لوائح تقسيم المناطقاتفاقيات التطوير
Section § 65864
يشرح هذا القانون أن عمليات الموافقة غير المؤكدة لمشاريع التطوير يمكن أن تهدر الموارد وترفع تكاليف الإسكان، مما يثبط الاستثمار وجهود التخطيط الشامل.
إن ضمان قدرة المطورين على المضي قدمًا في المشاريع المعتمدة بموجب القواعد الحالية سيعزز التخطيط، ويشجع الاستثمار الخاص، ويخفض تكاليف التطوير.
بالإضافة إلى ذلك، فإن نقص المرافق العامة مثل الطرق والمياه والمدارس يعيق تطوير الإسكان. يقترح القانون أنه يجوز للمطورين استرداد تكاليفهم بمرور الوقت مقابل المساهمة في البنية التحتية العامة عند العمل مع الحكومات المحلية.
Section § 65865
يمكن للمدن والمقاطعات في كاليفورنيا إبرام اتفاقيات تطوير مع الأفراد الذين لديهم مصلحة في العقارات. تساعد هذه الاتفاقيات في إدارة وتخطيط تطوير العقارات.
إذا أرادت مدينة إبرام اتفاقية بشأن عقار في منطقتها المجاورة التي لم تصبح جزءًا من المدينة بعد، يجب ضم العقار رسميًا إلى المدينة خلال فترة زمنية محددة. إذا لم يحدث ذلك، تصبح الاتفاقية باطلة.
يجب على المدن والمقاطعات وضع إجراءات واضحة لهذه الاتفاقيات إذا طلب منهم مالك عقار ذلك. يمكنهم أيضًا فرض رسوم لتغطية تكاليف وضع هذه الإجراءات.
بالنسبة للاتفاقيات المبرمة بعد 1 يناير 2004، توجد قواعد محددة بشأن التعامل مع الرسوم والتكاليف المتعلقة بهذه الاتفاقيات يجب اتباعها.
Section § 65865.1
Section § 65865.2
يجب أن توضح اتفاقية التطوير بالتفصيل مدتها، وما يمكنك فعله على العقار، وعدد الأشخاص أو الشركات التي يمكن أن تشغلها، ومدى ارتفاع وحجم أي مبانٍ. كما يجب أن تناقش أي أرض مخصصة للاستخدام العام. على الرغم من أن الاتفاقية يمكن أن تضع شروطًا أو قيودًا للقرارات المستقبلية، إلا أنها لا يمكنها منع الاستخدامات المتفق عليها للعقار. قد تتضمن الاتفاقية مواعيد نهائية لبدء وإنهاء البناء. ويمكنها أيضًا أن تغطي كيفية تمويل مطور المشروع للمرافق العامة واسترداد التكاليف لاحقًا.
Section § 65865.3
يشرح هذا القانون ما يحدث لاتفاقيات التطوير التي تبرمها المقاطعة عندما تصبح منطقة ما مدينة جديدة أو تنضم إلى مدينة قائمة. تظل هذه الاتفاقيات سارية للمدة المتفق عليها أو لمدة تصل إلى ثماني سنوات، ما لم يتفق الطرفان على تمديدها لمدة تصل إلى 15 عامًا. يمكن للمدن تغيير الاتفاقيات أو تعليقها إذا كانت تهدد الصحة أو السلامة.
تنطبق هذه القاعدة إذا تم وضع الاتفاقية قبل أي خطوات رسمية لجعل المنطقة مدينة أو ضمها، وإذا كانت المدينة نفسها هي التي بدأت الضم. إذا بدأ شخص آخر العملية، يمكن للمدينة منع الاتفاقية إذا كانت ضارة بالسكان. لا يشمل هذا المناطق التي أصبحت مدنًا قبل 1 يناير 1987.
