Section § 380

Explanation
ينص هذا القانون على أن الوثيقة الرسمية التي تفصل شروط عقد التأمين تسمى وثيقة تأمين.

Section § 381

Explanation

يحدد هذا القانون ما يجب أن تتضمنه وثيقة التأمين. يشترط أن توضح الوثيقة بوضوح الأطراف المشاركة في العقد، والممتلكات أو الحياة المؤمن عليها، ومصلحة المؤمن له في الممتلكات إذا لم يكن يملكها بالكامل. كما يجب أن تحدد المخاطر المشمولة ومدة استمرار التأمين. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تتضمن إما مبلغ القسط، أو، إذا تعذر تحديده مسبقًا، كيفية حساب القسط ودفعه عند انتهاء العقد.

يجب أن تحدد الوثيقة ما يلي:
(a)CA التأمين Code § 381(a) الأطراف التي أبرم العقد بينها.
(b)CA التأمين Code § 381(b) الممتلكات أو الحياة المؤمن عليها.
(c)CA التأمين Code § 381(c) مصلحة المؤمن له في الممتلكات المؤمن عليها، إذا لم يكن المالك المطلق لها.
(d)CA التأمين Code § 381(d) المخاطر المؤمن ضدها.
(e)CA التأمين Code § 381(e) المدة التي يستمر خلالها التأمين.
(f)CA التأمين Code § 381(f) إما:
(1)CA التأمين Code § 381(f)(1) بيان القسط، أو
(2)CA التأمين Code § 381(f)(2) إذا كان التأمين من نوع لا يمكن تحديد القسط الدقيق فيه إلا عند إنهاء العقد، بيان الأساس والمعدلات التي سيتم بموجبها تحديد القسط النهائي ودفعه.

Section § 381.1

Explanation

عندما تتقدم بطلب للحصول على وثيقة تأمين سيارة أو تجديدها، يجب على شركة التأمين أن تزودك بتفاصيل معينة حول كيفية تحديد أسعار التأمين الخاصة بك. تتضمن هذه المعلومات أمورًا مثل إداناتك المرورية، والحوادث التي كنت مسؤولاً عنها، وإجمالي الأميال التي تقطعها سنويًا، ومدة خبرتك في القيادة، والغرض من استخدامك لمركبتك، مثل التنقل اليومي أو العمل. كما يجب عليهم إخبارك بأي خصومات أو رسوم إضافية مطبقة، سواء كانت تتعلق بك كسائق أو بمركبتك. يجب أن تكون هذه المعلومات سهلة الفهم، وإذا استخدموا أي اختصارات، فيجب عليهم شرح معناها. كان على شركات التأمين البدء في تطبيق هذه القواعد بحلول 1 مارس 2004.

(a)CA التأمين Code § 381.1(a) يجب تقديم المعلومات الموضحة في الفقرة الفرعية (b) لحامل الوثيقة وقت تقديم طلب الحصول على وثيقة تأمين سيارات، أو إصدارها، كما هي معرفة في القسم 660، وفي كل إشعار تجديد يُرسل قبل تجديد الوثيقة. ومع ذلك، يجوز تقديم المعلومات الموضحة في الفقرتين (1) و (2) من الفقرة الفرعية (b) لحامل الوثيقة بشكل منفصل عند الطلب. ولا يجوز تقديم المعلومات كاختصار أو رمز ما لم يتم تضمين مفتاح للاختصارات أو الرموز المستخدمة.
(b)CA التأمين Code § 381.1(b) لكل سائق أو مركبة مصنفة، حسب الاقتضاء، عدد الحوادث أو البيانات الأخرى ذات الصلة التي تنطبق على كل فئة من الفئات التالية:
(1)CA التأمين Code § 381.1(b)(1) الإدانات المرورية.
(2)CA التأمين Code § 381.1(b)(2) الحوادث التي يكون فيها السائق مسؤولاً (أضرار مادية أو إصابات جسدية).
(3)CA التأمين Code § 381.1(b)(3) المسافة السنوية المقدرة المقطوعة.
(4)CA التأمين Code § 381.1(b)(4) سنوات الخبرة في القيادة.
(5)CA التأمين Code § 381.1(b)(5) استخدام المركبة (مثل: للترفيه، للتنقل اليومي، للعمل).
(6)CA التأمين Code § 381.1(b)(6) الرمز البريدي لموقع إيواء المركبة، إذا كان مختلفًا عن عنوان المراسلات لحامل الوثيقة.
(7)CA التأمين Code § 381.1(b)(7) الخصومات المطبقة المتعلقة بالسائق.
(8)CA التأمين Code § 381.1(b)(8) الخصومات أو الرسوم الإضافية المطبقة المتعلقة بالمركبة.
(c)CA التأمين Code § 381.1(c) قد يتضمن الكشف عن المعلومات المطلوبة بموجب هذا القسم أحكامًا إضافية لا تتعارض مع هذه الأحكام أو تنتقص منها.
(d)CA التأمين Code § 381.1(d) يجب على كل مؤمن الامتثال لهذا القسم في موعد أقصاه 1 مارس 2004.

