Section § 1370

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية احتفاظ هيئات التبادل بأصولها المطلوبة في كاليفورنيا. يمكن الاحتفاظ بهذه الأصول نقداً أو كودائع بنكية، أو استثمارها في أنواع محددة من الأوراق المالية المعترف بها في الولاية التي يقع فيها مكتبها الرئيسي، أو في عقارات بشروط معينة. بالنسبة للعقارات، يمكن لهيئات التبادل حيازة الممتلكات لتأمين سداد القروض أو الديون، ولكن يجب بيعها في غضون خمس سنوات ما لم يمدد المفوض هذه المدة. يُسمح بالاستثمارات في العقارات غير المرتبطة بالأغراض الزراعية أو المعدنية إذا كانت هيئة التبادل تمتلك أصولاً لا تقل عن 25 مليون دولار وتلتزم بحدود الأصول. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لهيئات التبادل امتلاك عقارات لمكتبها الرئيسي أو لاحتياجات أعمالها. بموجب هذه المبادئ، يمكن لهيئات التبادل التعامل مع المعاملات العقارية بشكل مشابه للأفراد، مع الالتزام بالقيود المفروضة على شراء الممتلكات أو حيازتها أو بيعها.

يجب على كل هيئة تبادل أن تحتفظ بأصولها المطلوبة بأي شكل واحد، أو أكثر، أو جميع الأشكال التالية:
(a)CA التأمين Code § 1370(a) نقداً أو ودائع في بنوك ميسورة.
(b)CA التأمين Code § 1370(b) مستثمرة في أوراق مالية من النوع المخصص لاستثمار أصول شركات التأمين المساهمة التي لها رأس مال أسهم بموجب قوانين الولاية التي يقع فيها المكتب الرئيسي.
(c)CA التأمين Code § 1370(c) مستثمرة في عقارات تم حيازتها بواسطتها أو لحسابها لتأمين سداد القروض التي تم التعاقد عليها سابقاً أو للمبالغ المستحقة سابقاً، أو تم شراؤها في مبيعات بموجب سندات ائتمان أو بموجب أحكام قضائية تم الحصول عليها للقروض أو الديون، أو تم نقل ملكيتها إليها وفاءً لديون تم التعاقد عليها سابقاً في سياق تعاملاتها. يجوز حيازة العقار والاحتفاظ به ونقل ملكيته نيابة عن هيئة التبادل بصفة ائتمانية من قبل المحامي، ولكن يجب بيعه والتصرف فيه في غضون خمس سنوات من تاريخ حيازة ملكيته ما لم يتم تمديد وقت أي بيع أو تصرف من هذا القبيل من قبل المفوض كتابةً.
(d)CA التأمين Code § 1370(d) يجوز إجراء استثمارات الأموال الفائضة في العقارات وفي إجراء تحسينات عليها لأغراض تجارية أو سكنية كاستثمار لإنتاج الدخل. لا تشمل "الأغراض التجارية أو السكنية" العقارات المخصصة أساساً للاستخدام أو المقيمة كملكية زراعية أو بستانية أو مزرعة أو مرعى أو معدنية. لا يجوز إجراء أي استثمار من هذا القبيل إلا من قبل هيئات التبادل المعتمدة التي تبلغ قيمة أصولها المعتمدة إجمالاً ما لا يقل عن خمسة وعشرين مليون دولار (25,000,000 دولار). يجب ألا تتجاوز العقارات المكتسبة والتحسينات التي تتم عليها مبلغاً يعادل 5 بالمائة من الأصول المعتمدة لهيئة التبادل. لا يجوز أن يتم أي استثمار في قطعة عقارية واحدة بما في ذلك التحسينات التي تتم عليها بموجب سلطة هذا البند الفرعي بمبلغ يتجاوز 1 بالمائة من الأصول المعتمدة لهيئة التبادل. يتم تحديد النسبة المئوية أو القيمة الدولارية للأصول كما هو منصوص عليه في هذا البند الفرعي بموجب آخر بيان سنوي سابق لهيئة التبادل عن الأوضاع والشؤون المعد في 31 ديسمبر السابق والذي تم تقديمه إلى المفوض وفقاً للقانون.
(e)CA التأمين Code § 1370(e) بالإضافة إلى الاستثمارات المصرح بها بموجب البنود الفرعية (a) إلى (d)، شاملةً، يجوز لكل هيئة تبادل شراء أو حيازة أو إعادة نقل ملكية عقارات لأي من الأغراض التالية:
(1)CA التأمين Code § 1370(e)(1) المبنى، والأرض التي يقف عليها ذلك المبنى، المملوكة لها والذي يقع فيه مكتبها الرئيسي أو مكتبها الأساسي في هذه الولاية بموجب شغله، كلياً أو جزئياً، من قبل وكيلها القانوني. يجوز لهيئة التبادل إبرام أي نوع من الترتيبات العادلة والمعقولة لشغل المبنى، كلياً أو جزئياً، من قبل محاميها.
(2)CA التأمين Code § 1370(e)(2) العقارات اللازمة لاستيعابها في تسيير أعمالها بسهولة.
(f)CA التأمين Code § 1370(f) رهناً بالقيود المنصوص عليها بموجب البنود الفرعية (c) و (d) و (e)، يجوز لكل هيئة تبادل باسمها الخاص كما هو الحال بالنسبة للفرد، شراء أو استلام أو امتلاك أو حيازة أو تأجير أو رهن أو رهن حيازي أو تحميل (بديون)، بموجب سند ائتمان أو غير ذلك، وإدارة وبيع العقارات لأغراض وأهداف هيئة التبادل.

