوقت الفعلي أو تسمح للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة بإصدار التصاريح في الوقت الفعلي لمقاول مرخص لنظام طاقة شمسية سكني لا يزيد عن 38.4 كيلووات تيار متردد (AC) تصنيف لوحة الاسم، ونظام تخزين طاقة سكني مقترن بنظام طاقة شمسية سكني لا يزيد عن 38.4 كيلووات تيار متردد (AC) تصنيف لوحة الاسم.
(B)CA الحكومة Code § 65850.52(b)(1)(B) تصدر المنصة التصاريح أو تسمح للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة بإصدار التصاريح لأنظمة الطاقة الشمسية السكنية وأنظمة تخزين الطاقة السكنية المقترنة بأنظمة الطاقة الشمسية السكنية التي يستطيع SolarAPP+ معالجتها.
(2)CA الحكومة Code § 65850.52(b)(2) لا يُطلب من المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة ترخيص طلب لنظام طاقة شمسية سكني أو نظام تخزين طاقة سكني مقترن بنظام طاقة شمسية سكني من خلال منصة الترخيص الآلية عبر الإنترنت عملاً بهذا القسم إذا لم يكن تكوين النظام مؤهلاً لـ SolarAPP+ وقت تقديم الطلب إلى الولاية القضائية.
(c)Copy CA الحكومة Code § 65850.52(c)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65850.52(c)(1) تُعفى المدينة التي يقل عدد سكانها عن 5,000 نسمة والمقاطعة التي يقل عدد سكانها عن 150,000 نسمة، بما في ذلك كل مدينة داخل تلك المقاطعة، من الفقرة الفرعية (b).
(2)CA الحكومة Code § 65850.52(c)(2) يجب على المدينة التي يبلغ عدد سكانها 50,000 نسمة أو أقل والتي لا تُعفى بموجب الفقرة (1) تلبية متطلبات الفقرة الفرعية (b) بحلول 30 سبتمبر 2024.
(3)CA الحكومة Code § 65850.52(c)(3) يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة التي يزيد عدد سكانها عن 50,000 نسمة والتي لا تُعفى بموجب الفقرة (1) تلبية متطلبات الفقرة الفرعية (b) بحلول 30 سبتمبر 2023.
(d)CA الحكومة Code § 65850.52(d) يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة إبلاغ لجنة الطاقة عندما تكون ممتثلة للفقرة الفرعية (b).
(e)Copy CA الحكومة Code § 65850.52(e)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65850.52(e)(1) تضع لجنة الطاقة مبادئ توجيهية للمدن والمقاطعات والمدن والمقاطعات لتقديم تقارير إلى اللجنة بشأن عدد التصاريح الصادرة لأنظمة الطاقة الشمسية السكنية وأنظمة تخزين الطاقة السكنية المقترنة بأنظمة الطاقة الشمسية السكنية والخصائص ذات الصلة لتلك الأنظمة. يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة تقديم تقرير سنوي إلى لجنة الطاقة عملاً بتلك المبادئ التوجيهية في غضون عام واحد من تنفيذ نظام الترخيص الشمسي الآلي عبر الإنترنت عملاً بالفقرة الفرعية (b). يصبح هذا الشرط السنوي للإبلاغ غير ساري المفعول في 30 يونيو 2034.
(2)CA الحكومة Code § 65850.52(e)(2) تعتمد لجنة الطاقة المبادئ التوجيهية المطلوبة بموجب هذه الفقرة الفرعية من خلال عملية عامة يجب أن تتضمن، على سبيل المثال لا الحصر، كلا المتطلبين التاليين:
(A)CA الحكومة Code § 65850.52(e)(2)(A) يجب على لجنة الطاقة إتاحة المبادئ التوجيهية المقترحة للتعليق العام لمدة 30 يومًا على الأقل قبل اعتماد المبادئ التوجيهية.
(B)CA الحكومة Code § 65850.52(e)(2)(B) يجب على لجنة الطاقة الرد كتابيًا على أي تعليق عام يتم تلقيه خلال الفترة المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (A).
(3)CA الحكومة Code § 65850.52(e)(3) لا ينطبق قانون الإجراءات الإدارية (الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالمادة 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2) على اعتماد المبادئ التوجيهية عملاً بهذه الفقرة الفرعية.
(f)CA الحكومة Code § 65850.52(f) يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة التصديق الذاتي على امتثالها لهذا القسم عند التقدم بطلب للحصول على أموال من لجنة الطاقة بعد التاريخ المطبق في جدول الامتثال في الفقرة الفرعية (c). لا تنطبق هذه الفقرة الفرعية على مبلغ العشرين مليون دولار ($20,000,000) من الأموال المتاحة، عملاً بالمادة 76 من الفصل 69 من قوانين عام 2021، من لجنة الطاقة لترخيص الطاقة الشمسية الآلي.
(g)CA الحكومة Code § 65850.52(g) لا يحد هذا القسم أو يؤثر بأي شكل آخر على متطلبات ربط المولدات وعملية الموافقة لمرفق كهرباء محلي مملوك للقطاع العام، كما هو محدد في المادة 224.3 من قانون المرافق العامة، أو لشركة كهرباء، كما هو محدد في المادة 218 من قانون المرافق العامة.
(h)CA الحكومة Code § 65850.52(h) تنطبق جميع المسؤوليات والحصانات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الحصانات المنصوص عليها في المواد 818.4 و 818.6 و 821.2، المطبقة على المدن والمقاطعات والمدن والمقاطعات، على أي تصاريح صادرة من خلال منصة ترخيص آلية عبر الإنترنت وأي عمليات تفتيش تُجرى فيما يتعلق بتلك التصاريح.
(i)CA الحكومة Code § 65850.52(i) لأغراض هذا القسم، تشمل المدينة المدينة ذات الميثاق.

Section § 65850.55

Explanation

يضمن هذا القسم من قانون كاليفورنيا أن تتبع المدن والمقاطعات، بما في ذلك المدن ذات الميثاق الخاص، قواعد متسقة فيما يتعلق بالرسوم المفروضة على تركيب أنظمة الطاقة الشمسية. ينص القانون على أن هذه الرسوم يجب ألا تستند إلى قيمة نظام الطاقة الشمسية أو العقار، بل يجب أن تستند إلى التكاليف المباشرة المتعلقة بإصدار التصريح. بالإضافة إلى ذلك، يجب تفصيل جميع الرسوم بشكل منفصل في الفاتورة المقدمة لمقدم الطلب. يهدف القانون إلى منع الرسوم المفرطة والمتنوعة بين البلديات المختلفة.

(a)Copy CA الحكومة Code § 65850.55(a)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65850.55(a)(1) تجد الجمعية التشريعية وتعلن أن الإشراف على رسوم التصاريح لأنظمة الطاقة الشمسية هو مسألة ذات اهتمام على مستوى الولاية وليست شأناً بلدياً، كما يُستخدم هذا المصطلح في القسم 5 من المادة الحادية عشرة من دستور كاليفورنيا. لذلك، يسري هذا القانون على جميع المدن، بما في ذلك المدن ذات الميثاق الخاص. وتجد الجمعية التشريعية وتعلن كذلك أن لا شيء في هذا المشروع يهدف إلى الإيحاء بالموافقة على أي رسوم محلية أخرى لأنظمة الطاقة الشمسية غير المشمولة تحديداً بهذا المشروع.
(2)CA الحكومة Code § 65850.55(a)(2) لأغراض هذا القسم، يكون لمصطلح "نظام الطاقة الشمسية" نفس المعنى المحدد في الفقرة الفرعية (a) من القسم 801.5 من القانون المدني.
(b)CA الحكومة Code § 65850.55(b) لا يجوز لمدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة، عند تحديد الرسوم المفروضة على تركيب نظام للطاقة الشمسية، أن تقوم بأي مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65850.55(b)(1) أن تستند في حساب الرسم على تقييم نظام الطاقة الشمسية، أو أي عامل آخر غير مرتبط مباشرة بتكلفة إصدار التصريح.
(2)CA الحكومة Code § 65850.55(b)(2) أن تستند في حساب الرسم على تقييم العقار الذي يخطط لإجراء التحسين عليه، أو تكاليف التحسين أو المواد أو العمالة المرتبطة بالتحسين.
(c)CA الحكومة Code § 65850.55(c) يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن تحدد بشكل منفصل كل رسم مفروض على مقدم الطلب لتركيب نظام للطاقة الشمسية في الفاتورة المقدمة لمقدم الطلب.

Section § 65850.71

Explanation

يهدف هذا القانون إلى تسهيل وتسريع الحصول على الموافقات لتركيب محطات شحن المركبات الكهربائية في كاليفورنيا، ويشمل الولاية بأكملها بما في ذلك جميع المدن. يجب مراجعة طلبات التركيب ضمن جداول زمنية محددة: 5 أيام للمحطات التي تقل عن 25 محطة و10 أيام للمحطات الأكثر. إذا لم تتم معالجة الطلب ضمن هذه الجداول الزمنية، فإنه يُعتبر مكتملًا أو موافقاً عليه تلقائياً ما لم يكن هناك قلق بشأن الصحة أو السلامة. بالنسبة للطلبات المكتملة بالفعل، يجب على المدينة الرد في غضون 20 يوماً لما يصل إلى 25 محطة و40 يوماً لأكثر من ذلك. إذا أثرت محطات الشحن على مواقف السيارات، يمكن تعديل مواقف السيارات المطلوبة للاستخدامات القائمة لاستيعاب المحطات الجديدة. يدخل القانون حيز التنفيذ اعتباراً من 1 يناير 2022، مع بدء تطبيقه في المدن الأصغر في 1 يناير 2023.

(a)CA الحكومة Code § 65850.71(a) تجد الهيئة التشريعية وتعلن كلا مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65850.71(a)(1) لمحطة شحن المركبات الكهربائية تأثير اقتصادي كبير في كاليفورنيا وليست شأناً بلدياً، كما يُستخدم المصطلح في القسم 5 من المادة الحادية عشرة من دستور كاليفورنيا، بل هي بالأحرى مسألة تهم الولاية بأكملها. لذلك، ينطبق هذا القسم على جميع المدن، بما في ذلك المدن ذات الميثاق الخاص.
(2)CA الحكومة Code § 65850.71(a)(2) يوصي الجدول 3 من دليل تصاريح محطات شحن المركبات الكهربائية الصادر عن مكتب حاكم الولاية للتنمية الاقتصادية والتجارية (GO-Biz)، المنشور في يوليو 2019، بأفضل الممارسات لإصدار تصاريح معدات تزويد المركبات الكهربائية والتي من شأنها تحديد إطار زمني مدته 15 يوماً وتحقيق الغرض من مشروع قانون الجمعية 1236 (الفصل 598 من قوانين عام 2015).
(b)Copy CA الحكومة Code § 65850.71(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65850.71(b)(1) يُعتبر طلب تركيب محطة شحن مركبات كهربائية مقدم إلى مسؤول البناء في مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة مكتملًا إذا، بعد انقضاء الفترة الزمنية المطبقة الموضحة في الفقرة (2)، كان كلا الأمرين التاليين صحيحين:
(A)CA الحكومة Code § 65850.71(b)(1)(A) لم يعتبر مسؤول البناء في المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة الطلب مكتملًا، بما يتفق مع القائمة المرجعية التي أنشأتها المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة عملاً بالفقرة الفرعية (g) من القسم 65850.7.
(B)CA الحكومة Code § 65850.71(b)(1)(B) لم يصدر مسؤول البناء في المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة إشعار تصحيح كتابي يفصل جميع أوجه القصور في الطلب ويحدد أي معلومات إضافية ضرورية بشكل صريح لمسؤول البناء لإكمال مراجعة مقتصرة على ما إذا كانت محطة شحن المركبات الكهربائية تستوفي جميع متطلبات الصحة والسلامة للقوانين المحلية والولائية والفدرالية، بما يتفق مع الفقرتين الفرعيتين (b) و (g) من القسم 65850.7.
(2)CA الحكومة Code § 65850.71(b)(2) لأغراض الفقرة (1)، تعني "الفترة الزمنية المطبقة" أياً مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65850.71(b)(2)(A) خمسة أيام عمل بعد تقديم الطلب إلى المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة، إذا كان الطلب يتعلق بتركيب محطة شحن مركبات كهربائية واحدة على الأقل، ولكن لا يزيد عن 25 محطة في موقع واحد.
(B)CA الحكومة Code § 65850.71(b)(2)(B) عشرة أيام عمل بعد تقديم الطلب إلى المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة، إذا كان الطلب يتعلق بتركيب أكثر من 25 محطة شحن مركبات كهربائية في موقع واحد.
(c)Copy CA الحكومة Code § 65850.71(c)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65850.71(c)(1) يُعتبر طلب تركيب محطة شحن مركبات كهربائية موافقاً عليه إذا انقضت الفترة الزمنية المطبقة الموضحة في الفقرة (2) وكانت جميع الأمور التالية صحيحة:
(A)CA الحكومة Code § 65850.71(c)(1)(A) لم يوافق مسؤول البناء في المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة إدارياً على الطلب عملاً بالفقرة الفرعية (b) من القسم 65850.7.
(B)CA الحكومة Code § 65850.71(c)(1)(B) لم يتوصل مسؤول البناء في المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة إلى نتيجة، بناءً على أدلة جوهرية، بأن محطة شحن المركبات الكهربائية قد يكون لها تأثير سلبي محدد على الصحة العامة أو السلامة أو طلب من مقدم الطلب التقدم بطلب للحصول على تصريح استخدام عملاً بالفقرة الفرعية (b) من القسم 65850.7.
(C)CA الحكومة Code § 65850.71(c)(1)(C) لم يرفض مسؤول البناء في المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة التصريح عملاً بالفقرة الفرعية (c) من القسم 65850.7.
(D)CA الحكومة Code § 65850.71(c)(1)(D) لم يتم تقديم استئناف إلى لجنة التخطيط في المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة، عملاً بالفقرة الفرعية (d) من القسم 65850.7.
(2)CA الحكومة Code § 65850.71(c)(2) لأغراض الفقرة (1)، تعني "الفترة الزمنية المطبقة" أياً مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65850.71(c)(2)(A) عشرون يوم عمل بعد اعتبار الطلب مكتملًا، إذا كان الطلب يتعلق بتركيب محطة شحن مركبات كهربائية واحدة على الأقل، ولكن لا يزيد عن 25 محطة في موقع واحد.
(B)CA الحكومة Code § 65850.71(c)(2)(B) أربعون يوم عمل بعد اعتبار الطلب مكتملًا، إذا كان الطلب يتعلق بتركيب أكثر من 25 محطة شحن مركبات كهربائية في موقع واحد.
(d)CA الحكومة Code § 65850.71(d) إذا كانت محطة شحن المركبات الكهربائية وأي معدات مرتبطة بها تتعارض مع، أو تقلل، أو تلغي، أو تؤثر بأي شكل من الأشكال على مواقف السيارات المطلوبة للاستخدامات القائمة، يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة تقليل عدد مواقف السيارات المطلوبة للاستخدامات القائمة بالمقدار اللازم لاستيعاب محطة شحن المركبات الكهربائية وأي معدات مرتبطة بها.
(f)CA الحكومة Code § 65850.71(f) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2022، ولكن بالنسبة لكل مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة يقل عدد سكانها عن 200,000 نسمة، ينطبق هذا القسم اعتباراً من 1 يناير 2023.

Section § 65850.72

Explanation

يتطلب هذا القانون من الحكومات المحلية، مثل المدن والمقاطعات، تبسيط عملية تركيب محطات شحن المركبات الكهربائية على طول الطرق العامة. يجب عليهم إعداد قائمة مرجعية توضح المعلومات المطلوبة لتقديم طلب الحصول على تصريح، وتحديد أي رسوم ذات صلة، وتعيين المعايير لاختيار مواقع المحطات. يجب نشر هذه التفاصيل عبر الإنترنت إذا كان لدى الحكومة المحلية موقع إلكتروني. وإذا لم يتم العثور على مواقع مناسبة، فيجب نشر هذه المعلومة أيضًا. يتعين على الهيئات المحلية الكبيرة الامتثال بحلول 2027، بينما أمام الهيئات الأصغر حتى 2029. يجب على المسؤولين المحليين الرجوع إلى دليل إرشادي حكومي للمساعدة.

(a)CA الحكومة Code § 65850.72(a) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA الحكومة Code § 65850.72(a)(1) يُقصد بـ "محطة شحن المركبات الكهربائية" أو "محطة الشحن" أي مستوى من محطات معدات إمداد المركبات الكهربائية المصممة والمبنية بما يتوافق مع المادة 625 من قانون كاليفورنيا الكهربائي (الجزء 3 من الباب 24 من مدونة لوائح كاليفورنيا)، بصيغتها المعمول بها في تاريخ نفاذ هذا القسم، والتي توفر الكهرباء من مصدر خارجي للمركبة الكهربائية إلى مركبة كهربائية قابلة للشحن.
(2)CA الحكومة Code § 65850.72(a)(2) يُقصد بـ "الوكالة المحلية" مدينة، بما في ذلك مدينة ذات ميثاق، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة.
(3)CA الحكومة Code § 65850.72(a)(3) يُقصد بـ "حق المرور العام" المنطقة الواقعة على طول أو على أي طريق عام أو طريق سريع تحت سيطرة وكالة محلية.
(b)CA الحكومة Code § 65850.72(b) يجب على الوكالة المحلية أن:
(1)CA الحكومة Code § 65850.72(b)(1) تُعد قائمة مرجعية تتضمن جميع المعلومات المطلوبة لتقديم طلب كامل للحصول على تصريح أو أي ترخيص آخر لتركيب محطة شحن مركبات كهربائية ضمن حق المرور العام.
(2)CA الحكومة Code § 65850.72(b)(2) تُحدد جميع الرسوم والتكاليف المطبقة كجزء من عملية الترخيص أو التصريح.
(3)CA الحكومة Code § 65850.72(b)(3) تُحدد أي معايير اعتمدتها الهيئة الإدارية للوكالة المحلية لتحديد المواقع المناسبة ضمن حق المرور العام لتركيب محطة شحن مركبات كهربائية.
(c)CA الحكومة Code § 65850.72(c) كجزء من العملية الموضحة في الفقرة الفرعية (b)، يجب على الوكالات المحلية أن تأخذ في الاعتبار دليل تصاريح محطات شحن المركبات الكهربائية الصادر عن مكتب حاكم الولاية للأعمال والتنمية الاقتصادية لدعم تنفيذها لهذا القسم.
(d)CA الحكومة Code § 65850.72(d) يجب نشر المعلومات التي تم تطويرها بموجب هذا القسم على موقع إلكتروني متاح للجمهور إذا كانت الوكالة المحلية تمتلك موقعًا إلكترونيًا.
(e)CA الحكومة Code § 65850.72(e) يجب على الوكالة المحلية التي تقرر عدم وجود مواقع مناسبة ضمن حق المرور العام لتركيب محطة شحن مركبات كهربائية أن تنشر تلك المعلومات بموجب الفقرة الفرعية (d).
(f)Copy CA الحكومة Code § 65850.72(f)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65850.72(f)(1) يجب على الوكالة المحلية التي يبلغ عدد سكانها 250,000 نسمة أو أكثر الامتثال لهذا القسم بحلول 1 يناير 2027.
(2)CA الحكومة Code § 65850.72(f)(2) يجب على الوكالة المحلية التي يبلغ عدد سكانها أقل من 250,000 نسمة الامتثال لهذا القسم بحلول 1 يناير 2029.

Section § 65850.75

Explanation

يسمح هذا القانون في كاليفورنيا بتركيب مولدات احتياطية للطوارئ في مواقع أبراج الخلايا الكبيرة. يجب على الوكالات المحلية مراجعة طلبات التركيب هذه بسرعة وبدون سلطة تقديرية، طالما أن المولد يستوفي معايير محددة: يجب أن تكون قدرته أقل من 50 حصانًا، وأن يلتزم بقواعد جودة الهواء، وأن يكون مثبتًا على قاعدة خرسانية، وأن يحتوي على خزان لا يتجاوز 300 جالون. يجب تركيبه في المواقع القائمة وأن يتبع جميع القوانين والإرشادات الأخرى، بما في ذلك قوانين السلامة. تتضمن عملية تقديم الطلب فترة صارمة مدتها 60 يومًا للموافقة أو الرفض، ويجب تحديد الطلبات غير المكتملة بوضوح وإعادة تقديمها. إذا لم يتم اتخاذ قرار خلال الإطار الزمني المحدد، يُعتبر الطلب موافقًا عليه تلقائيًا. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للوكالات المحلية فرض رسوم معقولة لمعالجة هذه التصاريح. هذا القانون مؤقت وسيتم إلغاؤه في 1 يناير 2024.

(a)CA الحكومة Code § 65850.75(a) لأغراض هذا القسم، يكون للمصطلحات التالية المعاني الآتية:
(1)CA الحكومة Code § 65850.75(a)(1) يُقصد بـ "مولد احتياطي للطوارئ" مولد ثابت يُستخدم لتوليد الكهرباء ويستوفي المعايير المنصوص عليها في الفقرة (29) من البند (a) من القسم 93115.4 من الباب 17 من مدونة لوائح كاليفورنيا.
(2)CA الحكومة Code § 65850.75(a)(2) يُقصد بـ "وكالة محلية" مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة.
(3)CA الحكومة Code § 65850.75(a)(3) يُقصد بـ "موقع برج خلوي كبير" المكان الذي توجد فيه معدات الاتصالات اللاسلكية ومكونات الشبكة، بما في ذلك الأبراج وأجهزة الإرسال والمحطات القاعدية ومصادر الطاقة الاحتياطية اللازمة لتوفير خدمة خارجية واسعة النطاق. لا يشمل موقع البرج الخلوي الكبير مواقع الأسطح أو الخلايا الصغيرة أو أنظمة الهوائيات الموزعة الخارجية والداخلية.
(b)CA الحكومة Code § 65850.75(b) بصرف النظر عن أي قانون يؤثر على التصاريح المحلية، يُعتبر مولد احتياطي للطوارئ المقترح تركيبه لخدمة موقع برج خلوي كبير استخدامًا مسموحًا به، ويجب على الوكالة المحلية مراجعة طلب تركيب هذا المولد الاحتياطي للطوارئ على أساس إداري وغير تقديري إذا استوفى جميع المتطلبات التالية:
(1)CA الحكومة Code § 65850.75(b)(1) أن يكون المولد الاحتياطي للطوارئ بقدرة أقل من 50 حصانًا، ومتوافقًا مع لوائح جودة الهواء المعمول بها، ويحتوي على خزان تخزين مزدوج الجدران لا يتجاوز 300 جالون، ومثبتًا على قاعدة خرسانية.
(2)CA الحكومة Code § 65850.75(b)(2) أن يكون موقع البرج الخلوي الكبير الذي يُقترح تركيب المولد الاحتياطي للطوارئ فيه موقعًا قائمًا سبق أن حصل على تصريح من الوكالة المحلية المختصة.
(3)CA الحكومة Code § 65850.75(b)(3) أن يمتثل المولد الاحتياطي للطوارئ لجميع القوانين واللوائح الحكومية والمحلية المعمول بها، بما في ذلك قوانين البناء والسلامة من الحرائق.
(4)CA الحكومة Code § 65850.75(b)(4) ألا تتجاوز الأبعاد المادية للمولد الاحتياطي للطوارئ وخزان التخزين مجتمعة 250 قدمًا مكعبًا من حيث الحجم.
(5)CA الحكومة Code § 65850.75(b)(5) أن يقع المولد الاحتياطي للطوارئ على بعد لا يزيد عن 100 قدم من الهيكل المادي لبرج الخلية الكبير أو المحطة القاعدية.
(c)CA الحكومة Code § 65850.75(c) يجب على الوكالة المحلية التي تتلقى طلب تصريح لتركيب مولد احتياطي للطوارئ يستوفي المتطلبات الواردة في البند (b) الموافقة على الطلب أو رفضه في غضون 60 يومًا من تقديمه، مع مراعاة ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65850.75(c)(1) إذا قامت الوكالة المحلية، في غضون 10 أيام من التقديم، بإخطار مقدم الطلب كتابيًا بأن الطلب غير مكتمل، يتم تعليق فترة الـ 60 يومًا. إذا تقرر أن الطلب غير مكتمل، يجب أن يحدد قرار الوكالة المحلية الأجزاء غير المكتملة من الطلب ويشير إلى الطريقة التي يمكن بها استكمالها، بما في ذلك قائمة ووصف شامل للمعلومات المحددة اللازمة لاستكمال الطلب. في أي مراجعة لاحقة للطلب الذي تقرر أنه غير مكتمل، لا يجوز للوكالة المحلية أن تطلب من مقدم الطلب تقديم أي معلومات جديدة لم تكن مذكورة في القائمة الأولية للعناصر غير المكتملة. عند استلام أي إعادة تقديم للطلب، تبدأ فترة جديدة مدتها 60 يومًا، تقوم خلالها الوكالة المحلية بتحديد اكتمال الطلب.
(2)CA الحكومة Code § 65850.75(c)(2) لا يجوز للوكالة المحلية أن تطلب أي معلومات جديدة أو مختلفة لطلبات التصاريح عما تطلبه بشكل روتيني لطلبات المولدات الاحتياطية الأخرى للطوارئ.
(d)Copy CA الحكومة Code § 65850.75(d)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65850.75(d)(1) يُعتبر الطلب المكتمل الذي لم توافق عليه الوكالة المحلية أو ترفضه في غضون 60 يومًا من استلامه أو عند انتهاء أي فترة تعليق، موافقًا عليه.
(2)CA الحكومة Code § 65850.75(d)(2) لا يحظر هذا القسم على الوكالة المحلية إلغاء، من خلال الإجراء المناسب، تصريح أو حالة الموافقة على مولد احتياطي للطوارئ الذي يتبين أنه ينتهك قانونًا أو لائحة حكومية أو محلية معمول بها، بما في ذلك قوانين البناء والسلامة من الحرائق، أو من تطبيق القانون الحكومي والمحلي فيما يتعلق بالمولد الاحتياطي للطوارئ بأي طريقة أخرى.
(e)CA الحكومة Code § 65850.75(e) إذا طلبت الوكالة المحلية أكثر من طلب تصريح واحد لتركيب مولد احتياطي للطوارئ، فيجب إصدار جميع الطلبات المقدمة في وقت واحد خلال نفس فترة الـ 60 يومًا المنصوص عليها في البند (c).
(f)CA الحكومة Code § 65850.75(f) لا يجوز للوكالة المحلية أن تطلب من مقدم الطلب تقديم إثبات موافقة أو أي ترخيص آخر من مالك العقار الأساسي كجزء من الطلب الأولي لتصريح مولد احتياطي للطوارئ؛ ومع ذلك، لا يجوز لمقدم الطلب تركيب المولد الاحتياطي للطوارئ حتى يقدم الوثائق، إذا لزم الأمر، إلى الوكالة المحلية.
(g)CA الحكومة Code § 65850.75(g) يجوز للوكالة المحلية فرض رسوم تصريح لتغطية تكاليفها المرتبطة بإدارة هذا القسم. يجب ألا تتجاوز الرسوم التكاليف المعقولة لتقديم الخدمة التي تُفرض الرسوم مقابلها، ولا يجوز فرضها لأغراض الإيرادات العامة.
(h)CA الحكومة Code § 65850.75(h) يظل هذا القسم ساري المفعول حتى 1 يناير 2024، ويُلغى اعتبارًا من ذلك التاريخ.

Section § 65851

Explanation
يسمح هذا القانون للهيئة التشريعية للمدينة أو المقاطعة بإنشاء مناطق مختلفة ضمن حدودها. يمكن أن تختلف هذه المناطق في العدد والشكل والحجم، وفقًا لما تعتقد الهيئة التشريعية أنه الأكثر فعالية لتحقيق أهداف لوائح تقسيم المناطق.

Section § 65852

Explanation
ينص هذا القسم على أن لوائح تقسيم المناطق يجب أن تكون متسقة لجميع العقارات من نفس النوع ضمن منطقة محددة. ومع ذلك، يمكن أن تختلف القواعد بين أنواع مختلفة من المناطق.

Section § 65852.1

Explanation

يسمح هذا القانون للمدن والمقاطعات في كاليفورنيا بإصدار تصاريح لبناء أو تعديل منزل إضافي أو شقة ملحقة أو منفصلة عن منزل رئيسي على عقار مخصص لمنزل عائلة واحدة. هذه الوحدة الإضافية مخصصة تحديدًا لشخص بالغ واحد أو شخصين بالغين من كبار السن، يبلغون 62 عامًا أو أكثر. إذا كانت ملحقة، فلا يمكن أن تشغل أكثر من 30% من مساحة المنزل الرئيسي، وإذا كانت منفصلة، فلا يمكن أن تكون أكبر من 1,200 قدم مربع.

لا تلغي هذه القاعدة اللوائح المحلية الأخرى للإسكان ولكنها تسمح بالمرونة في هياكل الإسكان. ومع ذلك، أصبحت الأحكام المحددة لهذا القانون غير سارية المفعول بعد 1 يناير 2007. تظل أي تصاريح صادرة قبل هذا التاريخ سارية المفعول، مما يعني أن الوحدات السكنية التي بنيت بموجب هذه التصاريح تتوافق مع القوانين القائمة حتى بعد أن أصبح القسم غير نشط.

(a)CA الحكومة Code § 65852.1(a) على الرغم من المادة 65906، يجوز لأي مدينة، بما في ذلك مدينة ذات ميثاق، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، إصدار ترخيص استثناء تخطيطي، أو تصريح استخدام خاص، أو تصريح استخدام مشروط لوحدة سكنية سيتم بناؤها، أو تكون ملحقة أو منفصلة عن، مسكن رئيسي على قطعة أرض مخصصة لمنزل عائلة واحدة، إذا كانت الوحدة السكنية مخصصة للإشغال الفردي لشخص بالغ واحد أو شخصين بالغين يبلغان من العمر 62 عامًا أو أكثر، ومساحة أرضية الوحدة السكنية الملحقة لا تتجاوز 30 بالمائة من مساحة المعيشة القائمة أو مساحة أرضية الوحدة السكنية المنفصلة لا تتجاوز 1,200 قدم مربع.
لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يحد من متطلبات المادة 2 (التي تبدأ بالمادة 66314) من الفصل 13، أو سلطة الحكومات المحلية في السماح بالوحدات الثانوية.
(b)CA الحكومة Code § 65852.1(b) يصبح هذا القسم غير ساري المفعول في 1 يناير 2007، ولا يكون له أي أثر بعد ذلك، باستثناء أن أي ترخيص استثناء تخطيطي، أو تصريح استخدام خاص، أو تصريح استخدام مشروط صادر لوحدة سكنية قبل 1 يناير 2007، بموجب هذا القسم يظل ساري المفعول، وتعتبر الوحدة السكنية التي تم بناؤها بموجب ترخيص استثناء تخطيطي، أو تصريح استخدام خاص، أو تصريح استخدام مشروط من هذا القبيل متوافقة مع جميع القوانين واللوائح والقواعد ذات الصلة بعد 1 يناير 2007.

Section § 65852.3

Explanation

هذا القانون يفرض على المدن والمقاطعات في كاليفورنيا السماح بتركيب المنازل المصنعة على الأراضي المخصصة للمنازل العائلية الواحدة، بشرط أن تستوفي معايير سلامة معينة. يجب أن تخضع هذه المنازل المصنعة لنفس القواعد المطبقة على المنازل العائلية الواحدة العادية، مثل الارتدادات ومواقف السيارات، ولكن يمكن أن تكون هناك قواعد محددة بشأن مواد السقف والتكسية الخارجية. ومع ذلك، يجب ألا تكون القواعد المعمارية لمواد التسقيف والتكسية الخارجية أكثر صرامة من تلك المطلوبة للمنازل العادية في المنطقة. يمكن للمدن أن تختار عدم السماح بتركيب المنازل المصنعة القديمة، خاصة إذا تم تصنيعها قبل أكثر من 10 سنوات من تاريخ تقديم طلب التركيب. يمكن إعفاء المناطق ذات القيمة التاريخية المدرجة في السجل الوطني للأماكن التاريخية من هذه القاعدة.

(a)CA الحكومة Code § 65852.3(a) يجب على المدينة، بما في ذلك مدينة ذات ميثاق، أو المقاطعة، أو المدينة والمقاطعة، أن تسمح بتركيب المنازل المصنعة المعتمدة بموجب قانون معايير البناء والسلامة للمساكن المصنعة الوطنية لعام 1974 (42 U.S.C. Secs. 5401 et seq.) على نظام أساس، عملاً بالقسم 18551 من قانون الصحة والسلامة، على قطع الأراضي المخصصة للمساكن التقليدية للعائلة الواحدة. باستثناء ما يتعلق بالمتطلبات المعمارية، تخضع المدينة، بما في ذلك مدينة ذات ميثاق، أو المقاطعة، أو المدينة والمقاطعة، المنزل المصنع وقطعة الأرض التي يوضع عليها فقط لنفس معايير التطوير التي يخضع لها المسكن التقليدي للعائلة الواحدة على نفس قطعة الأرض، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، معايير ارتداد المباني، ومتطلبات الساحات الجانبية والخلفية، ومعايير الملحقات، والوصول، ومواقف المركبات، والمتطلبات الجمالية، ومتطلبات الحد الأدنى للمساحة المربعة. أي متطلبات معمارية مفروضة على هيكل المنزل المصنع نفسه، باستثناء أي متطلبات لأي وجميع الملحقات الإضافية، يجب أن تقتصر على بروز السقف، ومواد التسقيف، ومواد التكسية الخارجية. يمكن فرض هذه المتطلبات المعمارية على المنازل المصنعة حتى لو لم تفرض متطلبات مماثلة على المساكن التقليدية للعائلة الواحدة. ومع ذلك، يجب ألا تتجاوز أي متطلبات معمارية لمواد التسقيف والتكسية الخارجية تلك التي قد تُطلب من المساكن التقليدية للعائلة الواحدة المبنية على نفس قطعة الأرض. بناءً على تقدير الهيئة التشريعية المحلية، يجوز للمدينة أو المقاطعة منع تركيب منزل مصنع في المناطق المحددة في هذا القسم إذا مر أكثر من 10 سنوات بين تاريخ تصنيع المنزل المصنع وتاريخ تقديم طلب إصدار تصريح لتركيب المنزل المصنع في المنطقة المتأثرة. لا يجوز بأي حال من الأحوال لمدينة، بما في ذلك مدينة ذات ميثاق، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، تطبيق أي معايير تطوير يكون لها تأثير منع تركيب المنازل المصنعة كمساكن دائمة.
(b)CA الحكومة Code § 65852.3(b) بناءً على تقدير الهيئة التشريعية المحلية، يجوز إعفاء أي مكان أو مبنى أو هيكل أو أي شيء آخر ذي طابع خاص أو اهتمام أو قيمة تاريخية خاصة، والذي تنظمه هيئة تشريعية عملاً بالقسم 37361، من هذا القسم، شريطة أن يكون المكان أو المبنى أو الهيكل أو الشيء الآخر مدرجًا في السجل الوطني للأماكن التاريخية.

Section § 65852.4

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما يرغب شخص ما في وضع منزل مصنع معتمد على أساس في منطقة سكنية مخصصة لعائلة واحدة، لا يمكن للمدينة أو المقاطعة أن تجعل عملية التقديم أصعب مما هي عليه للمنزل العادي. ومع ذلك، لا يزال بإمكان المدينة أو المقاطعة تطبيق قواعد التصميم المعماري الخاصة بها للمنازل المصنعة، حتى لو لم تُطبق هذه القواعد على المنازل العادية.