Section § 65865.4
Section § 65865.5
ينص هذا القانون على أنه لا يجوز للمدن أو المقاطعات في وادي ساكرامنتو-سان خواكين إبرام اتفاقيات لتطوير العقارات في مناطق خطر الفيضانات ما لم تضمن توفير الحماية من الفيضانات. يجب عليهم إثبات استيفاء أحد الشروط العديدة، مثل توفير مرافق الفيضانات الحكومية أو المحلية حماية كافية، أو فرض شروط لضمان سلامة الفيضانات، أو إحراز تقدم في بناء أنظمة الحماية من الفيضانات الضرورية. بالنسبة لبعض المناطق الحضرية، يجب تحقيق هذه الحماية بحلول عام 2025. بالإضافة إلى ذلك، تصبح أي تعديلات مطلوبة سارية المفعول بعد المواعيد القانونية أو عند تسوية الطعون القضائية. أخيرًا، لا يغير هذا القانون قوانين إدارة سهول الفيضانات القائمة والضرورية للمشاركة في برنامج التأمين الوطني ضد الفيضانات.
Section § 65866
ينص هذا القانون على أنه عند إبرام اتفاق تطوير، تسري القواعد واللوائح الحالية المتعلقة باستخدام الأراضي والكثافة والتصميم ومعايير البناء. ومع ذلك، يمكن للمدينة أو المقاطعة تطبيق قواعد جديدة لاحقًا طالما أنها لا تتعارض مع الاتفاقية القائمة. يمكن للمدينة أو المقاطعة أيضًا اختيار رفض أو الموافقة المشروطة على مشاريع التطوير الجديدة بناءً على القواعد القديمة أو الجديدة. علاوة على ذلك، ينطبق هذا أيضًا على المدن ذات الميثاق الخاص.
Section § 65867
Section § 65867.5
يتناول هذا القسم اتفاقيات التطوير، وهي ترتيبات رسمية تتعلق باستخدام الأراضي وتطويرها. يجب أن تُعتمد هذه الاتفاقيات كلوائح ويمكن الطعن فيها عن طريق تصويت عام. لكي تتم الموافقة على الاتفاقية، يجب أن تتوافق مع الخطة العامة للمجتمع وأي خطط محددة سارية. إذا كانت الاتفاقية تتضمن تقسيم الأراضي إلى قطع (يسمى تقسيمًا فرعيًا)، فيجب أن تتبع قواعد معينة للخرائط المبدئية. يسري هذا القانون على جميع المدن، بما في ذلك المدن ذات الميثاق، والتي غالبًا ما تتمتع بمزيد من التحكم في القوانين المحلية.
Section § 65868
ينص هذا القانون على أنه يمكن تغيير أي اتفاقية تطوير أو إلغاؤها كليًا أو جزئيًا إذا وافق الطرفان المعنيان، أو خلفاؤهما. ولتعديل أو إلغاء أي جزء من الاتفاقية، يجب تقديم إشعار مناسب باتباع إجراءات معينة. كما يجب أن تتوافق أي تغييرات تُجرى على الاتفاقية مع قواعد محددة مفصلة في قسم آخر.
Section § 65868.5
Section § 65869
إذا كنت تخطط لمشروع تطوير في منطقة ساحلية تتطلب برنامجًا محليًا محددًا، فتأكد أولاً من استكمال البرنامج والموافقة عليه رسميًا. إذا لم يتم ذلك، يجب أن تمنح لجنة السواحل في كاليفورنيا الموافقة قبل أن تمضي قدمًا في اتفاقية التطوير.
Section § 65869.5
إذا صدرت قوانين جديدة على مستوى الولاية أو الفيدرالية تجعل من المستحيل الالتزام ببعض أجزاء اتفاقية تطوير، فيجب تغيير تلك الأجزاء أو تعليقها لكي تظل الاتفاقية قانونية.
ومع ذلك، إذا أبرمت مدينة ذات ميثاق اتفاقية تطوير قبل 1 يوليو 2018، فلا يتعين عليها اتباع هذه القواعد.