Section § 1370.2

Explanation

ينطبق هذا القانون على "البورصات"، وهي أنواع من الكيانات التأمينية. اعتبارًا من 1 أكتوبر 1961، يُطلب من هذه البورصات تلبية نفس المعايير المالية الدنيا التي تلتزم بها شركات التأمين التقليدية ذات الأسهم. على وجه التحديد، يجب أن يكون لديهم فائض كافٍ، مما يعني أن أصولهم يجب أن تتجاوز التزاماتهم. متطلبات الفائض تعادل متطلبات رأس المال الأدنى لشركات التأمين ذات الأسهم. بشكل أساسي، يجب على البورصات الحفاظ على صحة مالية مماثلة لتلك الشركات من خلال تلبية معايير رأس المال والفائض هذه.

يوضح هذا القسم أيضًا أنه لا يغير جزءًا آخر من القانون، وهو المادة 1401.

باستثناء ما ينص عليه هذا المقال (الذي يبدأ بالمادة 1370) خلاف ذلك، تُحكم كل بورصة خاضعة لهذا الفصل (الذي يبدأ بالمادة 1280) اعتبارًا من 1 أكتوبر 1961 وما بعده لجميع الأغراض فيما يتعلق بالفائض الأدنى المطلوب، (بما في ذلك ما يتعلق بالقبول، وتعديل شهادة الترخيص، والملاءة المالية) بنفس معايير الحد الأدنى لرأس المال المدفوع والفائض المطبقة على شركات التأمين ذات رأس المال السهمي. كما هو مستخدم في هذا الفصل، فإن فائض البورصة هو المبلغ الذي تتجاوز به أصولها مبلغًا كافيًا لتسديد جميع التزاماتها. عندما يتكون المعيار المنصوص عليه لشركات التأمين ذات رأس المال السهمي من مبلغ من الحد الأدنى لرأس المال المدفوع، يكون الحد الأدنى للفائض المطلوب من البورصة هو هذا المبلغ، وعندما يتكون المعيار المنصوص عليه لشركات التأمين ذات رأس المال السهمي من مبلغ من الحد الأدنى لرأس المال المدفوع ومبلغ من الفائض، يكون الحد الأدنى للفائض المطلوب من البورصة هو مجموع هذه المبالغ.
لا يؤثر هذا القسم على أحكام المادة 1401.

Section § 1370.4

Explanation

يتعلق هذا القانون بتبادلات التأمين وبعض الإعفاءات من متطلبات الفائض. إذا تمت الموافقة على تبادل تأمين قبل 1 أكتوبر 1961، فإنه يُعفى من قواعد القسم 1370.2 ما لم يغير "وكيله الفعلي" - وهو الشخص الذي يدير تعاملات التبادل. يستمر الإعفاء ما لم يتبع التغيير عقدًا موجودًا مسبقًا بدقة أو تتغير السيطرة على "الوكيل الفعلي" بوسائل غير قضائية. ومع ذلك، طالما أن هذه التبادلات معفاة، فإنها لا تزال بحاجة إلى تلبية متطلبات فائض محددة كانت سارية قبل 1 أكتوبر 1961.

يحدد القانون جدولًا زمنيًا تدريجيًا يجب على هذه التبادلات بموجبه تلبية مستويات الحد الأدنى للفائض مقارنة بمتطلبات رأس المال لشركات التأمين المساهمة. تبدأ هذه المستويات بنسبة 20% بحلول عام 1967، وتزداد إلى 100% بحلول عام 1976. إذا انطبق القسم 1370.8، فإن أي فائض إضافي مطلوب بموجب ذلك القسم يكون بالإضافة إلى ما هو مطلوب هنا.