Section § 381.2

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أنه إذا كانت وثيقة التأمين الخاصة بك تغطي بشكل خاص بندًا معينًا عن طريق إدراجه بمبلغ تأمين منفصل، ففي حالة الخسارة الكلية، يكون مبلغ التعويض هو ذلك المبلغ المحدد. بالنسبة للخسائر الجزئية، يعتبر مبلغ التأمين المدرج هو قيمة البند قبل الضرر. إذا استخدمت شركة التأمين طريقة مختلفة لحساب الخسائر، فيجب أن توضح ذلك بوضوح في الوثيقة. لا تسري هذه القاعدة على الممتلكات المستخدمة للأعمال التجارية أو المركبات الآلية. إذا كانت هناك وثائق تأمين متعددة تغطي نفس الممتلكات، يتم تقسيم التعويض بالتناسب بينها.

عندما تتضمن وثيقة التأمين تغطية للخسارة أو الضرر الذي يلحق ببند محدد من الممتلكات الشخصية للمؤمن له، والذي يكون مدرجًا وموصوفًا بشكل منفصل ومخصصًا له مبلغ تأمين منفصل، يجب على المؤمن أن يحسب أي خسارة كلية لهذا البند من الممتلكات الشخصية على أنها مبلغ التأمين المخصص له. عند تسوية خسارة جزئية أو ضرر يلحق بهذا البند من الممتلكات المشمولة بالتغطية، يُستخدم مبلغ التأمين المدرج بشكل منفصل والمطبق على البند المحدد كقيمة للبند قبل خسارته الجزئية أو ضرره. إذا كان سيتم استخدام طريقة مختلفة في حساب الخسارة، فيجب أن توضح الوثيقة، وأي طلب خاص بها، بخط بارز الحجم، الطريقة الفعلية لحساب الخسارة التي يستخدمها المؤمن.
لا تسري أحكام هذا البند الفرعي على أي ممتلكات مستخدمة لغرض تجاري أو على أي مركبة آلية.
إذا كانت هناك وثيقتان أو أكثر تؤمنان نفس الممتلكات ضد الخسارة، يتم تقسيم الخسارة بالتناسب بين الوثائق.

Section § 381.5

Explanation

يتطلب هذا القانون من وثائق التأمين في كاليفورنيا، سواء كانت جديدة أو يتم تحديثها بعد 1 يناير 2005، أن توفر نفس التغطية للشركاء المحليين المسجلين كما توفرها للأزواج. لا يمكن لشركات التأمين تقديم تغطية أقل للشركاء المحليين مقارنة بالأزواج. تنطبق هذه القاعدة على جميع أنواع التأمين بموجب هذا القانون. ومع ذلك، فإن الشروط والأحكام مثل التغطية لا تأخذ في الاعتبار الاختلافات الناتجة عن القانون الفيدرالي.

(a)CA التأمين Code § 381.5(a) يجب أن توفر كل وثيقة تأمين صادرة أو معدلة أو مسلمة أو مجددة في هذه الولاية تغطية للشريك المحلي المسجل للمؤمن عليه أو حامل الوثيقة تكون مساوية للتغطية المقدمة لزوج المؤمن عليه أو حامل الوثيقة، وتخضع لنفس الشروط والأحكام. لا يجوز لوثيقة التأمين أن تقدم أو توفر تغطية لشريك محلي مسجل إذا لم تكن مساوية للتغطية المقدمة لزوج المؤمن عليه أو حامل الوثيقة. ينطبق هذا البند على جميع أشكال التأمين التي ينظمها هذا القانون.
(b)CA التأمين Code § 381.5(b) تعتبر وثيقة التأمين الخاضعة لهذا القسم، والصادرة أو المعدلة أو المسلمة أو المجددة في هذه الولاية في أو بعد 1 يناير 2005، توفر تغطية للشركاء المحليين المسجلين مساوية للتغطية المقدمة لزوج المؤمن عليه أو حامل الوثيقة.
(c)CA التأمين Code § 381.5(c) تعتزم الهيئة التشريعية، لأغراض هذا القسم، ألا تشمل "الشروط" و"الأحكام" و"التغطية" حالات المعاملة التفضيلية للشركاء المحليين والأزواج بموجب القانون الفيدرالي.

Section § 382

Explanation

يسمح هذا القانون بتغطية تأمينية مؤقتة، تُعرف باسم "مذكرة تغطية"، لاستخدامها حتى يتم إصدار الوثيقة الرسمية. يجب استبدال هذه التغطية المؤقتة بوثيقة كاملة في غضون (90) يومًا، تغطي نفس الشروط والتكلفة مثل المذكرة المؤقتة.

إذا لزم الأمر وقت إضافي بعد (90) يومًا، يمكن منح تمديد بموافقة خطية من مفوض التأمين، طالما أنه لا يخالف أي قوانين. يمكن لمفوض التأمين أيضًا وضع قواعد لهذه التمديدات، وفي بعض الحالات، قد لا يتطلب موافقة خطية إذا تم اتباع تلك القواعد.

يجوز إصدار مذكرات التغطية لربط التأمين مؤقتًا لحين إصدار الوثيقة. في غضون (90) يومًا من تاريخ إصدار مذكرة التغطية، يجب إصدار وثيقة تأمين بدلاً منها، تتضمن في شروطها التأمين المطابق المرتبط بمذكرة التغطية والقسط المستحق عنه.
يجوز تمديد أو تجديد مذكرات التغطية بعد هذه الـ (90) يومًا بموافقة خطية من المفوض إذا قرر المفوض أن هذا التمديد لا يتعارض مع وليس لغرض انتهاك أي حكم من أحكام هذا القانون. يجوز للمفوض إصدار قواعد ولوائح تحكم هذه التمديدات لغرض منع هذه الانتهاكات، ويجوز له بموجب هذه القواعد واللوائح الاستغناء عن شرط موافقته الخطية في حالة التمديدات المتوافقة مع هذه القواعد واللوائح.