Section § 65852.5

Explanation

ينص هذا القانون على أن المدن والمقاطعات في كاليفورنيا لا يمكنها أن تطلب أحجامًا مختلفة لبروزات الأسقف للمنازل المصنعة مقارنة بالمنازل العادية لعائلة واحدة على نفس قطعة الأرض. إذا لم تكن هناك قواعد قائمة لبروزات الأسقف لأي من نوعي المنازل، فيمكن للمدينة أو المقاطعة فرض حجم بروز سقف يصل إلى 16 بوصة للمنازل المصنعة.

على الرغم من أحكام القسم 65852.3، لا يجوز لأي مدينة، بما في ذلك مدينة ذات ميثاق، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أن تفرض متطلبات حجم لبروز سقف لمنزل مصنع خاضع لأحكام القسم 65852.3، ما لم يتم فرض نفس متطلبات الحجم أيضًا على مسكن سكني تقليدي لعائلة واحدة مشيد على نفس قطعة الأرض. ومع ذلك، عندما لا توجد متطلبات حجم لبروزات الأسقف لكل من المنازل المصنعة والمساكن السكنية التقليدية لعائلة واحدة، يجوز لمدينة، بما في ذلك مدينة ذات ميثاق، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أن تفرض بروز سقف على المنازل المصنعة لا يتجاوز 16 بوصة.

Section § 65852.6

Explanation

يوضح هذا القانون أن ولاية كاليفورنيا تدعم تربية وحفظ حمام الزاجل، شريطة ألا يعرض ذلك الصحة والسلامة العامة للخطر.

حمام الزاجل، الذي يُعرف أيضًا بحمام السباق، هو نوع معين من الطيور ضمن رتبة الحماميات (Columbae) ويختلف عن أنواع "الدواجن" الأخرى مثل الدجاج والديوك الرومية والبط.

(a)CA الحكومة Code § 65852.6(a) من سياسة الولاية السماح بتربية وحفظ حمام الزاجل بما يتفق مع الحفاظ على الصحة والسلامة العامة.
(b)CA الحكومة Code § 65852.6(b) لأغراض هذا القسم، "حمام الزاجل"، الذي يشار إليه أحيانًا باسم حمام السباق، هو طائر من رتبة الحماميات (Columbae). ولا يندرج ضمن فئة "الدواجن" التي تشمل الدجاج، والديوك الرومية، والبط، والإوز، وغيرها من الطيور الداجنة بخلاف الحمام.

Section § 65852.7

Explanation

ينص هذا القانون على أن حديقة المنازل المتنقلة، وهي نوع من المناطق السكنية للمنازل المتنقلة، مسموح بها على جميع الأراضي المخصصة للاستخدام السكني. ومع ذلك، يمكن للحكومات المحلية مثل المدينة أو المقاطعة أن تطلب ترخيص استخدام لإنشائها. يشمل هذا التعريف أيضًا مشاريع تطوير المنازل المتنقلة التي تهدف إلى العمل كحدائق تمليك أو حدائق تعاونية. تنطبق هذه القاعدة على جميع المدن والمقاطعات، بما في ذلك تلك التي لديها مواثيقها الخاصة.

تُعتبر حديقة المنازل المتنقلة (mobilehome park)، كما هي معرفة في القسم 18214 من قانون الصحة والسلامة، استخدامًا مسموحًا به للأرض على جميع الأراضي المخطط لها والمخصصة للاستخدام السكني وفقًا لما هو محدد في الخطة العامة المعمول بها؛ شريطة، مع ذلك، أن يحق للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة طلب ترخيص استخدام. لأغراض هذا القسم، تعني "حديقة المنازل المتنقلة" أيضًا تطويرًا للمنازل المتنقلة مُنشأ وفقًا لمتطلبات الجزء 2.1 (الذي يبدأ بالقسم 18200) من القسم 13 من قانون الصحة والسلامة، والمخصص للاستخدام والبيع كشقة تمليك للمنازل المتنقلة (mobilehome condominium) أو حديقة تعاونية (cooperative park)، أو كتطوير وحدات مخطط للمنازل المتنقلة (mobilehome planned unit development). تسري أحكام هذا القسم على المدينة، بما في ذلك المدينة ذات الميثاق (charter city)، والمقاطعة، أو المدينة والمقاطعة.

Section § 65852.8

Explanation

إذا كنت تملك حديقة منازل متنقلة ولديك ترخيص تشغيل سارٍ، يمكنك إضافة قطع أراضي جديدة إلى حديقتك، بزيادة تصل إلى 10% عما هو موجود بالفعل. يمكن أن تكون هذه القطع الجديدة مخصصة للمنازل المصنعة لعائلة واحدة أو للمنازل متعددة العائلات في الأماكن التي كانت تشغلها منازل لعائلة واحدة من قبل، ولكن هناك قيود على ما يمكنك فعله بهذه القطع.

قبل إضافة أي قطع، يجب عليك الحصول على التصاريح اللازمة، مع التأكد من أن الخدمات مثل المياه والكهرباء والصرف الصحي لن تتأثر سلبًا. ومع ذلك، لن تخضع هذه القطع الجديدة لرسوم إضافية بخلاف ما يُفرض عادة على القطع القائمة.

كما أنك لست مطالبًا بالحصول على موافقات إضافية لتقسيم المناطق. ومع ذلك، يجب أن تتوافق أي قطع مضافة مع تقسيم المناطق الحالي للحديقة ولا يمكن أن تعطل المرافق مثل حمامات السباحة أو الملاعب دون اتباع إجراءات محددة. لا ينطبق هذا القانون على حدائق المنازل المتنقلة في مناطق ساحلية معينة ويهدف إلى تبسيط توسيع حدائق المنازل المتنقلة في جميع أنحاء كاليفورنيا.

(a)CA الحكومة Code § 65852.8(a) مالك حديقة منازل متنقلة قائمة يخضع، أو يعتزم التأهل للحصول على، ترخيص تشغيل سارٍ صادر بموجب المادة 18505 من قانون الصحة والسلامة، والذي لم يتم تعليق ترخيص تشغيله بموجب المادة 18510 من قانون الصحة والسلامة، يجوز له إضافة أي من أنواع القطع التالية إلى حديقة المنازل المتنقلة، بما لا يتجاوز 10 بالمائة من العدد المعتمد مسبقًا من القطع في حديقة المنازل المتنقلة:
(1)CA الحكومة Code § 65852.8(a)(1) قطعة أرض لمنزل مصنع لعائلة واحدة.
(2)CA الحكومة Code § 65852.8(a)(2) منزل مصنع متعدد العائلات، كما هو معرف في الفقرة (1) من البند (a) من المادة 18008.7 من قانون الصحة والسلامة، على قطعة أرض كانت مشغولة سابقًا بمنزل متنقل أو منزل مصنع لعائلة واحدة.
(A)CA الحكومة Code § 65852.8(a)(2)(A) لا تُعتبر قطعة الأرض المشغولة بمنزل مصنع متعدد العائلات بموجب هذه الفقرة إنشاءً جديدًا، كما هو معرف في المادة 798.7 من القانون المدني، لأغراض المادة 798.45 من القانون المدني.
(B)CA الحكومة Code § 65852.8(a)(2)(B) لا يشكل تحويل جزء من قطع أراضي المنازل المصنعة لعائلة واحدة إلى قطع أراضي منازل مصنعة متعددة العائلات بموجب هذه الفقرة أساسًا لإغلاق أو تحويل ذلك الجزء من حديقة المنازل المتنقلة إلى استخدام آخر بموجب المادتين 65863.7 أو 66427.4، أو لإنهاء إيجار مقيم في حديقة منازل متنقلة لتسهيل تغيير استخدام حديقة المنازل المتنقلة، أو أي جزء منها، بموجب البند (g) من المادة 798.56 من القانون المدني.
(3)CA الحكومة Code § 65852.8(a)(3) أي مزيج من القطع المصرح بها بموجب الفقرتين (1) و (2).
(b)Copy CA الحكومة Code § 65852.8(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65852.8(b)(1) قبل إضافة أي قطعة أرض بموجب البند (a)، يجب على مالك حديقة المنازل المتنقلة أن يتقدم بطلب إلى وكالة الإنفاذ للحصول على، وأن يحصل منها، على جميع التصاريح المطلوبة بموجب هذا الجزء والضرورية لزيادة الإشغال في الحديقة.
(2)CA الحكومة Code § 65852.8(b)(2) قبل إصدار التصاريح، يجب على وكالة الإنفاذ أن تطلب جميع المعلومات المعقولة لضمان أن القطع الإضافية لا تؤثر بشكل كبير على توفير الخدمات للقطع القائمة أو الجديدة، بما في ذلك المياه والصرف الصحي والكهرباء والغاز والمرافق الأخرى. يجوز لوكالة الإنفاذ أن تطلب دليلًا على الامتثال لجميع متطلبات الصحة والمرافق والحريق المحلية، حسبما تراه ضروريًا.
(3)CA الحكومة Code § 65852.8(b)(3) عند الحصول على موافقة وكالة الإنفاذ بموجب هذا القسم، يجب على مالك حديقة المنازل المتنقلة إكمال جميع الإجراءات اللازمة مع وكالة الإنفاذ لتحديث ترخيص تشغيله.
(c)Copy CA الحكومة Code § 65852.8(c)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65852.8(c)(1) لا تخضع القطع المضافة بموجب هذا القسم لأي ضريبة أعمال، أو رسوم تسجيل محلية، أو رسوم ترخيص استخدام، أو أي رسوم أخرى، باستثناء تلك التي تنطبق على القطع القائمة في الحديقة.
(2)CA الحكومة Code § 65852.8(c)(2) بموجب الفقرة (1)، يجوز لوكالة محلية فرض ضرائب عقارية محلية، ورسوم خدمات المياه والصرف الصحي وجمع القمامة، ورسوم التفتيش العادي، وتقييمات السندات المحلية، وغيرها من الرسوم والتكاليف والتقييمات التي تنطبق على القطع القائمة في الحديقة.
(d)CA الحكومة Code § 65852.8(d) على الرغم من أي قانون، تُعتبر القطع المضافة بموجب هذا القسم متوافقة مع موافقات تقسيم المناطق واستخدام الأراضي لمنتزه المنازل المتنقلة القائم، بما في ذلك أي ترخيص استخدام خاص.
(e)CA الحكومة Code § 65852.8(e) لأغراض المراسيم المحلية، لا تُعتبر القطع المضافة بموجب هذا القسم استخدامًا يختلف عن موافقات استخدام الأراضي القائمة لمنتزه المنازل المتنقلة.
(f)CA الحكومة Code § 65852.8(f) لا يجوز لوكالة الإنفاذ أو المدينة أو المقاطعة أن تطلب ترخيص استخدام مشروطًا، أو استثناء تقسيم مناطق، أو أي موافقة أخرى لتقسيم المناطق لأي قطع مضافة بموجب هذا القسم.
(g)CA الحكومة Code § 65852.8(g) عند إضافة قطع أراضي بموجب هذا القسم، لا يجوز لمالك حديقة المنازل المتنقلة تقليل حجم، أو التدخل بأي شكل آخر في، أي من حمامات السباحة قيد الاستخدام، أو حدائق الكلاب، أو النوادي، أو الملاعب، أو المرافق الرياضية، أو غرف التمارين، أو المكتبات، أو أماكن تخزين القوارب أو المركبات الترفيهية (RV)، أو مرافق الغسيل، أو مساحات الاجتماعات المجتمعية، أو أي مساحات منازل متنقلة مشغولة حاليًا دون الامتثال أولاً لمتطلبات إنشاء أو نقل أو تحويل أو تغيير حدود القطع بموجب المادة 18610.5 من قانون الصحة والسلامة.
(h)CA الحكومة Code § 65852.8(h) تُعتبر قطعة الأرض المضافة إلى حديقة منازل متنقلة بموجب هذا القسم إنشاءً جديدًا، كما هو معرف في المادة 798.7 من القانون المدني، ويتم تحديد إعفاء القطعة من أي مرسوم أو قاعدة أو لائحة أو إجراء مبادرة تتبناه أي مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة يحدد مبلغًا أقصى يمكن لمالك حديقة المنازل المتنقلة أن يتقاضاه كإيجار وفقًا للمادة 798.45 من القانون المدني.
(i)CA الحكومة Code § 65852.8(i) لا يجوز لقطعة أرض مضافة إلى حديقة منازل متنقلة بموجب هذا القسم أن تزيد أو تعدل أو تغير عدد أو نسبة القطع داخل الحديقة التي تُعتبر، ولا يجوز أن تتسبب في أن تصبح أي قطع قائمة داخل الحديقة، معفاة من أي مرسوم أو قاعدة أو لائحة أو إجراء مبادرة تتبناه أي مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة يحدد مبلغًا أقصى يمكن لمالك حديقة المنازل المتنقلة أن يتقاضاه من المستأجر كإيجار.
(j)CA الحكومة Code § 65852.8(j) لا ينطبق هذا القسم على حديقة منازل متنقلة تقع في منطقة من المنطقة الساحلية تخضع للفقرة (1) أو (2) من البند (a) من المادة 30603 من قانون الموارد العامة.
(k)CA الحكومة Code § 65852.8(k) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن تبسيط إضافة قطع أراضي منازل متنقلة جديدة في الحدائق القائمة هو مسألة تهم الولاية بأكملها وليس شأنًا بلديًا كما يُستخدم هذا المصطلح في المادة 5 من المادة الحادية عشرة من دستور كاليفورنيا. لذلك، ينطبق هذا القسم على جميع المدن، بما في ذلك المدن ذات الميثاق.

Section § 65852.9

Explanation

يتناول هذا القانون كيفية استخدام المناطق التعليمية في كاليفورنيا لممتلكات المدارس غير المستخدمة (مواقع المدارس) لتوليد الإيرادات عن طريق تطويرها، خاصة إذا لم يتم استخدامها للمتنزهات أو الترفيه. يسمح القانون بتطوير مواقع المدارس غير المستخدمة مثل الممتلكات المجاورة، بهدف تسريع عملية تقسيم المناطق لتوفير الوقت والمال للمناطق التعليمية. ومع ذلك، يجب على المناطق التعليمية تغطية التكاليف الإدارية لإعادة تقسيم المناطق هذه.

إذا رفضت الكيانات العامة شراء أو تأجير ممتلكات المدرسة، يجب على الحكومة المحلية تقسيم الممتلكات كملكية خاصة وبما يتماشى مع الممتلكات المحيطة، ما لم ترغب المنطقة في تقسيمها بطريقة أخرى. ومع ذلك، لا يمكن إعادة تقسيم الممتلكات كمساحة مفتوحة أو ما شابه ذلك ما لم تكن المناطق المجاورة مقسمة بهذه الطريقة أو توافق المنطقة التعليمية على ذلك. أخيرًا، يجب أن تتوافق أي عملية إعادة تقسيم للمناطق مع الإجراءات الحكومية أو المحلية، ويجب على المنطقة التعليمية تعويض أي تكاليف فعلية تتكبدها الحكومة المحلية في عملية إعادة تقسيم المناطق.

(a)CA الحكومة Code § 65852.9(a) تقر الهيئة التشريعية بأن مواقع المدارس غير المستخدمة تمثل مصدرًا رئيسيًا محتملاً للإيرادات للمناطق التعليمية، وأن القانون الحالي يخصص نسبة مئوية من مواقع المدارس غير المستخدمة لأغراض المتنزهات والترفيه. لذلك، تعتزم الهيئة التشريعية ضمان إمكانية تطوير مواقع المدارس غير المستخدمة التي لم يتم تأجيرها أو شراؤها لأغراض المتنزهات أو الترفيه عملاً بالمادة 5 (التي تبدأ بالمادة 17485) من الفصل 4 من الجزء 10.5 من قانون التعليم، بنفس القدر المسموح به في الممتلكات المجاورة. كما تعتزم الهيئة التشريعية تسريع عملية تقسيم المناطق للممتلكات لتجنب التكاليف والتأخيرات غير الضرورية للمنطقة التعليمية. ومع ذلك، تتحمل المناطق التعليمية التكاليف الإدارية لإعادة تقسيم المناطق هذه.
(b)CA الحكومة Code § 65852.9(b) إذا رفضت جميع الكيانات العامة المذكورة في المادة 17489 من قانون التعليم عرض المنطقة التعليمية لبيع أو تأجير ممتلكات المدرسة عملاً بالمادة 5 (التي تبدأ بالمادة 17485) من الفصل 4 من الجزء 10.5 من قانون التعليم، فإن المدينة أو المقاطعة التي تتمتع بسلطة تقسيم المناطق على الممتلكات يجب عليها، بناءً على طلب المنطقة التعليمية، تقسيم موقع المدرسة، كما هو محدد في المادة 39392 من قانون التعليم، بما يتفق مع أحكام الخطط العامة والخاصة المعمول بها ومتوافقًا مع استخدامات الممتلكات المحيطة بموقع المدرسة. يُعامل موقع المدرسة بنفس معاملة التحكم في استخدام الأراضي كما لو كان مملوكًا للقطاع الخاص. لا يجوز بأي حال من الأحوال للمدينة أو المقاطعة، قبل بيع المنطقة التعليمية أو تأجيرها لموقع المدرسة، إعادة تقسيم الموقع إلى مساحة مفتوحة، أو متنزه أو ترفيه، أو تسمية مماثلة ما لم تكن الممتلكات المجاورة مقسمة بهذه الطريقة، أو إذا طلبت المنطقة التعليمية ذلك أو وافقت عليه.
(c)CA الحكومة Code § 65852.9(c) تخضع إعادة تقسيم المناطق التي تتم عملاً بهذا القسم لأي متطلبات إجرائية معمول بها في قانون الولاية أو في المدينة أو المقاطعة.
(d)CA الحكومة Code § 65852.9(d) تقوم المنطقة التعليمية التي تطلب تغييرًا في تقسيم المناطق عملاً بهذا القسم، في السنة المالية التي تتكبد فيها المدينة أو المقاطعة تكاليف في تنفيذ تغيير تقسيم المناطق المطلوب، بتعويض المدينة أو المقاطعة عن التكاليف الفعلية التي تكبدتها.

Section § 65852.11

Explanation

ينص هذا القانون على أن المدن والمقاطعات في كاليفورنيا التي لديها قوانين لتحديد الإيجارات لمساحات مجمعات المنازل المتنقلة لا يمكنها وضع قواعد تحد من مدة اتفاقيات الإيجار للمساحات الجديدة في هذه المجمعات. ينطبق هذا على كل من المساحات المبنية حديثًا في مجمعات المنازل المتنقلة والمساحات المعروضة للإيجار في مجمعات الإسكان المصنع بعد 1 يناير 1993.

بالإضافة إلى ذلك، إذا كانت مساحة مجمع المنازل المتنقلة تعتبر 'إنشاءات جديدة' وتلتزم بمعايير صحة وسلامة معينة، فيمكن تحويلها إلى مجمع إسكان مصنع دون أن تفقد وضعها كـ 'إنشاءات جديدة'.

(a)CA الحكومة Code § 65852.11(a) لا يجوز لأي مدينة أو مقاطعة، بما في ذلك مدينة ذات ميثاق، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، اعتمدت أو سنت لائحة محلية لتحديد الإيجارات لمساحات مجمعات المنازل المتنقلة، أن تعتمد أو تفرض أي لائحة أو قاعدة أو تنظيم يحظر أو يحد من مدة اتفاقيات الإيجار أو عقود الإيجار لأي مساحة موجودة ضمن أي مجمع إسكان مصنع، كما هو محدد في المادة 18801 من قانون الصحة والسلامة، أو ضمن أي مجمع منازل متنقلة، كما هو محدد في المادة 18214 من قانون الصحة والسلامة، والتي تعتبر إنشاءات جديدة، إذا كان هذا السن يعمل على التحايل على أحكام المادة 798.7 من القانون المدني.
(b)CA الحكومة Code § 65852.11(b) كما هو مستخدم في هذا القسم، تعني "الإنشاءات الجديدة":
(1)CA الحكومة Code § 65852.11(b)(1) بالنسبة لمجمعات المنازل المتنقلة، أي مساحة مبنية حديثًا، عملاً بالمادة 798.7 من القانون المدني.
(2)CA الحكومة Code § 65852.11(b)(2) بالنسبة لمجمعات الإسكان المصنع، أي مساحة عُرضت للإيجار لأول مرة بعد 1 يناير 1993.
(c)CA الحكومة Code § 65852.11(c) يمكن تحويل مجمع منازل متنقلة يعتبر "إنشاءات جديدة" عملاً بهذا القسم، ويتوافق مع المادة 18801 من قانون الصحة والسلامة، إلى مجمع إسكان مصنع دون أن يفقد تصنيفه كـ "إنشاءات جديدة".

Section § 65852.21

Explanation

يسمح هذا القانون بعملية موافقة مبسطة لبناء ما يصل إلى وحدتين سكنيتين في مناطق العائلات الواحدة دون جلسات استماع عامة، طالما تم استيفاء شروط محددة.

تشمل هذه الشروط أن يكون الموقع ضمن مناطق حضرية معينة، وعدم هدم المساكن المحمية، والالتزام بلوائح البناء التاريخية.

يمكن للوكالات المحلية وضع معايير تقسيم المناطق التي لا تمنع هذه التطورات من تلبية متطلبات الحد الأدنى للمساحة، بينما قد يتم التنازل عن متطلبات مواقف السيارات بناءً على القرب من وسائل النقل العام أو خدمات مشاركة السيارات.

يجب اتخاذ قرار بشأن مقترح الإسكان في غضون 60 يومًا، ويجب على الوكالات المحلية توثيق أي تحسينات ضرورية إذا تم رفض المشروع. يجب تأجير أي وحدات يتم تطويرها لمدة تزيد عن 30 يومًا.

يوضح القانون أيضًا أن قوانين البناء يجب ألا تمنع بناء وحدات متجاورة ويتضمن تعريفات ومصطلحات محددة تتعلق بتقسيم المناطق والوكالات المحلية، مع التأكيد على المعايير الموضوعية الخالية من الحكم الذاتي.

(a)CA الحكومة Code § 65852.21(a) يُنظر في مشروع تطوير سكني لا يحتوي على أكثر من وحدتين سكنيتين ضمن منطقة سكنية مخصصة للعائلات الواحدة بشكل إجرائي، دون مراجعة تقديرية أو جلسة استماع، إذا استوفى مشروع التطوير السكني المقترح جميع المتطلبات التالية:
(1)CA الحكومة Code § 65852.21(a)(1) تقع قطعة الأرض الخاضعة لمشروع التطوير السكني المقترح داخل مدينة، تشمل حدودها جزءًا من منطقة حضرية أو تجمع حضري، كما حددها مكتب الإحصاء الأمريكي، أو، بالنسبة للمناطق غير المدمجة، قطعة أرض قانونية تقع بالكامل ضمن حدود منطقة حضرية أو تجمع حضري، كما حددها مكتب الإحصاء الأمريكي.
(2)CA الحكومة Code § 65852.21(a)(2) تستوفي قطعة الأرض المتطلبات المحددة في الفقرات الفرعية (B) إلى (K)، شاملة، من الفقرة (6) من البند الفرعي (a) من المادة 65913.4، بصيغتها التي كانت عليها في 16 سبتمبر 2021.
(3)CA الحكومة Code § 65852.21(a)(3) على الرغم من أي حكم في هذا القسم أو أي قانون محلي، لن يتطلب مشروع التطوير السكني المقترح هدم أو تعديل أي من أنواع الإسكان التالية:
(A)CA الحكومة Code § 65852.21(a)(3)(A) الإسكان الخاضع لعهد مسجل أو مرسوم أو قانون يقيد الإيجارات بمستويات ميسورة التكلفة للأشخاص والعائلات ذوي الدخل المتوسط أو المنخفض أو المنخفض جدًا.
(B)CA الحكومة Code § 65852.21(a)(3)(B) الإسكان الخاضع لأي شكل من أشكال التحكم في الإيجار أو السعر من خلال ممارسة كيان عام صلاحياته الشرطية بشكل صحيح.
(C)CA الحكومة Code § 65852.21(a)(3)(C) الإسكان الذي شغله مستأجر في السنوات الثلاث الماضية.
(4)CA الحكومة Code § 65852.21(a)(4) ليست قطعة الأرض الخاضعة لمشروع التطوير السكني المقترح قطعة أرض قام فيها مالك عقار سكني بممارسة حقوق المالك بموجب الفصل 12.75 (الذي يبدأ بالمادة 7060) من القسم 7 من الباب 1 لسحب أماكن الإقامة من الإيجار أو التأجير خلال 15 عامًا قبل تاريخ تقديم مقدم طلب التطوير.
(5)CA الحكومة Code § 65852.21(a)(5) لا يقع التطوير ضمن منطقة تاريخية أو عقار مدرج في قائمة جرد الموارد التاريخية للولاية، كما هو محدد في المادة 5020.1 من قانون الموارد العامة، أو ضمن موقع مصنف أو مدرج كمعلم أو عقار أو منطقة تاريخية للمدينة أو المقاطعة بموجب مرسوم مدينة أو مقاطعة.
(b)Copy CA الحكومة Code § 65852.21(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65852.21(b)(1) على الرغم من أي قانون محلي وباستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرتين (2) و (3)، يجوز لوكالة محلية فرض معايير تقسيم المناطق الموضوعية، ومعايير تقسيم الأراضي الموضوعية، ومعايير مراجعة التصميم الموضوعية التي لا تتعارض مع هذا القسم.
(2)Copy CA الحكومة Code § 65852.21(b)(2)
(A)Copy CA الحكومة Code § 65852.21(b)(2)(A) لا يجوز للوكالة المحلية فرض معايير تقسيم المناطق الموضوعية، ومعايير تقسيم الأراضي الموضوعية، ومعايير التصميم الموضوعية التي من شأنها أن تمنع ماديًا بناء ما يصل إلى وحدتين أو التي من شأنها أن تمنع ماديًا أيًا من الوحدتين من أن تكون مساحتها الأرضية 800 قدم مربع على الأقل.
(B)Copy CA الحكومة Code § 65852.21(b)(2)(A)(B)
(i)Copy CA الحكومة Code § 65852.21(b)(2)(A)(B)(i) على الرغم من الفقرة الفرعية (A)، لا يلزم وجود ارتداد لهيكل قائم أو هيكل مبني في نفس الموقع وبنفس أبعاد هيكل قائم.
(ii)CA الحكومة Code § 65852.21(b)(2)(A)(B)(i)(ii) على الرغم من الفقرة الفرعية (A)، في جميع الظروف الأخرى غير الموصوفة في البند (i)، يجوز لوكالة محلية طلب ارتداد يصل إلى أربعة أقدام من خطوط قطعة الأرض الجانبية والخلفية.
(3)CA الحكومة Code § 65852.21(b)(3) لا يجوز لوكالة محلية فرض معايير تقسيم المناطق الموضوعية، ومعايير تقسيم الأراضي الموضوعية، ومعايير التصميم الموضوعية التي لا تنطبق بشكل موحد على التطوير داخل المنطقة الأساسية. لا يمنع هذا البند الفرعي وكالة محلية من اعتماد أو فرض معايير تقسيم المناطق الموضوعية، ومعايير تقسيم الأراضي الموضوعية، ومعايير التصميم الموضوعية على التطوير المصرح به بموجب هذا القسم إذا كانت تلك المعايير أكثر تساهلاً من المعايير المعمول بها داخل المنطقة الأساسية.
(c)CA الحكومة Code § 65852.21(c) بالإضافة إلى أي شروط محددة وفقًا للبند الفرعي (b)، يجوز لوكالة محلية طلب أي من الشروط التالية عند النظر في طلب لوحدتين سكنيتين كما هو منصوص عليه في هذا القسم:
(1)CA الحكومة Code § 65852.21(c)(1) موقف سيارات خارج الشارع يصل إلى مكان واحد لكل وحدة، باستثناء أنه لا يجوز لوكالة محلية فرض متطلبات وقوف السيارات في أي من الحالتين التاليتين:
(A)CA الحكومة Code § 65852.21(c)(1)(A) تقع قطعة الأرض على بعد مسافة مشي لا تتجاوز نصف ميل من ممر نقل عالي الجودة، كما هو محدد في البند الفرعي (b) من المادة 21155 من قانون الموارد العامة، أو محطة نقل رئيسية، كما هو محدد في المادة 21064.3 من قانون الموارد العامة.
(B)CA الحكومة Code § 65852.21(c)(1)(B) توجد مركبة مشاركة السيارات على بعد كتلة واحدة من قطعة الأرض.
(2)CA الحكومة Code § 65852.21(c)(2) بالنسبة للوحدات السكنية المتصلة بنظام معالجة مياه الصرف الصحي في الموقع، اختبار تسرب مكتمل خلال السنوات الخمس الماضية، أو، إذا تم إعادة اعتماد اختبار التسرب، خلال السنوات العشر الماضية.
(d)CA الحكومة Code § 65852.21(d) على الرغم من البند الفرعي (a)، يجوز لوكالة محلية رفض مشروع تطوير سكني مقترح إذا أصدر مسؤول البناء قرارًا كتابيًا، بناءً على رجحان الأدلة، بأن مشروع التطوير السكني المقترح سيكون له تأثير سلبي ومحدد، كما هو محدد ومقرر في الفقرة (2) من البند الفرعي (d) من المادة 65589.5، على الصحة والسلامة العامة لا توجد طريقة مجدية للتخفيف من التأثير السلبي المحدد أو تجنبه بشكل مرضٍ.
(e)CA الحكومة Code § 65852.21(e) يجب على الوكالة المحلية أن تطلب أن يكون إيجار أي وحدة تم إنشاؤها بموجب هذا القسم لمدة تزيد عن 30 يومًا.
(f)CA الحكومة Code § 65852.21(f) على الرغم من المادة 2 (التي تبدأ بالمادة 66314) أو المادة 3 (التي تبدأ بالمادة 66333) من الفصل 13، لا يُطلب من وكالة محلية السماح بوحدة سكنية إضافية أو وحدة سكنية إضافية صغيرة على قطع الأراضي التي تستخدم كل من الصلاحية الواردة في هذا القسم والصلاحية الواردة في المادة 66411.7.
(g)CA الحكومة Code § 65852.21(g) على الرغم من الفقرة الفرعية (B) من الفقرة (2) من البند الفرعي (b)، لا يجوز رفض الطلب لمجرد أنه يقترح هياكل متجاورة أو متصلة شريطة أن تستوفي الهياكل معايير السلامة في قانون البناء وتكون كافية للسماح بنقل ملكية منفصل.
(h)Copy CA الحكومة Code § 65852.21(h)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65852.21(h)(1) يُنظر في طلب مشروع تطوير سكني بموجب هذا القسم ويُعتمد أو يُرفض في غضون 60 يومًا من تاريخ استلام الوكالة المحلية لطلب مكتمل. إذا لم تعتمد الوكالة المحلية أو ترفض الطلب المكتمل في غضون 60 يومًا، يعتبر الطلب معتمدًا.
(2)CA الحكومة Code § 65852.21(h)(2) إذا رفضت وكالة الترخيص طلبًا لمشروع تطوير سكني بموجب الفقرة (1)، يجب على وكالة الترخيص، خلال الفترة الزمنية الموصوفة في الفقرة (1)، أن تعيد كتابيًا مجموعة كاملة من التعليقات إلى مقدم الطلب مع قائمة بالبنود المعيبة أو الناقصة ووصف لكيفية معالجة مقدم الطلب للطلب.
(i)CA الحكومة Code § 65852.21(i) يجب على الوكالات المحلية أن تدرج الوحدات المنشأة بموجب هذا القسم في تقرير عنصر الإسكان السنوي كما هو مطلوب بموجب الفقرة الفرعية (I) من الفقرة (2) من البند الفرعي (a) من المادة 65400.
(j)CA الحكومة Code § 65852.21(j) لأغراض هذا القسم، تنطبق جميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65852.21(j)(1) يحتوي مشروع التطوير السكني على وحدتين سكنيتين إذا كان التطوير يقترح ما لا يزيد عن وحدتين جديدتين أو إذا كان يقترح إضافة وحدة جديدة واحدة إلى وحدة قائمة واحدة.
(2)CA الحكومة Code § 65852.21(j)(2) تعني مصطلحات "معايير تقسيم المناطق الموضوعية"، و"معايير تقسيم الأراضي الموضوعية"، و"معايير مراجعة التصميم الموضوعية" معايير لا تتضمن أي حكم شخصي أو ذاتي من قبل مسؤول عام ويمكن التحقق منها بشكل موحد بالرجوع إلى معيار أو محك خارجي وموحد متاح ومعروف لكل من مقدم طلب التطوير أو المروج والمسؤول العام قبل التقديم. يمكن تجسيد هذه المعايير في مواصفات استخدام الأراضي الموضوعية البديلة التي تعتمدها وكالة محلية، وقد تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، مناطق التخطيط السكني المتراكبة، والخطط المحددة، ومراسيم تقسيم المناطق الشاملة، ومراسيم مكافأة الكثافة.
(3)CA الحكومة Code § 65852.21(j)(3) "وكالة محلية" تعني مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة، سواء كانت بموجب قانون عام أو بموجب ميثاق.
(k)CA الحكومة Code § 65852.21(k) يجوز لوكالة محلية اعتماد مرسوم لتنفيذ أحكام هذا القسم. لا يعتبر المرسوم المعتمد لتنفيذ هذا القسم مشروعًا بموجب القسم 13 (الذي يبدأ بالمادة 21000) من قانون الموارد العامة.
(l)CA الحكومة Code § 65852.21(l) لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يلغي أو يغير أو يقلل بأي شكل من الأشكال من تأثير أو تطبيق قانون كاليفورنيا الساحلي لعام 1976 (القسم 20 (الذي يبدأ بالمادة 30000) من قانون الموارد العامة)، باستثناء أنه لا يُطلب من الوكالة المحلية عقد جلسات استماع عامة لطلبات تصاريح التطوير الساحلي لمشروع تطوير سكني بموجب هذا القسم.

Section § 65852.24

Explanation

يهدف قانون إسكان الطبقة المتوسطة لعام 2022 إلى توفير المزيد من الإسكان الميسور التكلفة في كاليفورنيا، مع التركيز على تطويرات الطبقة المتوسطة بالقرب من مناطق العمل. يسمح هذا القانون بمشاريع الإسكان في المناطق التي يُسمح فيها عادةً بالمكاتب أو التجزئة أو مواقف السيارات. ولتحقيق ذلك، يجب أن تفي هذه المشاريع بمعايير معينة للكثافة والتخطيط والتصميم والقوى العاملة.

يجب أن تكون المشاريع على قطع أراضٍ كبيرة بما يكفي ولكن ليست صناعية بشكل أساسي، وأن تمتثل لقوانين الإسكان المحلية، وتقدم مساعدة في إعادة التوطين للشركات الصغيرة إذا لزم الأمر. يجب أن يفضل التطوير العمالة الماهرة ذات الأجور العادلة. لدى الوكالات المحلية إرشادات لإعفاء أو تنفيذ المراسيم المتعلقة بهذا القانون، مما يضمن عدم وجود خسارة صافية في كثافة الإسكان، وهي مكلفة بتوثيق التقدم.

يسري القانون اعتباراً من 1 يوليو 2023 وحتى 1 يناير 2033، ويفرض إجراء دراسات دورية لتقييم تأثيره على الإسكان وخلق فرص العمل والعوامل البيئية.