يُعفى أي تبادل تم قبوله قبل 1 أكتوبر 1961، من أحكام القسم 1370.2 حتى يحل محل وكيله الفعلي، إلا إذا كان الاستبدال متوافقًا تمامًا مع عقد بين التبادل ووكيله الفعلي الحالي تم إبرامه قبل 1 أكتوبر 1961، أو إذا انتقلت السيطرة القانونية الفعلية لوكيله الفعلي، بوسائل أخرى غير الإجراءات القضائية (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: إجراءات الوصاية، أو إجراءات الإفلاس، أو دعوى من قبل مصلحة أقلية معارضة لإجبار على بيع أو تقسيم الوكيل الفعلي) إلى أشخاص لم يكن لأي منهم مصلحة ملكية فيه في 1 أكتوبر 1961، وذلك مع مراعاة الأحكام الإضافية لهذا القسم وأحكام القسم 1370.8.
أثناء إعفائه من أحكام القسم 1370.2 بصيغته المعدلة بموجب القسم 1370.8، يخضع هذا التبادل لمتطلبات الفائض المنصوص عليها في هذا الفصل (الذي يبدأ بالقسم 1280) ويلتزم بها فورًا قبل 1 أكتوبر 1961.
يُلغى الإعفاء من القسم 1370.2 المنصوص عليه في هذا القسم تدريجيًا بحيث يُطلب من كل تبادل، في التواريخ المحددة في العمود الأيسر من الجدول التالي وبعدها، الاحتفاظ بحد أدنى من الفائض يساوي تلك النسبة المئوية من الحد الأدنى لرأس المال المدفوع المطلوب بموجب هذا القانون من شركات التأمين ذات رأس المال السهمي التي تتعامل في نفس فئات التأمين، وهي النسبة الموضحة في العمود الأيمن من الجدول التالي.
January 1, 1967 ........................
 20%
January 1, 1970 ........................
 40%
January 1, 1973 ........................
 70%
January 1, 1976 ........................
100%
في حالة سريان أحكام القسم 1370.8، يكون أي فائض إضافي مطلوب بموجب ذلك القسم إضافة إلى أي فائض مطلوب بموجب أحكام هذه الفقرة.

Section § 1370.8

Explanation
ينص هذا القانون على أنه حتى لو كان تبادل تأمين معفى من متطلبات معينة في الماضي، فإنه لا يزال يتعين عليه الامتثال للقواعد الواردة في هذا القسم. إذا أراد التبادل توسيع عروضه التأمينية بعد 1 أكتوبر 1961، فيجب أن يكون لديه فائض كافٍ. على وجه التحديد، يجب أن يساوي الفائض المبلغ المطلوب قبل 1 أكتوبر 1961، بالإضافة إلى رأس المال والفائض الإضافيين اللذين ستحتاجهما شركة تأمين أسهم لإضافة تلك الأنواع الجديدة من التأمين.

Section § 1371

Explanation
يتطلب هذا القانون من أي هيئة تبادل تأمين تعمل في تأمين المسؤولية أو تأمين تعويضات العمال أن تحتفظ دائمًا بأصول كافية لتغطية جميع التزاماتها ومبلغ إضافي قدره 100,000 دولار كفائض. كما يوضح أن هذه الهيئات يجب أن تلتزم بلوائح محددة أخرى مذكورة في الأقسام (1370.2) و (1370.4) و (1370.8).

Section § 1372

Explanation

يتطلب هذا القانون من كل بورصة تأمين الاحتفاظ بأصول كافية لتغطية جميع التزاماتها، بالإضافة إلى فائض إضافي قدره 50,000 دولار. كما ينص على أنه يجب على البورصات الامتثال لأقسام أخرى محددة، وهي 1370.2 و 1370.4 و 1370.8، والتي من المحتمل أن تحدد متطلبات أو لوائح إضافية.

يجب على كل تبادل آخر أن يحتفظ في جميع الأوقات بأصول بمبلغ كافٍ لتسوية جميع الالتزامات ولتوفير فائض يزيد عن جميع الالتزامات بمقدار خمسين ألف دولار (50,000 دولار).
يخضع أي تبادل يخضع لأحكام هذا القسم أيضًا لأحكام الأقسام 1370.2 و 1370.4 و 1370.8.