Section § 382.5

Explanation

يجعل هذا القانون وثائق التغطية المؤقتة، وهي اتفاقيات تأمين مؤقتة، تُعتبر وثائق تأمين قانونيًا. يجب أن تتضمن وثيقة التغطية المؤقتة تفاصيل مهمة مثل اسم المؤمن له، ووصف الممتلكات، ونوع التغطية، وتواريخ السريان. ومع ذلك، لا يعتبر القانون وثائق التغطية المؤقتة إثباتًا لتأمين الحياة أو العجز أو وثائق التأمين ذات القيمة العالية جدًا.

عادةً ما تكون وثائق التغطية المؤقتة سارية لمدة تصل إلى 90 يومًا أو حتى يتم إصدار وثيقة التأمين الفعلية. إذا رفض شخص ما بشكل غير عادل قبول وثيقة تغطية مؤقتة كإثبات للتأمين، فقد يواجه عواقب قانونية، بما في ذلك الإخلال بالعقد والأضرار المحتملة.

يحدد القانون ما يُعتبر "سببًا معقولًا" للرفض، مثل التغطية غير الكافية أو الشكوك حول الوضع المالي لشركة التأمين. تخاطر شركات التأمين أو الوكلاء الذين يصدرون وثائق تغطية مؤقتة غير مصرح بها بفقدان تراخيصهم.

تُعتبر وثيقة التغطية المؤقتة الصادرة وفقًا لهذا القسم وثيقة تأمين لغرض إثبات أن المؤمن له لديه التغطية التأمينية المحددة في وثيقة التغطية المؤقتة.
(a)CA التأمين Code § 382.5(a) كما هو مستخدم في هذا القسم، تعني "وثيقة التغطية المؤقتة" مستندًا مكتوبًا (1) يتضمن اسم وعنوان المؤمن له وأي مؤمن لهم إضافيين مذكورين بالاسم، أو أصحاب الرهون العقارية، أو أصحاب الامتيازات، ووصفًا للممتلكات المؤمن عليها، إن أمكن، ووصفًا لطبيعة ومبلغ التغطية وأي استثناءات خاصة غير واردة في وثيقة تأمين قياسية، وهوية شركة التأمين والوكيل الذي يصدر وثيقة التغطية المؤقتة، وتاريخ سريان التغطية، ورقم وثيقة التغطية المؤقتة أو رقم وثيقة التأمين حيثما ينطبق ذلك على تمديد وثيقة تأمين، و (2) يلزم شركة التأمين مؤقتًا بتقديم تلك التغطية التأمينية ريثما يتم إصدار وثيقة التأمين. لأغراض هذا القسم، لا تشمل "وثيقة التغطية المؤقتة"، ولا ينطبق هذا القسم على، أي مستند مكتوب يلزم شركة تأمين، بشكل مشروط أو غير مشروط، بتقديم (1) تأمين على الحياة أو تأمين ضد العجز أو (2) تأمين بمبلغ مليون دولار ($1,000,000) أو أكثر.
(b)CA التأمين Code § 382.5(b) باستثناء ما يحل محله الشروط الواضحة والصريحة لوثيقة التغطية المؤقتة، تُعتبر وثيقة التغطية المؤقتة متضمنةً جميع الشروط المعتادة لوثيقة التأمين التي صدرت بشأنها وثيقة التغطية المؤقتة، بالإضافة إلى التعديلات الملحقة المعمول بها والمحددة في وثيقة التغطية المؤقتة.
(c)CA التأمين Code § 382.5(c) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا البند الفرعي، تكون وثيقة التغطية المؤقتة سارية للمدة المحددة فيها لا تتجاوز 90 يومًا من تاريخ إصدار وثيقة التغطية المؤقتة أو، إذا لم تُحدد، لتلك المدة البالغة 90 يومًا. لا تظل أي وثيقة تغطية مؤقتة سارية في تاريخ أو بعد تاريخ إصدار وثيقة التأمين التي صدرت بشأنها وثيقة التغطية المؤقتة. لا يُعتبر انتهاء التغطية بموجب وثيقة تغطية مؤقتة إلغاءً أو عدم تجديد لوثيقة تأمين بالمعنى المقصود في أي قانون يحد من الحق في إلغاء أو عدم تجديد وثيقة تأمين.
(d)CA التأمين Code § 382.5(d) إذا رفض أي طرف في عقد أو اتفاق آخر دون سبب معقول قبول وثيقة تغطية مؤقتة كإثبات للتأمين عندما يكون هذا الإثبات مطلوبًا بموجب العقد أو الاتفاق، يُعتبر ذلك الطرف قد أخل بالعقد ويحق للطرف الآخر فيه الحصول على تعويض زجري مناسب وقد يسترد تعويضات عن الإخلال ورسوم ومصاريف محاماة معقولة. كما هو مستخدم في هذا البند الفرعي، يشمل "السبب المعقول"، على سبيل المثال لا الحصر، أيًا مما يلي:
(1)CA التأمين Code § 382.5(d)(1) تغطية غير كافية أو شروط تغطية غير مناسبة فيما يتعلق بمصلحة البائع أو المقرض أو المؤجر أو أي شخص آخر يقدم خدمة للمؤمن له.
(2)CA التأمين Code § 382.5(d)(2) عدم استيفاء شركة التأمين للمعايير المالية التي وضعها المقرض "بشكل قانوني" لجميع شركات التأمين لنوع القرض الذي تم الحصول على التأمين من أجله.
(3)CA التأمين Code § 382.5(d)(3) عدم قدرة المقرض على تحديد ما إذا كانت شركة التأمين مرخصة كشركة تأمين معترف بها من قبل المفوض لمزاولة نوع التأمين الذي صدرت من أجله وثيقة التغطية المؤقتة.
(4)CA التأمين Code § 382.5(d)(4) عدم تقديم وكيل التأمين للمقرض دليلاً كتابيًا على صلاحية الوكيل لإلزام شركة التأمين بتغطية تأمينية بموجب وثيقة التغطية المؤقتة.
(5)CA التأمين Code § 382.5(d)(5) عدم امتثال وثيقة التغطية المؤقتة لهذا القسم.
(e)CA التأمين Code § 382.5(e) لأغراض جميع وثائق التأمين التي توفر تغطية تأمين ضمانية، تُعتبر وثائق التغطية المؤقتة الصادرة وفقًا لهذا القسم وثيقة تأمين.
(f)CA التأمين Code § 382.5(f) يجوز للمفوض تعليق أو إلغاء ترخيص أي وكيل يصدر أو يدعي إصدار أي وثيقة تغطية مؤقتة من نوع يفتقر الوكيل فيه إلى صلاحية من شركة التأمين المذكورة في وثيقة التغطية المؤقتة.