(a)Copy CA الحكومة Code § 65852.24(a)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65852.24(a)(1) يُعرف هذا القسم، ويُشار إليه، باسم قانون إسكان الطبقة المتوسطة لعام 2022.
(2)CA الحكومة Code § 65852.24(a)(2) تجد الهيئة التشريعية وتعلن ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65852.24(a)(2)(A) إن توفير المزيد من الإسكان الميسور التكلفة أمر بالغ الأهمية لتحقيق أهداف تقييم احتياجات الإسكان الإقليمية، وأن الوحدات السكنية المطورة بكثافات أعلى قد توفر القدرة على تحمل التكاليف بطبيعتها لسكان كاليفورنيا، دون الحاجة إلى إعانات حكومية، أو أهلية الدخل، أو قيود الإشغال، أو إجراءات اليانصيب، أو غيرها من المتطلبات القانونية المطبقة على الإسكان الميسور التكلفة المقيد بسند ملكية لخدمة السكان ذوي الدخل المنخفض جداً والمنخفض والسكان ذوي الاحتياجات الخاصة.
(B)CA الحكومة Code § 65852.24(a)(2)(B) قامت الولاية باستثمارات تاريخية في الإسكان الميسور التكلفة المقيد بسند ملكية. ووفقاً لمكتب المحلل التشريعي، قدمت ميزانية الولاية ما يقرب من خمسة مليارات دولار (5,000,000,000 دولار) في السنة المالية 2021-22 لبرامج متعلقة بالإسكان. وقد استندت ميزانية 2022-23 على هذا المبلغ بتخصيص ما يقرب من مليار ومائتي مليون دولار (1,200,000,000 دولار) لبرامج إضافية للإسكان الميسور التكلفة.
(C)CA الحكومة Code § 65852.24(a)(2)(C) هناك حاجة مستمرة لتطوير الإسكان لجميع مستويات الدخل، بما في ذلك الإسكان المفقود للطبقة المتوسطة الذي سيوفر مجموعة متنوعة من خيارات وتكوينات الإسكان للسماح لكل مقيم في كاليفورنيا بالعيش بالقرب من مكان عمله.
(D)CA الحكومة Code § 65852.24(a)(2)(D) سيتيح قانون إسكان الطبقة المتوسطة لعام 2022 تطوير وحدات سكنية إضافية لسكان كاليفورنيا من الطبقة المتوسطة بالقرب من مراكز العمل، وذلك رهناً بمتطلبات الإدماج المحلية التي يتم تحديدها بناءً على الظروف المحلية.
(b)CA الحكومة Code § 65852.24(b) يُعتبر مشروع تطوير الإسكان استخداماً مسموحاً به على قطعة أرض تقع ضمن منطقة يُسمح فيها بشكل أساسي بالمكاتب أو التجزئة أو مواقف السيارات، إذا امتثل لجميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(1) يجب أن تفي كثافة تطوير الإسكان أو تتجاوز الكثافة المطبقة التي تعتبر مناسبة لاستيعاب الإسكان للأسر ذات الدخل المنخفض في تلك الولاية القضائية، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (B) من الفقرة (3) من القسم الفرعي (c) من المادة 65583.2.
(2)Copy CA الحكومة Code § 65852.24(b)(2)
(A)Copy CA الحكومة Code § 65852.24(b)(2)(A) يخضع تطوير الإسكان للتخطيط المحلي، ومواقف السيارات، والتصميم، واللوائح الأخرى، ومتطلبات الكود المحلي، والإجراءات المطبقة على معالجة وتصريح تطوير الإسكان في منطقة تسمح بالإسكان بالكثافة الموصوفة في الفقرة (1).
(B)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(2)(A)(B) إذا سمح أكثر من تصنيف تخطيطي واحد للوكالة المحلية بالإسكان بالكثافة الموصوفة في الفقرة (1)، فإن معايير التخطيط المطبقة على قطعة أرض تسمح بالاستخدام السكني بموجب هذا القسم تكون هي معايير التخطيط التي تنطبق على أقرب قطعة أرض تسمح بالاستخدام السكني بكثافة تفي بمتطلبات الفقرة (1).
(C)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(2)(A)(C) إذا كان التصنيف التخطيطي الحالي لقطعة الأرض، كما اعتمدته الحكومة المحلية، يسمح بالاستخدام السكني بكثافة أكبر من تلك المطلوبة في الفقرة (1)، فإن التصنيف التخطيطي الحالي هو الذي ينطبق.
(3)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(3) يجب أن يمتثل تطوير الإسكان لأي إشعارات عامة أو تعليقات أو جلسات استماع أو إجراءات أخرى تفرضها الوكالة المحلية على تطوير الإسكان في التصنيف التخطيطي المعمول به والمحدد في الفقرة (2).
(4)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(4) يجب ألا تتجاوز مساحة موقع المشروع 20 فداناً، ما لم يكن الموقع مركزاً تجارياً إقليمياً، كما هو محدد في القسم الفرعي (r) من المادة 65912.101، وفي هذه الحالة يجب ألا تتجاوز مساحة الموقع 100 فدان.
(5)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(5) يمتثل تطوير الإسكان لجميع المتطلبات المحلية الموضوعية الأخرى لقطعة الأرض، بخلاف تلك التي تحظر الاستخدام السكني، أو تسمح بالاستخدام السكني بكثافة أقل مما هو منصوص عليه في الفقرة (1)، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، متطلبات رسوم التأثير ومتطلبات الإسكان الشامل.
(6)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(6) يجب أن يفي التطوير والموقع الذي يقع عليه بكلا الشرطين التاليين:
(A)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(6)(A) أن تكون قطعة أرض قانونية أو قطع أراضٍ قانونية تفي بأي مما يلي:
(i)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(6)(A)(i) أن تكون داخل مدينة تتضمن حدودها جزءاً من منطقة حضرية، كما حددها مكتب الإحصاء الأمريكي.
(ii)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(6)(A)(ii) أن تكون في منطقة غير مدمجة، وأن تكون قطعة الأرض القانونية أو قطع الأراضي القانونية بالكامل ضمن حدود منطقة حضرية، كما حددها مكتب الإحصاء الأمريكي.
(B)Copy CA الحكومة Code § 65852.24(b)(6)(B)
(i)Copy CA الحكومة Code § 65852.24(b)(6)(B)(i) ألا يكون على موقع أو مجاوراً لأي موقع حيث أكثر من ثلث المساحة المربعة في الموقع مخصصة للاستخدام الصناعي.
(ii)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(6)(B)(i)(ii) لأغراض هذه الفقرة الفرعية، تُعتبر القطع المفصولة فقط بشارع أو طريق سريع متجاورة.
(iii)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(6)(B)(i)(iii) لأغراض هذه الفقرة الفرعية، تعني "مخصصة للاستخدام الصناعي" أياً مما يلي:
(I)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(6)(B)(i)(iii)(I) أن تكون المساحة المربعة مستخدمة حالياً كاستخدام صناعي.
(II) أن يكون الاستخدام الأخير المرخص به للمساحة المربعة هو استخدام صناعي.
(III) أن يكون الموقع قد تم تخصيصه للاستخدام الصناعي في أحدث نسخة من الخطة العامة للحكومة المحلية المعتمدة قبل 1 يناير 2022.
(7)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(7) يجب أن يكون تطوير الإسكان متوافقاً مع أي استراتيجية مجتمعية مستدامة أو خطة بديلة معمول بها ومعتمدة، كما هو موضح في المادة 65080.
(8)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(8) قام المطور بكلا الأمرين التاليين:
(A)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(8)(A) شهد للوكالة المحلية بأن أياً مما يلي صحيح:
(i)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(8)(A)(i) أن يكون التطوير بأكمله عملاً عاماً لأغراض الفصل 1 (الذي يبدأ بالمادة 1720) من الجزء 7 من القسم 2 من قانون العمل.
(ii)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(8)(A)(ii) أن التطوير ليس بأكمله عملاً عاماً يجب دفع الأجور السائدة له بموجب المادة 2 (التي تبدأ بالمادة 1720) من الفصل 1 من الجزء 2 من القسم 2 من قانون العمل، ولكن جميع عمال البناء المستخدمين في بناء التطوير سيُدفع لهم على الأقل المعدل السائد العام للأجور اليومية لنوع العمل والمنطقة الجغرافية، كما يحدده مدير العلاقات الصناعية عملاً بالمواد 1773 و 1773.9 من قانون العمل، باستثناء المتدربين المسجلين في البرامج المعتمدة من قبل رئيس قسم معايير التدريب المهني الذين قد يُدفع لهم على الأقل المعدل السائد للمتدربين المعمول به. إذا كان التطوير خاضعاً لهذه الفقرة الفرعية، فإنه بالنسبة لتلك الأجزاء من التطوير التي ليست عملاً عاماً، تنطبق جميع ما يلي:
(I)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(8)(A)(ii)(I) يجب على المطور التأكد من تضمين شرط الأجر السائد في جميع عقود أداء جميع أعمال البناء.
(II) يجب على جميع المقاولين والمقاولين من الباطن دفع لجميع عمال البناء المستخدمين في تنفيذ العمل على الأقل المعدل السائد العام للأجور اليومية، باستثناء المتدربين المسجلين في البرامج المعتمدة من قبل رئيس قسم معايير التدريب المهني الذين قد يُدفع لهم على الأقل المعدل السائد للمتدربين المعمول به.
(III) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (V)، يجب على جميع المقاولين والمقاولين من الباطن الاحتفاظ بسجلات الرواتب والتحقق منها عملاً بالمادة 1776 من قانون العمل وإتاحة تلك السجلات للفحص والنسخ كما هو منصوص عليه فيها.
(IV) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (V)، يجوز لمفوض العمل فرض التزام المقاولين والمقاولين من الباطن بدفع الأجور السائدة من خلال إصدار تقييم مدني للأجور والغرامات عملاً بالمادة 1741 من قانون العمل، والذي يمكن مراجعته عملاً بالمادة 1742 من قانون العمل، في غضون 18 شهراً بعد الانتهاء من التطوير، أو من قبل عامل لم يُدفع له الأجر الكافي من خلال شكوى إدارية أو دعوى مدنية، أو من قبل لجنة مشتركة بين العمل والإدارة من خلال دعوى مدنية بموجب المادة 1771.2 من قانون العمل. إذا صدر تقييم مدني للأجور والغرامات، يكون المقاول والمقاول من الباطن والكفيل على سند أو سندات صادرة لتأمين دفع الأجور المشمولة بالتقييم مسؤولين عن الأضرار المقطوعة عملاً بالمادة 1742.1 من قانون العمل.
(V)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(8)(A)(ii)(V) لا تنطبق الفقرتان الفرعيتان (III) و (IV) إذا كان جميع المقاولين والمقاولين من الباطن الذين يؤدون العمل في التطوير خاضعين لاتفاقية عمل مشروع تتطلب دفع الأجور السائدة لجميع عمال البناء المستخدمين في تنفيذ التطوير وتوفر إنفاذ هذا الالتزام من خلال إجراء تحكيم. لأغراض هذه الفقرة، يكون لمصطلح "اتفاقية عمل مشروع" نفس المعنى المنصوص عليه في الفقرة (1) من القسم الفرعي (b) من المادة 2500 من قانون العقود العامة.
(VI) على الرغم من القسم الفرعي (c) من المادة 1773.1 من قانون العمل، فإن الشرط بأن مدفوعات صاحب العمل لا تقلل من الالتزام بدفع أجور الساعة العادية أو أجور العمل الإضافي التي تعتبر سائدة لا ينطبق إذا نصت اتفاقية مفاوضة جماعية حسنة النية تغطي العامل على خلاف ذلك. إن شرط دفع على الأقل المعدل السائد العام للأجور اليومية لا يمنع استخدام جدول عمل أسبوعي بديل معتمد عملاً بالمادة 511 أو 514 من قانون العمل.
(VII) يجب تسجيل جميع المقاولين والمقاولين من الباطن وفقاً للمادة 1725.6 من قانون العمل.
(VIII) يجب على مقدم التطوير تقديم إشعار بجميع عقود أداء العمل إلى إدارة العلاقات الصناعية، وفقاً للمادة 1773.3 من قانون العمل.
(B)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(8)(B) شهد للوكالة المحلية بأنه سيتم استخدام قوة عاملة ماهرة ومدربة لأداء جميع أعمال البناء في التطوير.
(i)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(8)(B)(i) لأغراض هذا القسم، يكون لمصطلح "قوة عاملة ماهرة ومدربة" نفس المعنى المنصوص عليه في الفصل 2.9 (الذي يبدأ بالمادة 2600) من الجزء 1 من القسم 2 من قانون العقود العامة.
(ii)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(8)(B)(ii) إذا شهد المطور بأنه سيتم استخدام قوة عاملة ماهرة ومدربة لبناء جميع الأعمال في التطوير وتمت الموافقة على الطلب، تنطبق ما يلي:
(I)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(8)(B)(ii)(I) يجب على المطور أن يشترط في جميع عقود أداء العمل أن يستخدم كل مقاول ومقاول من الباطن في كل مستوى قوة عاملة ماهرة ومدربة لبناء التطوير.
(II) يجب على كل مقاول ومقاول من الباطن استخدام قوة عاملة ماهرة ومدربة لبناء التطوير.
(III) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (IV)، يجب على المطور تقديم تقرير شهري إلى الوكالة المحلية، أثناء تنفيذ التطوير أو العقد، يوضح الامتثال للفصل 2.9 (الذي يبدأ بالمادة 2600) من الجزء 1 من القسم 2 من قانون العقود العامة. يكون التقرير الشهري المقدم إلى الحكومة المحلية عملاً بهذه الفقرة الفرعية سجلاً عاماً بموجب قانون السجلات العامة في كاليفورنيا (القسم 10 (الذي يبدأ بالمادة 7920.000) من العنوان 1) ويكون مفتوحاً للتفتيش العام. يخضع المطور الذي يفشل في تقديم تقرير شهري يوضح الامتثال للفصل 2.9 (الذي يبدأ بالمادة 2600) من الجزء 1 من القسم 2 من قانون العقود العامة لغرامة مدنية قدرها عشرة آلاف دولار (10,000 دولار) شهرياً عن كل شهر لم يتم تقديم التقرير عنه. يخضع أي مقاول أو مقاول من الباطن يفشل في استخدام قوة عاملة ماهرة ومدربة لغرامة مدنية قدرها مائتي دولار (200 دولار) يومياً عن كل عامل يتم توظيفه بالمخالفة لمتطلب القوة العاملة الماهرة والمدربة. يجوز لمفوض العمل تقدير الغرامات في غضون 18 شهراً من الانتهاء من التطوير باستخدام نفس الإجراءات لإصدار تقييمات الأجور المدنية والغرامات عملاً بالمادة 1741 من قانون العمل، ويمكن مراجعتها عملاً بنفس الإجراءات في المادة 1742 من قانون العمل. تُدفع الغرامات إلى صندوق إنفاذ الأشغال العامة بالولاية.
(IV) لا تنطبق الفقرة الفرعية (III) إذا كان جميع المقاولين والمقاولين من الباطن الذين يؤدون العمل في التطوير خاضعين لاتفاقية عمل مشروع تتطلب الامتثال لمتطلب القوة العاملة الماهرة والمدربة وتوفر إنفاذ هذا الالتزام من خلال إجراء تحكيم. لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يكون لمصطلح "اتفاقية عمل مشروع" نفس المعنى المنصوص عليه في الفقرة (1) من القسم الفرعي (b) من المادة 2500 من قانون العقود العامة.
(iii)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(8)(B)(iii) على الرغم من الفقرة الفرعية (II) من الفقرة (ii)، لا يعتبر المقاول أو المقاول من الباطن مخالفاً لمتطلبات تخرج المتدربين في القسم الفرعي (d) من المادة 2601 من قانون العقود العامة بالقدر الذي يتم فيه استيفاء جميع المتطلبات التالية:
(I)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(8)(B)(iii)(I) أن يكون جميع المقاولين والمقاولين من الباطن الذين يؤدون العمل في التطوير خاضعين لاتفاقية عمل مشروع تتضمن مجلس نقابات البناء والتشييد المحلي كطرف، وتتطلب الامتثال لمتطلبات تخرج المتدربين، وتوفر إنفاذ هذا الالتزام من خلال إجراء تحكيم.
(II) أن تتطلب اتفاقية عمل المشروع من المقاول أو المقاول من الباطن طلب إرسال العمال للمشروع من خلال قاعة توظيف أو إجراء إحالة.
(III) أن يكون المقاول أو المقاول من الباطن غير قادر على الحصول على عدد كافٍ من العمال لتلبية متطلب نسبة تخرج المتدربين في غضون 48 ساعة من طلبه، باستثناء أيام السبت والأحد والعطلات.
(9)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9) على الرغم من الفقرة الفرعية (B) من الفقرة (8)، يجوز منح عقد أو عقد من الباطن دون شرط استخدام قوة عاملة ماهرة ومدربة بالقدر الذي يتم فيه استيفاء جميع المتطلبات التالية:
(A)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(A) قبل سبعة أيام على الأقل من إصدار أي دعوة للتأهيل المسبق أو طلب عطاء للمشروع، يرسل المطور إشعاراً بالدعوة أو الطلب يصف المشروع إلى الكيانات التالية ضمن الولاية القضائية لموقع المشروع المقترح:
(i)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(A)(i) أي منظمة عمالية حسنة النية تمثل العمال في مهن البناء والتشييد الذين قد يؤدون العمل اللازم لإكمال المشروع.
(ii)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(A)(ii) أي منظمة تمثل المقاولين الذين قد يؤدون العمل اللازم لإكمال المشروع.
(B)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(B) يسعى المطور للحصول على عطاءات تتضمن التزاماً قابلاً للتنفيذ بأن جميع المقاولين والمقاولين من الباطن في كل مستوى سيستخدمون قوة عاملة ماهرة ومدربة لأداء العمل في المشروع الذي يقع ضمن مهنة قابلة للتدريب المهني في مهن البناء والتشييد.
(C)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(C) لغرض إنشاء قائمة من مقدمي العطاءات من المقاولين والمقاولين من الباطن المؤهلين، يضع المطور عملية للتأهيل المسبق للمقاولين الرئيسيين والمقاولين من الباطن الذين يوافقون على تلبية متطلبات القوة العاملة الماهرة والمدربة.
(D)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(D) تتضمن عملية تقديم العطاءات للمشروع، على سبيل المثال لا الحصر، جميع المتطلبات التالية:
(i)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(D)(i) يُطلب من المقاول الرئيسي إدراج جميع المقاولين من الباطن الذين سيؤدون عملاً بقيمة تتجاوز نصف 1 بالمائة من إجمالي عطاء المقاول الرئيسي.
(ii)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(D)(ii) يقبل المطور فقط العطاءات من المقاولين الرئيسيين الذين تم تأهيلهم مسبقاً.
(iii)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(D)(iii) إذا تلقى المطور ما لا يقل عن عطاءين من مقاولين رئيسيين مؤهلين مسبقاً، يجب استخدام قوة عاملة ماهرة ومدربة من قبل جميع المقاولين والمقاولين من الباطن، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (vi).
(iv)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(D)(iv) إذا تلقى المطور أقل من عطاءين من مقاولين رئيسيين مؤهلين مسبقاً، يجوز إعادة طرح العقد ومنحه دون تطبيق متطلب القوة العاملة الماهرة والمدربة على نطاق عمل المقاول الرئيسي.
(v)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(D)(v) يطلب المقاولون الرئيسيون عطاءات من المقاولين من الباطن المدرجين في قائمة التأهيل المسبق ويقبلون فقط العطاءات ويدرجون المقاولين من الباطن من قائمة التأهيل المسبق. إذا تلقى المقاول الرئيسي عطاءات من ما لا يقل عن مقاولين من الباطن في كل مستوى مدرج في قائمة التأهيل المسبق، يجب على المقاول الرئيسي أن يشترط أن يتطلب العقد لذلك المستوى أو نطاق العمل قوة عاملة ماهرة ومدربة.
(vi)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(D)(vi) إذا فشل المقاول الرئيسي في تلقي ما لا يقل عن عطاءين من المقاولين من الباطن المدرجين في قائمة التأهيل المسبق في أي مستوى، يجوز للمقاول الرئيسي إعادة طرح نطاق العمل هذا. لا يحتاج المقاول الرئيسي إلى اشتراط استخدام قوة عاملة ماهرة ومدربة لنطاق العمل هذا ويجوز له إدراج مقاولين من الباطن لنطاق العمل هذا لا يظهرون في قائمة التأهيل المسبق.
(E)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(E) يضع المطور متطلبات دنيا للتأهيل المسبق للمقاولين الرئيسيين والمقاولين من الباطن تكون، إلى أقصى حد ممكن، قابلة للقياس وموضوعية. يستخدم المطور فقط المعايير، والحدود الدنيا لأي معيار، الضرورية بشكل معقول لضمان أن أي مقدم عطاء يُمنح مشروعاً يمكنه إكمال النطاق المقترح بنجاح. لا يفرض المطور أي عقبات أمام التأهيل المسبق تتجاوز ما هو معقول ومعتاد تجارياً.
(F)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(F) يقدم المطور، في غضون 24 ساعة من طلب من منظمة عمالية تمثل العمال في المنطقة الجغرافية للمشروع، جميع المعلومات التالية للمنظمة العمالية:
(i)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(F)(i) أسماء وأرقام لوحة ترخيص مقاولي الولاية للمقاولين الرئيسيين والمقاولين من الباطن الذين تم تأهيلهم مسبقاً.
(ii)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(F)(ii) أسماء وأرقام لوحة ترخيص مقاولي الولاية للمقاولين الرئيسيين الذين قدموا عطاءات ومقاوليهم من الباطن المدرجين.
(iii)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(F)(iii) أسماء وأرقام لوحة ترخيص مقاولي الولاية للمقاول الرئيسي الذي مُنح العمل ومقاوليه من الباطن المدرجين.
(G)CA الحكومة Code § 65852.24(b)(9)(G) يجوز لأي طرف مهتم، بما في ذلك منظمة عمالية تمثل العمال في المنطقة الجغرافية للمشروع، رفع دعوى للحصول على أمر قضائي ضد مطور أو مقاول رئيسي يشرع في مشروع ينتهك متطلبات العطاءات لهذه الفقرة المطبقة على المطورين والمقاولين الرئيسيين. يجوز للمحكمة في مثل هذه الدعوى إصدار أمر قضائي لوقف العمل في المشروع ولطلب الامتثال لمتطلبات هذا القسم الفرعي. يحق للمدعي الفائز في مثل هذه الدعوى استرداد أتعاب محاميه وتكاليفه المعقولة.
(c)Copy CA الحكومة Code § 65852.24(c)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65852.24(c)(1) يجب على مقدم التطوير تقديم إشعار كتابي بالطلب المعلق لكل مستأجر تجاري على قطعة الأرض عند تقديم الطلب.
(2)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(2) يجب على مقدم التطوير تقديم مساعدة في إعادة التوطين لكل مستأجر تجاري مؤهل يقع في الموقع على النحو التالي:
(A)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(2)(A) بالنسبة للمستأجر التجاري الذي يعمل في الموقع لمدة لا تقل عن سنة واحدة ولكن أقل من خمس سنوات، تكون مساعدة إعادة التوطين معادلة لإيجار ستة أشهر.
(B)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(2)(B) بالنسبة للمستأجر التجاري الذي يعمل في الموقع لمدة لا تقل عن 5 سنوات ولكن أقل من 10 سنوات، تكون مساعدة إعادة التوطين معادلة لإيجار تسعة أشهر.
(C)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(2)(C) بالنسبة للمستأجر التجاري الذي يعمل في الموقع لمدة لا تقل عن 10 سنوات ولكن أقل من 15 سنة، تكون مساعدة إعادة التوطين معادلة لإيجار 12 شهراً.
(D)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(2)(D) بالنسبة للمستأجر التجاري الذي يعمل في الموقع لمدة لا تقل عن 15 سنة ولكن أقل من 20 سنة، تكون مساعدة إعادة التوطين معادلة لإيجار 15 شهراً.
(E)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(2)(E) بالنسبة للمستأجر التجاري الذي يعمل في الموقع لمدة لا تقل عن 20 سنة، تكون مساعدة إعادة التوطين معادلة لإيجار 18 شهراً.
(3)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(3) تُقدم مساعدة إعادة التوطين للمستأجر التجاري المؤهل عند انتهاء عقد إيجار ذلك المستأجر التجاري.
(4)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(4) لأغراض هذا القسم الفرعي، يكون المستأجر التجاري مؤهلاً للحصول على مساعدة في إعادة التوطين إذا استوفى المستأجر التجاري جميع المعايير التالية:
(A)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(4)(A) أن يكون المستأجر التجاري عملاً تجارياً مملوكاً ومداراً بشكل مستقل ومكتبه الرئيسي يقع في المقاطعة التي تقع فيها الممتلكات في الموقع المؤجر من قبل المستأجر التجاري.
(B)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(4)(B) أن يكون عقد إيجار المستأجر التجاري قد انتهى ولم يتم تجديده من قبل مالك العقار.
(C)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(4)(C) أن يكون عقد إيجار المستأجر التجاري قد انتهى خلال السنوات الثلاث التالية لتقديم مقدم التطوير طلب تطوير الإسكان عملاً بهذه المادة.
(D)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(4)(D) أن يوظف المستأجر التجاري 20 موظفاً أو أقل وأن يكون متوسط إيراداته الإجمالية السنوية أقل من مليون دولار (1,000,000 دولار) لفترة السنوات الضريبية الثلاث المنتهية بالسنة الضريبية التي تسبق انتهاء عقد إيجاره.
(E)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(4)(E) أن يكون المستأجر التجاري لا يزال يعمل في الموقع وقت انتهاء عقد إيجاره.
(5)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(5) على الرغم من الفقرة (4)، لأغراض هذا القسم الفرعي، لا يكون المستأجر التجاري مؤهلاً للحصول على مساعدة في إعادة التوطين إذا استوفى المستأجر التجاري كلا المعيارين التاليين:
(A)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(5)(A) أن يكون المستأجر التجاري قد أبرم عقد إيجار في الموقع بعد تقديم مقدم التطوير طلب تطوير الإسكان عملاً بهذه المادة.
(B)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(5)(B) أن المستأجر التجاري لم يكن قد أبرم عقد إيجار في الموقع سابقاً.
(6)Copy CA الحكومة Code § 65852.24(c)(6)
(A)Copy CA الحكومة Code § 65852.24(c)(6)(A) يجب على المستأجر التجاري استخدام الأموال المقدمة من مقدم التطوير لإعادة توطين العمل التجاري أو لتكاليف عمل تجاري جديد.
(B)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(6)(A)(B) على الرغم من الفقرة (2)، إذا اختار المستأجر التجاري عدم استخدام الأموال المقدمة كما هو مطلوب بموجب الفقرة الفرعية (A)، يجب على مقدم التطوير تقديم مساعدة تعادل إيجار ثلاثة أشهر فقط، بغض النظر عن مدة عقد إيجار المستأجر التجاري.
(7)CA الحكومة Code § 65852.24(c)(7) لأغراض هذا القسم الفرعي، يساوي الإيجار الشهري جزءاً من اثني عشر من إجمالي مبلغ الإيجار الذي دفعه المستأجر التجاري في الأشهر الـ 12 الماضية.
(d)CA الحكومة Code § 65852.24(d) يجب على وكالة محلية أن تشترط أن يكون إيجار أي وحدة تم إنشاؤها عملاً بهذا القسم لمدة تزيد عن 30 يوماً.
(e)Copy CA الحكومة Code § 65852.24(e)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65852.24(e)(1) يجوز لوكالة محلية إعفاء قطعة أرض من هذا القسم إذا قدمت الوكالة المحلية نتائج كتابية مدعومة بأدلة جوهرية لأي مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65852.24(e)(1)(A) أن تكون الوكالة المحلية قد أعادت تخصيص الكثافة السكنية المفقودة في نفس الوقت لقطع أراضٍ أخرى بحيث لا يكون هناك خسارة صافية في الكثافة السكنية في الولاية القضائية.
(B)CA الحكومة Code § 65852.24(e)(1)(B) أن الكثافة السكنية المفقودة من كل قطعة أرض معفاة يمكن استيعابها في موقع أو مواقع تسمح بكثافات سكنية مساوية أو أعلى من تلك المحددة في الفقرة (2) من القسم الفرعي (b) وتتجاوز المساحة المطلوبة لاستيعاب حصة الوكالة المحلية من الإسكان للأسر ذات الدخل المنخفض.
(2)CA الحكومة Code § 65852.24(e)(2) يجوز لوكالة محلية إعادة تخصيص الكثافة السكنية من قطعة أرض معفاة عملاً بهذا القسم الفرعي فقط إذا تم استيفاء جميع المتطلبات التالية:
(A)CA الحكومة Code § 65852.24(e)(2)(A) أن تكون قطعة الأرض المعفاة أو قطع الأراضي المعفاة خاضعة لمرسوم يسمح بالتطوير السكني بحق.
(B)CA الحكومة Code § 65852.24(e)(2)(B) أن يفي الموقع أو المواقع التي اختارتها الوكالة المحلية والتي أعيد تخصيص الكثافة السكنية إليها بكلا المتطلبين التاليين:
(i)CA الحكومة Code § 65852.24(e)(2)(B)(i) أن يكون الموقع أو المواقع مناسبة للتطوير السكني بكثافات محددة في الفقرة (1) من القسم الفرعي (b) من المادة 65852.24. لأغراض هذه الفقرة، يكون لمصطلح "موقع أو مواقع مناسبة للتطوير السكني" نفس المعنى الذي لـ "أرض مناسبة للتطوير السكني"، كما هو محدد في المادة 65583.2.
(ii)CA الحكومة Code § 65852.24(e)(2)(B)(ii) أن يكون الموقع أو المواقع خاضعة لمرسوم يسمح بالتطوير بحق.
(f)Copy CA الحكومة Code § 65852.24(f)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65852.24(f)(1) لا يغير هذا القسم أو يقلل من قابلية تطبيق أي قانون إسكان أو بيئة أو عمل ينطبق على تطوير إسكان مصرح به بموجب هذا القسم، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65852.24(f)(1)(A) قانون كاليفورنيا الساحلي لعام 1976 (القسم 20 (الذي يبدأ بالمادة 30000) من قانون الموارد العامة).
(B)CA الحكومة Code § 65852.24(f)(1)(B) قانون كاليفورنيا لجودة البيئة (القسم 13 (الذي يبدأ بالمادة 21000) من قانون الموارد العامة).
(C)CA الحكومة Code § 65852.24(f)(1)(C) قانون مساءلة الإسكان (المادة 65589.5).
(D)CA الحكومة Code § 65852.24(f)(1)(D) قانون مكافأة الكثافة (المادة 65915).
(E)CA الحكومة Code § 65852.24(f)(1)(E) الالتزامات بتعزيز الإسكان العادل بشكل إيجابي، عملاً بالمادة 8899.50.
(F)CA الحكومة Code § 65852.24(f)(1)(F) قوانين الإسكان الميسور التكلفة الحكومية أو المحلية.
(G)CA الحكومة Code § 65852.24(f)(1)(G) قوانين حماية المستأجرين الحكومية أو المحلية.
(2)CA الحكومة Code § 65852.24(f)(2) تنطبق جميع مراسيم الهدم المحلية على مشروع تم تطويره عملاً بهذا القسم.
(3)CA الحكومة Code § 65852.24(f)(3) لأغراض قانون مساءلة الإسكان (المادة 65589.5)، يُعتبر مشروع تطوير الإسكان المقترح الذي يتوافق مع أحكام القسم الفرعي (b) متوافقاً وممتثلاً ومطابقاً لخطة أو برنامج أو سياسة أو مرسوم أو معيار أو متطلب أو حكم آخر مماثل معمول به.
(4)CA الحكومة Code § 65852.24(f)(4) على الرغم من أي حكم آخر في هذا القسم، لأغراض قانون مكافأة الكثافة (المادة 65915)، يجوز لمقدم طلب تطوير إسكان بموجب هذا القسم التقدم بطلب للحصول على مكافأة كثافة عملاً بالمادة 65915.
(g)CA الحكومة Code § 65852.24(g) على الرغم من المادة 65913.4، لا يكون المشروع الخاضع لهذا القسم مؤهلاً للتبسيط عملاً بالمادة 65913.4 إذا استوفى أياً من الشرطين التاليين:
(1)CA الحكومة Code § 65852.24(g)(1) أن يكون الموقع قد تم تطويره سابقاً عملاً بالمادة 65913.4 بمشروع يتكون من 10 وحدات أو أقل.
(2)CA الحكومة Code § 65852.24(g)(2) أن يكون مطور المشروع أو أي شخص يعمل بالتنسيق مع المطور قد اقترح سابقاً مشروعاً عملاً بالمادة 65913.4 يتكون من 10 وحدات أو أقل على نفس الموقع أو موقع مجاور.
(h)CA الحكومة Code § 65852.24(h) يجوز لوكالة محلية اعتماد مرسوم لتنفيذ أحكام هذه المادة. لا يُعتبر المرسوم المعتمد لتنفيذ هذا القسم "مشروعاً" بموجب القسم 13 (الذي يبدأ بالمادة 21000) من قانون الموارد العامة.
(i)CA الحكومة Code § 65852.24(i) يجب على كل وكالة محلية تضمين عدد المواقع المطورة وعدد الوحدات المشيدة عملاً بهذا القسم في تقريرها المرحلي السنوي المطلوب عملاً بالفقرة (2) من القسم الفرعي (a) من المادة 65400.
(j)CA الحكومة Code § 65852.24(j) تتعهد الإدارة بإجراء دراستين على الأقل لنتائج هذا الفصل. يجب إكمال دراسة واحدة في أو قبل 1 يناير 2027، ويجب إكمال دراسة أخرى في أو قبل 1 يناير 2031.
(1)CA الحكومة Code § 65852.24(j)(1) يجب أن تتضمن الدراسات المطلوبة بموجب هذا القسم الفرعي، على سبيل المثال لا الحصر، عدد المشاريع المبنية، وعدد الوحدات المبنية، والموقع القضائي والإقليمي للإسكان، والثروة النسبية والوصول إلى الموارد للمجتمعات التي يتم بناؤها فيها، ومستوى القدرة على تحمل التكاليف، والتأثير على انبعاثات غازات الاحتباس الحراري، وإنشاء وظائف بناء تدفع الأجر السائد.
(2)CA الحكومة Code § 65852.24(j)(2) تنشر الإدارة تقريراً بنتائج دراسة مطلوبة بموجب هذا القسم الفرعي، وتنشر التقرير على موقعها الإلكتروني، وتقدم التقرير إلى الهيئة التشريعية عملاً بالمادة 9795.
(k)CA الحكومة Code § 65852.24(k) لأغراض هذا القسم:
(1)CA الحكومة Code § 65852.24(k)(1) "مشروع تطوير الإسكان" يعني مشروعاً يتكون من أي مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65852.24(k)(1)(A) وحدات سكنية فقط.
(B)CA الحكومة Code § 65852.24(k)(1)(B) تطويرات متعددة الاستخدامات تتكون من استخدامات سكنية وتجارية بالتجزئة غير سكنية أو مكتبية، وأن يكون ما لا يقل عن 50 بالمائة من المساحة المربعة للبناء الجديد المرتبط بالمشروع مخصصاً للاستخدام السكني. لا يجوز تخصيص أي جزء من المساحة المربعة لأي تطوير من هذا القبيل لاستخدام فندقي أو موتيل أو نزل مبيت وإفطار أو أي استخدام آخر للإقامة المؤقتة، باستثناء فندق سكني.
(2)CA الحكومة Code § 65852.24(k)(2) "وكالة محلية" تعني مدينة، بما في ذلك مدينة ذات ميثاق، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة.
(3)CA الحكومة Code § 65852.24(k)(3) "منطقة تجارية مكتبية أو للبيع بالتجزئة" تعني أي منطقة تجارية، باستثناء المناطق التي لا يُسمح فيها بالاستخدامات المكتبية واستخدامات التجزئة، أو يُسمح بها فقط كاستخدام ثانوي.
(4)CA الحكومة Code § 65852.24(k)(4) "فندق سكني" له نفس المعنى المحدد في المادة 50519 من قانون الصحة والسلامة.
(l)CA الحكومة Code § 65852.24(l) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن ضمان الوصول إلى الإسكان الميسور التكلفة هو مسألة تهم الولاية بأكملها وليس شأناً بلدياً كما يُستخدم هذا المصطلح في المادة 5 من المادة الحادية عشرة من دستور كاليفورنيا. لذلك، ينطبق هذا القسم على جميع المدن، بما في ذلك المدن ذات الميثاق.
(m)Copy CA الحكومة Code § 65852.24(m)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65852.24(m)(1) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يوليو 2023.
(2)CA الحكومة Code § 65852.24(m)(2) يبقى هذا القسم ساري المفعول فقط حتى 1 يناير 2033، ويلغى اعتباراً من ذلك التاريخ.