Section § 1373.1

Explanation

ينص هذا القسم القانوني على أن وكيل شركة التأمين لا يمكنه الحصول على شهادة ترخيص جديدة للعمل، باستثناء شهادات التجديد، إلا بعد مرور ثلاث سنوات من بدء التبادل التجاري أو تأسيسه لأول مرة. يوجد استثناء إذا احتفظت شركة التأمين بأصول كافية لتغطية التزاماتها والفائض المطلوب. يمكن أن تشمل هذه الأصول أنواعًا معينة من الأوراق المالية والسندات، وأقساط التأمين المحصلة مؤخرًا، والرسوم المستحقة، والفوائد، والأرباح، ومبالغ إعادة التأمين القابلة للاسترداد من شركات التأمين المعتمدة.

لا يجوز إصدار أي شهادة ترخيص، بخلاف شهادة ترخيص تجديد، للوكيل خلال ثلاث سنوات من وبعد الوقت الذي يبدأ فيه التبادل التجاري كشركة تأمين، ولا خلال ثلاث سنوات من وبعد الوقت الذي يتم فيه تأسيسه لأول مرة، ما لم يتم الاحتفاظ بأصول تعادل مجموع التزاماته والفائض الأدنى المطلوب بموجب هذا الفصل نقدًا أو بواحد أو أكثر مما يلي:
(a)CA التأمين Code § 1373.1(a) الأوراق المالية المحددة في الأقسام 1170 إلى 1175 شاملة؛
(b)CA التأمين Code § 1373.1(b) السندات المحددة في القسم 1176، إذا كانت هذه السندات قانونية لاستثمار بنوك الادخار في هذه الولاية؛
(c)CA التأمين Code § 1373.1(c) الأوراق المالية المحددة في الأقسام 1178 إلى 1202، شاملة، والتي تعتبر قانونية لاستثمار بنوك الادخار في هذه الولاية؛
(d)CA التأمين Code § 1373.1(d) أقساط التأمين قيد التحصيل، أو أرصدة الوكلاء التي تمثل أقساط التأمين، على وثائق التأمين التي تم إبرامها قبل 90 يومًا على الأكثر من التاريخ الذي يتم فيه تقييم هذه الأقساط أو الأرصدة لأغراض هذا القسم، ورسوم الخدمات المستحقة القبض، التي لم يمضِ على استحقاقها أكثر من 90 يومًا، وسندات الدين التي تمثل هذه الأصول؛
(e)CA التأمين Code § 1373.1(e) الفوائد المستحقة والأرباح المعلنة، المستحقة القبض على أي من الأصول المحددة في الفقرات الفرعية (a) إلى (d)، شاملة، والتي لم يمضِ على استحقاق أي جزء من هذه الفوائد أو الأرباح أكثر من عام واحد؛
(f)CA التأمين Code § 1373.1(f) مبلغ إعادة التأمين القابل للاسترداد من شركات التأمين المعتمدة.

Section § 1373.2

Explanation

يتطلب هذا القانون من التبادلات التأمينية الجديدة، التي بدأت مزاولة أعمالها منذ أقل من ثلاث سنوات، أن تحتفظ بمعظم أصولها في أنواع محددة من الاستثمارات خلال سنواتها الثلاث الأولى. يهدف هذا إلى ضمان توفر أموال كافية لديها لتغطية التزاماتها والفائض الضروري. إذا لم تمتثل، يمكن للمفوض إلغاء شهادة الترخيص التي تسمح لها بالعمل، وذلك باتباع إجراء قانوني معين.

يوجد استثناء للتبادلات التي كانت لديها شهادة ترخيص سارية المفعول بالفعل في تاريخ سريان القانون؛ فقد مُنحت مهلة حتى 1 يناير 1954 للامتثال.

(a)CA التأمين Code § 1373.2(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (b) من هذا، يجب على التبادل، الذي يحمل محاميه شهادة ترخيص، والذي يزاول أعمال التأمين كشركة تأمين لمدة تقل عن ثلاث سنوات من تاريخ بدء مزاولته لأعمال التأمين، أن يحتفظ بأصوله خلال الفترة المتبقية من السنوات الثلاث المذكورة في نوع الأصول المحددة في المادة 1373.1، باستثناء تلك الأصول التي تتجاوز مجموع التزاماته والفائض المطلوب لإصدار شهادة ترخيص، بخلاف شهادة ترخيص التجديد. عند إخفاقه في ذلك، يجوز للمفوض إلغاء شهادة الترخيص. تُجرى الإجراءات وفقًا للفصل 5 من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة، ويتمتع المفوض بجميع الصلاحيات الممنوحة فيه.
(b)CA التأمين Code § 1373.2(b) لا ينطبق هذا القسم على التبادل، الذي يحمل محاميه شهادة ترخيص في تاريخ نفاذ هذا القانون، حتى 1 يناير 1954.