Section § 383

Explanation

يجعل هذا القانون من الجنحة على شركات التأمين ووكلائها أو سماسرتها خرق قواعد معينة تتعلق بإصدار وثائق التأمين. على وجه التحديد، من غير القانوني لشركات التأمين إصدار وثائق لا تفي بمتطلبات المادة 381، أو مخالفة أحكام المادة 382. كما أنها جنحة على الوكلاء أو السماسرة المساعدة في ترتيب التأمين إذا كانت الوثيقة لا تتوافق مع هذه القواعد.

إنها جنحة:
(a)CA التأمين Code § 383(a) لأي مؤمن، أو أي وكيل لأي مؤمن، أن يصدر وثيقة تأمين في انتهاك لمتطلبات الفقرة الفرعية (f) من المادة 381.
(b)CA التأمين Code § 383(b) لأي وكيل تأمين أو سمسار أن يساعد في ترتيب التأمين حيث تنتهك الوثيقة هذه المتطلبات.
(c)CA التأمين Code § 383(c) لأي مؤمن أن ينتهك أحكام المادة 382.

Section § 383.5

Explanation

يشرح هذا القانون معنى 'الوثيقة' في سياق تأمين المركبات الآلية، بما في ذلك وثائق التأمين والشهادات والملاحق الضرورية. ويحدد من يعتبر 'مالكاً' بموجب هذه الوثائق ويفصل كيفية تسليم وثائق التأمين لهؤلاء المالكين.

يفرض القانون تسليم وثائق التأمين من قبل المؤمن أو السمسار، ويحدد الشروط التي بموجبها يمكن التنازل عن التسليم لحاملي المصلحة الأمنية. إذا فشل السماسرة أو الوكلاء في الامتثال لهذه القواعد، يمكن تعليق تراخيصهم أو إلغاؤها.

الهدف الرئيسي لهذا القسم هو منع الاحتيال أو الأخطاء في معاملات تأمين المركبات الآلية، ويمنح المفوض سلطة وضع قواعد تدعم هذا الهدف.

يقصد بـ "الوثيقة"، كما ورد في هذا القسم، وثيقة تأمين أو شهادة تثبت التأمين بموجب وثيقة تأمين رئيسية. يجب أن تتوافق وثيقة التأمين أو الشهادة مع المادة 381 وأن تفصل الأقساط المحصلة لكل خطر مؤمن ضده. يجوز للشهادة، بدلاً من تحديد المخاطر المؤمن ضدها، أن تسميها بالاسم أو بالوصف. تشمل "الوثيقة" أيضاً نموذج وثيقة التأمين المعمول به وصفحة الإقرارات الصادرة لاحقاً والمتوافقة مع المادة 381 أو ملحقاً.
يقصد بـ "المالك"، كما ورد في هذا القسم، أي شخص يُسمى مؤمناً عليه في عقد التأمين أو الوثيقة، أو في بند دفع الخسارة فيها، وسواء كان اسمه مذكوراً أم لا، المشتري أو الراهن أو الراهن بضمان منقول لمركبة آلية حيث يتم الحصول على عقود التأمين الخاضعة لهذا القسم فيما يتعلق بالمركبة الآلية من قبل أو نيابة عن أي من طرفي الشراء أو الرهن أو الرهن بضمان منقول.
يجب أن يتجسد كل عقد تأمين ضد المخاطر الناجمة عن ملكية المركبات الآلية وصيانتها وتشغيلها واستخدامها في وثيقة.
يجب تسليم الأصل أو نسخة طبق الأصل من الوثيقة لكل مالك. حيثما يتم تنفيذها من قبل مؤمن، يجب على المؤمن تسليم الأصل أو نسخة طبق الأصل إلى أي مما يلي:
(a)CA التأمين Code § 383.5(a)  الوكيل أو السمسار الذي تفاوض على التأمين، لتسليمها لكل مالك للمركبة الآلية.
(b)CA التأمين Code § 383.5(b)  كل مالك للمركبة الآلية.
يجوز لأي مالك تكون مصلحته في المركبة المؤمن عليها لأغراض الضمان فقط، بموجب إشعار كتابي للمؤمن، التنازل عن تسليم وثيقة التأمين، وبدلاً من ذلك، يجب تسليم المالك شهادة تأمين كتابية تحدد بإيجاز الأمور المحددة في المادة 381.
يجب على الوكيل أو السمسار الذي يتلقى الأصل أو النسخة تسليم واحدة لكل مالك. حيثما يتم إثبات التغطية الخاضعة لهذا القسم بوثيقة صادرة عن وكيل مرخص بموجب الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 1621) من الجزء 2، وليس من قبل مؤمن، يكون الوكيل وليس المؤمن مسؤولاً عن تسليم الأصل أو نسخة طبق الأصل لكل مالك.
يجوز تعليق أو إلغاء تراخيص أي وكيل أو سمسار يتبين للمفوض بعد جلسة استماع أنه انتهك هذا القسم، وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المادة 13 (التي تبدأ بالمادة 1737) من الفصل 5 من الجزء 2، أو يجوز تعليق أو إلغاء شهادة صلاحية أي مؤمن يتبين للمفوض بعد جلسة استماع أنه انتهك هذا القسم، وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المادة 704.
الغرض من هذا القسم هو منع الاحتيال أو الخطأ فيما يتعلق بمعاملات التأمين التي تغطي المركبات الآلية، وتحقيقاً لهذا الغرض، يجوز للمفوض وضع قواعد ولوائح معقولة لذلك. يجب اعتماد القواعد واللوائح أو تعديلها أو إلغاؤها وفقاً للإجراء المنصوص عليه في الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالمادة 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة.