Section § 65852.25

Explanation

يقول هذا القانون إن الوكالات المحلية في كاليفورنيا لا تستطيع منع إعادة بناء مسكن متعدد الأسر، مثل مبنى سكني، تضرر أو دمر بسبب حريق أو كوارث أخرى. ومع ذلك، يمكنها منع إعادة البناء إذا كان ذلك يضر بصحة أو سلامة أو رفاهية الحي، أو إذا كان استخدام المبنى لا يتوافق مع قواعد تقسيم المناطق المحلية. يسمح القانون بإعادة البناء ليتناسب مع الحجم والاستخدام الأصليين، مع الالتزام بقوانين البناء والسلامة وتقسيم المناطق المحددة، ويجب البدء في غضون عامين. يمكن للوكالات المحلية أن تكون أكثر تساهلاً إذا رغبت في ذلك، ولكن يمكنها تقييد إعادة البناء في المناطق الصناعية. تنطبق هذه القاعدة أيضًا على المدن ذات المواثيق الخاصة.

(a)CA الحكومة Code § 65852.25(a) لا يجوز لأي وكالة محلية أن تسن أو تفرض أي مرسوم أو لائحة أو قرار من شأنه أن يحظر إعادة الإعمار أو الترميم أو إعادة البناء لمسكن متعدد الأسر تضرر أو دمر قسراً بسبب حريق أو كارثة أخرى أو عدو عام.
(b)CA الحكومة Code § 65852.25(b) على الرغم من الفقرة (a)، يجوز لوكالة محلية أن تحظر إعادة الإعمار أو الترميم أو إعادة البناء لمسكن متعدد الأسر تضرر أو دمر قسراً بسبب حريق أو كارثة أخرى أو عدو عام، إذا قررت الوكالة المحلية أن:
(1)CA الحكومة Code § 65852.25(b)(1) إعادة الإعمار أو الترميم أو إعادة البناء سيكون ضارًا أو مؤذيًا لصحة أو سلامة أو رفاهية عامة للأشخاص المقيمين أو العاملين في الحي، أو سيكون ضارًا أو مؤذيًا للممتلكات والتحسينات في الحي.
(2)CA الحكومة Code § 65852.25(b)(2) الاستخدام غير المطابق الحالي للمبنى أو المنشأة سيكون من الأنسب نقله إلى منطقة يُسمح فيها بالاستخدام، أو أنه لم تعد توجد منطقة يُسمح فيها بالاستخدام غير المطابق الحالي.
(c)CA الحكومة Code § 65852.25(c) يجوز إعادة إعمار المسكن أو ترميمه أو إعادة بنائه بحجمه وعدد وحداته السكنية قبل التلف، ويجوز استئناف استخدامه غير المطابق، إن وجد.
(d)CA الحكومة Code § 65852.25(d) أي إعادة إعمار أو ترميم أو إعادة بناء يتم بموجب هذا القسم يجب أن يتوافق مع كل مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65852.25(d)(1) قانون معايير البناء في كاليفورنيا كما كان هذا القانون ساري المفعول وقت إعادة الإعمار أو الترميم أو إعادة البناء.
(2)CA الحكومة Code § 65852.25(d)(2) أي معايير بناء محلية أكثر تقييدًا مصرح بها بموجب الأقسام 13869.7 و 17958.7 و 18941.5 من قانون الصحة والسلامة، كما كانت تلك المعايير سارية المفعول وقت إعادة الإعمار أو الترميم أو إعادة البناء.
(3)CA الحكومة Code § 65852.25(d)(3) قانون البناء التاريخي للولاية (الجزء 2.7 (الذي يبدأ بالقسم 18950) من القسم 13 من قانون الصحة والسلامة) للأعمال المتعلقة بالمباني أو المنشآت التاريخية المؤهلة.
(4)CA الحكومة Code § 65852.25(d)(4) مراسيم تقسيم المناطق المحلية، طالما تم الحفاظ على الحجم وعدد الوحدات السكنية قبل التلف.
(5)CA الحكومة Code § 65852.25(d)(5) اللوائح والمعايير المعمارية، طالما تم الحفاظ على الحجم وعدد الوحدات السكنية قبل التلف.
(6)CA الحكومة Code § 65852.25(d)(6) رخصة بناء يجب الحصول عليها في غضون عامين من تاريخ التلف أو التدمير.
(e)CA الحكومة Code § 65852.25(e) يجوز لوكالة محلية أن تسن أو تفرض مرسومًا أو لائحة أو قرارًا يمنح حقوقًا أكبر أو أكثر تساهلاً لترميم أو إعادة إعمار أو إعادة بناء مسكن متعدد الأسر.
(f)CA الحكومة Code § 65852.25(f) على الرغم من الفقرة (a)، يجوز لوكالة محلية أن تحظر إعادة الإعمار أو الترميم أو إعادة البناء لمسكن متعدد الأسر تضرر أو دمر قسراً بسبب حريق أو كارثة أخرى أو عدو عام، إذا كان المبنى يقع في منطقة صناعية.
(g)CA الحكومة Code § 65852.25(g) على الرغم من القسم 65803، ينطبق هذا القسم أيضًا على مدينة ذات ميثاق.
(h)CA الحكومة Code § 65852.25(h) لأغراض هذا القسم، يُعرّف "المسكن متعدد الأسر" بأنه أي هيكل مصمم للسكن البشري ومقسم إلى وحدتين سكنيتين مستقلتين أو أكثر.

Section § 65852.27

Explanation

بحلول 1 يناير 2025، يجب على كل وكالة محلية في الولاية إنشاء برنامج للموافقة المسبقة على خطط الوحدات السكنية الإضافية (ADUs). وهذا يعني أنه يجب عليها قبول ومراجعة خطط الوحدات السكنية الإضافية المقدمة دون قيود على من يقدمها. ويجب عليها أيضًا البت في هذه الخطط بناءً على المعايير الحالية، مع فرض نفس الرسوم المفروضة على الوحدات السكنية الإضافية ذات الحجم المماثل التي لا تتطلب موافقة مسبقة.

يجب نشر الخطط الموافق عليها مسبقًا عبر الإنترنت، ولكن هذا لا يُعد تأييدًا أو ضمانًا للموافقة على البناء نفسه. ويجب على الوكالة المحلية أيضًا تضمين معلومات الاتصال الخاصة بمقدم الطلب عبر الإنترنت، ولكنها ليست مسؤولة عن دقتها، ويجب عليها إزالة الخطط من موقعها بناءً على طلب مقدم الطلب. يمكن للوكالات المحلية أيضًا تضمين الخطط التي وافقت عليها هي نفسها أو وكالات حكومية أخرى في برامجها.

يجب معالجة الطلبات التي تستخدم خططًا موافق عليها مسبقًا أو خططًا مطابقة لخطط تمت الموافقة عليها سابقًا بسرعة، في غضون 30 يومًا. هذا كله جزء من جهود أوسع لمعالجة نقص الإسكان على مستوى الولاية، متجاوزًا أي سياسات محلية للمدن، حتى في المدن ذات الميثاق الخاص.

(a)CA الحكومة Code § 65852.27(a) يجب على كل وكالة محلية، بحلول 1 يناير 2025، وضع برنامج للموافقة المسبقة على خطط الوحدات السكنية الإضافية. يجب أن يلتزم البرنامج بجميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65852.27(a)(1) يجب على الوكالة المحلية قبول طلبات خطط الوحدات السكنية الإضافية للموافقة المسبقة.
(2)CA الحكومة Code § 65852.27(a)(2) لا يجوز للوكالة المحلية تقييد من يحق له تقديم طلبات خطط الوحدات السكنية الإضافية للموافقة المسبقة.
(3)Copy CA الحكومة Code § 65852.27(a)(3)
(A)Copy CA الحكومة Code § 65852.27(a)(3)(A) يجب على الوكالة المحلية الموافقة على طلب الموافقة المسبقة أو رفضه وفقًا للمعايير المنصوص عليها في المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 66314) من الفصل 13.
(B)CA الحكومة Code § 65852.27(a)(3)(A)(B) يجوز للوكالة المحلية أن تفرض على مقدم الطلب نفس رسوم التصاريح التي تفرضها الوكالة المحلية على مقدم طلب يسعى للحصول على موافقة بموجب المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 66314) من الفصل 13 لوحدة سكنية إضافية بنفس الحجم عند مراجعة واعتماد طلب خطة وحدة سكنية إضافية للموافقة المسبقة.
(4)Copy CA الحكومة Code § 65852.27(a)(4)
(A)Copy CA الحكومة Code § 65852.27(a)(4)(A) (i) يجب نشر خطط الوحدات السكنية الإضافية التي تمت الموافقة عليها مسبقًا بموجب هذا البند الفرعي على الموقع الإلكتروني للوكالة المحلية.
(ii)CA الحكومة Code § 65852.27(a)(4)(A)(ii) لا يُعتبر نشر خطة وحدة سكنية إضافية تمت الموافقة عليها مسبقًا بموجب البند (i) تأييدًا لمقدم الطلب أو موافقة من الوكالة المحلية على طلب مقدم الطلب لوحدة سكنية إضافية منفصلة.
(B)Copy CA الحكومة Code § 65852.27(a)(4)(A)(B)
(i)Copy CA الحكومة Code § 65852.27(a)(4)(A)(B)(i) يجب على الوكالة المحلية أيضًا نشر معلومات الاتصال الخاصة بمقدم طلب خطة وحدة سكنية إضافية تمت الموافقة عليها مسبقًا، كما قدمها مقدم الطلب.
(ii)CA الحكومة Code § 65852.27(a)(4)(A)(B)(i)(ii) لا تكون الوكالة المحلية مسؤولة عن دقة معلومات الاتصال المنشورة بموجب البند (i).
(C)CA الحكومة Code § 65852.27(a)(4)(A)(C) يجب على الوكالة المحلية إزالة خطة وحدة سكنية إضافية تمت الموافقة عليها مسبقًا من موقعها الإلكتروني في غضون 30 يومًا من تلقي طلب إزالة من مقدم الطلب.
(5)CA الحكومة Code § 65852.27(a)(5) يجوز للوكالة المحلية أيضًا قبول خطط الوحدات السكنية الإضافية التالية في البرنامج:
(A)CA الحكومة Code § 65852.27(a)(5)(A) الخطط التي تم تطويرها والموافقة عليها مسبقًا من قبل الوكالة المحلية.
(B)CA الحكومة Code § 65852.27(a)(5)(B) الخطط التي تمت الموافقة عليها مسبقًا من قبل وكالات أخرى داخل الولاية.
(ب) يجب على الوكالة المحلية الموافقة على طلب وحدة سكنية إضافية منفصلة أو رفضه إداريًا دون مراجعة تقديرية وفقًا للقسمين 66317 و 66320، باستثناء أنه يجب على الوكالة المحلية إما الموافقة على الطلب أو رفضه في غضون 30 يومًا من تاريخ استلام الوكالة المحلية لطلب مكتمل، إذا كان الطلب يستخدم أيًا مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65852.27(1) خطة لوحدة سكنية إضافية تمت الموافقة عليها مسبقًا من قبل الوكالة المحلية بموجب البند الفرعي (أ) ضمن دورة وضع قواعد قانون معايير البناء في كاليفورنيا الحالية التي تستمر ثلاث سنوات.
(2)CA الحكومة Code § 65852.27(2) خطة مطابقة لخطة مستخدمة في طلب لوحدة سكنية إضافية منفصلة تمت الموافقة عليها من قبل الوكالة المحلية ضمن دورة وضع قواعد قانون معايير البناء في كاليفورنيا الحالية التي تستمر ثلاث سنوات.
(ج) لأغراض هذا القسم، يكون لمصطلحي “وحدة سكنية إضافية” و “وكالة محلية” نفس المعنى المحدد لهما في القسم 66313.
(د) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن نقص الإسكان هو مسألة تهم الولاية بأكملها وليس شأنًا بلديًا كما يُستخدم هذا المصطلح في القسم 5 من المادة الحادية عشرة من دستور كاليفورنيا. لذلك، ينطبق هذا القسم على جميع المدن، بما في ذلك المدن ذات الميثاق الخاص.

Section § 65852.28

Explanation

يسمح هذا القسم للمطورين بتقديم طلبات لمشاريع الإسكان على قطع الأراضي التي تم تجزئتها وفقًا لقاعدة محددة. يمكن للحكومات المحلية وضع معايير موضوعية معينة لتطويرات الإسكان، ولكن هناك قيود. لا يمكنها فرض معايير تمنع التطوير المعقول، أو تفرض قيودًا غير مبررة بسبب موافقة التجزئة، أو تفرض ميزات غير ضرورية مثل مواقف السيارات المغلقة أو التراجعات المفرطة التي تتجاوز متطلبات الكود. يجب أن تفي مشاريع الإسكان التي تتكون من 3 إلى 10 وحدات بنسب مساحة طابق محددة، ويجب على الوكالات المحلية الموافقة على الطلبات أو رفضها بسرعة، عادةً في غضون 60 يومًا. لا يمكن الرفض إلا إذا كان المشروع يهدد السلامة العامة، ولا توجد طريقة أخرى لإصلاح المشكلة. يمكن للوكالات المحلية إنشاء مراسيم لتنفيذ هذه الإرشادات، والتي سيبدأ تطبيقها اعتبارًا من يوليو 2024، مع تفعيل تعديلات إضافية في يوليو 2025.

(a)CA الحكومة Code § 65852.28(a) يجوز لمقترح تطوير تقديم طلب لمشروع تطوير سكني على قطعة أرض مجزأة عملاً بالقسم 66499.41 وتفي بمتطلبات هذا القسم.
(b)Copy CA الحكومة Code § 65852.28(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65852.28(b)(1) بالنسبة لأي تطوير سكني على قطعة أرض مجزأة عملاً بالقسم 66499.41، يجوز لوكالة محلية أن تفرض معايير تقسيم مناطق موضوعية، أو معايير تجزئة موضوعية، أو معايير تصميم موضوعية تتعلق بالتطوير السكني أو بتصميم أو تحسين قطعة أرض، ولا تتعارض مع هذا القسم أو القسم 66499.41.
(2)CA الحكومة Code § 65852.28(b)(2) على الرغم من الفقرة (1)، لا يجوز لوكالة محلية أن تفرض على تطوير سكني على قطعة أرض مجزأة عملاً بالقسم 66499.41 معيار تقسيم مناطق موضوعي، أو معيار تجزئة موضوعي، أو معيار تصميم موضوعي يقوم بأي مما يلي أو يكون أيًا مما يلي:
(A)Copy CA الحكومة Code § 65852.28(b)(2)(A)
(i)Copy CA الحكومة Code § 65852.28(b)(2)(A)(i) يمنع ماديًا تطوير مشروع مبني بكثافات محددة في الفقرة الفرعية (B) من الفقرة (3) من البند (c) من القسم 65583.2. لا تمنع هذه الفقرة وكالة محلية من اعتماد مرسوم يسمح بالتطويرات بكثافة أكبر من الكثافة القصوى المحددة في الفقرة الفرعية (B) من الفقرة (3) من البند (c) من القسم 65583.2.
(ii)CA الحكومة Code § 65852.28(b)(2)(A)(i)(ii) على الرغم من البند (i)، بالنسبة لتطوير يقع على قطعة أرض تفي بتعريف البند (ii) من الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (2) من البند (a) من القسم 66499.41، يجوز لوكالة محلية أن تفرض حد ارتفاع لا يقل عن الارتفاع المسموح به عملاً بتصنيف تقسيم المناطق الحالي المطبق على قطعة الأرض.
(B)CA الحكومة Code § 65852.28(b)(2)(B) تفرض أي متطلب ينطبق على مشروع كليًا أو جزئيًا على أساس أن التجزئة أو التطوير السكني يحصل على موافقة عملاً بهذا القسم.
(C)CA الحكومة Code § 65852.28(b)(2)(C) يتطلب تراجعًا بين الوحدات، باستثناء ما هو مطلوب في قانون البناء في كاليفورنيا (الباب 24 من مدونة لوائح كاليفورنيا).
(D)CA الحكومة Code § 65852.28(b)(2)(D) يتطلب أن يكون موقف السيارات مغلقًا أو مغطى.
(E)CA الحكومة Code § 65852.28(b)(2)(E) تفرض تراجعات جانبية وخلفية من خط قطعة الأرض الأصلي غير متوافقة مع الفقرة الفرعية (B) من الفقرة (2) من البند (b) من القسم 65852.21.
(F)CA الحكومة Code § 65852.28(b)(2)(F) تفرض متطلبات مواقف سيارات غير متوافقة مع الفقرة (1) من البند (c) من القسم 65852.21.
(G)Copy CA الحكومة Code § 65852.28(b)(2)(G)
(i)Copy CA الحكومة Code § 65852.28(b)(2)(G)(i) بالنسبة لمشروع تطوير سكني يتكون من ثلاث إلى سبع وحدات، شاملة، تفرض معيار نسبة مساحة الطابق أقل من 1.0.
(ii)CA الحكومة Code § 65852.28(b)(2)(G)(i)(ii) بالنسبة لمشروع تطوير سكني يتكون من 8 إلى 10 وحدات، شاملة، تفرض معيار نسبة مساحة الطابق أقل من 1.25.
(c)Copy CA الحكومة Code § 65852.28(c)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65852.28(c)(1) تنظر وكالة محلية إداريًا، دون مراجعة تقديرية أو جلسة استماع، في طلب مقدم إليها عملاً بهذا القسم.
(2)CA الحكومة Code § 65852.28(c)(2) توافق وكالة محلية أو ترفض طلب مشروع تطوير سكني مقدم إليها عملاً بهذا القسم في غضون 60 يومًا من تاريخ استلام الوكالة المحلية لطلب مكتمل. إذا لم توافق الوكالة المحلية أو ترفض طلبًا مكتملًا في غضون 60 يومًا، يعتبر الطلب موافقًا عليه. إذا رفضت الوكالة المحلية الطلب، فعلى الوكالة المحلية، في غضون 60 يومًا من تاريخ استلامها للطلب المكتمل، أن تعيد كتابيًا مجموعة كاملة من التعليقات إلى مقدم الطلب مع قائمة بالبنود المعيبة أو الناقصة ووصف لكيفية تمكن مقدم الطلب من تصحيح الطلب.
(d)CA الحكومة Code § 65852.28(d) يجوز لوكالة محلية أن ترفض مشروع تطوير سكني يفي بمتطلبات هذا القسم إذا أصدرت قرارًا كتابيًا، بناءً على رجحان الأدلة، بأن مشروع التطوير السكني المقترح سيكون له تأثير سلبي ومحدد، كما هو معرف ومحدد في الفقرة (2) من البند (d) من القسم 65589.5، على الصحة والسلامة العامة ولا توجد طريقة مجدية للتخفيف أو تجنب التأثير السلبي المحدد بشكل مرضٍ.
(e)CA الحكومة Code § 65852.28(e) يجوز لوكالة محلية أن تعتمد مرسومًا لتنفيذ أحكام هذا القسم. لا يعتبر المرسوم المعتمد لتنفيذ هذا القسم مشروعًا بموجب القسم 13 (الذي يبدأ بالقسم 21000) من قانون الموارد العامة.
(f)CA الحكومة Code § 65852.28(f) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يوليو 2024.
(g)CA الحكومة Code § 65852.28(g) تصبح التعديلات التي أدخلت على هذا القسم بموجب القانون الذي أضاف هذا البند سارية المفعول في 1 يوليو 2025.

Section § 65852.35

Explanation
ينص هذا القانون على أن جميع البرامج التي تهدف إلى مساعدة الناس على شراء المنازل أو الإقامة فيها، مثل تلك التي تقدم القروض، ومساعدة الدفعة الأولى، أو الإعفاءات الضريبية، يجب أن تشمل المنازل المصنعة إذا كان ذلك ممكنًا. وهذا يضمن أن المنازل المصنعة جزء من الخيارات المتاحة. بالإضافة إلى ذلك، إذا كان برنامج قروض وكالة تمويل الإسكان في كاليفورنيا يتبع إرشادات معينة قائمة للمنازل المصنعة، فإنه يعتبر متوافقًا مع القانون.

Section § 65853

Explanation

يشرح هذا القسم كيفية اعتماد التغييرات على مراسيم تقسيم المناطق، مثل تغيير منطقة عقار أو إضافة/إزالة لوائح، حيث يجب أن يتم اعتمادها من خلال إجراءات محددة في الأقسام (65854) إلى (65857). إذا طُلب من لجنة التخطيط دراسة هذه التغييرات ولكنها لم تتصرف بسرعة، يمكن للمجلس التشريعي أن يطلب تقريرًا في غضون (40) يومًا. إذا لم تقدم اللجنة التقرير بعد، فيعتبر أنها وافقت على التغييرات المقترحة.

يجب اعتماد مرسوم تقسيم المناطق أو تعديل لمرسوم تقسيم المناطق، والذي يغير أي عقار من منطقة إلى أخرى أو يفرض أي لائحة مدرجة في القسم (65850) لم تكن مفروضة من قبل أو يلغي أو يعدل أي لائحة من هذا القبيل كانت مفروضة من قبل، بالطريقة المنصوص عليها في الأقسام (65854) إلى (65857)، شاملة. يمكن اعتماد أي تعديل آخر لمرسوم تقسيم المناطق كما يتم اعتماد المراسيم الأخرى.
عندما يطلب المجلس التشريعي من لجنة التخطيط دراسة وتقديم تقرير حول مرسوم تقسيم المناطق أو تعديل يقع ضمن نطاق هذا القسم وتفشل لجنة التخطيط في التصرف بناءً على هذا الطلب في غضون فترة زمنية معقولة، يجوز للمجلس التشريعي، بموجب إشعار كتابي، أن يطلب من لجنة التخطيط تقديم تقريرها في غضون (40) يومًا. عند استلام الإشعار الكتابي، تقوم لجنة التخطيط، إذا لم تكن قد فعلت ذلك، بإجراء الجلسة العامة المطلوبة بموجب القسم (65854). يعتبر عدم تقديم التقرير إلى المجلس التشريعي خلال الفترة الزمنية المذكورة أعلاه موافقة على مرسوم تقسيم المناطق المقترح أو تعديل لمرسوم تقسيم المناطق.

Section § 65854

Explanation

ينص هذا القانون على أن لجنة التخطيط يجب أن تعقد جلسة استماع علنية كلما كان هناك مرسوم جديد لتقسيم المناطق أو تغيير لمرسوم قائم. يجب إعطاء إشعار بالجلسة مسبقًا. بالنسبة للتغييرات العامة، يتم إعطاء الإشعار وفقًا لقواعد معينة، ولكن إذا كانت التغييرات ستؤثر على ما يمكنك فعله بالممتلكات، فيجب عليهم الإعلان عنها قبل 20 يومًا على الأقل من الجلسة باستخدام عدة طرق، مثل النشر والإرسال بالبريد.

(أ) تعقد لجنة التخطيط جلسة استماع علنية بشأن مرسوم تقسيم المناطق المقترح أو تعديل لمرسوم تقسيم المناطق.
(ب) (1) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2)، يتم إعطاء إشعار بالجلسة وفقًا للمادة 65090.
(2)CA الحكومة Code § 65854(2) إذا كان مرسوم مقترح أو تعديل لمرسوم تقسيم المناطق يؤثر على الاستخدامات المسموح بها للعقارات، يتم إعطاء إشعار بالجلسة وفقًا للمادتين 65090 و 65091، باستثناء أن الإشعار يجب أن يُنشر ويُعلّق ويُرسل بالبريد ويُسلّم، أو يُعلن عنه، حسب الاقتضاء، قبل 20 يومًا على الأقل من الجلسة.

Section § 65855

Explanation
بعد عقد جلسة استماع، يجب على لجنة التخطيط تقديم توصية مكتوبة إلى الهيئة التشريعية. يجب أن توضح هذه الوثيقة أسباب قرارهم وكيف يتوافق المرسوم أو التعديل المقترح مع أي خطط عامة وخاصة ذات صلة. ويجب إرسال التوصية إلى الهيئة التشريعية بالطريقة التي تطلبها.

Section § 65856

Explanation

بعد أن تقدم لجنة التخطيط توصية، يجب على الهيئة التشريعية عقد جلسة استماع علنية. ومع ذلك، إذا نصحت لجنة التخطيط بعدم تغيير تقسيم منطقة عقار، فلا يُطلب من الهيئة التشريعية المضي قدمًا ما لم ينص مرسوم محلي على خلاف ذلك أو يطلب شخص مهتم جلسة استماع كتابيًا في غضون خمسة أيام. بالإضافة إلى ذلك، يجب إعطاء إشعار مناسب للجلسة كما هو منصوص عليه في قانون آخر (القسم 65090).

(a)CA الحكومة Code § 65856(a) عند استلام توصية لجنة التخطيط، تعقد الهيئة التشريعية جلسة استماع علنية. ومع ذلك، إذا كان الأمر قيد النظر هو تعديل على مرسوم تقسيم المناطق لتغيير عقار من منطقة إلى أخرى، وكانت لجنة التخطيط قد أوصت بعدم اعتماد هذا التعديل، فلا يُطلب من الهيئة التشريعية اتخاذ أي إجراء آخر بشأن التعديل ما لم ينص مرسوم على خلاف ذلك أو ما لم يطلب طرف معني جلسة استماع بتقديم طلب كتابي إلى كاتب الهيئة التشريعية في غضون خمسة أيام بعد أن تودع لجنة التخطيط توصياتها لدى الهيئة التشريعية.
(b)CA الحكومة Code § 65856(b) يُعطى إشعار الجلسة عملاً بالقسم 65090.

Section § 65857

Explanation

يسمح هذا القانون للهيئة التشريعية إما بالموافقة على توصيات لجنة التخطيط أو تغييرها أو رفضها.

إذا أرادت الهيئة التشريعية إجراء تغييرات لم تراجعها اللجنة من قبل، فيجب عليها إرسال هذه التغييرات مرة أخرى للمراجعة. لا تحتاج لجنة التخطيط إلى عقد جلسة استماع عامة ولكن يجب أن تقدم تقريرًا في غضون 40 يومًا ما لم تُمنح وقتًا إضافيًا، وإلا، يعتبر ذلك موافقة منها على التغييرات.

يجوز للهيئة التشريعية الموافقة على توصية لجنة التخطيط أو تعديلها أو رفضها؛ شريطة أن أي تعديل للمرسوم المقترح أو التعديل من قبل الهيئة التشريعية لم يتم النظر فيه مسبقًا من قبل لجنة التخطيط خلال جلستها، يجب أن يحال أولاً إلى لجنة التخطيط لتقديم تقرير وتوصية، ولكن لا يُطلب من لجنة التخطيط عقد جلسة استماع عامة بشأنه. يعتبر عدم تقديم لجنة التخطيط لتقرير في غضون أربعين (40) يومًا بعد الإحالة، أو أي فترة أطول قد تحددها الهيئة التشريعية، موافقة على التعديل المقترح.

Section § 65858

Explanation

يسمح قانون كاليفورنيا هذا للهيئات التشريعية للمدن أو المقاطعات باعتماد مراسيم مؤقتة دون اتباع الإجراءات المعتادة لمعالجة قضايا تقسيم المناطق العاجلة التي تؤثر على السلامة العامة أو الصحة أو الرفاهية. يمكن أن تستمر هذه المراسيم في البداية لمدة 45 يومًا ويمكن تمديدها مرتين كحد أقصى إذا لزم الأمر، ويتطلب كل تمديد موافقة أربعة أخماس الأعضاء. ينص القانون على أن الهيئة التشريعية يجب أن تقدم أسبابًا تظهر تهديدات فورية للصحة العامة أو السلامة لتبرير المرسوم أو أي تمديدات. تنطبق شروط خاصة إذا أثر المرسوم على مشاريع الإسكان متعدد الأسر، بما في ذلك إثبات أن استمرار التطوير سيسبب ضررًا جسيمًا وأنه لا توجد بدائل معقولة. يجب تقديم تقارير عن الجهود المبذولة لحل المشكلات قبل انتهاء صلاحية المرسوم أو تمديداته.

(a)CA الحكومة Code § 65858(a) دون اتباع الإجراءات المطلوبة بخلاف ذلك قبل اعتماد مرسوم تقسيم المناطق، يجوز للهيئة التشريعية لمقاطعة أو مدينة، بما في ذلك مدينة ذات ميثاق، أو مدينة ومقاطعة، لحماية السلامة العامة والصحة والرفاهية، أن تعتمد كإجراء طارئ مرسومًا مؤقتًا يحظر أي استخدامات قد تتعارض مع خطة عامة متوخاة، أو خطة محددة، أو اقتراح تقسيم مناطق تدرسه أو تعتزم دراسته الهيئة التشريعية أو لجنة التخطيط أو إدارة التخطيط في غضون فترة زمنية معقولة. يتطلب هذا الإجراء الطارئ موافقة أربعة أخماس أعضاء الهيئة التشريعية لاعتماده. يكون المرسوم المؤقت لاغيًا وبلا أثر بعد 45 يومًا من تاريخ اعتماده. بعد إشعار وفقًا للمادة 65090 وجلسة استماع عامة، يجوز للهيئة التشريعية تمديد المرسوم المؤقت لمدة 10 أشهر و15 يومًا، ثم تمديده لاحقًا لمدة عام واحد. يتطلب أي تمديد أيضًا موافقة أربعة أخماس أعضاء الهيئة التشريعية لاعتماده. لا يجوز اعتماد أكثر من تمديدين.
(b)CA الحكومة Code § 65858(b) بدلاً من ذلك، يمكن اعتماد مرسوم مؤقت بموافقة أربعة أخماس الأعضاء بعد إشعار وفقًا للمادة 65090 وجلسة استماع عامة، وفي هذه الحالة، يكون لاغيًا وبلا أثر بعد 45 يومًا من تاريخ اعتماده. بعد إشعار وفقًا للمادة 65090 وجلسة استماع عامة، يجوز للهيئة التشريعية بموافقة أربعة أخماس الأعضاء تمديد المرسوم المؤقت لمدة 22 شهرًا و15 يومًا.
(c)CA الحكومة Code § 65858(c) لا يجوز للهيئة التشريعية اعتماد أو تمديد أي مرسوم مؤقت بموجب هذا القسم ما لم يتضمن المرسوم نتائج تشريعية تفيد بوجود تهديد حالي وفوري للصحة العامة أو السلامة أو الرفاهية، وأن الموافقة على تقسيمات إضافية، أو تصاريح استخدام، أو استثناءات، أو تصاريح بناء، أو أي استحقاق آخر قابل للتطبيق للاستخدام المطلوب للامتثال لمرسوم تقسيم المناطق، من شأنها أن تؤدي إلى ذلك التهديد للصحة العامة أو السلامة أو الرفاهية. بالإضافة إلى ذلك، لا يجوز تمديد أي مرسوم مؤقت معتمد بموجب هذا القسم ويكون له تأثير رفض الموافقات اللازمة لتطوير مشاريع ذات مكون كبير من الإسكان متعدد الأسر، إلا بناءً على نتائج مكتوبة تعتمدها الهيئة التشريعية، مدعومة بأدلة جوهرية في السجل، تفيد بوجود جميع الشروط التالية:
(1)CA الحكومة Code § 65858(c)(1) أن يكون للموافقة المستمرة على تطوير مشاريع الإسكان متعدد الأسر تأثير سلبي ومحدد على الصحة العامة أو السلامة. كما هو مستخدم في هذه الفقرة، يعني "تأثير سلبي ومحدد" تأثيرًا كبيرًا وقابلاً للقياس ومباشرًا ولا يمكن تجنبه، بناءً على معايير أو سياسات أو شروط صحة أو سلامة عامة مكتوبة ومحددة وموضوعية كما كانت موجودة في تاريخ اعتماد المرسوم من قبل الهيئة التشريعية.
(2)CA الحكومة Code § 65858(c)(2) أن يكون المرسوم المؤقت ضروريًا للتخفيف من أو تجنب التأثير السلبي المحدد المشار إليه في الفقرة (1).
(3)CA الحكومة Code § 65858(c)(3) ألا يوجد بديل ممكن للتخفيف من أو تجنب التأثير السلبي المحدد المشار إليه في الفقرة (1) بشكل مرضٍ أو أفضل، مع تأثير أقل عبئًا أو تقييدًا، من اعتماد المرسوم المؤقت المقترح.
(d)CA الحكومة Code § 65858(d) قبل عشرة أيام من انتهاء صلاحية ذلك المرسوم المؤقت أو أي تمديد له، تصدر الهيئة التشريعية تقريرًا مكتوبًا يصف الإجراءات المتخذة للتخفيف من الحالة التي أدت إلى اعتماد المرسوم.
(e)CA الحكومة Code § 65858(e) عند اعتماد مرسوم مؤقت، فإن كل مرسوم لاحق يُعتمد بموجب هذا القسم، ويغطي كل أو جزء من نفس العقار، ينتهي تلقائيًا ويكون لاغيًا وبلا أثر عند انتهاء صلاحية المرسوم المؤقت الأول أو أي تمديد للمرسوم كما هو منصوص عليه في هذا القسم.
(f)CA الحكومة Code § 65858(f) على الرغم من الفقرة الفرعية (هـ)، عند انتهاء صلاحية مرسوم مؤقت سابق، يجوز للهيئة التشريعية اعتماد مرسوم مؤقت آخر بموجب هذا القسم شريطة أن يتم اعتماد المرسوم المؤقت الجديد لحماية السلامة العامة والصحة والرفاهية من حدث أو واقعة أو مجموعة ظروف تختلف عن الحدث أو الواقعة أو مجموعة الظروف التي أدت إلى اعتماد المرسوم المؤقت السابق.
(g)CA الحكومة Code § 65858(g) لأغراض هذا القسم، لا يشمل "تطوير مشاريع الإسكان متعدد الأسر" هدم أو تحويل أو إعادة تطوير أو إعادة تأهيل الإسكان متعدد الأسر الميسور التكلفة للأسر ذات الدخل المنخفض، كما هو محدد في المادة 50079.5 من قانون الصحة والسلامة، أو الذي سيؤدي إلى زيادة في السعر أو تقليل عدد الوحدات الميسورة التكلفة في مشروع إسكان متعدد الأسر.
(h)CA الحكومة Code § 65858(h) لأغراض هذا القسم، تعني "المشاريع ذات المكون الكبير من الإسكان متعدد الأسر" المشاريع التي يتكون فيها الإسكان متعدد الأسر من ثلث المساحة الإجمالية للمشروع على الأقل.

Section § 65859

Explanation

يسمح هذا القسم القانوني للمدينة بتحديد تقسيم المناطق مسبقًا لمنطقة تخطط لضمها. يعني تحديد تقسيم المناطق مسبقًا تحديد قوانين تقسيم المناطق التي ستطبق على المنطقة عندما تصبح جزءًا رسميًا من المدينة. تبدأ هذه القواعد الخاصة بتقسيم المناطق سريانها بمجرد اكتمال الضم. يجب على بعض المدن اتباع قواعد ولاية محددة لإتمام تحديد تقسيم المناطق مسبقًا قبل الضم. إذا لم تكمل المدينة تحديد تقسيم المناطق مسبقًا قبل ضم منطقة ما، فيمكنها استخدام إجراء مؤقت أو مرسوم مؤقت لوضع قواعد تقسيم المناطق.

(a)CA الحكومة Code § 65859(a) يجوز للمدينة، عملاً بهذا الفصل، تحديد تقسيم المناطق مسبقًا للأراضي غير المدمجة لتحديد تقسيم المناطق الذي سينطبق على تلك الأراضي عند ضمها إلى المدينة.
يصبح تقسيم المناطق ساري المفعول في نفس الوقت الذي يصبح فيه الضم ساري المفعول.
(b)CA الحكومة Code § 65859(b) عملاً بالقسم 56375، يجب على تلك المدن الخاضعة لهذا الحكم إتمام إجراءات تحديد تقسيم المناطق مسبقًا كما يقتضي القانون.
(c)CA الحكومة Code § 65859(c) إذا لم تقم المدينة بتحديد تقسيم المناطق مسبقًا للأراضي التي تم ضمها، يجوز لها اعتماد مرسوم مؤقت عملاً بالقسم 65858.

Section § 65860

Explanation

يتطلب هذا القانون في كاليفورنيا أن تتوافق قواعد تقسيم المناطق للمقاطعات والمدن مع الخطة العامة للمدينة أو المقاطعة. إذا اعتمدت مدينة أو مقاطعة قاعدة جديدة لتقسيم المناطق أو غيرت قاعدة قائمة، فيجب أن تتطابق مع الأهداف واستخدامات الأراضي المحددة في خطتها العامة.

يمكن للمقيمين ومالكي العقارات رفع دعوى لتطبيق هذا التوافق، ولكن يجب عليهم القيام بذلك في غضون 90 يوماً من القاعدة الجديدة أو التعديل. إذا تغيرت الخطة العامة وتسببت في تعارض مع قواعد تقسيم المناطق الحالية، فيجب تحديث تقسيم المناطق في فترة زمنية معقولة. عندما يتوافق مشروع تطوير مع الخطة العامة ولكنه لا يتوافق مع قواعد تقسيم المناطق، يكون أمام المدينة 180 يوماً لتعديل تقسيم المناطق أو يجب عليها معالجة المشروع وفقاً لمعايير الخطة العامة.

ينطبق هذا الشرط أيضاً على المدن ذات الميثاق الخاص، مما يضمن الاتساق عبر أنواع مختلفة من هياكل الحكم المحلي.

(a)CA الحكومة Code § 65860(a) يجب أن تكون لوائح تقسيم المناطق للمقاطعة أو المدينة متوافقة مع الخطة العامة للمقاطعة أو المدينة بحلول 1 يناير 1974. وتكون لائحة تقسيم المناطق متوافقة مع الخطة العامة للمدينة أو المقاطعة فقط إذا تم استيفاء الشرطين التاليين:
(1)CA الحكومة Code § 65860(a)(1) أن تكون المدينة أو المقاطعة قد اعتمدت خطة رسمياً.
(2)CA الحكومة Code § 65860(a)(2) أن تكون استخدامات الأراضي المختلفة المصرح بها بموجب اللائحة متوافقة مع الأهداف والسياسات والاستخدامات العامة للأراضي والبرامج المحددة في الخطة.
(b)CA الحكومة Code § 65860(b) يجوز للمقيم أو مالك العقار داخل المدينة أو المقاطعة، حسب الحالة، رفع دعوى أو إجراء في المحكمة العليا لفرض الامتثال لهذا القسم. وتخضع الدعوى أو الإجراء للفصل 2 (الذي يبدأ بالمادة 1084) من الباب 1 من الجزء 3 من قانون الإجراءات المدنية. ولا يجوز لأي شخص رفع دعوى أو إجراء بموجب هذا القسم ما لم تبدأ الدعوى أو الإجراء ويتم تبليغ الهيئة التشريعية في غضون 90 يوماً من أي مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65860(b)(1) سن أي لائحة جديدة لتقسيم المناطق.
(2)CA الحكومة Code § 65860(b)(2) تعديل أي لائحة قائمة لتقسيم المناطق.
(3)CA الحكومة Code § 65860(b)(3) إخفاق وكالة محلية في الامتثال لهذا القسم.
(c)Copy CA الحكومة Code § 65860(c)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65860(c)(1) في حال أصبحت لائحة تقسيم المناطق غير متوافقة مع الخطة العامة بسبب تعديل الخطة العامة، أو أي عنصر من عناصر الخطة، يجب تعديل لائحة تقسيم المناطق في غضون فترة زمنية معقولة لتكون متوافقة مع الخطة العامة، بصيغتها المعدلة.
(2)CA الحكومة Code § 65860(c)(2) إذا أصبحت لائحة تقسيم المناطق غير متوافقة مع الخطة العامة بسبب تعديل الخطة العامة أو أي عنصر من عناصر الخطة العامة، وتلقت وكالة محلية طلب تطوير لمشروع لا يخضع للمادة 65589.5 ويتوافق مع الخطة العامة، ولكنه غير متوافق مع لائحة تقسيم المناطق، يجب على الوكالة المحلية القيام بأحد الإجراءات التالية:
(A)CA الحكومة Code § 65860(c)(2)(A) بالنسبة لأي حكم من لائحة تقسيم المناطق ينطبق على التطوير المقترح وغير متوافق مع الخطة العامة، تعديل لائحة تقسيم المناطق في غضون 180 يوماً من تاريخ استلام طلب التطوير لتكون متوافقة مع الخطة العامة.
(B)CA الحكومة Code § 65860(c)(2)(B) معالجة طلب التطوير وفقاً لجميع القوانين المعمول بها. عند معالجة طلب التطوير، يجب على الوكالة المحلية تطبيق معايير الخطة العامة الموضوعية، وليس معايير تقسيم المناطق غير المتوافقة، على مشروع التطوير المقترح لتسهيل واستيعاب التطوير بالكثافة المسموح بها في الموقع بموجب الخطة العامة. ولا يعتبر التطوير المقترح غير متوافق مع أي لائحة تقسيم مناطق أو معيار أو معايير تقسيم مناطق ذات صلة، ولا يُطلب إعادة تقسيم المناطق لاستيعاب التطوير المقترح، إذا كانت هناك أدلة جوهرية تسمح لشخص عاقل بالاستنتاج أن التطوير المقترح متوافق مع معايير الخطة العامة الموضوعية، ولكن تقسيم المناطق لموقع المشروع غير متوافق مع الخطة العامة. وتطبق معايير الخطة العامة الموضوعية لتسهيل واستيعاب التطوير بالكثافة المسموح بها في الموقع بموجب الخطة العامة والمقترحة من قبل مشروع التطوير.
(3)CA الحكومة Code § 65860(c)(3) إذا أخفقت وكالة محلية في تعديل لائحة تقسيم المناطق في غضون 180 يوماً من تاريخ استلام طلب التطوير عملاً بالفقرة الفرعية (A) من الفقرة (2)، يجب على الوكالة المحلية معالجة طلب التطوير عملاً بالفقرة الفرعية (B) من الفقرة (2).
(d)CA الحكومة Code § 65860(d) على الرغم من المادة 65803، ينطبق هذا القسم أيضاً على المدينة ذات الميثاق الخاص.

Section § 65860.1

Explanation

يفرض هذا القانون على كل مدينة ومقاطعة في وادي سكرامنتو-سان خواكين تحديث قوانين تقسيم المناطق الخاصة بها في غضون 12 شهرًا بعد تغيير خطتها العامة المتعلقة بالحماية من الفيضانات. يجب أن تتوافق قوانين تقسيم المناطق هذه مع الخطة العامة المعدلة حديثًا. ينطبق هذا الشرط على جميع المدن والمقاطعات، حتى المدن ذات الميثاق، مما يؤكد أن الحماية من الفيضانات في هذه المنطقة مهمة لولاية كاليفورنيا بأكملها. لا يلغي القانون أي مسؤوليات قائمة تتعلق بتقسيم المناطق قبل هذه التغييرات، باستثناء الحالات المحددة المذكورة في قانون المياه.

(a)CA الحكومة Code § 65860.1(a) في غضون 12 شهرًا على الأكثر بعد تعديل خطتها العامة عملاً بالقسم (65302.9)، يجب على كل مدينة ومقاطعة داخل وادي سكرامنتو-سان خواكين تعديل مرسوم تقسيم المناطق الخاص بها بحيث يكون متوافقًا مع الخطة العامة، بصيغتها المعدلة.
(b)CA الحكومة Code § 65860.1(b) على الرغم من أي قانون آخر، ينطبق هذا القسم على جميع المدن، بما في ذلك المدن ذات الميثاق، والمقاطعات داخل وادي سكرامنتو-سان خواكين. تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن الحماية من الفيضانات في مناطق تصريف نهري سكرامنتو وسان خواكين هي مسألة تهم الولاية بأكملها وليست شأنًا بلديًا كما يُستخدم هذا المصطلح في القسم (5) من المادة (الحادية عشرة) من دستور كاليفورنيا.
(c)CA الحكومة Code § 65860.1(c) لا يُفسر هذا القسم على أنه يحد أو يزيل أي مسؤولية على مدينة أو مقاطعة قبل تعديل مرسوم تقسيم المناطق إلا كما هو منصوص عليه في القسم (8307) من قانون المياه.

Section § 65861

Explanation
إذا لم يكن لدى مدينة أو مقاطعة لجنة تخطيط، فعلى الهيئة التشريعية للمدينة أو المقاطعة أن تتولى مسؤوليات وواجبات لجنة التخطيط كما هو مبين في هذا الفصل.

Section § 65862

Explanation

عندما تتعارض خطة التنمية الشاملة للمدينة (الخطة العامة) وقوانين تقسيم المناطق المحددة، غالبًا بسبب تغييرات في الخطة العامة، يمكن للأطراف المتضررة عقد جلسات استماع مجمعة لمواءمة هذين الأمرين. تهدف هذه العملية إلى تبسيط التغييرات ويمكن أن تحدث بالتزامن مع تحديثات الخطة العامة. ومع ذلك، قد يتم الانتهاء من القرارات المتعلقة بتحديث الخطة قبل أي تغييرات في تقسيم المناطق. في الأساس، يشجع القانون الحكومات المحلية على إدارة تعديلات خطتها العامة ولوائح تقسيم المناطق معًا لجعل العملية أسرع وأكثر كفاءة.

عندما ينشأ تعارض بين الخطة العامة وتقسيم المناطق نتيجة لاعتماد أو تعديل خطة عامة، أو أي عنصر منها، يجوز عقد جلسات الاستماع التي تُعقد عملاً بالقسم (65854) أو (65856) بغرض جعل تقسيم المناطق متسقًا مع الخطة العامة، حسبما يقتضيه القسم (65860)، في نفس وقت جلسات الاستماع التي تُعقد بغرض اعتماد أو تعديل خطة عامة، أو أي عنصر منها. ومع ذلك، يجوز اختتام جلسة الاستماع بشأن تعديل الخطة العامة، وفقًا لتقدير الوكالة المحلية، قبل أي دراسة لاعتماد تغيير في تقسيم المناطق.
إن قصد الهيئة التشريعية، عند سن هذا القسم، هو أن تقوم الوكالات المحلية، قدر الإمكان، بمعالجة طلبات تعديلات الخطة العامة وتغييرات تقسيم المناطق اللازمة للسماح بالتنمية بشكل متزامن، وذلك لتسريع معالجة هذه الطلبات.

Section § 65863

Explanation

يتطلب هذا القانون من المدن والمقاطعات في كاليفورنيا الحفاظ على إمداد كافٍ من مواقع الإسكان لتلبية احتياجاتها الإقليمية من الإسكان، خاصة للأسر ذات الدخل المنخفض والمتوسط. لا يمكنها اتخاذ أي إجراء، مثل تخفيض الكثافة السكنية، من شأنه أن يجعل مواقع الإسكان المتاحة لديها غير كافية لتلبية هذه الاحتياجات ما لم يتم استيفاء شروط وتحديدات محددة وتوثيقها.

إذا حدث تخفيض في الكثافة، يجب على الولاية القضائية إيجاد أو توفير مواقع إضافية للتعويض. ينطبق هذا حتى على المواقع التي تم تقسيم مناطقها أو إعادة تقسيمها في فترات التخطيط السابقة. يجب على المدن ضمان امتثال خططها الإسكانية للأهداف الإقليمية، وقد يؤدي عدم الامتثال إلى متطلبات لتحديد المزيد من مواقع الإسكان.

بالإضافة إلى ذلك، تنطبق هذه القاعدة على كل من المدن المستأجرة وغير المستأجرة، وتحدد أحكاماً خاصة إذا لم تعتمد المدينة عنصر إسكان متوافقاً في الوقت المحدد. علاوة على ذلك، فإن التغييرات في القدرة الاستيعابية للإسكان الناتجة عن هذه الإجراءات لا تتطلب بالضرورة مراجعة بيئية بموجب قانون جودة البيئة في كاليفورنيا، ما لم يتم تحديد خلاف ذلك.

(a)CA الحكومة Code § 65863(a) يجب على كل مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة أن تضمن أن مخزون عنصر الإسكان الخاص بها الموصوف في الفقرة (3) من القسم الفرعي (a) من المادة 65583 أو برنامج عنصر الإسكان الخاص بها لإتاحة المواقع عملاً بالفقرة (1) من القسم الفرعي (c) من المادة 65583، بما في ذلك المواقع التي أعيد تقسيم مناطقها عملاً بالمادة 65584.09، يمكن أن يستوعب، في جميع الأوقات طوال فترة التخطيط، حصتها المتبقية غير الملباة من الحاجة الإقليمية للإسكان المخصصة عملاً بالمادة 65584، وأي جزء متبقٍ غير مستوعب من الحاجة الإقليمية للإسكان من فترة التخطيط السابقة، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2) من القسم الفرعي (c). لا يجوز في أي وقت، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2) من القسم الفرعي (c)، لمدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة، بموجب إجراء إداري أو شبه قضائي أو تشريعي أو غير ذلك، أن تسمح أو تتسبب في أن يكون مخزونها من المواقع المحددة في عنصر الإسكان غير كافٍ لتلبية حصتها المتبقية غير الملباة من الحاجة الإقليمية للإسكان للأسر ذات الدخل المنخفض والمتوسط.
(b)Copy CA الحكومة Code § 65863(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65863(b)(1) لا يجوز لأي مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة، بموجب إجراء إداري أو شبه قضائي أو تشريعي أو غير ذلك، أن تخفض، أو تطلب أو تسمح بتخفيض، الكثافة السكنية لأي قطعة أرض محددة لتلبية حصتها الحالية من الحاجة الإقليمية للإسكان أو أي جزء غير مستوعب من الحاجة الإقليمية للإسكان من فترة التخطيط السابقة، أو أن تسمح بتطوير أي قطعة أرض بكثافة سكنية أقل، كما هو محدد في الفقرتين (1) و (2) من القسم الفرعي (g)، ما لم تقدم المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة نتائج مكتوبة مدعومة بأدلة جوهرية لكليهما مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65863(b)(1)(A) أن يكون التخفيض متوافقاً مع الخطة العامة المعتمدة، بما في ذلك عنصر الإسكان.
(B)CA الحكومة Code § 65863(b)(1)(B) أن تكون المواقع المتبقية المحددة في عنصر الإسكان كافية لتلبية متطلبات المادة 65583.2 ولاستيعاب حصة الولاية القضائية من الحاجة الإقليمية للإسكان عملاً بالمادة 65584. يجب أن يتضمن التحديد تقديراً كمياً للحاجة المتبقية غير الملباة لحصة الولاية القضائية من الحاجة الإقليمية للإسكان عند كل مستوى دخل والقدرة المتبقية للمواقع المحددة في عنصر الإسكان لاستيعاب تلك الحاجة حسب مستوى الدخل.
(2)CA الحكومة Code § 65863(b)(2) إذا سمحت مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة، بموجب إجراء إداري أو شبه قضائي أو تشريعي أو غير ذلك، بتطوير أي قطعة أرض بعدد وحدات أقل حسب فئة الدخل مما هو محدد في عنصر الإسكان الخاص بالولاية القضائية لتلك القطعة، يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن تقدم تحديداً مكتوباً مدعوماً بأدلة جوهرية بشأن ما إذا كانت المواقع المتبقية المحددة في عنصر الإسكان كافية لتلبية متطلبات المادة 65583.2 ولاستيعاب حصة الولاية القضائية من الحاجة الإقليمية للإسكان عملاً بالمادة 65584. يجب أن يتضمن التحديد تقديراً كمياً للحاجة المتبقية غير الملباة لحصة الولاية القضائية من الحاجة الإقليمية للإسكان عند كل مستوى دخل والقدرة المتبقية للمواقع المحددة في عنصر الإسكان لاستيعاب تلك الحاجة حسب مستوى الدخل.
(c)Copy CA الحكومة Code § 65863(c)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65863(c)(1) إذا أدى تخفيض في الكثافة السكنية لأي قطعة أرض إلى عدم كفاية المواقع المتبقية في عنصر الإسكان لتلبية متطلبات المادة 65583.2 ولاستيعاب حصة الولاية القضائية من الحاجة الإقليمية للإسكان عملاً بالمادة 65584، يجوز للولاية القضائية تخفيض الكثافة على تلك القطعة إذا حددت مواقع إضافية كافية ومناسبة ومتاحة ذات كثافة سكنية مساوية أو أكبر في الولاية القضائية بحيث لا يكون هناك صافي خسارة في القدرة الاستيعابية للوحدات السكنية.
(2)CA الحكومة Code § 65863(c)(2) إذا أدت الموافقة على مشروع تطوير إلى عدد وحدات أقل حسب فئة الدخل مما هو محدد في عنصر الإسكان الخاص بالولاية القضائية لتلك القطعة، ولم تجد الولاية القضائية أن المواقع المتبقية في عنصر الإسكان كافية لاستيعاب حصة الولاية القضائية من الحاجة الإقليمية للإسكان حسب مستوى الدخل، يجب على الولاية القضائية في غضون 180 يوماً تحديد وإتاحة مواقع إضافية كافية لاستيعاب حصة الولاية القضائية من الحاجة الإقليمية للإسكان حسب مستوى الدخل. لا يخول أي شيء في هذا القسم مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة رفض مشروع تطوير إسكان على أساس أن الموافقة على مشروع الإسكان تتطلب الامتثال لهذه الفقرة.
(d)CA الحكومة Code § 65863(d) تكون متطلبات هذا القسم بالإضافة إلى أي قانون آخر قد يقيد أو يحد من تخفيض الكثافة السكنية.
(e)CA الحكومة Code § 65863(e) يتطلب هذا القسم أن تكون المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة مسؤولة وحدها عن الامتثال لهذا القسم، ما لم يطلب مقدم المشروع في طلبه الأولي، كما هو مقدم، كثافة تؤدي إلى عدم كفاية المواقع المتبقية في عنصر الإسكان لاستيعاب حصة الولاية القضائية من الحاجة الإقليمية للإسكان عملاً بالمادة 65584. في هذه الحالة، يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن تطلب من مقدم المشروع الامتثال لهذا القسم. لا يعتمد تقديم الطلب لأغراض هذا القسم الفرعي على اعتبار الطلب مكتملاً أو قبوله من قبل المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة.
(f)CA الحكومة Code § 65863(f) لا يفسر هذا القسم على أنه ينطبق على قطع الأراضي التي، قبل 1 يناير 2003، كانت إما (1) خاضعة لاتفاقية تطوير، أو (2) قطع أراضٍ تم تقديم طلب لخريطة تقسيم فرعي لها.
(g)Copy CA الحكومة Code § 65863(g)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65863(g)(1) إذا كانت الولاية القضائية المحلية قد اعتمدت عنصر إسكان لفترة التخطيط الحالية يتوافق بشكل جوهري مع المادة 10.6 (التي تبدأ بالمادة 65580) من الفصل 3، لأغراض هذا القسم، تعني "الكثافة السكنية الأقل" ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65863(g)(1)(A) بالنسبة للمواقع التي يسمح فيها تصنيف تقسيم المناطق بالاستخدام السكني والتي تم تحديدها في مخزون عنصر الإسكان الخاص بالولاية القضائية المحلية الموصوف في الفقرة (3) من القسم الفرعي (a) من المادة 65583، عدد وحدات أقل في الموقع مما كان متوقعاً من قبل الولاية القضائية لاستيعابه في الموقع عملاً بالقسم الفرعي (c) من المادة 65583.2.
(B)CA الحكومة Code § 65863(g)(1)(B) بالنسبة للمواقع التي تم أو سيتم إعادة تقسيم مناطقها عملاً ببرنامج عنصر الإسكان الخاص بالولاية القضائية المحلية الموصوف في الفقرة (1) من القسم الفرعي (c) من المادة 65583، عدد وحدات أقل للموقع مما كان متوقعاً تطويره في الموقع ضمن برنامج عنصر الإسكان.
(2)Copy CA الحكومة Code § 65863(g)(2)
(A)Copy CA الحكومة Code § 65863(g)(2)(A) إذا لم تعتمد الولاية القضائية المحلية عنصر إسكان لفترة التخطيط الحالية في غضون 90 يوماً من الموعد النهائي المحدد بموجب المادة 65588 أو لم يكن عنصر الإسكان المعتمد متوافقاً بشكل جوهري مع المادة 10.6 (التي تبدأ بالمادة 65580) من الفصل 3 في غضون 180 يوماً من الموعد النهائي المحدد بموجب المادة 65588، تعني "الكثافة السكنية الأقل" أياً مما يلي:
(i)CA الحكومة Code § 65863(g)(2)(A)(i) بالنسبة للمواقع المصنفة سكنياً، كثافة أقل من 80 بالمائة من الحد الأقصى للكثافة السكنية المسموح بها لتلك القطعة أو 80 بالمائة من الحد الأقصى للكثافة المطلوبة بموجب الفقرة (3) من القسم الفرعي (c) من المادة 65583.2، أيهما أكبر.
(ii)CA الحكومة Code § 65863(g)(2)(A)(ii) بالنسبة للمواقع التي يُسمح فيها بالاستخدامات السكنية وغير السكنية، استخدام يؤدي إلى تطوير أقل من 80 بالمائة من عدد الوحدات السكنية التي يُسمح بها بموجب الحد الأقصى للكثافة السكنية لقطعة الأرض أو 80 بالمائة من الحد الأقصى للكثافة المطلوبة بموجب الفقرة (3) من القسم الفرعي (c) من المادة 65583.2، أيهما أكبر.
(B)CA الحكومة Code § 65863(g)(2)(A)(B) إذا فشل مجلس الحكومات في إكمال تخصيص الحاجة الإسكانية النهائية عملاً بالمواعيد النهائية المحددة بموجب المادة 65584.05، فإنه لأغراض هذه الفقرة، يتم تمديد الموعد النهائي عملاً بالمادة 65588 بفترة زمنية تساوي عدد أيام التأخير التي تكبدها مجلس الحكومات في إكمال تخصيص الحاجة الإسكانية النهائية.
(h)CA الحكومة Code § 65863(h) لا ينشئ أي إجراء يلزم الولاية القضائية بتحديد وإتاحة مواقع إضافية كافية للتطوير السكني عملاً بهذا القسم أي التزام بموجب قانون جودة البيئة في كاليفورنيا (القسم 13 (الذي يبدأ بالمادة 21000) من قانون الموارد العامة) لتحديد أو تحليل أو تخفيف الآثار البيئية لذلك الإجراء اللاحق لتحديد وإتاحة مواقع إضافية كافية كنتيجة متوقعة بشكل معقول لذلك الإجراء. لا يفسر أي شيء في هذا القسم الفرعي على أنه تحديد لما إذا كان الإجراء اللاحق من قبل مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة لتحديد وإتاحة مواقع إضافية كافية هو "مشروع" لأغراض قانون جودة البيئة في كاليفورنيا (القسم 13 (الذي يبدأ بالمادة 21000) من قانون الموارد العامة).
(i)CA الحكومة Code § 65863(i) لأغراض هذا القسم، يعني "الجزء غير المستوعب من الحاجة الإقليمية للإسكان" الجزء من الحاجة الإقليمية للإسكان للحكومة المحلية من فترة التخطيط السابقة الذي يتطلب استيعابه في الموقع المصنف أو المعاد تصنيفه عملاً بالمادة 65584.09.
(j)CA الحكومة Code § 65863(j) بغض النظر عن المادة 65803، ينطبق هذا القسم أيضاً على المدينة المستأجرة.

Section § 65863.1

Explanation

يركز هذا القسم من القانون على ترتيبات المواقف المشتركة والقواعد التي يجب على الوكالات المحلية اتباعها بشأنها. يحدد مصطلحات رئيسية مثل "متطلبات مواقف السيارات"، و"وكالة محلية"، و"اتفاقية المواقف المشتركة". إذا كانت وكالة محلية معنية، فيجب عليها السماح بمشاركة المواقف غير المستغلة بالقدر الكافي إذا تم تقديم اتفاقية مناسبة. لكي تُحتسب المواقف المشتركة ضمن تلبية متطلبات المواقف، يجب أن يدعم تحليل المواقف هذا الترتيب، ويجب تأمين التوفر طويل الأجل. يمكن للعقارات القريبة من بعضها البعض أو التي لديها خدمات حافلات مكوكية مشاركة أماكن المواقف. لا يمكن للوكالات المحلية أن تطلب عددًا أكبر من أماكن المواقف اللازمة أو أن تمنع الاتفاقيات المشتركة فقط على أساس تقليل المواقف.

ينص القانون أيضًا على أن المواقف المشتركة لا يمكن أن تقلل من المواقف المطلوبة المتاحة للأشخاص ذوي الإعاقة أو المخصصة للمركبات الكهربائية. ويشجع على دراسة جدوى المواقف المشتركة بدلاً من بناء أماكن جديدة، خاصة عند استخدام الأموال العامة. لا يجبر القانون الأطراف الخاصة على الدخول في اتفاقيات مشتركة، ولا يتطلب تقديم المواقف مجانًا أو بسعر مخفض.

(a)CA الحكومة Code § 65863.1(a) لأغراض هذا القسم:
(1)CA الحكومة Code § 65863.1(a)(1) “متطلبات مواقف السيارات” تعني أي مواقف تطلبها وكالة محلية من كيان توفيرها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، المواقف المفروضة بموجب مرسوم، أو عملاً بقانون جودة البيئة في كاليفورنيا (القسم 13 (بدءًا من المادة 21000) من قانون الموارد العامة)، أو اتفاقية تطوير.
(2)CA الحكومة Code § 65863.1(a)(2) “وكالة محلية” تعني أي مدينة، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، بما في ذلك المدن ذات الميثاق الخاص، أو منطقة خاصة، أو أي وكالة، أو مجلس، أو لجنة تابعة للمدينة، أو المقاطعة، أو المدينة والمقاطعة، أو المنطقة الخاصة، أو هيئة السلطات المشتركة، أو أي تقسيم سياسي آخر.
(3)CA الحكومة Code § 65863.1(a)(3) “اتفاقية المواقف المشتركة” تعني اتفاقية تحدد الشروط التي بموجبها سيتم مشاركة المواقف غير المستغلة بالقدر الكافي بين الكيانات الأطراف في الاتفاقية.
(4)CA الحكومة Code § 65863.1(a)(4) “مواقف غير مستغلة بالقدر الكافي” تعني مواقف لا يشغل 20 بالمائة أو أكثر من أماكنها في مشروع تطوير خلال الفترة المقترح مشاركة المواقف فيها من قبل مستخدم آخر، أو مجموعة، أو مشروع تطوير، أو الجمهور.
(b)CA الحكومة Code § 65863.1(b) عندما لا يستخدم كيان يتلقى مواقف تلك المواقف لتلبية متطلبات مواقف السيارات للوكالة المحلية، يجب على الوكالة المحلية أن تسمح للكيانات التي لديها مواقف غير مستغلة بالقدر الكافي بمشاركة أماكن مواقفها غير المستغلة بالقدر الكافي مع الجمهور، أو الوكالات المحلية، أو الكيانات الأخرى، إذا قدمت تلك الكيانات اتفاقية مواقف مشتركة إلى الوكالة المحلية ومعلومات تحدد فوائد اتفاقية المواقف المشتركة المقترحة.
(c)CA الحكومة Code § 65863.1(c) في الحالات التي يدخل فيها كيان في اتفاقية مواقف مشتركة ويقترح استخدام أماكن المواقف المشتركة لتلبية متطلبات مواقف السيارات للوكالة المحلية، تنطبق جميع الشروط التالية:
(1)CA الحكومة Code § 65863.1(c)(1) يجب على الوكالة المحلية الموافقة على اتفاقية المواقف المشتركة إذا كانت:
(A)CA الحكومة Code § 65863.1(c)(1)(A) تتضمن تحليلًا للمواقف باستخدام منهجيات مراجعة الأقران التي طورتها جمعية تخطيط مهنية، مثل المنهجية التي وضعها معهد الأراضي الحضرية، والرابطة الوطنية للمواقف، والمجلس الدولي لمراكز التسوق، بما يكفي لتحديد عدد أماكن المواقف التي يمكن مشاركتها بشكل معقول بين الاستخدامات لتلبية متطلبات المواقف.
(B)CA الحكومة Code § 65863.1(c)(1)(B) تؤمن توفيرًا طويل الأجل لأماكن المواقف أو تتيح فرصة للمراجعة والموافقة الدورية من قبل الوكالة المحلية.
(2)CA الحكومة Code § 65863.1(c)(2) يجب على الوكالة المحلية أن تسمح باحتساب أماكن المواقف المحددة في اتفاقية المواقف المشتركة ضمن تلبية أي متطلبات لمواقف السيارات لتطوير أو استخدام جديد أو قائم، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، المواقف المشتركة في الأماكن غير المستغلة بالقدر الكافي وفي مواقف السيارات والمرائب التي سيتم بناؤها كجزء من مشروع التطوير أو المشاريع بموجب أي من الشروط التالية:
(A)CA الحكومة Code § 65863.1(c)(2)(A) الكيانات التي ستشارك المواقف تقع على نفس قطع الأراضي، أو قطع أراضٍ متجاورة.
(B)CA الحكومة Code § 65863.1(c)(2)(B) مواقع الكيانات التي ستشارك المواقف تفصل بينها مسافة لا تزيد عن 2000 قدم سيرًا على الأقدام بأقصر طريق.
(C)CA الحكومة Code § 65863.1(c)(2)(C) مواقع الكيانات التي ستشارك المواقف تفصل بينها مسافة تزيد عن 2000 قدم سيرًا على الأقدام بأقصر طريق، ولكن توجد خطة للحافلات المكوكية أو ترتيبات أخرى للتنقل بين المواقف والموقع، بما في ذلك التزام مثبت بالحفاظ على ترتيبات النقل هذه.
(3)CA الحكومة Code § 65863.1(c)(3) يجوز للوكالة المحلية أن تطلب تسجيل اتفاقيات المواقف المشتركة ضد قطع الأراضي التي هي جزء من الاتفاقية.
(4)Copy CA الحكومة Code § 65863.1(c)(4)
(A)Copy CA الحكومة Code § 65863.1(c)(4)(A) إذا قدمت الكيانات اتفاقية مواقف مشتركة دون تحليل المواقف الموضح في الفقرة (1)، يجب على الوكالة المحلية أن تقرر ما إذا كانت ستوافق على اتفاقية المواقف المشتركة أو ترفضها، وتحدد عدد أماكن المواقف التي يمكن مشاركتها بشكل معقول بين الاستخدامات لتلبية متطلبات المواقف.
(B)CA الحكومة Code § 65863.1(c)(4)(A)(B) بالنسبة لاتفاقيات المواقف المشتركة للمشاريع التي تضم 10 وحدات سكنية أو أكثر، أو 18,000 قدم مربع أو أكثر، قبل اتخاذ القرار، يجب على الوكالة المحلية:
(i)CA الحكومة Code § 65863.1(c)(4)(A)(B)(i) إخطار جميع مالكي العقارات في نطاق 300 قدم من أماكن المواقف المشتركة بالاتفاقية المقترحة، بما في ذلك أن مالك العقار لديه 14 يومًا لطلب عقد اجتماع عام قبل أن تقرر الوكالة المحلية ما إذا كانت ستوافق على اتفاقية المواقف المشتركة أو ترفضها.
(ii)CA الحكومة Code § 65863.1(c)(4)(A)(B)(ii) إذا تلقت الوكالة المحلية طلبًا لعقد اجتماع عام في غضون 14 يومًا من إخطار مالكي العقارات عملاً بالبند (i)، يجب على الوكالة المحلية عقد اجتماع عام بشأن اتفاقية المواقف المشتركة للموافقة على اتفاقية المواقف المشتركة أو رفضها وتحديد عدد أماكن المواقف التي يمكن مشاركتها بشكل معقول بين الاستخدامات لتلبية متطلبات المواقف.
(C)CA الحكومة Code § 65863.1(c)(4)(A)(C) لا تنطبق هذه الفقرة على الوكالات المحلية التي تسن مرسومًا ينص على اتفاقيات المواقف المشتركة، بما في ذلك المراسيم الصادرة قبل 1 يناير 2024.
(5)CA الحكومة Code § 65863.1(c)(5) يجوز لوكالة محلية توافق على مشروع يقترح استخدام اتفاقية مواقف مشتركة أن تطلب وتؤكد تحققًا معقولًا من أن اتفاقيات المواقف المشتركة قد تم تأمينها أو سيتم تأمينها كشرط لهذه الموافقة.
(d)CA الحكومة Code § 65863.1(d) لا يجوز لوكالة محلية أن تطلب معالجة أي عجز سابق في عدد أماكن المواقف كشرط للموافقة على اتفاقية المواقف المشتركة.
(e)CA الحكومة Code § 65863.1(e) لا يجوز لوكالة محلية حجب الموافقة على اتفاقية مواقف مشتركة بين الكيانات فقط على أساس أنها ستقلل أو تلغي مؤقتًا توفر أماكن المواقف للاستخدامات المقترحة الأصلية.
(f)CA الحكومة Code § 65863.1(f) بالنسبة لمشروع تطوير يتم فيه تحويل أو تكييف مورد تاريخي مصنف في سجل اتحادي أو ولائي أو محلي للأماكن التاريخية، يجب على الوكالة المحلية أن تسمح لمقدم المشروع بتلبية الحد الأدنى من متطلبات المواقف من خلال استخدام المواقف المشتركة خارج الموقع.
(g)CA الحكومة Code § 65863.1(g) لا يقلل هذا القسم أو يلغي أو يمنع تطبيق أي متطلب مفروض على مشروع تطوير سكني أو غير سكني لتوفير أماكن مواقف متاحة للأشخاص ذوي الإعاقة والتي كانت ستنطبق على المشروع بخلاف ذلك إذا لم ينطبق البند (c).
(h)CA الحكومة Code § 65863.1(h) لا يقلل هذا القسم من النسبة المئوية لأماكن المواقف المخصصة للمركبات الكهربائية التي كانت ستنطبق بخلاف ذلك.
(i)Copy CA الحكومة Code § 65863.1(i)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65863.1(i)(1) يجب على وكالة محلية، أو مالك أرض خاص، أو مؤجر، دراسة جدوى اتفاقيات المواقف المشتركة لاستبدال إنشاء مواقف جديدة أو الحد من عدد أماكن المواقف الجديدة التي سيتم بناؤها، في أي من الظروف التالية:
(A)CA الحكومة Code § 65863.1(i)(1)(A) عندما يتم استخدام أموال الولاية في مشروع تطوير جديد مقترح ويتم الإعلان عن توفر التمويل بعد 30 يونيو 2024.
(B)CA الحكومة Code § 65863.1(i)(1)(B) عندما يتم استخدام أموال عامة لتطوير هيكل مواقف أو مواقف سطحية ولم يتم منح التمويل العام اعتبارًا من 30 يونيو 2024.
(2)CA الحكومة Code § 65863.1(i)(2) يجب على الوكالة العامة التي تقدم أكبر قدر من التمويل لمشروع التطوير الجديد المقترح، كما هو منصوص عليه في البندين الفرعيين (A) و (B) أو الفقرة (1)، أن تطلب دراسة جدوى المواقف المشتركة عملاً بالفقرة (1).
(3)CA الحكومة Code § 65863.1(i)(3) يجب أن تتضمن دراسة جدوى المواقف المشتركة، كحد أدنى، تحديد مرافق المواقف في العقارات المتجاورة أو القريبة التي لا تتطلب من المستخدمين عبور شارع، ثم النظر في التوفر الظاهري لتلك المرافق للمواقف المشتركة.
(j)CA الحكومة Code § 65863.1(j) لا ينطبق هذا القسم على الأراضي المملوكة أو المؤجرة من قبل الولاية.
(k)CA الحكومة Code § 65863.1(k) لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يتطلب تقديم المواقف بدون تكلفة أو بتكلفة مخفضة للمستخدم.
(l)CA الحكومة Code § 65863.1(l) لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يمنح الوكالات المحلية حق إجبار الأطراف الخاصة على الدخول في اتفاقية مواقف مشتركة.
(m)Copy CA الحكومة Code § 65863.1(m)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65863.1(m)(1) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن مشاركة المواقف يمكن أن تساعد في الحفاظ على الأراضي، وخفض تكلفة الإسكان، والسماح باستخدام أراضٍ أكثر إحكامًا يشجع المشي وركوب الدراجات والنقل العام. لذلك، يفسر هذا القسم لصالح القواعد والإرشادات التي تدعم المواقف المشتركة كما هو موضح في هذا القسم.
(2)CA الحكومة Code § 65863.1(m)(2) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن الحفاظ على الأراضي وخفض تكلفة إنتاج الإسكان من خلال مشاركة المواقف هو مسألة تهم الولاية بأكملها وليست شأنًا بلديًا كما يستخدم هذا المصطلح في المادة 5 من الفصل الحادي عشر من دستور كاليفورنيا. لذلك، ينطبق هذا القسم على جميع المدن، بما في ذلك المدن ذات الميثاق الخاص.