Section § 383.6

Explanation

يوسع هذا القسم تعريف "المركبة الآلية" ليشمل المقطورات، والمنازل المتنقلة، وعربات التخييم، وأي مركبات أو هياكل يمكن نقلها أو سحبها بواسطة مركبة آلية أخرى. كما يشمل الدراجات النارية، والدراجات البخارية، والسكوترات الآلية، ولكن لا يشمل الدراجات الهوائية التي لم تُصنع لتضمين محرك. أي قواعد يضعها المفوض لهذه المركبات ستتبع التعريفات الواردة في هذا القسم.

عبارة "مركبة آلية" أو "مركبات آلية" كما تُستخدم في القسم 383.5 تشمل، على سبيل المثال لا الحصر:
(a)CA التأمين Code § 383.6(a) المقطورات، والمقطورات السكنية، والمنازل المتنقلة، وعربات التخييم، وجميع المركبات الأخرى ذات العجلات أو الهياكل غير ذات العجلات المصممة بحيث تكون قادرة على التحرك كجزء متوافق منها، أو تُجر خلف أي مركبة آلية كما يُعرّف هذا المصطلح في قانون المركبات، سواء كانت في وضع ثابت أو لا.
(b)CA التأمين Code § 383.6(b) الدراجات النارية، والدراجات البخارية، والسكوترات الآلية، باستثناء الدراجات الهوائية المزودة بمحرك والتي لم تُصنع لتضمين محرك.
جميع القواعد أو اللوائح الحالية أو المستقبلية الصادرة عن المفوض بموجب القسم 383.5 تسري على المركبات الآلية كما هي معرّفة في هذا القسم.

Section § 384

Explanation

يوضح هذا القانون أن شهادة أو إثبات التأمين، التي تُستخدم كدليل بدلاً من وثيقة التأمين الفعلية، يجب أن تنص بوضوح على أنها ليست وثيقة تأمين بحد ذاتها. ويجب أن توضح أنها لا تغير أو توسع التغطية الموصوفة في وثائق التأمين التي تسردها، وأنها ملزمة بالكامل بشروط وأحكام الوثيقة الأصلية.

بالإضافة إلى ذلك، لا تنطبق هذه القاعدة على أنواع معينة من شهادات التأمين التي يتعامل معها وسطاء التأمين الفائض، والتي تمثل فئة مختلفة من ترتيبات التأمين.

(a)CA التأمين Code § 384(a) يجب أن تتضمن شهادة التأمين أو إثبات التأمين المقدم كدليل على التأمين بدلاً من نسخة فعلية من وثيقة التأمين البيانات التالية أو ما يفيد معناها:
هذه الشهادة أو إثبات التأمين ليست وثيقة تأمين ولا تعدل أو توسع أو تغير التغطية التي توفرها الوثائق المذكورة هنا. بغض النظر عن أي متطلب أو شرط أو بند في أي عقد أو مستند آخر قد تصدر هذه الشهادة أو إثبات التأمين بشأنه أو قد تتعلق به، فإن التأمين الذي توفره الوثائق الموصوفة هنا يخضع لجميع شروط واستثناءات وبنود الوثائق.
(b)CA التأمين Code § 384(b) لا ينطبق هذا القسم على شهادة وسيط التأمين الفائض كما هو محدد في القسم 48.

Section § 386

Explanation
يتطلب هذا القانون أن وثائق التأمين الصادرة عن شركات التأمين المؤسسة في كاليفورنيا يجب أن يوقع عليها مسؤولون رفيعو المستوى مثل الرئيس أو الرئيس التنفيذي. إذا كان هؤلاء المسؤولون غير متاحين، يمكن لأي اثنين من أعضاء مجلس الإدارة التوقيع. بالإضافة إلى ذلك، يجب على أمين سر الشركة التوقيع على الوثائق بالتصديق. تعتبر هذه الوثائق قانونية وصالحة بالكامل، تمامًا كما لو كانت تحمل ختم الشركة الرسمي.