Section § 65863.2

Explanation

ينص هذا القانون على أنه لا يمكن للوكالات العامة أن تطلب عددًا معينًا من مواقف السيارات لمشاريع التطوير الجديدة إذا كانت تقع ضمن مسافة نصف ميل من وسائل النقل العام. توجد استثناءات، مثل إذا كان عدم توفير مواقف للسيارات سيؤثر سلبًا على إسكان ذوي الدخل المنخفض، أو إسكان كبار السن أو ذوي الإعاقة، أو مواقف السيارات القائمة القريبة. ومع ذلك، لا تنطبق هذه الاستثناءات إذا كان المشروع يتضمن نسبة معينة من الوحدات الميسورة التكلفة، أو أقل من 20 وحدة، أو لديه تخفيضات قانونية في مواقف السيارات. يجب على مراكز الفعاليات أن توفر مواقف للسيارات حسب متطلبات المراسيم المحلية.

إذا وفر مشروع مواقف للسيارات طواعية، يمكن للوكالات تنظيمها لضمان توفير أماكن للمركبات المشتركة أو للاستخدام العام. بالإضافة إلى ذلك، يشجع هذا القانون على تقليل الحد الأدنى الإلزامي لمواقف السيارات لتجنب زيادة تكاليف الإسكان وزيادة أماكن وقوف السيارات غير الضرورية، مما قد يقلل من انبعاثات الغازات الدفيئة. قد تظل الاتفاقيات التعاقدية القائمة لمواقف السيارات التجارية قبل عام 2023 تتطلب مواقف للسيارات إذا كانت مشتركة مع الجمهور، ولكن لا يُسمح بأي زيادات جديدة ما لم تستوف التعديلات حدود القانون.

(a)CA الحكومة Code § 65863.2(a) لا يجوز لوكالة عامة أن تفرض أو تطبق أي حد أدنى من متطلبات مواقف السيارات على مشروع تطوير سكني أو تجاري أو غيره إذا كان المشروع يقع ضمن مسافة نصف ميل من وسائل النقل العام.
(b)CA الحكومة Code § 65863.2(b) على الرغم من الفقرة الفرعية (a)، يجوز لمدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة أن تفرض أو تطبق الحد الأدنى من متطلبات مواقف السيارات على مشروع يقع ضمن مسافة نصف ميل من وسائل النقل العام إذا أصدرت الوكالة العامة نتائج مكتوبة، في غضون 30 يومًا من استلام طلب مكتمل، تفيد بأن عدم فرض أو تطبيق الحد الأدنى من متطلبات مواقف السيارات على التطوير سيكون له تأثير سلبي كبير، مدعومًا بغلبة الأدلة في السجل، على أي مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65863.2(b)(1) قدرة المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة على تلبية حصتها من الحاجة الإقليمية للإسكان وفقًا للمادة 65584 للأسر ذات الدخل المنخفض والمنخفض جدًا.
(2)CA الحكومة Code § 65863.2(b)(2) قدرة المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة على تلبية أي احتياجات إسكان خاصة لكبار السن أو الأشخاص ذوي الإعاقة المحددة في التحليل المطلوب بموجب الفقرة (7) من البند (a) من المادة 65583.
(3)CA الحكومة Code § 65863.2(b)(3) مواقف السيارات السكنية أو التجارية القائمة ضمن مسافة نصف ميل من مشروع التطوير السكني.
(c)CA الحكومة Code § 65863.2(c) بالنسبة لمشروع تطوير سكني، لا ينطبق البند (b) إذا استوفى مشروع التطوير السكني أيًا مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65863.2(c)(1) يخصص التطوير ما لا يقل عن 20 بالمائة من العدد الإجمالي للوحدات السكنية للأسر ذات الدخل المنخفض جدًا أو المنخفض أو المتوسط، أو الطلاب، أو كبار السن، أو الأشخاص ذوي الإعاقة.
(2)CA الحكومة Code § 65863.2(c)(2) يحتوي التطوير على أقل من 20 وحدة سكنية.
(3)CA الحكومة Code § 65863.2(c)(3) يخضع التطوير لتخفيضات في مواقف السيارات بناءً على أحكام أي قانون آخر معمول به.
(d)CA الحكومة Code § 65863.2(d) على الرغم من الفقرة الفرعية (a)، يجب على مركز الفعاليات توفير مواقف للسيارات، حسبما يقتضيه المرسوم المحلي، للموظفين وغيرهم من العمال.
(e)CA الحكومة Code § 65863.2(e) لأغراض هذا القسم:
(1)CA الحكومة Code § 65863.2(e)(1) “مشروع التطوير السكني” يعني مشروع تطوير سكني كما هو محدد في الفقرة (2) من البند (h) من المادة 65589.5.
(2)CA الحكومة Code § 65863.2(e)(2) “الأسر ذات الدخل المنخفض والمنخفض جدًا” تعني نفس “الأسر ذات الدخل الأدنى” كما هو محدد في المادة 50079.5 من قانون الصحة والسلامة.
(3)CA الحكومة Code § 65863.2(e)(3) “الأسر ذات الدخل المتوسط” تعني نفس “الأشخاص والعائلات ذوي الدخل المتوسط”، كما هو محدد في المادة 50093 من قانون الصحة والسلامة.
(4)CA الحكومة Code § 65863.2(e)(4) “الوكالة العامة” تعني الولاية أو أي وكالة أو مجلس أو لجنة تابعة للولاية، أو أي مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة، بما في ذلك المدن ذات الميثاق، أو منطقة خاصة، أو أي وكالة أو مجلس أو لجنة تابعة للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أو المنطقة الخاصة أو هيئة السلطات المشتركة أو أي تقسيم سياسي آخر.
(5)CA الحكومة Code § 65863.2(e)(5) “النقل العام” يعني محطة نقل رئيسية كما هو محدد في المادة 21155 من قانون الموارد العامة.
(6)CA الحكومة Code § 65863.2(e)(6) “المشروع” لا يشمل مشروعًا يُخصص أي جزء منه للاستخدام كفندق أو موتيل أو نزل مبيت وإفطار أو أي سكن عابر آخر، إلا إذا كان جزء من مشروع تطوير سكني مخصصًا للاستخدام كفندق سكني، كما هو محدد في المادة 50519 من قانون الصحة والسلامة.
(f)CA الحكومة Code § 65863.2(f) لا يقلل هذا القسم أو يلغي أو يمنع تطبيق أي شرط مفروض على تطوير سكني متعدد الأسر أو غير سكني جديد يقع ضمن مسافة نصف ميل من وسائل النقل العام لتوفير أماكن لوقوف السيارات مجهزة بمعدات إمداد المركبات الكهربائية أو أماكن لوقوف السيارات يمكن الوصول إليها من قبل الأشخاص ذوي الإعاقة والتي كانت ستنطبق على التطوير لولا هذا القسم.
(g)CA الحكومة Code § 65863.2(g) عندما يوفر مشروع مواقف للسيارات طواعية، يجوز لوكالة عامة فرض متطلبات على تلك المواقف الطوعية لطلب أماكن لمركبات مشاركة السيارات، أو طلب مشاركة الأماكن مع الجمهور، أو مطالبة مالكي المواقف بفرض رسوم على المواقف. لا يجوز لوكالة عامة أن تطلب توفير مواقف السيارات المقدمة طواعية للمقيمين مجانًا.
(h)Copy CA الحكومة Code § 65863.2(h)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65863.2(h)(1) لا ينطبق البند (a) على متطلبات مواقف السيارات التجارية إذا تعارض مع اتفاق تعاقدي قائم للوكالة العامة تم تنفيذه قبل 1 يناير 2023، شريطة أن تكون جميع مواقف السيارات التجارية المطلوبة مشتركة مع الجمهور. ينطبق هذا البند على اتفاق تعاقدي قائم يتم تعديله بعد 1 يناير 2023، شريطة ألا تزيد التعديلات من متطلبات مواقف السيارات التجارية.
(2)CA الحكومة Code § 65863.2(h)(2) يجوز للمشروع بناء مواقف إضافية طواعية لا يتم مشاركتها مع الجمهور.
(i)CA الحكومة Code § 65863.2(i) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن فرض الحد الأدنى الإلزامي لمواقف السيارات يمكن أن يزيد من تكلفة الإسكان، ويحد من عدد الوحدات المتاحة، ويؤدي إلى زيادة المعروض من أماكن وقوف السيارات، وزيادة انبعاثات الغازات الدفيئة. لذلك، يجب تفسير هذا القسم لصالح حظر فرض الحد الأدنى الإلزامي لمواقف السيارات كما هو مبين في هذا القسم.

Section § 65863.2

Explanation

ينطبق هذا القانون على مشاريع تطوير معينة في لوس أنجلوس معفاة من متطلبات مواقف السيارات أو لديها مواقف مخفضة بموجب قوانين أخرى. إذا كان مشروع تطوير يقع في منطقة وقوف تفضيلي (مكان يتمتع فيه السكان بامتيازات وقوف خاصة)، فيجب استبعاد هذا المشروع من هذه الامتيازات.

لا يمكن للسلطة المحلية منح تصاريح وقوف تفضيلية لسكان أو زوار هذه المشاريع. ومع ذلك، يوجد استثناء للسكان الذين يعيشون في وحدات سكنية مخصصة تحديداً للأسر ذات الدخل المنخفض جداً، أو المنخفض للغاية، أو المنخفض. يمكن لهؤلاء السكان الاستمرار في الحصول على تصاريح وقوف.

(أ) لأغراض هذا القسم:
(1)CA الحكومة Code § 65863.2(1) يُقصد بـ "مشروع تطوير" مشروع تطوير سكني أو تجاري أو غيره معفى من الحد الأدنى لمتطلبات مواقف السيارات عملاً بالقسم 65863.2، أو خاضع لتخفيضات الحد الأدنى لمواقف السيارات بناءً على أي قانون آخر معمول به، ويقع ضمن حدود مدينة لوس أنجلوس. لا يُقصد بـ "مشروع تطوير" مشروع سكني يضم 20 وحدة أو أقل.
(2)CA الحكومة Code § 65863.2(2) لـ "السلطة المحلية" نفس المعنى المحدد في القسم 385 من قانون المركبات.
(ب) إذا كان مشروع تطوير يقع ضمن منطقة وقوف تفضيلي تم إنشاؤها عملاً بالفقرة الفرعية (أ) من القسم 22507 من قانون المركبات، وباستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (ج)، يطبق ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65863.2(1) يُستبعد مشروع التطوير من حدود منطقة الوقوف التفضيلي.
(2)CA الحكومة Code § 65863.2(2) لا يجوز للسلطة المحلية إصدار أي تصريح لسكان أو زوار مشروع التطوير يمنح امتيازات وقوف تفضيلية.
(ج) لا يمنع أي شيء في هذا القسم السلطة المحلية من إصدار تصريح أو تصاريح للسكان الذين يشغلون وحدات مقيدة بصك ملكية مخصصة للأسر ذات الدخل المنخفض جداً كما هو محدد في القسم 50105 من قانون الصحة والسلامة، أو الأسر ذات الدخل المنخفض للغاية كما هو محدد في القسم 50106 من قانون الصحة والسلامة، أو الأسر ذات الدخل المنخفض كما هو محدد في القسم 50079.5 من قانون الصحة والسلامة، ضمن مشاريع التطوير.

Section § 65863.3

Explanation

يمنع هذا القانون الوكالات العامة من طلب مواقف سيارات إضافية للمنازل العائلية الواحدة عندما يرغب مالك المنزل في تعديل أو تجديد أو إضافة إلى منزله، طالما أن ذلك لا يتجاوز أي حدود للحجم تحددها قواعد تقسيم المناطق. يشمل مصطلح 'الوكالة العامة' الهيئات الحكومية للولاية والمدن والمقاطعات والكيانات الحكومية المحلية الأخرى. يهدف القانون إلى وقف الحد الأدنى الإلزامي لمواقف السيارات لأنه يمكن أن يزيد من تكاليف السكن، ويقلل من الوحدات السكنية المتاحة، ويزيد من انبعاثات الغازات الدفيئة. بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن فرض قواعد أكثر صرامة لمواقف السيارات إذا كانت هناك وحدة سكنية إضافية في نفس العقار، بناءً على لوائح محددة أخرى.

(a)CA الحكومة Code § 65863.3(a) لا يجوز لوكالة عامة زيادة الحد الأدنى لمتطلبات مواقف السيارات الذي ينطبق على مسكن أسرة واحدة كشرط للموافقة على مشروع لتعديل أو تجديد أو إضافة إلى مسكن أسرة واحدة، شريطة ألا يتسبب المشروع في تجاوز مسكن الأسرة الواحدة لأي حد أقصى للحجم تفرضه لوائح تقسيم المناطق المعمول بها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الارتفاع، وتغطية قطعة الأرض، ونسبة مساحة الطابق إلى مساحة الأرض.
(b)CA الحكومة Code § 65863.3(b) لأغراض هذا القسم، تعني "الوكالة العامة" الولاية أو أي وكالة أو مجلس أو لجنة تابعة للولاية، أو أي مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة، بما في ذلك المدن ذات الميثاق الخاص، أو منطقة خاصة، أو أي وكالة أو مجلس أو لجنة تابعة للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أو المنطقة الخاصة أو هيئة السلطات المشتركة أو أي تقسيم سياسي آخر.
(c)CA الحكومة Code § 65863.3(c) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن فرض الحد الأدنى الإلزامي لمواقف السيارات يمكن أن يزيد من تكلفة السكن، ويحد من عدد الوحدات المتاحة، ويؤدي إلى زيادة المعروض من أماكن وقوف السيارات، وزيادة انبعاثات الغازات الدفيئة. لذلك، يجب تفسير هذا القسم لصالح حظر فرض الحد الأدنى الإلزامي لمواقف السيارات كما هو موضح في هذا القسم.
(d)CA الحكومة Code § 65863.3(d) لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يسمح لوكالة محلية بفرض قيود على مواقف السيارات تكون أكثر تقييدًا من المتطلبات التي يُسمح لوكالة محلية بفرضها بموجب المادة 2 (commencing with Section 66314) من الفصل 13 إذا كان مسكن الأسرة الواحدة يقع في نفس قطعة الأرض مع وحدة سكنية إضافية.

Section § 65863.4

Explanation

قبل تغيير قواعد تقسيم المناطق لتقليل عدد المنازل المسموح بها على الأراضي المخصصة للإسكان متعدد الأسر، يجب على المدينة أو المقاطعة أولاً وضع قاعدة حول كيفية التعامل مع المنازل متعددة الأسر التي تتضرر أو تدمر دون خطأ من المالك. لا تشمل هذه القاعدة المنازل التي تم التخلي عنها أو التي كانت تعتبر مصدر إزعاج قبل وقوع الضرر.

يجب على المدينة أو المقاطعة عقد جلسة استماع عامة حول هذه القاعدة وإبلاغ الناس عنها كما يقتضي القانون. تُعفى بعض الأماكن إذا كانت قد وضعت قواعد مماثلة بالفعل أو إذا طلب مالك العقار تغيير تقسيم المناطق. تنطبق هذه القاعدة أيضًا على المدن ذات الهياكل الحكومية المحلية الخاصة بها (المدن ذات الميثاق الخاص).

(a)CA الحكومة Code § 65863.4(a) قبل الإعلان عن جلسة استماع عامة بشأن مرسوم تقسيم مناطق مقترح أو تعديل لمرسوم تقسيم مناطق يخفض الكثافة المسموح بها على عقار مصرح به لاستخدامات المساكن متعددة الأسر، يجب على لجنة التخطيط والهيئة التشريعية الموافقة على مرسوم استخدام غير مطابق للمساكن متعددة الأسر التي تتضرر أو تدمر بشكل غير إرادي، والذي قد يكون مشروطًا بالموافقة على مرسوم أو تعديل لمرسوم تقسيم مناطق يخفض الكثافة المسموح بها على عقار مصرح به لاستخدامات المساكن متعددة الأسر.
(b)CA الحكومة Code § 65863.4(b) يجب على لجنة التخطيط والهيئة التشريعية عقد جلسة استماع عامة بشأن مرسوم الاستخدام غير المطابق المقترح. يجب إعطاء إشعار جلسة الاستماع العامة عملاً بالقسم 65090. إذا عُقدت هذه الجلسة في نفس وقت جلسة بموجب القسم 65353 أو 65854، فيمكن دمج الإشعارات الخاصة بالجلسات.
(c)CA الحكومة Code § 65863.4(c) لا يلزم أن ينطبق مرسوم المساكن متعددة الأسر غير المطابقة على المساكن متعددة الأسر التي تم التخلي عنها لمدة محددة قبل أن تتضرر أو تدمر بشكل غير إرادي، أو على المساكن متعددة الأسر التي تشكل إزعاجًا عامًا قبل أن تتضرر أو تدمر بشكل غير إرادي.
(d)CA الحكومة Code § 65863.4(d) لأغراض هذا القسم، تعني "المسكن متعدد الأسر" أي هيكل مصمم للسكن البشري تم تقسيمه إلى وحدتين سكنيتين مستقلتين أو أكثر تم إنشاؤهما قانونيًا.
(e)CA الحكومة Code § 65863.4(e) لا ينطبق هذا القسم على أي مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65863.4(e)(1) مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة اعتمدت مرسوم استخدام غير مطابق ينطبق على المساكن متعددة الأسر التي تتضرر أو تدمر بشكل غير إرادي.
(2)CA الحكومة Code § 65863.4(e)(2) مرسوم تقسيم مناطق مقترح أو تعديل لمرسوم تقسيم مناطق يخفض الكثافة المسموح بها على عقار مصرح به لاستخدامات المساكن متعددة الأسر، والذي تم طلبه من قبل مالك العقار المصرح به لاستخدامات المساكن متعددة الأسر.
(f)CA الحكومة Code § 65863.4(f) على الرغم من القسم 65803، وباستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (e)، ينطبق هذا القسم أيضًا على مدينة ذات ميثاق خاص.

Section § 65863.5

Explanation
يفرض هذا القانون أنه عند تغيير تقسيم مناطق عقار أو منح استثناء تقسيم مناطق أو تصريح استخدام مشروط، يجب على المدينة أو المقاطعة إبلاغ مقيّم المقاطعة بهذا التغيير في غضون 30 يومًا. تسري هذه القاعدة أيضًا على المدن ذات الميثاق الخاص، بغض النظر عن أي استثناءات عامة مطبقة.

Section § 65863.6

Explanation

يتطلب هذا القانون من المدن والمقاطعات أن تأخذ في الاعتبار كيف تؤثر قواعدها ومراسيمها المحلية على احتياجات الإسكان في منطقتها. يجب عليهم إيجاد توازن بين احتياجات الإسكان هذه واحتياجات الخدمات العامة، والقيود المالية، والموارد البيئية. إذا وضعت مدينة أو مقاطعة قاعدة تحد من عدد المنازل الجديدة التي يمكن بناؤها كل عام، فيجب عليها أن تشرح كيف يفيد هذا القانون الصحة العامة أو السلامة أو الرفاهية لتبرير تقليل فرص الإسكان. بالإضافة إلى ذلك، ينطبق هذا الشرط أيضًا على المدن ذات الميثاق.

(a)CA الحكومة Code § 65863.6(a) في تنفيذ هذا الفصل، يجب على كل مقاطعة ومدينة أن تأخذ في الاعتبار تأثير المراسيم المعتمدة بموجب هذا الفصل على احتياجات الإسكان في المنطقة التي تقع فيها الولاية القضائية المحلية، وأن توازن هذه الاحتياجات مقابل احتياجات الخدمات العامة لسكانها والموارد المالية والبيئية المتاحة. أي مرسوم يُعتمد بموجب هذا الفصل، والذي يحد، بموجب شروطه، من عدد الوحدات السكنية التي يمكن بناؤها على أساس سنوي، يجب أن يتضمن استنتاجات تتعلق بالصحة العامة والسلامة والرفاهية للمدينة أو المقاطعة التي سيتم تعزيزها من خلال اعتماد المرسوم والتي تبرر تقليل فرص الإسكان في المنطقة.
(b)CA الحكومة Code § 65863.6(b) على الرغم من المادة 65803، ينطبق هذا القسم أيضًا على مدينة ذات ميثاق.

Section § 65863.7

Explanation

إذا خطط شخص ما لإغلاق أو تغيير استخدام مجمع منازل متنقلة، فيجب عليه إعداد تقرير يوضح بالتفصيل التأثير على السكان وكيف سيوفر خيارات سكن مناسبة. إذا لم يتمكن السكان من العثور على سكن، فيجب تعويضهم عن القيمة السوقية لمنزلهم المتنقل، كما يحددها مثمن معتمد. يجب مشاركة التقرير مع السكان قبل 60 يومًا على الأقل من أي جلسات استماع.

يجب على الحكومة المحلية مراجعة هذا التقرير وتحديد ما إذا كان التغيير سيؤثر على توفر السكن للأسر ذات الدخل المنخفض والمتوسط. يمكنهم طلب اتخاذ خطوات لتقليل الآثار السلبية على السكان. إذا أغلق مجمع منازل متنقلة بسبب الإفلاس، فلا تنطبق هذه القواعد. يمكن للحكومات المحلية فرض رسوم لتغطية تكاليف التنفيذ. يسري هذا القانون أيضًا عندما تنتج التغييرات عن قرارات تقسيم المناطق أو التخطيط أو إذا علقت وكالة إنفاذ ترخيص المجمع.

يمكن للوكالات المحلية تطبيق قواعد أكثر صرامة إذا لزم الأمر.

(a)Copy CA الحكومة Code § 65863.7(a)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65863.7(a)(1) قبل تحويل مجمع منازل متنقلة إلى استخدام آخر، باستثناء ما هو منصوص عليه بموجب قانون خرائط التقسيم (Division 2 (commencing with Section 66410))، أو قبل إغلاق مجمع منازل متنقلة أو وقف استخدام الأرض كمجمع منازل متنقلة، يجب على الشخص أو الكيان الذي يقترح تغيير الاستخدام تقديم تقرير عن تأثير تحويل أو إغلاق أو وقف استخدام مجمع المنازل المتنقلة. يجب أن يتضمن التقرير خطة استبدال وإعادة توطين تخفف بشكل كافٍ من التأثير على قدرة السكان المهجرين من مجمع المنازل المتنقلة المراد تحويله أو إغلاقه على إيجاد سكن مناسب في مجمع منازل متنقلة.
(2)Copy CA الحكومة Code § 65863.7(a)(2)
(A)Copy CA الحكومة Code § 65863.7(a)(2)(A) إذا لم يتمكن ساكن مهجر من الحصول على سكن مناسب في مجمع منازل متنقلة آخر، يجب على الشخص أو الكيان الذي يقترح تغيير الاستخدام أن يدفع للساكن المهجر القيمة السوقية للمنزل المتنقل للساكن المهجر في موقعه الحالي.
(B)CA الحكومة Code § 65863.7(a)(2)(A)(B) لأغراض هذه الفقرة، باستثناء ما هو محدد في الفقرة الفرعية (B) من الفقرة (1) من القسم الفرعي (e)، تُحدد القيمة السوقية في الموقع من قبل مثمن معتمد من الدولة لديه خبرة في تحديد قيمة المنازل المتنقلة. يجب أن يستند التقييم إلى الموقع الحالي للمنزل المتنقل في مكانه ويفترض استمرار مجمع المنازل المتنقلة.
(C)CA الحكومة Code § 65863.7(a)(2)(A)(C) يجب على الشخص أو الكيان الذي يقترح تغيير الاستخدام أن يدفع تكلفة التقييم المحدد في الفقرة الفرعية (B) وأن يدرج التقييم في التقرير المحدد في الفقرة (1).
(b)CA الحكومة Code § 65863.7(b) يجب على الشخص الذي يقترح تغيير الاستخدام تقديم نسخة من التقرير إلى ساكن كل منزل متنقل في مجمع المنازل المتنقلة قبل 60 يومًا على الأقل من جلسة الاستماع، إن وجدت، بشأن تقرير الأثر من قبل الوكالة الاستشارية، أو إذا لم تكن هناك وكالة استشارية، من قبل الهيئة التشريعية.
(c)CA الحكومة Code § 65863.7(c) عندما يتم تقديم تقرير الأثر قبل الإغلاق أو وقف الاستخدام، يجب على الشخص أو الكيان الذي يقترح التغيير تقديم نسخة من التقرير إلى ساكن كل منزل متنقل في مجمع المنازل المتنقلة في نفس الوقت الذي يتم فيه تقديم إشعار التغيير إلى السكان عملاً بالفقرة (2) من القسم الفرعي (g) من المادة 798.56 من القانون المدني.
(d)CA الحكومة Code § 65863.7(d) عندما يتم تقديم تقرير الأثر قبل الإغلاق أو وقف الاستخدام، يجوز للشخص أو الكيان الذي يقدم التقرير أو ساكن المجمع أن يطلب، ويكون له الحق في، جلسة استماع أمام الهيئة التشريعية بشأن كفاية التقرير.
(e)Copy CA الحكومة Code § 65863.7(e)
(1)Copy CA الحكومة Code § 65863.7(e)(1) قبل الموافقة على أي تغيير في الاستخدام، يجب على الهيئة التشريعية، أو وكالتها الاستشارية المفوضة، القيام بكل مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65863.7(e)(1)(A) مراجعة التقرير وأي وثائق إضافية ذات صلة.
(B)CA الحكومة Code § 65863.7(e)(1)(B) التوصل إلى نتيجة بشأن ما إذا كانت الموافقة على إغلاق المجمع وتحويله إلى استخدامه الجديد المقصود، مع الأخذ في الاعتبار تقرير الأثر ككل وتوافر السكن بشكل عام ضمن الولاية القضائية المحلية، ستؤدي إلى نقص أو تساهم بشكل مادي في نقص فرص وخيارات السكن للأسر ذات الدخل المنخفض والمتوسط ضمن الولاية القضائية المحلية.
(2)CA الحكومة Code § 65863.7(e)(2) يجوز للهيئة التشريعية، أو وكالتها الاستشارية المفوضة، أن تطلب، كشرط للتغيير، من الشخص أو الكيان الذي يقترح تغيير الاستخدام اتخاذ خطوات للتخفيف من أي تأثير سلبي للتحويل أو الإغلاق أو وقف الاستخدام على قدرة سكان مجمع المنازل المتنقلة المهجرين على إيجاد سكن مناسب في مجمع منازل متنقلة.
(f)CA الحكومة Code § 65863.7(f) إذا كان إغلاق أو وقف استخدام مجمع منازل متنقلة ناتجًا عن صدور أمر بالإغاثة في الإفلاس، فلا تسري أحكام هذا القسم.
(g)CA الحكومة Code § 65863.7(g) يجوز للهيئة التشريعية تحديد رسوم معقولة عملاً بالمادة 66016 لتغطية أي تكاليف تتكبدها الوكالة المحلية في تنفيذ هذا القسم والمادة 65863.8. يجب أن يدفع هذه الرسوم الشخص أو الكيان الذي يقترح تغيير الاستخدام.
(h)CA الحكومة Code § 65863.7(h) يسري هذا القسم على المدن ذات الميثاق.
(i)CA الحكومة Code § 65863.7(i) يسري هذا القسم عندما يكون الإغلاق أو الوقف أو تغيير الاستخدام نتيجة لقرار من كيان حكومي محلي أو وكالة تخطيط بعدم تجديد تصريح استخدام مشروط أو استثناء تخطيطي (تغيير استخدام) كان مجمع المنازل المتنقلة يعمل بموجبه، أو نتيجة لأي قرار أو إجراء أو تقاعس آخر يتعلق بالتخطيط أو تقسيم المناطق. في هذه الحالة، تكون الوكالة الحكومية المحلية هي الشخص الذي يقترح تغيير الاستخدام لأغراض إعداد تقرير الأثر المطلوب بموجب هذا القسم ويُطلب منها اتخاذ خطوات للتخفيف من التأثير السلبي للتغيير كما قد يُطلب في القسم الفرعي (e).
(j)CA الحكومة Code § 65863.7(j) يسري هذا القسم عندما يكون الإغلاق أو الوقف أو تغيير الاستخدام نتيجة لقرار من وكالة إنفاذ، كما هو معرف في المادة 18207 من قانون الصحة والسلامة، بتعليق ترخيص تشغيل مجمع المنازل المتنقلة. في هذه الحالة، يكون مالك مجمع المنازل المتنقلة هو الشخص الذي يقترح تغيير الاستخدام لأغراض إعداد تقرير الأثر المطلوب بموجب هذا القسم ويُطلب منه اتخاذ خطوات للتخفيف من التأثير السلبي للتغيير كما قد يُطلب في القسم الفرعي (e).
(k)CA الحكومة Code § 65863.7(k) يحدد هذا القسم معيارًا أدنى للتنظيم المحلي لتحويل مجمع منازل متنقلة إلى استخدام آخر، وإغلاق مجمع منازل متنقلة، ووقف استخدام الأرض كمجمع منازل متنقلة، ولا يمنع وكالة محلية من سن تدابير أكثر صرامة.

Section § 65863.8

Explanation
إذا أراد شخص ما تغيير استخدام مجمع منازل متنقلة إلى نوع مختلف من الاستخدام، فيجب على الوكالة المحلية إبلاغه كتابةً بجميع القواعد المحلية وقواعد الولاية التي تتطلب إخطار سكان المجمع قبل 30 يومًا على الأقل من أي جلسات استماع أو إجراءات. ويجب على مقدم الطلب إثبات أنه أبلغ السكان ومالكي المنازل المتنقلة، باتباع القواعد المحددة، قبل أن تتخذ الوكالة المحلية أي قرارات. تسري هذه القاعدة حتى في المدن التي لديها ميثاقها الخاص.

Section § 65863.9

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا أصدرت جهة محلية تصريحًا لمشروع تطوير وحدات مخطط له بالتزامن مع خريطة تقسيم مبدئية، فإن التصريح لن ينتهي أجله قبل انتهاء صلاحية الخريطة المبدئية أو أي من تمديداتها. أما بالنسبة لتصاريح تطوير السواحل المحلية المرتبطة بمثل هذه المشاريع، فستستمر صلاحيتها على الأقل طالما استمرت صلاحية الخريطة المبدئية المعتمدة، مع ضرورة أن تتبع أي تمديدات للخريطة قواعد برنامج السواحل المحلي المعمول به.

Section § 65863.10

Explanation

يحدد قانون كاليفورنيا هذا المتطلبات الخاصة بتقديم الإشعارات عند حدوث تغييرات في اتفاقيات الإيجار في مشاريع الإسكان المدعومة. على وجه التحديد، إذا كان المالك يخطط لإنهاء الإعانات، أو سداد الرهون العقارية مسبقًا، أو السماح بانتهاء قيود الإيجار، فيجب عليه إخطار المستأجرين المتأثرين والكيانات العامة قبل 12 شهرًا على الأقل. ويلزم إشعار آخر قبل ستة أشهر من هذه التغييرات. يجب أن تتضمن الإشعارات تفاصيل حول التغيير، مثل الزيادات المتوقعة في الإيجار والتغييرات في الإعانات. تتطلب التغييرات الجوهرية في تفاصيل الإشعار إخطارًا إضافيًا في غضون سبعة أيام عمل. يجب أيضًا إبلاغ المستأجرين المحتملين بالتغييرات الوشيكة أثناء مقابلات الأهلية. ويحدد القانون أيضًا كيفية تسليم الإشعارات والمعلومات التي يجب تضمينها فيها. بالإضافة إلى ذلك، يسمح القانون بالانتصاف الزجري في حالة انتهاك المتطلبات، والذي قد يشمل إلغاء زيادات الإيجار حتى يتم تقديم الإشعار المناسب.