Section § 387

Explanation
إذا حددت وثيقة تأمين شخصًا معينًا لتغطية تأمينية، فإن الوثيقة تحمي فقط المصالح الشخصية لذلك الفرد.

Section § 388

Explanation
يسمح هذا القانون لوثيقة التأمين بتحديد شخص مؤمن عليه بصفته وكيلاً أو وصياً، مما يشير إلى أن موكله أو المستفيد هو الطرف الفعلي الذي سيستفيد. يمكن للوثيقة استخدام أوصاف محددة أو مصطلحات عامة لإظهار هذه العلاقة.

Section § 389

Explanation
إذا أبرم شريك واحد أو مالك جزئي تأمينًا، فيجب أن تكون الوثيقة مكتوبة بوضوح لتغطية مصالح جميع الشركاء أو المالكين الجزئيين المعنيين.

Section § 390

Explanation
إذا كانت وثيقة التأمين تصف من هو مشمول بتغطيتها بعبارات عامة جدًا، فلا يمكن لأحد المطالبة بموجبها إلا من يستطيع إثبات أن الوثيقة كانت مخصصة له.

Section § 391

Explanation
يسمح هذا القانون بتصميم وثيقة تأمين بحيث يستفيد منها أي شخص يمتلك المصلحة المؤمن عليها طوال فترة سريان التغطية التأمينية.

Section § 392

Explanation
يتطلب هذا القانون أنه إذا استبعدت وثيقة تأمين مخاطر معينة بينما يتم تخزين ممتلكاتك أو نقلها بواسطة شخص آخر، فيجب أن يُطبع هذا الاستثناء بوضوح بخط عريض بحجم ثماني نقاط. وهذا يضمن أن يكون حاملو الوثائق على دراية بأي فجوات في التغطية.

Section § 394

Explanation

يسمح هذا القانون بتقديم وثائق التأمين والمواد بلغات أخرى غير الإنجليزية، ولكن بشرط أن يتلقى حامل الوثيقة نفس المادة باللغة الإنجليزية أيضًا. النسخة الإنجليزية هي النسخة الرسمية.

إذا كانت هناك وثيقة بلغة أخرى، فيجب أن تتضمن إشعارًا باللغتين ينص على أن النسخة الإنجليزية هي النسخة الرسمية. بالإضافة إلى ذلك، إذا قدمت شركة تأمين معلومات خاطئة عمدًا بلغة غير الإنجليزية، فقد تواجه عقوبات وفقًا للوائح الحكومية الأخرى.

(a)CA التأمين Code § 394(a) يجوز للمفوض الموافقة على وثائق التأمين والمواد المرتبطة بها بلغات غير الإنجليزية إذا استوفيت الشروط التالية:
(1)CA التأمين Code § 394(a)(1) يُعطى حامل الوثيقة نسخة من نفس المادة باللغة الإنجليزية.
(2)CA التأمين Code § 394(a)(2) تكون النسخة الإنجليزية هي النسخة الرسمية.
(3)CA التأمين Code § 394(a)(3) يجب أن تتضمن وثيقة حامل الوثيقة بلغة غير الإنجليزية بيان إفصاح بتلك اللغة وباللغة الإنجليزية ينص على أن النسخة الإنجليزية هي النسخة الرسمية وأن نسخة اللغة الأجنبية هي لأغراض إعلامية فقط.
(b)CA التأمين Code § 394(b) تخضع شركة التأمين التي تحرف عن علم المعلومات المقدمة بلغة غير الإنجليزية لأحكام المادة 6.5 (التي تبدأ بالقسم 790) من الفصل 1 من الجزء 2.

Section § 395

Explanation

إذا تعرضت لخسارة يغطيها تأمينك، فيجب على شركة التأمين الخاصة بك أن تقدم لك نسخة مجانية من وثيقة التأمين الحالية الخاصة بك في غضون 30 يومًا من طلبك لها. قد يتم تمديد هذا الموعد النهائي من قبل مسؤول حكومي يسمى المفوض. إذا لم تتعرض لخسارة مغطاة، فلا يزال بإمكانك طلب نسخة مجانية من وثيقتك مرة واحدة سنويًا. يجب أن تتضمن النسخة تفاصيل مهمة حول تغطيتك، مثل صفحة البيانات، ما لم تكن لوثائق تأمين تجارية معينة أو وثائق تأمين تعويضات العمال.

بعد خسارة مغطاة، يجب على شركة التأمين أن توفر، مجانًا، نسخة كاملة من وثيقة التأمين الحالية للمؤمن له أو شهادة التأمين في غضون 30 يومًا تقويميًا من استلام طلب من المؤمن له. يجوز للمفوض تمديد الفترة المحددة لتقديم وثيقة التأمين أو شهادة التأمين. يحق للمؤمن له الذي لم يتعرض لخسارة مغطاة، بناءً على طلب، الحصول على نسخة مجانية واحدة من وثيقة التأمين الحالية الخاصة به أو شهادة التأمين سنويًا. يجب أن تتضمن وثيقة التأمين أو شهادة التأمين المقدمة للمؤمن له، حيثما ينطبق ذلك، صفحة بيانات الوثيقة. لا ينطبق هذا القسم على وثائق التأمين التجارية الصادرة بموجب القسمين 675.5 و 676.6، ووثائق تأمين تعويضات العمال، كما هو محدد في القسم 109.

Section § 396

Explanation

يتطلب هذا القانون من شركات التأمين أن تقدم لحاملي الوثائق خيار تعيين شخص إضافي لتلقي الإشعارات المتعلقة بسقوط الوثيقة أو إنهائها أو انتهائها أو عدم تجديدها أو إلغائها بسبب عدم السداد. يجب على شركات التأمين إبلاغ حامل الوثيقة بهذا الخيار عند تقديم طلب الوثيقة أو بعد ذلك بوقت قصير، ثم كل سنتين. إذا لم يقم حاملو الوثائق بتعيين شخص في غضون 30 يومًا من إخطارهم، يُفترض أنهم رفضوا هذا الخيار. ومع ذلك، يمكن لحاملي الوثائق تغيير رأيهم لاحقًا وإجراء تعيين أو تعديله.

يجب على شركة التأمين إرسال الإشعارات بالبريد قبل 10 أيام من سقوط الوثيقة أو إنهائها، حتى لو لم يتم دفع القسط. ينطبق هذا الحكم على أنواع محددة من الوثائق مثل تأمين السيارات، وتأمين الممتلكات السكنية، وتأمين دخل العجز الفردي، شريطة أن تبدأ الوثيقة أو تُجدد بعد 1 يناير 2016. سيتلقى الأفراد المعينون الإشعار فقط ولن يكون لديهم أي حقوق أخرى بموجب الوثيقة.