(أ) لأغراض هذا القسم، يكون للمصطلحات التالية المعاني المحددة لها:
(1)CA الحكومة Code § 65863.10(1) تعني "الكيانات العامة المتأثرة" عمدة المدينة التي يقع فيها مشروع الإسكان المدعوم، أو، إذا كان يقع في منطقة غير مدمجة، رئيس مجلس المشرفين في المقاطعة؛ وسلطة الإسكان العام المحلية المختصة، إن وجدت؛ ووزارة الإسكان والتنمية المجتمعية.
(2)CA الحكومة Code § 65863.10(2) يعني "المستأجر المتأثر" أسرة مستأجرة تقيم في مشروع إسكان مدعوم، كما هو معرف في الفقرة (3)، في الوقت الذي يلزم فيه تقديم الإشعار بموجب هذا القسم، وتستفيد من المساعدة الحكومية.
(3)CA الحكومة Code § 65863.10(3) يعني "مشروع الإسكان المدعوم" مشروع إسكان إيجاري متعدد الأسر مكون من خمس وحدات أو أكثر يتلقى مساعدة حكومية بموجب أي من البرامج التالية:
(A)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(A) برامج الإنشاءات الجديدة، وإعادة التأهيل الجوهري، وإعادة التأهيل المعتدل، والتصرف في الممتلكات، وبرامج تخصيص إدارة القروض، أو أي برنامج آخر يقدم مساعدة قائمة على المشروع، بموجب القسم 8 من قانون الإسكان للولايات المتحدة لعام 1937، بصيغته المعدلة (42 U.S.C. Sec. 1437f).
(B)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(B) البرامج الفيدرالية التالية:
(i)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(B)(i) برنامج سعر الفائدة الأقل من السوق بموجب القسم 221(d)(3) من قانون الإسكان الوطني (12 U.S.C. Sec. 1715l(d)(3) و (5)).
(ii)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(B)(ii) القسم 236 من قانون الإسكان الوطني (12 U.S.C. Sec. 1715z-1).
(iii)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(B)(iii) القسم 202 من قانون الإسكان لعام 1959 (12 U.S.C. Sec. 1701q).
(iv)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(B)(iv) القسم 811 من قانون كرانستون-غونزاليس الوطني للإسكان الميسور التكلفة (42 U.S.C. Sec. 8013).
(C)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(C) برامج مساعدة مكملة للإيجار بموجب القسم 101 من قانون الإسكان والتنمية الحضرية لعام 1965، بصيغته المعدلة (12 U.S.C. Sec. 1701s).
(D)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(D) البرامج بموجب الأقسام 514، 515، 516، 521، 533، و 538 من قانون الإسكان لعام 1949، بصيغته المعدلة (42 U.S.C. Sec. 1485).
(E)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(E) القسم 42 من قانون الإيرادات الداخلية.
(F)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(F) القسم 142(d) من قانون الإيرادات الداخلية أو أسلافه (سندات إيرادات الرهن العقاري للأنشطة الخاصة المعفاة من الضرائب).
(G)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(G) القسم 147 من قانون الإيرادات الداخلية (سندات القسم 501(c)(3)).
(H)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(H) الباب الأول من قانون الإسكان والتنمية المجتمعية لعام 1974، بصيغته المعدلة (برنامج منح التنمية المجتمعية الشاملة).
(I)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(I) الباب الثاني من قانون كرانستون-غونزاليس الوطني للإسكان الميسور التكلفة لعام 1990، بصيغته المعدلة (برنامج شراكة استثمار HOME).
(J)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(J) البابان الرابع والخامس من قانون ماكيني-فينتو للمساعدة للمشردين لعام 1987، بصيغته المعدلة، بما في ذلك برنامج الإسكان الداعم التابع لوزارة الإسكان والتنمية الحضرية، وبرنامج المأوى والرعاية الإضافية، وبرنامج التصرف في الممتلكات الفيدرالية الفائضة.
(K)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(K) المنح والقروض المقدمة من وزارة الإسكان والتنمية المجتمعية، بما في ذلك برنامج إنشاء الإسكان الإيجاري، وCHRP-R، وبرامج تمويل الإسكان الإيجاري الأخرى.
(L)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(L) المنح والقروض المقدمة من وكالة تمويل الإسكان في كاليفورنيا للإسكان الإيجاري.
(M)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(M) الفصل 1138 من قوانين عام 1987.
(N)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(N) المساعدة التالية المقدمة من المقاطعات أو المدن مقابل قيود على الحد الأقصى للإيجارات التي يمكن فرضها على الوحدات ضمن مشروع إسكان إيجاري متعدد الأسر وعلى الحد الأقصى لدخل المستأجر كشرط للأهلية لشغل الوحدة الخاضعة لقيود الإيجار، كما هو موضح باتفاق مسجل، أو اتفاق آخر قابل للتنفيذ قانونًا، مع مقاطعة أو مدينة:
(i)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(N)(i) القروض أو المنح المقدمة باستخدام تمويل الزيادة الضريبية عملاً بقانون إعادة التنمية المجتمعية (الجزء 1 (الذي يبدأ بالقسم 33000) من القسم 24 من قانون الصحة والسلامة).
(ii)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(N)(ii) صناديق ائتمان الإسكان المحلية، كما هو مشار إليها في الفقرة (3) من البند (أ) من القسم 50843 من قانون الصحة والسلامة.
(iii)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(N)(iii) بيع أو تأجير الممتلكات العامة بأسعار السوق أو أقل منها.
(iv)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(N)(iv) منح مكافآت الكثافة، أو التنازلات أو الحوافز، بما في ذلك الإعفاءات من الرسوم، أو استثناءات مواقف السيارات، أو تعديلات على الخطط العامة، أو تقسيم المناطق، أو خطط مناطق مشاريع إعادة التنمية، عملاً بالفصل 4.3 (الذي يبدأ بالقسم 65915).
(v)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(N)(v) قانون إسكان الطبقة المتوسطة لعام 2022 (القسم 65852.24).
(vi)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(N)(vi) مساعدة التبسيط عملاً بقانون الإسكان الميسور التكلفة ووظائف الطريق السريع لعام 2022 (الفصل 4.1 (الذي يبدأ بالقسم 65912.100)).
(vii)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(N)(vii) القسم 65913.4.
(viii)CA الحكومة Code § 65863.10(3)(N)(viii) قانون الإسكان الميسور التكلفة على أراضي الإيمان والتعليم العالي لعام 2023 (القسم 65913.16).
لا تشمل المساعدة بموجب هذه الفقرة الفرعية استخدام قسائم اختيار الإسكان القائمة على المستأجر (القسم 8(o) من قانون الإسكان للولايات المتحدة لعام 1937، 42 U.S.C. Sec. 1437f(o)، باستثناء الفقرة (13) المتعلقة بالمساعدة القائمة على المشروع). ولا تشمل القيود أي مرسوم لتحديد الإيجارات أو تثبيتها تفرضه مقاطعة أو مدينة أو مدينة ومقاطعة.
(4)CA الحكومة Code § 65863.10(4) تعني "المدينة" مدينة قانون عام، أو مدينة ميثاق، أو مدينة ومقاطعة.
(5)CA الحكومة Code § 65863.10(5) يعني "انتهاء قيود الإيجار" انتهاء قيود الإيجار لمشروع إسكان مدعوم موصوف في الفقرة (3) ما لم يكن للمشروع اتفاقيات مسجلة أخرى تقيد الإيجار إلى نفس المستويات أو مستويات أقل لما لا يقل عن 50 بالمائة من الوحدات أو نفس عدد الوحدات الخاضعة لقيود الإيجار قبل الانتهاء، أيهما أكبر.
(6)CA الحكومة Code § 65863.10(6) يعني "الدخل المنخفض أو المتوسط" أن يكون الدخل كما هو معرف في القسم 50093 من قانون الصحة والسلامة.
(7)CA الحكومة Code § 65863.10(7) يعني "المالك" فردًا، أو شركة، أو جمعية، أو شراكة، أو مشروعًا مشتركًا، أو كيانًا تجاريًا يمتلك سند ملكية الأرض التي يقع عليها مشروع الإسكان المدعوم. إذا كان مشروع الإسكان المدعوم خاضعًا لحق إيجار، فإن "المالك" يعني أيضًا فردًا، أو شركة، أو جمعية، أو شراكة، أو مشروعًا مشتركًا، أو كيانًا تجاريًا يمتلك حق إيجار في مشروع الإسكان المدعوم، ويكون المالك الحائز على سند ملكية الأرض والمالك ذو حق الإيجار في مشروع الإسكان المدعوم مسؤولين بالتضامن عن الامتثال.
(8)CA الحكومة Code § 65863.10(8) يعني "السداد المسبق" السداد الكامل أو إعادة تمويل دين الرهن العقاري المؤمن عليه فيدراليًا أو المملوك فيدراليًا قبل تاريخ استحقاقه الأصلي، أو الإلغاء الطوعي لتأمين الرهن العقاري، على مشروع إسكان مدعوم موصوف في الفقرة (3) والذي من شأنه أن يؤدي إلى إزالة قيود الإيجار أو الإشغال الحالية أو قيود الإيجار والإشغال الواردة في القوانين المعمول بها والاتفاق التنظيمي.
(9)CA الحكومة Code § 65863.10(9) يعني "الإنهاء" فشل المالك في تمديد أو تجديد مشاركته في برنامج دعم حكومي فيدرالي أو حكومي أو محلي أو برنامج دعم خاص غير حكومي لمشروع إسكان مدعوم موصوف في الفقرة (3)، إما في تاريخ انتهاء العقد المقرر أو قبله، مما قد يؤدي إلى زيادة في إيجارات المستأجرين أو تغيير في شكل الدعم من دعم قائم على المشروع إلى دعم قائم على المستأجر.
(ب) (1) قبل 12 شهرًا على الأقل من التاريخ المتوقع لإنهاء عقد دعم، أو انتهاء قيود الإيجار، أو السداد المسبق على مشروع إسكان مدعوم، يجب على المالك تقديم إشعار بالتغيير المقترح لكل أسرة مستأجرة متأثرة تقيم في مشروع الإسكان المدعوم وقت تقديم الإشعار وإلى الكيانات العامة المتأثرة. يُعفى المالك الذي يستوفي متطلبات القسم 65863.13 من تقديم هذا الإشعار. يجب أن يتضمن الإشعار جميع ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65863.10(A) في حالة الإنهاء، بيان بأن المالك يعتزم إنهاء عقد الدعم أو قيود الإيجار عند تاريخ انتهائه، أو تاريخ انتهاء أي تمديد للعقد.
(B)CA الحكومة Code § 65863.10(B) في حالة انتهاء قيود الإيجار، بيان بأن القيود ستنتهي، وفي حالة السداد المسبق، أو الإنهاء، أو انتهاء قيود الإيجار، ما إذا كان المالك قد يزيد الإيجارات خلال الـ 12 شهرًا التالية للسداد المسبق، أو الإنهاء، أو انتهاء قيود الإيجار.
(C)CA الحكومة Code § 65863.10(C) في حالة السداد المسبق، بيان بأن المالك يعتزم السداد الكامل أو إعادة تمويل دين الرهن العقاري المؤمن عليه فيدراليًا أو المملوك فيدراليًا قبل تاريخ استحقاقه الأصلي، أو إلغاء تأمين الرهن العقاري طوعًا.
(D)CA الحكومة Code § 65863.10(D) التاريخ المتوقع للإنهاء، أو السداد المسبق للبرنامج الفيدرالي أو غيره أو انتهاء قيود الإيجار، وهوية البرنامج الفيدرالي أو غيره الموصوف في البند (أ).
(E)CA الحكومة Code § 65863.10(E) بيان بأن التغيير المقترح سيكون له تأثير إزالة قيود القدرة على تحمل التكاليف الحالية لذوي الدخل المنخفض في العقد أو الاتفاق التنظيمي المعمول به.
(F)CA الحكومة Code § 65863.10(F) بيان ما إذا كان البرنامج المعمول به يسمح للمالك باختيار إبقاء الإسكان في البرنامج بعد تاريخ الإنهاء أو السداد المسبق المقترح، وإذا كان الأمر كذلك، بيان حول ما إذا كان المالك يتوقع اختيار إبقاء الإسكان في البرنامج بعد هذا التاريخ إذا سمح بذلك.
(G)CA الحكومة Code § 65863.10(G) بيان ما إذا كانت مساعدة حكومية أخرى ستقدم للمستأجرين المقيمين في المشروع وقت إنهاء عقد الدعم أو السداد المسبق.
(H)CA الحكومة Code § 65863.10(H) بيان بأن إشعارًا لاحقًا بالتغيير المقترح، بما في ذلك التغييرات المتوقعة في الإيجارات، إن وجدت، للمشروع، سيقدم قبل ستة أشهر على الأقل من التاريخ المتوقع لإنهاء عقد الدعم، أو انتهاء قيود الإيجار، أو السداد المسبق.
(I)CA الحكومة Code § 65863.10(I) بيان بأن إشعار فرصة تقديم عرض شراء قد أُرسل إلى الكيانات المؤهلة، ومرفق بالإشعار أو مضمن فيه، ومنشور في المنطقة المشتركة للمشروع، كما هو مطلوب في القسم 65863.11.
(2)CA الحكومة Code § 65863.10(2) على الرغم من الفقرة (1)، إذا قدم المالك نسخة من إشعار إنهاء عقد دعم أو سداد مسبق مطلوب فيدراليًا قبل 12 شهرًا على الأقل من التغيير المقترح لكل أسرة مستأجرة متأثرة تقيم في مشروع الإسكان المدعوم وقت تقديم الإشعار وإلى الكيانات العامة المتأثرة، يُعتبر المالك ملتزمًا بهذا البند، إذا كان الإشعار متوافقًا مع جميع القوانين الفيدرالية. ومع ذلك، فإن الإشعار المطلوب فيدراليًا لا يفي بمتطلبات القسم 65863.11.
(ج) (1) قبل ستة أشهر على الأقل من التاريخ المتوقع لإنهاء عقد دعم، أو انتهاء قيود الإيجار، أو السداد المسبق على مشروع إسكان مدعوم، يجب على المالك تقديم إشعار بالتغيير المقترح لكل أسرة مستأجرة متأثرة تقيم في مشروع الإسكان المدعوم وقت تقديم الإشعار وإلى الكيانات العامة المتأثرة. يُعفى المالك الذي يستوفي متطلبات القسم 65863.13 من تقديم هذا الإشعار.
(2)CA الحكومة Code § 65863.10(2) يجب أن يتضمن الإشعار الموجه إلى المستأجرين جميع ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 65863.10(2)(A) التاريخ المتوقع لإنهاء أو سداد مسبق للبرنامج الفيدرالي أو غيره، أو انتهاء قيود الإيجار، وهوية البرنامج الفيدرالي أو غيره، كما هو موصوف في البند (أ).
(B)CA الحكومة Code § 65863.10(2)(B) الإيجار الحالي والإيجار المتوقع للوحدة خلال الـ 12 شهرًا التالية مباشرة لتاريخ السداد المسبق أو إنهاء البرنامج الفيدرالي أو غيره، أو انتهاء قيود الإيجار.
(C)CA الحكومة Code § 65863.10(2)(C) بيان بأن نسخة من الإشعار سترسل إلى المدينة، أو المقاطعة، أو المدينة والمقاطعة، حيث يقع مشروع الإسكان المدعوم، وإلى سلطة الإسكان العام المحلية المختصة، إن وجدت، وإلى وزارة الإسكان والتنمية المجتمعية.
(D)CA الحكومة Code § 65863.10(2)(D) بيان بإمكانية بقاء الإسكان في البرنامج الفيدرالي أو غيره بعد التاريخ المقترح لإنهاء الدعم أو السداد المسبق إذا اختار المالك ذلك بموجب شروط عرض الحكومة الفيدرالية أو مدير البرنامج الآخر، أو أن زيادة الإيجار قد لا تحدث بسبب انتهاء قيود الإيجار.
(E)CA الحكومة Code § 65863.10(2)(E) بيان بنية المالك المشاركة في أي برنامج دعم بديل حالي متاح للمستأجرين المتأثرين.
(F)CA الحكومة Code § 65863.10(2)(F) بيان بأن المالك يجب أن يقبل جميع قسائم القسم 8 المحسنة إذا تلقاها المستأجرون.
(G)CA الحكومة Code § 65863.10(2)(G) اسم ورقم هاتف المدينة، أو المقاطعة، أو المدينة والمقاطعة، وسلطة الإسكان العام المحلية المختصة، إن وجدت، ووزارة الإسكان والتنمية المجتمعية، ومنظمة الخدمات القانونية، التي يمكن الاتصال بها لطلب معلومات كتابية إضافية حول مسؤوليات المالك وحقوق وخيارات المستأجر المتأثر.
(3)CA الحكومة Code § 65863.10(3) بالإضافة إلى المعلومات المقدمة في الإشعار للمستأجر المتأثر، يجب أن يتضمن الإشعار الموجه إلى الكيانات العامة المتأثرة معلومات تتعلق بعدد المستأجرين المتأثرين في المشروع، وعدد الوحدات المدعومة حكوميًا ونوع المساعدة، وعدد الوحدات غير المدعومة حكوميًا، وعدد غرف النوم في كل وحدة مدعومة حكوميًا، وأعمار ودخل المستأجرين المتأثرين. يجب أن يصف الإشعار بإيجاز خطط المالك للمشروع، بما في ذلك أي جداول زمنية أو مواعيد نهائية للإجراءات التي يتعين اتخاذها والموافقات الحكومية المحددة التي يجب الحصول عليها، والسبب الذي يسعى المالك من أجله لإنهاء عقد الدعم أو سداد الرهن العقاري مسبقًا، وأي اتصالات قام بها المالك أو يقوم بها مع وكالات حكومية أخرى أو أطراف أخرى مهتمة فيما يتعلق بالإشعار. يجب على المالك أيضًا إرفاق نسخة من أي إشعار مطلوب فيدراليًا بإنهاء عقد الدعم أو السداد المسبق الذي تم تقديمه قبل ستة أشهر على الأقل من التغيير المقترح. يجب أن تستند المعلومات الواردة في الإشعار إلى بيانات متاحة بشكل معقول من سجلات المستأجر والمشروع المكتوبة الحالية.
(د) يجب على المالك الذي يقترح إنهاء أو سداد مسبق للمساعدة الحكومية أو مالك مشروع إسكان مدعوم ستنتهي فيه قيود الإيجار، تقديم إشعار إضافي بأي تغييرات جوهرية على الإشعار المطلوب بموجب البند (ج) في غضون سبعة أيام عمل لكل أسرة مستأجرة متأثرة تقيم في مشروع الإسكان المدعوم وقت تقديم الإشعار وإلى الكيانات العامة المتأثرة. تشمل "التغييرات الجوهرية"، على سبيل المثال لا الحصر، أي تغييرات في تاريخ الإنهاء أو السداد المسبق، أو انتهاء قيود الإيجار أو الإيجار الجديد المتوقع.
(هـ) (1) يجب على المالك الخاضع لمتطلبات هذا القسم أيضًا تقديم نسخة من أي إشعارات صادرة للمستأجرين الحاليين عملاً بالبند (ب)، أو (ج)، أو (د) إلى أي مستأجر محتمل وقت مقابلة المستأجر المحتمل للأهلية.
(2)CA الحكومة Code § 65863.10(2) يجب على مالك مشروع إسكان مدعوم يتبقى له ثلاث سنوات على انتهاء قيود الإيجار المجدول أو إنهاء عقد دعم مجدول، أيضًا تقديم إشعار بانتهاء قيود الإيجار المجدول أو إنهاء عقد دعم مجدول إلى أي مستأجر محتمل وقت مقابلة المستأجر المحتمل للأهلية، وإلى المستأجرين الحاليين عن طريق نشر الإشعار في مكان يسهل الوصول إليه في العقار. يجب أيضًا تقديم هذا الإشعار إلى الكيانات العامة المتأثرة. تنطبق هذه الفقرة فقط على مالكي مشاريع الإسكان المدعومة حيث من المقرر أن تنتهي قيود الإيجار بعد 1 يناير 2021.
(و) لا يتطلب هذا القسم من المالك الحصول على معلومات إضافية غير واردة في سجلات المستأجر والمشروع الحالية، أو تحديث أي معلومات في سجلات المالك. لا يتحمل المالك المسؤولية عن أي أخطاء واردة في هذه السجلات أو من مصادر أخرى، ولا يتحمل المالك المسؤولية تجاه أي طرف عن تقديم هذه المعلومات.
(ز) (1) لأغراض هذا القسم، يتم تسليم الإشعار إلى المستأجرين المتأثرين عن طريق البريد العادي المدفوع مسبقًا.
(2)CA الحكومة Code § 65863.10(2) لأغراض هذا القسم، يتم تسليم الإشعار إلى المدينة، أو المقاطعة، أو المدينة والمقاطعة، وسلطة الإسكان العام المحلية المختصة، إن وجدت، ووزارة الإسكان والتنمية المجتمعية إما عن طريق البريد العادي المدفوع مسبقًا أو إلكترونيًا إلى أي كيان عام قدم عنوان بريد إلكتروني لهذا الغرض.
(ح) لا يوسع أو يقلل أي شيء في هذا القسم من السلطة، إن وجدت، التي قد تتمتع بها مدينة، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو مستأجر متأثر، أو مالك، بشكل مستقل عن هذا القسم.
(ط) إذا كان المالك، قبل 1 يناير 2001، قد قبل بالفعل عرضًا حسن النية من كيان مؤهل، كما هو معرف في البند (ج) من القسم 65863.11، وامتثل لهذا القسم بصيغته التي كانت قائمة قبل 1 يناير 2001، في الوقت الذي يقرر فيه المالك بيع المشروع أو التصرف فيه بطريقة أخرى، يُعتبر المالك ملتزمًا بهذا القسم.
(ي) يكون الانتصاف الزجري متاحًا لأي طرف محدد في الفقرة (1) أو (2) من البند (أ) الذي تضرر من انتهاك لهذا القسم، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مجموعة من المستأجرين المتأثرين الذين يستوفون متطلبات منظمة مستأجرين شرعية، كما هو معرف في اللوائح الفيدرالية، أو جمعية مستأجرين، كما هو معرف في الفقرة (4) من البند (أ) من القسم 65863.11. قد يشمل الانتصاف الزجري بموجب هذا البند، على سبيل المثال لا الحصر، إعادة فرض القيود السابقة حتى يتم تقديم أي إشعار مطلوب وانقضاء الفترة المطلوبة، واسترداد أي زيادات في الإيجار تم تحصيلها دون الامتثال لهذا القسم. في دعوى قضائية مرفوعة بموجب هذا البند، يجوز للمحكمة أن تمنح أتعاب المحاماة والتكاليف للمدعي الفائز.
(ك) يوافق مدير الإسكان والتنمية المجتمعية على النماذج التي يستخدمها المالكون للامتثال للبنود (ب)، و (ج)، و (هـ). بمجرد موافقة المدير على النماذج، يجب على المالك استخدام النماذج المعتمدة للامتثال للبنود (ب)، و (ج)، و (هـ).

Section § 65863.11

Explanation

يصف هذا القانون القواعد المتعلقة ببيع أو تغيير استخدام تطويرات الإسكان المدعوم في كاليفورنيا. ويحدد مصطلحات مثل "تطوير الإسكان المدعوم"، و"رابطة المستأجرين"، و"الكيان المؤهل"، وهي مصطلحات أساسية لفهم الأطراف المشاركة في هذه المعاملات.

قبل أن يتمكن مالكو هذه التطويرات من تغيير وضعها، مثل إنهاء عقود الدعم أو البيع، يجب عليهم إخطار منظمات معينة ومنحها فرصة لشراء العقار للحفاظ على قدرته على تحمل التكاليف. وتشمل هذه المجموعات رابطات المستأجرين والمنظمات غير الربحية. ويضمن القانون بقاء هذه العقارات ميسورة التكلفة للأسر ذات الدخل المنخفض من خلال إلزام أي مالكين جدد بالحفاظ على قيود الإيجار لمدة لا تقل عن 30 عامًا.

كما يوضح القانون كيفية قيام المالكين بإبلاغ عروض الشراء والمعلومات التي يجب عليهم الكشف عنها. وإذا لم يُظهر أي كيان مؤهل اهتمامًا خلال إطار زمني محدد، يجوز للمالك المضي قدمًا في إجراءات أخرى، مثل البيع لأي مشترٍ. وتشرف إدارة الإسكان والتنمية المجتمعية على الامتثال ويمكنها إحالة الانتهاكات إلى المدعي العام للتنفيذ. وتنطبق الإعفاءات على حالات معينة، وتكمل هذه القواعد الإرشادات الفيدرالية بشأن الإسكان المدعوم.

(أ) تُعرّف المصطلحات المستخدمة في هذا القسم على النحو التالي:
(1)CA الحكومة Code § 65863.11(1) يكون للمصطلحين "تطوير الإسكان المدعوم" و"التطوير" نفس المعنى الوارد في الفقرة (3) من البند (أ) من القسم 65863.10.
(2)CA الحكومة Code § 65863.11(2) يكون للمصطلح "المالك" نفس المعنى الوارد في الفقرة (7) من البند (أ) من القسم 65863.10.
(3)CA الحكومة Code § 65863.11(3) يعني "المستأجر" مستأجرًا، أو مستأجرًا فرعيًا، أو مستأجرًا بموجب عقد إيجار، أو مستأجرًا فرعيًا بموجب عقد إيجار، أو أي شخص آخر يحوز أو يشغل تطوير الإسكان المدعوم بشكل قانوني.
(4)CA الحكومة Code § 65863.11(4) تعني "رابطة المستأجرين" مجموعة من المستأجرين الذين شكلوا شركة غير ربحية، أو شركة تعاونية، أو كيانًا أو منظمة أخرى، أو منظمة محلية غير ربحية، أو إقليمية، أو وطنية يشتمل غرضها على الاستحواذ على تطوير إسكان مدعوم وتمثل مصلحة أغلبية المستأجرين على الأقل في تطوير الإسكان المدعوم.
(5)CA الحكومة Code § 65863.11(5) يعني "الدخل المنخفض أو المتوسط" أن يكون للفرد دخل كما هو محدد في القسم 50093 من قانون الصحة والسلامة.
(6)CA الحكومة Code § 65863.11(6) يعني "الدخل المنخفض جدًا" أن يكون للفرد دخل كما هو محدد في القسم 50105 من قانون الصحة والسلامة.
(7)CA الحكومة Code § 65863.11(7) تعني "المنظمات المحلية غير الربحية" الشركات غير الربحية المنظمة بموجب القسم 2 (الذي يبدأ بالقسم 5000) من الباب 1 من قانون الشركات، والتي يكون غرضها الرئيسي هو ملكية أو تطوير أو إدارة مشاريع الإسكان أو التنمية المجتمعية للأشخاص والعائلات ذوي الدخل المنخفض أو المتوسط والدخل المنخفض جدًا، والتي لديها مجلس إدارة يمثل شرائح واسعة، وتكون غالبية أعضائه من المجتمع المحلي ولديهم سجل حافل في خدمة المجتمع المحلي.
(8)CA الحكومة Code § 65863.11(8) تعني "الوكالات العامة المحلية" سلطات الإسكان، أو وكالات إعادة التطوير، أو أي وكالة أخرى تابعة لمدينة، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، سواء كانت بموجب قانون عام أو ميثاق، والمصرح لها بامتلاك أو تطوير أو إدارة مشاريع الإسكان أو التنمية المجتمعية للأشخاص والعائلات ذوي الدخل المنخفض أو المتوسط والدخل المنخفض جدًا.
(9)CA الحكومة Code § 65863.11(9) تعني "المنظمات الإقليمية أو الوطنية" الشركات الخيرية غير الربحية المنظمة على أساس متعدد المقاطعات، أو على مستوى الولاية، أو متعدد الولايات، والتي يكون غرضها الرئيسي هو ملكية أو تطوير أو إدارة مشاريع الإسكان أو التنمية المجتمعية للأشخاص والعائلات ذوي الدخل المنخفض أو المتوسط والدخل المنخفض جدًا، وتمتلك وتدير ما لا يقل عن ثلاث عقارات إيجارية ميسورة التكلفة مماثلة ومقيدة بالإيجار والدخل، تخضع لاتفاقية تنظيمية مع إدارة أو وكالة تابعة لولاية كاليفورنيا أو الولايات المتحدة، إما بشكل مباشر أو من خلال العمل كشريك عام إداري لشركات التوصية البسيطة أو عضو إداري لشركات ذات مسؤولية محدودة.
(10)CA الحكومة Code § 65863.11(10) تعني "الوكالات العامة الإقليمية أو الوطنية" الوكالات متعددة المقاطعات، أو على مستوى الولاية، أو متعددة الولايات، والمصرح لها بامتلاك أو تطوير أو إدارة مشاريع الإسكان أو التنمية المجتمعية للأشخاص والعائلات ذوي الدخل المنخفض أو المتوسط والدخل المنخفض جدًا، وتمتلك وتدير ما لا يقل عن ثلاث عقارات إيجارية ميسورة التكلفة مماثلة ومقيدة بالإيجار والدخل، تخضع لاتفاقية تنظيمية مع إدارة أو وكالة تابعة لولاية كاليفورنيا أو الولايات المتحدة، إما بشكل مباشر أو من خلال العمل كشريك عام إداري لشركات التوصية البسيطة أو عضو إداري لشركات ذات مسؤولية محدودة.
(11)CA الحكومة Code § 65863.11(11) يعني "قيد الاستخدام" أي قانون اتحادي، أو قانون ولاية، أو قانون محلي، أو لائحة، أو مرسوم، أو عقد، يحدد، كشرط لتلقي أي مساعدة إسكانية، بما في ذلك دعم الإيجار، أو دعم الرهن العقاري، أو تأمين الرهن العقاري، لتطوير إسكان مدعوم، قيودًا قصوى على دخل المستأجر كشرط للأهلية لشغل الوحدات داخل التطوير، أو يفرض أي قيود على الحد الأقصى للإيجارات التي يمكن فرضها على أي من الوحدات داخل التطوير؛ أو يتطلب مراجعة إيجارات أي من الوحدات داخل التطوير من قبل أي هيئة أو وكالة حكومية قبل تطبيق الإيجارات.
(12)CA الحكومة Code § 65863.11(12) تعني "منظمات وأفراد الإسكان ذات الدوافع الربحية" الأفراد أو شخصين أو أكثر منظمين بموجب القسم 1 (الذي يبدأ بالقسم 100) من الباب 1 من، أو القسم 3 (الذي يبدأ بالقسم 1200) من الباب 1 من، أو الفصل 5 (الذي يبدأ بالقسم 16100) من الباب 2 من، قانون الشركات، والذين يمارسون أعمالًا تجارية بهدف الربح ويمتلكون ويديرون ما لا يقل عن ثلاث عقارات إيجارية ميسورة التكلفة مماثلة ومقيدة بالإيجار والدخل، تخضع لاتفاقية تنظيمية مع إدارة أو وكالة تابعة لولاية كاليفورنيا أو الولايات المتحدة، إما بشكل مباشر أو من خلال العمل كشريك عام إداري لشركات التوصية البسيطة أو عضو إداري لشركات ذات مسؤولية محدودة.
(13)CA الحكومة Code § 65863.11(13) تعني "الإدارة" إدارة الإسكان والتنمية المجتمعية.
(14)CA الحكومة Code § 65863.11(14) يعني "عرض الشراء" عرضًا من كيان مؤهل أو غير مؤهل يكون غير ملزم للمالك.
(15)CA الحكومة Code § 65863.11(15) يكون للمصطلح "انتهاء قيود الإيجار" المعنى الوارد في الفقرة (5) من البند (أ) من القسم 65863.10.
(16)CA الحكومة Code § 65863.11(16) يعني "الكيان المؤهل" كيانًا يفي بمتطلبات البندين (د) و (هـ).
(ب) لا يجوز لمالك تطوير إسكان مدعوم إنهاء عقد دعم أو سداد الرهن العقاري مسبقًا بموجب القسم 65863.10، ما لم يكن المالك أو وكيله قد أتاح أولاً لكل من الكيانات المدرجة في البند (د) فرصة لتقديم عرض لشراء التطوير، امتثالًا للبندين (ز) و (ح). ويجب على مالك تطوير إسكان مدعوم ستنتهي فيه قيود الإيجار أن يوفر أيضًا لكل من الكيانات المدرجة في البند (د) فرصة لتقديم عرض لشراء التطوير، امتثالًا للبندين (ز) و (ح). ويُعفى المالك الذي يفي بمتطلبات القسم 65863.13 من هذا الشرط.
(ج) لا يجوز لمالك تطوير إسكان مدعوم بيع التطوير، أو التصرف فيه بأي طريقة أخرى، في أي وقت خلال السنوات الخمس التي تسبق انتهاء قيود الإيجار أو في أي وقت إذا كان المالك مؤهلاً للسداد المسبق أو الإنهاء خلال خمس سنوات، ما لم يكن المالك أو وكيله قد أتاح أولاً لكل من الكيانات المدرجة في البند (د) فرصة لتقديم عرض لشراء التطوير، امتثالًا لهذا القسم. ويُعفى المالك الذي يفي بمتطلبات القسم 65863.13 من هذا الشرط.
(د) الكيانات التي يجب أن تُتاح لها فرصة الشراء تشمل فقط ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65863.11(1) رابطة المستأجرين في التطوير.
(2)CA الحكومة Code § 65863.11(2) المنظمات المحلية غير الربحية والوكالات العامة.
(3)CA الحكومة Code § 65863.11(3) المنظمات الإقليمية أو الوطنية غير الربحية والوكالات العامة الإقليمية أو الوطنية.
(4)CA الحكومة Code § 65863.11(4) منظمات أو أفراد الإسكان ذات الدوافع الربحية.
(هـ) لأغراض هذا القسم، لكي يُعتبر الكيان المدرج في البند (د) مؤهلاً كمشترٍ لتطوير إسكان مدعوم، يجب عليه القيام بكل مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65863.11(1) أن يكون معتمدًا من قبل الإدارة، بناءً على الخبرة السابقة ذات الصلة المثبتة في كاليفورنيا والقدرة الحالية، على أنه قادر على تشغيل الإسكان والمرافق ذات الصلة طوال عمرها الإنتاجي المتبقي، إما بنفسه أو من خلال وكيل إدارة. وتضع الإدارة عملية لاعتماد الكيان الذي يفي بمتطلبات البند (د) وتحتفظ بقائمة بالكيانات المعتمدة، وتُحدّث هذه القائمة سنويًا على الأقل.
(2)CA الحكومة Code § 65863.11(2) أن يوافق على إلزام نفسه وأي خلفاء في الملكية بالحفاظ على القدرة على تحمل تكاليف تطوير الإسكان المدعوم للأسر ذات الدخل المنخفض جدًا، أو المنخفض، أو المتوسط لمدة 30 عامًا من تاريخ حيازة المشتري القانونية للإسكان أو المدة المتبقية للمساعدة الحكومية الفيدرالية الحالية المحددة في البند (أ) من القسم 65863.10، أيهما أطول. ويجب أن يكون التطوير مشغولاً باستمرار بالنسب التقريبية لتلك الأسر التي شغلت هذا التطوير في تاريخ إخطار المالك بالنية أو بالنسب التقريبية المحددة في قيود الاستخدام الحالية، أيهما أعلى. ويجب تسجيل هذا الالتزام قبل إغلاق عملية الضمان في مكتب مسجل المقاطعة التي يقع فيها التطوير ويجب أن يحتوي على وصف قانوني للعقار، مفهرسًا باسم المالك كواهب. ويُعتبر المالك الذي يلزم نفسه باتفاقية تنظيمية قابلة للتنفيذ تضمن لمدة لا تقل عن 30 عامًا أن إيجارات الوحدات التي تشغلها الأسر ذات الدخل المنخفض والمنخفض جدًا أو الوحدات الشاغرة وقت تنفيذ اتفاقية الشراء ستتوافق مع القيود المفروضة بموجب القسم 42(f) من قانون الإيرادات الداخلية، ملتزمًا بهذه الفقرة. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تتضمن الاتفاقية التنظيمية أحكامًا تتطلب تجديد إعانات الإيجار، إذا كانت متاحة، شريطة أن تكون المساعدة بمستوى يحافظ على الجدوى المالية للمشروع.
(3)CA الحكومة Code § 65863.11(3) يجب ألا يكون لأي عضو من بين مسؤولي أو مديري المنظمات المحلية غير الربحية والوكالات العامة مصلحة مالية في تطويرات الإسكان المدعوم التي أنهت عقد دعم أو سددت رهنًا عقاريًا على التطوير دون الاستمرار في قيود الدخل المنخفض.
(و) إذا لم يكن تطوير الإسكان المدعوم مجديًا اقتصاديًا، حسبما تحدده جميع الكيانات التي لديها اتفاقيات تنظيمية وقيود سند ملكية على التطوير، يحق للمشتري إزالة وحدة واحدة أو أكثر من متطلبات الإيجار والإشغال حسب الضرورة ليصبح التطوير مجديًا اقتصاديًا، شريطة أنه بمجرد أن يصبح التطوير مجديًا اقتصاديًا مرة أخرى، يجب على المشتري تخصيص الوحدات المتاحة التالية كوحدات لذوي الدخل المنخفض حتى العدد الأصلي لتلك الوحدات.
(ز) إذا قرر المالك إنهاء عقد دعم، أو سداد الرهن العقاري مسبقًا بموجب القسم 65863.10، أو بيع تطوير الإسكان المدعوم أو التصرف فيه بأي طريقة أخرى بموجب البند (ب) أو (ج)، أو إذا كان المالك يمتلك تطوير إسكان مدعوم ستنتهي فيه قيود الإيجار، يجب على المالك أولاً إعطاء إشعار بفرصة تقديم عرض شراء لكل كيان مؤهل مدرج في القائمة التي توفرها الإدارة للمالك، وفقًا للبند (ع)، وكذلك للكيانات المؤهلة التي تتصل بالمالك مباشرة. ويجب تقديم إشعار فرصة تقديم عرض الشراء قبل أو بالتزامن مع الإشعار المطلوب بموجب القسم 65863.10 لمدة لا تقل عن 12 شهرًا. ويتصل المالك بالإدارة للحصول على قائمة الكيانات المؤهلة. ويجب أن يتوافق الإشعار مع متطلبات البند (ح) ويُرسل إلى الكيانات بالبريد المسجل أو المعتمد، مع طلب إشعار بالاستلام. ويجب على المالك أيضًا نشر نسخة من الإشعار في مكان بارز في المنطقة المشتركة للتطوير.
(ح) يجب أن يتضمن الإشعار الأولي بفرصة حقيقية لتقديم عرض شراء كل مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65863.11(1) بيان يتناول كل مما يلي:
(أ) ما إذا كان المالك ينوي الحفاظ على العدد الحالي للوحدات الميسورة التكلفة ومستوى القدرة على تحمل التكاليف.
(ب) ما إذا كان المالك لديه مصلحة في بيع العقار.
(ج) ما إذا كان المالك قد أبرم عقدًا أو اتفاقية لمدة لا تقل عن خمس سنوات مع كيان عام لمواصلة أو استبدال الإعانات للعقار وللحفاظ على عدد متساوٍ أو أكبر من الوحدات بمستوى متساوٍ أو أعمق من القدرة على تحمل التكاليف، وإذا كان الأمر كذلك، مدة العقد أو الاتفاقية.
(2)CA الحكومة Code § 65863.11(2) بيان بأن كل نوع من الكيانات المدرجة في البند (د)، أو أي مجموعة منها، له الحق في شراء التطوير بموجب هذا القسم.
(3)CA الحكومة Code § 65863.11(3) (أ) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (ب)، بيان بأن المالك سيوفر لكل نوع من الكيانات المدرجة في البند (د)، في غضون 15 يوم عمل من تلقي طلب بذلك، ما يشمل كل مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65863.11(3)(1) قوائم مفصلة للمصروفات التشغيلية الشهرية للعقار.
(2)CA الحكومة Code § 65863.11(3)(2) التحسينات الرأسمالية، حسبما يحددها المالك، التي أُجريت خلال كل من السنتين التقويميتين السابقتين في العقار.
(3)CA الحكومة Code § 65863.11(3)(3) مبلغ احتياطيات ممتلكات المشروع.
(4)CA الحكومة Code § 65863.11(3)(4) نسخ من أحدث تقريرين ماليين وتقارير فحص مادي للعقار، إن وجدت، والمقدمة إلى وكالة اتحادية، أو وكالة ولاية، أو وكالة محلية.
(5)CA الحكومة Code § 65863.11(3)(5) أحدث قائمة إيجارات للعقار تسرد الإيجار المدفوع لكل وحدة والدعم، إن وجد، المدفوع من قبل وكالة حكومية اعتبارًا من تاريخ تقديم إشعار عرض الشراء بموجب البند (ز).
(6)CA الحكومة Code § 65863.11(3)(6) بيان بمعدل الشغور في العقار لكل من السنتين التقويميتين السابقتين.
(7)CA الحكومة Code § 65863.11(3)(7) شروط التمويل القابل للتحمل، إن وجد، وشروط عقد الدعم، إن وجد، والتحسينات المقترحة للعقار التي سيقوم بها المالك فيما يتعلق بالبيع، إن وجدت.
(ب) لا تنطبق الفقرة الفرعية (أ) إذا كانت 25 بالمائة أو أقل من الوحدات في العقار خاضعة لقيود القدرة على تحمل التكاليف أو عقد دعم إيجار أو رهن عقاري.
(ج) يجوز لشركة مرخصة بموجب القسم 52550 من قانون الصحة والسلامة أو لكيان عام مشاركة المعلومات التي تم الحصول عليها بموجب الفقرة الفرعية (أ) مع المشترين المحتملين الآخرين، ولا يُطلب منها توقيع اتفاقية سرية كشرط لتلقي أو مشاركة هذه المعلومات، شريطة أن تُستخدم المعلومات لغرض محاولة الحفاظ على القدرة على تحمل تكاليف العقار.
(4)CA الحكومة Code § 65863.11(4) بيان بأن المالك قد استوفى جميع متطلبات الإشعار بموجب البند (ب) من القسم 65863.10، ما لم يتم تسليم إشعار فرصة تقديم عرض الشراء قبل أكثر من 12 شهرًا من التاريخ المتوقع للإنهاء، أو السداد المسبق، أو انتهاء قيود الإيجار.
(ط) إذا اختار كيان مؤهل شراء تطوير إسكان مدعوم، فعليه تقديم عرض شراء حقيقي للتطوير بالقيمة السوقية المحددة بموجب البند (ك)، مع مراعاة متطلبات هذا البند. ويجب تقديم عرض الشراء الحقيقي من الكيان المؤهل في غضون 270 يومًا من إشعار المالك بفرصة تقديم عرض بموجب البند (ز)، وتحديد ما إذا كان رابطة مستأجرين، أو منظمة غير ربحية، أو وكالة عامة، أو منظمات أو أفراد ذات دوافع ربحية، والتصديق، تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين، بأنه مؤهل بموجب البند (هـ). إذا تلقى المالك عرضًا حقيقيًا من كيان مؤهل واحد أو أكثر خلال أول 270 يومًا من تاريخ إشعار المالك الحقيقي بفرصة تقديم عرض شراء، يجب على المالك إخطار الإدارة بجميع هذه العروض في غضون 90 يومًا و (1) إما قبول عرض حقيقي من كيان مؤهل للشراء وتنفيذ اتفاقية شراء، أو (2) تسجيل اتفاقية تنظيمية جديدة بمدة لا تقل عن 30 عامًا، تفي، كحد أدنى، بمعايير البند (أ) من القسم 65863.13. وبمجرد تقديم عرض حقيقي، يتخذ المالك جميع الخطوات المطلوبة بشكل معقول لتجديد أي عقد مساعدة إسكانية منتهي الصلاحية، أو تمديد أي إعانات أو قيود استخدام متاحة، إذا كان ذلك ممكنًا، قبل تاريخ سريان أي انتهاء أو إنهاء.
(ي) تُحدد القيمة السوقية للعقار عن طريق التفاوض والاتفاق بين الأطراف. إذا فشلت الأطراف في التوصل إلى اتفاق بشأن القيمة السوقية، تُحدد القيمة السوقية من خلال عملية تقييم تبدأ باستلام المالك للعرض الحقيقي، والتي يجب أن تشير تحديدًا إلى عملية التقييم المنصوص عليها في هذا البند كوسيلة لتحديد سعر الشراء النهائي. يجوز للمالك أو الكيان المؤهل، أو كليهما، طلب تحديد القيمة السوقية العادلة لأعلى وأفضل استخدام للعقار، بناءً على تقسيم المناطق الحالي، من قبل مقيّم مستقل مؤهل لإجراء تقييمات الإسكان متعدد الأسر، ويُختار ويدفع له الطرف الطالب. ويجب أن يمتلك جميع المقيمين مؤهلات تعادل تلك المطلوبة من أعضاء معهد التقييم ويجب أن يكونوا معتمدين من قبل الإدارة بأن لديهم خبرة كافية في تقييم العقارات الإيجارية المماثلة في كاليفورنيا.  إذا اختلفت التقييمات بأقل من 5 بالمائة، تُحدد القيمة السوقية وسعر البيع عند القيمة المقدرة الأعلى. إذا اختلفت التقييمات بأكثر من 5 بالمائة، يجوز للأطراف اختيار أن يتفاوض المقيمون على قيمة سوقية وسعر بيع متفق عليهما بشكل متبادل، أو اختيار مقيّم ثالث بشكل مشترك، ويكون تحديده للقيمة السوقية وسعر البيع ملزمًا.
(ك) إذا لم يتلق المالك عرضًا حقيقيًا من كيان مؤهل واحد أو أكثر خلال 270 يومًا المحددة في البند (ط)، أو إذا تم سحب جميع العروض الحقيقية بعد 270 يومًا المحددة في البند (ط)، يجوز للمالك القيام بأي مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65863.11(1) بيع العقار لأي مشترٍ.
(2)CA الحكومة Code § 65863.11(2) تمديد قيود القدرة على تحمل التكاليف لأي فترة زمنية.
(3)CA الحكومة Code § 65863.11(3) الاحتفاظ بملكية العقار والسماح بحدوث الانتهاء، أو الإنهاء، أو السداد المسبق في نهاية فترات الإشعار المحددة في القسم 65863.10.
(ل) لا ينطبق هذا القسم على أي مما يلي: استيلاء حكومي عن طريق نزع الملكية للمنفعة العامة أو الشراء بالتفاوض؛ بيع إجباري بموجب حبس الرهن؛ نقل عن طريق الهبة، أو الوصية، أو بموجب القانون؛ بيع لشخص يُدرج ضمن جدول التوريث والتوزيع في حال وفاة المالك دون وصية؛ أو مالك يصدق، تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين، على وجود حالة طوارئ مالية خلال الفترة التي يغطيها عرض الشراء تتطلب الوصول الفوري إلى عائدات بيع التطوير. ويجب أن يتم التصديق بموجب البند (ف).
(م) قبل إغلاق عملية الضمان، يجب على المالك الذي يبيع أو يؤجر أو يتصرف بأي طريقة أخرى في تطوير لمشترٍ لا يتأهل بموجب البند (هـ) أن يصدق تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين بأن المالك قد امتثل لجميع أحكام هذا القسم والقسم 65863.10. ويجب تسجيل هذا التصديق ويجب أن يحتوي على وصف قانوني للعقار، ويجب أن يُفهرس باسم المالك كواهب، ويمكن للمشترين بحسن نية وأصحاب الرهون العقارية مقابل قيمة وبدون علم بعدم الامتثال لأحكام هذا القسم الاعتماد عليه. ولا يكون الشخص أو الكيان الذي يعمل بصفته وكيل ضمان فقط لنقل العقارات الخاضعة لهذا القسم مسؤولاً عن أي إخفاق في الامتثال لهذا القسم ما لم يكن وكيل الضمان لديه علم فعلي بمتطلبات هذا القسم أو تصرف بما يتعارض مع تعليمات الضمان المكتوبة المتعلقة بأحكام هذا القسم.
(ن) تضطلع الإدارة بالمسؤوليات والواجبات التالية:
(1)CA الحكومة Code § 65863.11(1) الاحتفاظ بنموذج يحتوي على ملخص للحقوق والالتزامات بموجب هذا القسم وإتاحة تلك المعلومات لمالكي تطويرات الإسكان المدعوم وكذلك لرابطات المستأجرين، والمنظمات المحلية غير الربحية، والمنظمات الإقليمية أو الوطنية غير الربحية، والوكالات العامة، والكيانات الأخرى التي لديها مصلحة في الحفاظ على الإسكان المدعوم في الولاية.
(2)CA الحكومة Code § 65863.11(2) تجميع، وصيانة، وتحديث قائمة بالكيانات الواردة في البند (د) التي إما اتصلت بالإدارة مع إبداء اهتمام صريح بشراء تطوير في المنطقة المعنية أو تم تحديدها من قبل الإدارة على أنها قد تكون مهتمة بالمشاركة في برنامج حق الشفعة. وتعلن الإدارة عن وجود القائمة على مستوى الولاية. وعند استلام إشعار نية بموجب القسم 65863.10، تتيح الإدارة القائمة للمالك الذي يقترح إنهاء، أو سداد مسبق، أو إزالة المساعدة الحكومية أو لمالك تطوير إسكان مدعوم ستنتهي فيه قيود الإيجار. إذا لم تتيح الإدارة القائمة في أي وقت، يُطلب من المالك فقط إرسال نسخة مكتوبة من إشعار فرصة تقديم عرض شراء إلى الكيانات المؤهلة التي تتصل بالمالك مباشرة ونشر نسخة من الإشعار في المنطقة المشتركة بموجب البند (ز).
(3)CA الحكومة Code § 65863.11(3) (أ) مراقبة الامتثال لهذا القسم والقسمين 65863.10 و 65863.13 من قبل مالكي تطويرات الإسكان المدعوم، وبغض النظر عن القسم 10231.5، تقديم تقرير إلى الهيئة التشريعية، والذي يمكن دمجه مع التقرير المقدم بموجب القسم 50408 من قانون الصحة والسلامة، في أو قبل 31 ديسمبر من كل عام، يحتوي على معلومات للسنة المالية السابقة، باستثناء أن التقرير المستحق في 31 ديسمبر 2022، يجب أن يتضمن معلومات لمدة 18 شهرًا من 1 يناير 2021، إلى 30 يونيو 2022، شاملة، والتي تتضمن، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65863.11(3)(1) عدد العقارات والوحدات الإيجارية الخاضعة لهذا القسم والقسمين 65863.10 و 65863.13.
(2)CA الحكومة Code § 65863.11(3)(2) عدد العقارات والوحدات التي قامت بأي مما يلي:
(أ) امتثلت لمتطلبات هذا القسم والقسمين 65863.10 و 65863.13.
(ب) فشلت في الامتثال لمتطلبات هذا القسم والقسمين 65863.10 و 65863.13.
(ج) عُرضت للبيع وبالتالي خضعت لأحكام حق الشراء في هذا القسم.
(د) عُرضت للبيع وامتثلت لأحكام حق الشراء في هذا القسم ونتائج إجراءات حق الشراء، بما في ذلك ما إذا كان العقار قد انتقل ملكيته، وإلى من، وما هو تأثير ذلك على حماية القدرة على تحمل التكاليف.
(هـ) عُرضت للبيع وفشلت في الامتثال لأحكام حق الشراء في هذا القسم، وسبب فشلها في الامتثال، وتأثير فشلها في الامتثال على حماية القدرة على تحمل التكاليف والمستأجرين الذين كانوا يقيمون في العقار وقت الفشل.
(و) طالبت بإعفاءات من التزامات هذا القسم بموجب القسم 65863.13 حسب فئة سبب الإعفاء.
(ز) طالبت بإعفاءات من التزامات هذا القسم وفقدت حماية القدرة على تحمل التكاليف وتأثير ذلك على المستأجرين من فقدان حماية القدرة على تحمل التكاليف.
(ح) لم تُعرض للبيع وامتثلت لمتطلب التنفيذ والتسجيل الصحيح للإقرار.
(ط) لم تُعرض للبيع وفشلت في الامتثال لمتطلب التنفيذ والتسجيل الصحيح للإقرار.
(ب) لتسهيل مراقبة الإدارة للامتثال، يجب على مالكي تطويرات الإسكان المدعوم التي تخضع فيها 5 بالمائة على الأقل من الوحدات في العقار لقيود القدرة على تحمل التكاليف أو عقد دعم إيجار أو رهن عقاري، التصديق على الامتثال لهذا القسم والقسمين 65863.10 و 65863.13 للإدارة سنويًا، تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين، في نموذج تحدده الإدارة.
(ج) يجوز للإدارة طلب معلومات، في نموذج تحدده الإدارة، من المقاطعات والمدن التي تقدم مساعدة لمالكي المشاريع كما هو موضح في الفقرة الفرعية (N) من الفقرة (3) من البند (أ) من القسم 65863.10.
(د) يجب تقديم التقرير المطلوب بموجب هذه الفقرة امتثالًا للقسم 9795.
(4)CA الحكومة Code § 65863.11(4) إحالة انتهاكات هذا القسم والقسمين 65863.10 و 65863.13 إلى المدعي العام لاتخاذ إجراءات التنفيذ المناسبة.
(ع) (1) يمكن إنفاذ أحكام هذا القسم إما قانونًا أو إنصافًا من قبل أي مستأجر متضرر، كما هو محدد في الفقرة (2) من البند (أ) من القسم 65863.10، أو أي كيان مؤهل يحق له ممارسة فرصة الشراء وحق الشفعة بموجب هذا القسم، أو مجموعة من المستأجرين المتضررين التي تفي بمتطلبات منظمة مستأجرين شرعية، كما هو محدد في اللوائح الفيدرالية، أو رابطة مستأجرين، كما هو محدد في الفقرة (4) من البند (أ) من القسم 65863.11، أو أي كيان عام متضرر تأثر سلبًا بفشل المالك في الامتثال لهذا القسم. وفي أي دعوى قضائية تُرفع بموجب هذا البند، يجوز للمحكمة التنازل عن أي شرط كفالة ويجوز لها منح أتعاب المحاماة والتكاليف للمدعي الفائز.
(2)CA الحكومة Code § 65863.11(2) يجوز للمالك الاعتماد على بيانات، أو ادعاءات، أو إقرارات أي شخص أو كيان بأن الشخص أو الكيان هو كيان مؤهل كما هو محدد في البند (د)، ما لم يكن لدى المالك علم فعلي بأن المشتري ليس كيانًا مؤهلاً.
(3)CA الحكومة Code § 65863.11(3) إذا لم يكن الشخص أو الكيان كيانًا كما هو محدد في البند (د)، فإن هذه الحقيقة، في غياب العلم الفعلي كما هو موضح في الفقرة (2)، لا تُنشئ أي مطالبة ضد المالك بانتهاك هذا القسم.
(ف) إن قصد الهيئة التشريعية هو أن أحكام هذا القسم هي إضافة إلى، وليست سابقة على، القوانين الفيدرالية المعمول بها التي تحكم بيع أو أي تصرف آخر في تطوير من شأنه أن يؤدي إما إلى (1) وقف استخدامه كتطوير إسكان مدعوم أو (2) إنهاء أو انتهاء أي قيود استخدام لذوي الدخل المنخفض تنطبق على التطوير.
(ق) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة (3) من البند (ن)، لا ينطبق هذا القسم على أي مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 65863.11(1) تطوير إسكان مدعوم يتلقى مساعدة حكومية كما هو موضح في البنود من (4) إلى (8)، شاملة، من الفقرة الفرعية (N) من الفقرة (3) من البند (أ) من القسم 65863.10 والذي تخضع فيه 30 بالمائة أو أقل من الوحدات لقيود القدرة على تحمل التكاليف.
(2)CA الحكومة Code § 65863.11(2) تطوير إسكان مدعوم تخضع فيه 30 بالمائة أو أقل من الوحدات لقيود القدرة على تحمل التكاليف والذي تم تطويره امتثالًا لمرسوم محلي، أو تعديل ميثاق، أو خطة محددة، أو قرار، أو سياسة أو لائحة أخرى لاستخدام الأراضي تتطلب أن يحتوي تطوير الإسكان على نسبة ثابتة من الوحدات الميسورة التكلفة للأسر ذات الدخل المنخفض للغاية، أو المنخفض جدًا، أو المنخفض، أو المتوسط.
(ر) تلتزم الإدارة بأي التزامات بموجب هذا القسم من خلال استخدام المعايير، والنماذج، والتعريفات التي تعتمدها الإدارة. ويجوز للإدارة مراجعة، واعتماد، وتعديل، وإلغاء المعايير، والنماذج، أو التعريفات لتنفيذ هذا القسم. ولا تخضع أي معايير، أو نماذج، أو تعريفات تُعتمد لتنفيذ هذا القسم للفصل 3.5 (الذي يبدأ بالقسم 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2.

Section § 65863.12

Explanation

إذا أراد شخص ما تحويل مرسى للمنازل العائمة أو إغلاقه أو التوقف عن استخدامه لغرض آخر، فعليه تقديم تقرير يوضح كيف سيؤثر ذلك على السكان، خاصة فيما يتعلق بإيجاد أماكن سكن جديدة في مرسى آخر وتكاليف الانتقال.

يجب عليهم مشاركة هذا التقرير مع سكان المرسى قبل 15 يومًا على الأقل من أي جلسات استماع بشأنه. يمكن للسكان طلب جلسة استماع حول مدى كفاية التقرير. يمكن للحكومة المحلية أن تطلب اتخاذ خطوات للتخفيف لمساعدة السكان المهجرين، ولكن يجب أن تكون هذه الخطوات بأسعار معقولة ولا تتجاوز تكاليف الانتقال.

لا تنطبق هذه المتطلبات إذا كان الإغلاق بسبب الإفلاس. يمكن للمدن فرض رسوم لتغطية التكاليف ذات الصلة. يسري هذا القانون أيضًا عندما يُجبر مرسى على الإغلاق بسبب قرارات تقسيم المناطق الحكومية المحلية. يغطي هذا القسم المراسي كما هي محددة بمعايير معينة، مثل تلك التي تديرها منظمات غير ربحية أو التي تحتوي على أقل من 25 منزلًا.

(a)CA الحكومة Code § 65863.12(a) قبل تحويل مرسى للمنازل العائمة إلى استخدام آخر، باستثناء ما هو منصوص عليه في قانون خرائط التقسيم (Division 2 (commencing with Section 66410) of Title 7)، أو قبل إغلاق مرسى للمنازل العائمة أو وقف استخدام الأرض كمرسى للمنازل العائمة، يجب على الشخص أو الكيان الذي يقترح تغيير الاستخدام تقديم تقرير عن تأثير التحويل أو الإغلاق أو وقف الاستخدام على السكان المهجرين من مرسى المنازل العائمة المراد تحويله أو إغلاقه. عند تحديد تأثير التحويل أو الإغلاق أو وقف الاستخدام على سكان مرسى المنازل العائمة المهجرين، يجب أن يتناول التقرير مدى توفر سكن بديل مناسب في مراسي المنازل العائمة وتكاليف الانتقال.
(b)CA الحكومة Code § 65863.12(b) يجب على الشخص الذي يقترح تغيير الاستخدام تقديم نسخة من التقرير إلى مقيم في كل منزل عائم في مرسى المنازل العائمة قبل 15 يومًا على الأقل من جلسة الاستماع، إن وجدت، بشأن تقرير الأثر من قبل الوكالة الاستشارية، أو إذا لم تكن هناك وكالة استشارية، من قبل الهيئة التشريعية.
(c)CA الحكومة Code § 65863.12(c) عندما يتم تقديم تقرير الأثر قبل الإغلاق أو وقف الاستخدام، يجب على الشخص أو الكيان الذي يقترح التغيير تقديم نسخة من التقرير إلى مقيم في كل منزل عائم في مرسى المنازل العائمة في نفس الوقت الذي يتم فيه تقديم إشعار التغيير إلى السكان عملاً بالفقرة (f) من المادة 800.71 من القانون المدني.
(d)CA الحكومة Code § 65863.12(d) عندما يتم تقديم تقرير الأثر قبل الإغلاق أو وقف الاستخدام، يجوز للشخص أو الكيان الذي يقدم التقرير أو أي مقيم أن يطلب، ويكون له الحق في، جلسة استماع أمام الهيئة التشريعية بشأن كفاية التقرير.
(e)CA الحكومة Code § 65863.12(e) يجب على الهيئة التشريعية، أو وكالتها الاستشارية المفوضة، مراجعة التقرير، قبل أي تغيير في الاستخدام، ويجوز لها أن تطلب، كشرط للتغيير، من الشخص أو الكيان اتخاذ خطوات للتخفيف من أي تأثير سلبي للتحويل أو الإغلاق أو وقف الاستخدام على قدرة سكان مرسى المنازل العائمة المهجرين على إيجاد سكن مناسب في مرسى للمنازل العائمة. يجب ألا تتجاوز الخطوات المطلوبة للتخفيف التكاليف المعقولة لإعادة التوطين.
(f)CA الحكومة Code § 65863.12(f) إذا كان إغلاق أو وقف استخدام مرسى للمنازل العائمة ناتجًا عن صدور أمر بالإغاثة في حالة الإفلاس، فإن أحكام هذا القسم لا تسري.
(g)CA الحكومة Code § 65863.12(g) يجوز للهيئة التشريعية تحديد رسوم معقولة عملاً بالفصل 13 (commencing with Section 54990) من الجزء 1 من القسم 2 من العنوان 5 لتغطية أي تكاليف تتكبدها الوكالة المحلية في تنفيذ هذا القسم. يجب أن يدفع هذه الرسوم الشخص أو الكيان الذي يقترح تغيير الاستخدام.
(h)CA الحكومة Code § 65863.12(h) يسري هذا القسم على المدن ذات الميثاق الخاص.
(i)CA الحكومة Code § 65863.12(i) يسري هذا القسم عندما يكون الإغلاق أو الوقف أو تغيير الاستخدام نتيجة لقرار من كيان حكومي محلي أو وكالة تخطيط بعدم تجديد تصريح استخدام مشروط أو استثناء تخطيطي (تعديل تقسيم المناطق) الذي بموجبه كان مرسى المنازل العائمة يعمل، أو نتيجة لأي قرار أو إجراء أو تقاعس آخر يتعلق بتقسيم المناطق أو التخطيط. ومع ذلك، لا يُطلب من وكالة حكومية على مستوى الولاية أو محلية اتخاذ خطوات للتخفيف من التأثير السلبي للتغيير عملاً بالفقرة (e).
(j)CA الحكومة Code § 65863.12(j) يسري هذا القسم على أي مرسى للمنازل العائمة كما هو محدد في المادة 800.4 من القانون المدني، وعلى أي مرسى أو ميناء (1) تديره منظمة غير ربحية، لا يجوز أن تعود ممتلكاتها وأصولها وأرباحها على أي فرد أو مجموعة من الأفراد، بل فقط على منظمة غير ربحية أخرى؛ (2) يتم تحديد قواعده ولوائحه بأغلبية أصوات أصحاب المراسي فيه؛ و (3) الذي يحتوي على مراسٍ لأقل من 25 منزلًا عائمًا.

Section § 65863.13

Explanation

يوضح هذا القانون أن مالكي العقارات ليسوا ملزمين بتقديم إشعارات محددة (كما هو مطلوب عادةً) إذا تم استيفاء شروط معينة من خلال اتفاقية تنظيمية مسجلة عند إغلاق بيع العقار. ويشدد على تدابير حماية المستأجرين، ويمنع إخلاء المستأجرين ذوي الدخل المنخفض ما لم يخلوا بعقود إيجارهم. يجب على المالكين قبول جميع مساعدات القسم 8 المتاحة لضمان الجدوى المالية، ولا يمكنهم إنهاء عقود الإيجار أو إخلاء المستأجرين لأغراض التجديد.

يجب أن تظل الإيجارات ميسورة التكلفة ولا يمكن أن تتجاوز حدودًا محددة بناءً على مستويات الدخل المتوسط، حتى لو انتهت المساعدة السابقة القائمة على المشروع. يجب على المالكين التقدم بطلب للحصول على أي مساعدة إيجارية متاحة. وينص القانون أيضًا على أنه بالنسبة للمشاريع التي كانت تخضع في البداية لاتفاقيات مساعدة، لا يمكن أن تتجاوز إيجارات الشاغلين الذين يتجاوز دخلهم الحد المسموح به نسبة مئوية محددة من دخلهم، وتكون الزيادات في الإيجار محدودة سنويًا. تضمن الاتفاقية التنظيمية القدرة على تحمل التكاليف على المدى الطويل للأسر ذات الدخل المنخفض جدًا أو المنخفض أو المتوسط.

(a)CA الحكومة Code § 65863.13(a)  لا يُطلب من المالك تقديم إشعار كما هو مطلوب بموجب القسم 65863.10 أو 65863.11 إذا كانت جميع الشروط التالية واردة في اتفاقية تنظيمية تم أو سيتم تسجيلها ضد العقار عند إغلاق عملية بيع العقار ويلتزم مالك العقار بالمتطلبات أدناه خلال فترة الضمان:
(1)CA الحكومة Code § 65863.13(a)(1)  لا يجوز لأي مستأجر من ذوي الدخل المنخفض الذي كان إيجاره مقيدًا و/أو مدعومًا ويقيم في المشروع خلال 12 شهرًا من تاريخ انتهاء أو إنهاء قيود الإيجار أو الدعم المقرر، أن يتم إخلاؤه قسرًا بشكل دائم نتيجة لإجراء من قبل المالك ما لم يكن المستأجر قد أخل بشروط عقد الإيجار.
(2)CA الحكومة Code § 65863.13(a)(2)  يجب على المالك قبول واستخدام جميع تجديدات المساعدة القائمة على المشروع بموجب القسم 8 من قانون الإسكان الأمريكي لعام 1937 بالكامل، إذا كانت متاحة، وإذا كانت هذه المساعدة بمستوى يحافظ على الجدوى المالية للمشروع. يعتبر العقار مجديًا ماليًا إذا كانت الإيجارات المسموح بها بموجب شروط المساعدة لا تقل عن مستويات الإيجار المنظمة المحددة عملاً بالفقرة (7).
(3)CA الحكومة Code § 65863.13(a)(3)  يجب على المالك قبول جميع قسائم القسم 8 المحسنة، إذا تلقاها المستأجرون، وجميع قسائم القسم 8 الأخرى للشواغر المستقبلية.
(4)CA الحكومة Code § 65863.13(a)(4)  لا يجوز للمالك إنهاء إيجار أسرة ذات دخل منخفض في نهاية مدة الإيجار دون إثبات خرق للعقد. لا يجوز للمالك إنهاء إيجار أسرة ذات دخل منخفض بسبب تجديد مخطط للعقار.
(5)CA الحكومة Code § 65863.13(a)(5)  يجوز للمالك، عند اختيار المتقدمين المؤهلين للقبول، استخدام معايير تسمح بالنظر في مقدار الدخل، طالما أن المالك يأخذ في الاعتبار بشكل كافٍ العوامل الأخرى ذات الصلة بقدرة المتقدم على دفع الإيجار.
(6)CA الحكومة Code § 65863.13(a)(6)  بالنسبة لمشاريع الإسكان المدعومة الموصوفة في الفقرة (3) من البند (أ) من القسم 65863.10، يتم تسجيل اتفاقية تنظيمية جديدة، متوافقة مع هذا القسم، تقيد إيجارات ودخول الوحدات المقيدة سابقًا، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (7) أو (8) أو (9)، إلى مستوى مساوي أو أكبر من القدرة على تحمل التكاليف مما كان مطلوبًا سابقًا بحيث تكون الوحدات ميسورة التكلفة للأسر بنفس النسبة المئوية أو بنسبة أقل من متوسط دخل المنطقة.
(7)CA الحكومة Code § 65863.13(a)(7)  بالنسبة لمشاريع الإسكان التي تحتوي على وحدات ذات مساعدة إيجارية قائمة على المشروع عند تاريخ السداد المسبق الفعلي وتصبح لاحقًا غير مدعومة بأي شكل من أشكال المساعدة الإيجارية، يجب ألا تتجاوز الإيجارات 30 بالمائة من 60 بالمائة من متوسط دخل المنطقة. إذا أصبح أي شكل من أشكال المساعدة الإيجارية متاحًا، يجب على المالك التقدم بطلب للحصول على المساعدة الإيجارية وقبولها، إذا مُنحت له. ثم يتم تحديد مستويات الإيجار والإشغال وفقًا للوائح الفيدرالية لبرنامج المساعدة الإيجارية.
(8)CA الحكومة Code § 65863.13(a)(8)  بالنسبة للوحدات التي ليس لديها مساعدة إيجارية قائمة على المشروع عند تاريخ السداد المسبق الفعلي لرهن عقاري مؤمن عليه فيدراليًا، أو مملوك فيدراليًا، أو كان مؤمنًا عليه أو مملوكًا فيدراليًا وتظل لاحقًا غير مدعومة أو تصبح غير مدعومة بأي شكل من أشكال المساعدة الإيجارية، يجب ألا تتجاوز الإيجارات الأكبر من (i) 30 بالمائة من 50 بالمائة من متوسط دخل المنطقة، أو (ii) للمشاريع المؤمن عليها بموجب القسم 241(f) من قانون الإسكان الوطني، الإيجارات المنظمة، معبرًا عنها كنسبة مئوية من متوسط دخل المنطقة. إذا أصبح أي شكل من أشكال المساعدة الإيجارية متاحًا، يجب على المالك التقدم بطلب للحصول على المساعدة الإيجارية وقبولها، إذا مُنحت له. ثم يتم تحديد مستويات الإيجار والإشغال وفقًا للوائح الفيدرالية التي تحكم برنامج المساعدة الإيجارية.
(9)CA الحكومة Code § 65863.13(a)(9)  إذا، عند تسجيل الاتفاقية التنظيمية الجديدة، كانت أي وحدة تخضع لاتفاقية تنظيمية مشغولة بأسرة يتجاوز دخلها الحد المطبق، يجب ألا يتجاوز إيجار تلك الأسرة 30 بالمائة من دخلها المعدل، شريطة ألا يزيد إيجار تلك الأسرة بأكثر من 10 بالمائة سنويًا.
(b)CA الحكومة Code § 65863.13(b)  كما هو مستخدم في هذا القسم، تعني "الاتفاقية التنظيمية" اتفاقية مع وكالة حكومية لأغراض أي برنامج حكومي، والتي تنطبق على المشروع الذي سيكون خاضعًا لمتطلب الإشعار في القسم 65863.10 وتلزم المالك وأي خلفاء في المصلحة بالحفاظ على القدرة على تحمل تكاليف مشروع الإسكان المدعوم للأسر ذات الدخل المنخفض جدًا أو المنخفض أو المتوسط لمدة أطول من مدة المساعدة الحكومية الفيدرالية أو الولائية أو المحلية القائمة والمحددة في البند (أ) من القسم 65863.10 أو 30 عامًا.
(c)CA الحكومة Code § 65863.13(c)  لا ينطبق القسم 65863.11 على أي مشروع يكون المالك فيه معفيًا من متطلبات الإشعار بموجب القسم 65863.10 عملاً بهذا القسم.