(a)CA التأمين Code § 396(a) يجب على شركة التأمين أن تقوم بأحد الأمرين التاليين:
(1)CA التأمين Code § 396(a)(1) الاحتفاظ بعملية قابلة للتحقق تسمح لحامل الوثيقة بتعيين شخص إضافي واحد، كتابةً أو عن طريق الإرسال الإلكتروني عملاً بالقسم 38.6، لتلقي إشعار بسقوط وثيقة التأمين أو إنهائها أو انتهائها أو عدم تجديدها أو إلغائها بسبب عدم سداد القسط. يجب على شركة التأمين إخطار حامل الوثيقة كتابةً أو عن طريق الإرسال الإلكتروني عملاً بالقسم 38.6 بهذا الحق وقت تقديم الطلب أو في غضون 30 يومًا بعد تاريخ بدء سريان وثيقة تأمين فردية موصوفة في الفقرة الفرعية (f)، ومرة واحدة على الأقل كل سنتين بعد ذلك. يجب أن يوضح الإخطار الموصوف في هذه الفقرة الفرعية لحامل الوثيقة كيفية طلب التعيين وكيفية استبدال أو حذف الشخص المعين. إذا بادر حامل الوثيقة بالاتصال بشركة التأمين بعد أن قدمت الشركة الإخطار، وامتثلت شركة التأمين لطلب حامل الوثيقة بتحديد أو تغيير الشخص الإضافي لتلقي الإشعار الموصوف في هذا القسم، فلا يُطلب من شركة التأمين الاحتفاظ بتحقق إضافي.
(2)CA التأمين Code § 396(a)(2) الامتثال للفقرة الفرعية (b).
(b)CA التأمين Code § 396(b) تُعتبر شركة التأمين التي تتبع الإجراء التالي قد امتثلت للفقرة الفرعية (a).
(1)CA التأمين Code § 396(b)(1) ما لم يتم تزويد طالب التأمين بإشعار بالحق المنصوص عليه في هذا القسم قبل بدء سريان الوثيقة، يجب على شركة التأمين تزويد حامل الوثيقة، في غضون 30 يومًا بعد تاريخ بدء سريان وثيقة تأمين فردية موصوفة في الفقرة الفرعية (f)، بإشعار بالحق في تعيين شخص واحد، بالإضافة إلى حامل الوثيقة، لتلقي إشعار بسقوط وثيقة التأمين أو إنهائها أو انتهائها أو عدم تجديدها أو إلغائها بسبب عدم سداد القسط. يجب على شركة التأمين تزويد كل طالب أو حامل وثيقة بإشعار كتابي أو عن طريق الإرسال الإلكتروني عملاً بالقسم 38.6 بفرصة إجراء التعيين. يجب أن يوضح هذا الإشعار للطالب أو حامل الوثيقة كيفية تقديم اسم وعنوان شخص واحد، بالإضافة إلى الطالب أو حامل الوثيقة، لتلقي إشعار بسقوط وثيقة التأمين أو إنهائها أو انتهائها أو عدم تجديدها أو إلغائها بسبب عدم سداد القسط.
(2)CA التأمين Code § 396(b)(2) إذا، بعد تزويده بإشعار من شركة التأمين بالحق في تعيين فرد لتلقي إشعار بسقوط وثيقة التأمين أو إنهائها أو انتهائها أو عدم تجديدها أو إلغائها بسبب عدم سداد القسط، فشل الطالب أو حامل الوثيقة في تعيين فرد في غضون 30 يومًا، يُفترض بشكل قاطع أن الطالب أو حامل الوثيقة قد رفض فرصة ممارسة حقه في ذلك الوقت.
(3)CA التأمين Code § 396(b)(3) على الرغم من الفقرة الفرعية (C) من الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (a) من القسم 791.13 أو أي قانون آخر، تحتفظ شركة التأمين بمعلومات الاتصال المقدمة في التعيين الكتابي وتستخدمها حسب الضرورة طوال مدة سريان الوثيقة، وتسمح لحامل الوثيقة بتحديث التعيين الكتابي إذا طلب حامل الوثيقة ذلك.
(c)Copy CA التأمين Code § 396(c)
(1)Copy CA التأمين Code § 396(c)(1) يحتفظ حامل الوثيقة بالحق في تعيين شخص إضافي واحد لتلقي إشعار بسقوط وثيقة التأمين أو إنهائها أو انتهائها أو عدم تجديدها أو إلغائها بسبب عدم سداد القسط في أي وقت، بمبادرة من حامل الوثيقة، بغض النظر عما إذا كان حامل الوثيقة قد رفض سابقًا ممارسة هذا الحق. يجب على شركة التأمين، مرة واحدة على الأقل كل سنتين، إخطار حامل الوثيقة كتابةً أو عن طريق الإرسال الإلكتروني عملاً بالقسم 38.6، بأي مما يلي ينطبق:
(A)CA التأمين Code § 396(c)(1)(A) إذا كان حامل الوثيقة قد قدم سابقًا تعيينًا عملاً بهذه الفقرة الفرعية، كتابةً أو عن طريق الإرسال الإلكتروني عملاً بالقسم 38.6، فله الحق في تغيير التعيين السابق عن طريق استبدال أو حذف شخص لتلقي إشعار بسقوط وثيقة التأمين أو إنهائها أو انتهائها أو عدم تجديدها أو إلغائها بسبب عدم سداد القسط.
(B)CA التأمين Code § 396(c)(1)(B) إذا لم يكن حامل الوثيقة قد عين سابقًا شخصًا لتلقي إشعار بسقوط وثيقة التأمين أو إنهائها أو انتهائها أو عدم تجديدها أو إلغائها بسبب عدم سداد القسط عملاً بهذه الفقرة الفرعية، فله الحق في تعيين شخص لتلقي إشعار بسقوط وثيقة التأمين أو إنهائها أو انتهائها أو عدم تجديدها أو إلغائها بسبب عدم سداد القسط.
(2)CA التأمين Code § 396(c)(2) يمكن تقديم متطلبات الإشعار في الفقرتين الفرعيتين (A) و (B) من الفقرة (1) لحامل الوثيقة في إشعار واحد ولا تتطلب إشعارين منفصلين.
(d)CA التأمين Code § 396(d) عندما يدفع حامل الوثيقة قسط وثيقة التأمين من خلال خطة خصم من الراتب أو المعاش التقاعدي، لا يلزم استيفاء المتطلبات الواردة في الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (b) إلا بعد 60 يومًا من توقف حامل الوثيقة عن خطة الدفع بالخصم تلك.
(e)CA التأمين Code § 396(e) لا تسقط وثيقة التأمين أو تُنهى بسبب عدم سداد القسط ما لم تقم شركة التأمين، قبل 10 أيام على الأقل من التاريخ الفعلي لسقوط الوثيقة أو إنهائها أو انتهائها أو عدم تجديدها أو إلغائها، بإرسال إشعار إلى الفرد المعين عملاً بالفقرة الفرعية (a) أو (b) على العنوان الذي قدمه حامل الوثيقة لأغراض تلقي إشعار بسقوط وثيقة التأمين أو إنهائها أو انتهائها أو عدم تجديدها أو إلغائها بسبب عدم سداد القسط. على الرغم من أي قانون آخر، يجب إرسال الإشعار بالبريد العادي للولايات المتحدة، مدفوع الأجر، في غضون 10 أيام بعد استحقاق القسط وعدم سداده. لا تعدل هذه الفقرة الفرعية متطلبات الإشعار لحامل الوثيقة بسقوط الوثيقة أو إنهائها أو انتهائها أو عدم تجديدها أو إلغائها المنصوص عليها في أقسام أخرى من هذا القانون.
(f)CA التأمين Code § 396(f) ينطبق هذا القسم فقط على وثائق تأمين السيارات الخاصة بالركاب التي توفر تغطية لمدة ستة أشهر أو أكثر، ووثائق تأمين الممتلكات السكنية كما هو موصوف في الفقرة الفرعية (a) من القسم 10087 التي تدخل حيز التنفيذ أو التي يتم تجديدها بعد تاريخ سريان هذا القسم، ووثائق تأمين دخل العجز الفردي كما هو موصوف في الفقرة الفرعية (c) من القسم 799.01، باستثناء إذا تم دفع أقساط وثيقة تأمين دخل العجز الفردي بالكامل من قبل صاحب العمل.
(g)CA التأمين Code § 396(g) ينطبق هذا القسم على الوثائق التي تصدر وتدخل حيز التنفيذ أو التي يتم تجديدها في أو بعد 1 يناير 2016.
(h)CA التأمين Code § 396(h) لا يتمتع الفرد الذي يعينه حامل الوثيقة عملاً بهذا القسم لتلقي إشعار بسقوط وثيقة التأمين أو إنهائها أو انتهائها أو عدم تجديدها أو إلغائها بسبب عدم سداد القسط بأي حقوق، سواء بصفته مؤمنًا إضافيًا أو غير ذلك، لأي مزايا بموجب الوثيقة، بخلاف الحق في تلقي الإشعار على النحو المنصوص عليه في هذا القسم.