Section § 1374

Explanation

يوضح هذا القسم كيفية تقييم المفوض للصحة المالية لتبادل التأمين. يجب أن تشمل الالتزامات نفس الاحتياطيات التي يجب أن تحتفظ بها شركات التأمين المؤسسية لوثائقها غير القابلة للتقييم الإضافي. لا تُعتبر الودائع الفائضة من المشتركين التزامات.

يمكن احتساب ودائع الأقساط والودائع الفائضة غير المدفوعة لمدة تصل إلى 90 يومًا كأصول. ومع ذلك، لا يمكن اعتبار أي تقييم تم فرضه ولكن لم يتم تحصيله أصلاً. يجب احتساب الاحتياطيات بناءً على ودائع الأقساط دون خصم أي رسوم محاماة.

عند تقدير الوضع المالي لأي تبادل، يجب على المفوض مراعاة القواعد التالية:
(a)CA التأمين Code § 1374(a) يجب عليه أو عليها احتساب نفس الاحتياطيات كالتزامات كما هو مطلوب من شركات التأمين المؤسسية التي تصدر وثائق غير قابلة للتقييم الإضافي على أساس احتياطي.
(b)CA التأمين Code § 1374(b) لا تُحتسب الودائع الفائضة للمشتركين كالتزام.
(c)CA التأمين Code § 1374(c) تُسمح جميع ودائع الأقساط والودائع الفائضة للمشتركين المستحقة وغير المدفوعة لمدة لا تتجاوز 90 يومًا كأصول مقبولة، كما هو الحال بالنسبة لشركات التأمين المؤسسية التي تصدر وثائق غير قابلة للتقييم الإضافي على أساس احتياطي.
(d)CA التأمين Code § 1374(d) لا يُسمح بأي حال من الأحوال باحتساب أي تقييم مفروض على النحو المنصوص عليه في هذا الفصل، وغير محصل، كأصل.
(e)CA التأمين Code § 1374(e) يجب أن يستند احتساب الاحتياطيات إلى ودائع الأقساط دون أي خصم لتعويض المحامي.

Section § 1374.1

Explanation

يشرح هذا القسم القانوني القواعد المتعلقة بـ "ودائع الفائض" التي يقدمها المشتركون في تبادل تأمين تبادلي أو مشترك، وهي أموال إضافية تتجاوز رسوم الأقساط وتُستخدم لدعم الاستقرار المالي للتبادل. لا يملك المشتركون مطالبات خاصة بهذه الأموال؛ بل تُعطى الأولوية لها لدفع مطالبات حاملي الوثائق والدائنين. يمكن للمشتركين سحب ودائع الفائض الخاصة بهم بعد مغادرة التبادل وإلغاء وثائقهم، ولكن يجب عليهم تقديم إشعار قبل 60 يومًا وقد يواجهون رسوم استسلام.

ومع ذلك، لا يُسمح بالسحب إذا كان سيقلل من الفائض المالي المطلوب للتبادل أو إذا كان التبادل يمر بضائقة مالية، مثل صدور أمر بالحفظ أو التصفية.

(a)CA التأمين Code § 1374.1(a) "ودائع الفائض للمشتركين"، كما هو مستخدم في هذا الفصل، تعني المبالغ، التي تزيد عن أي رسوم أقساط، والتي يساهم بها المشتركون وتُستخدم لغرض تمويل الفائض لتبادل تأمين تبادلي أو مشترك. لا يحق لأي مشترك أن يكون له مطالبة مضمونة أو مفضلة ضد أي من أصول تبادل التأمين التبادلي أو المشترك الناشئة عن ودائع الفائض. تُحتفظ جميع الأصول، بما في ذلك ودائع الفائض، من قبل تبادل التأمين التبادلي أو المشترك وتُتاح لدفع مطالبات حاملي الوثائق ودائني تبادل التأمين التبادلي أو المشترك بالأفضلية على أي مطالبة سحب من قبل مشترك. يجوز للمشترك، عند الانسحاب من العضوية وإلغاء جميع عقود التأمين هذه التي يحتفظ بها المشترك لدى المؤمن، سحب مبلغ ودائع الفائض للمشترك، مطروحًا منها رسوم الاستسلام التي قد تُخصم وفقًا لاتفاق المشترك أو المؤمن عليه، ولكن فقط إذا قدم المشترك إشعارًا كتابيًا للوكيل القانوني قبل 60 يومًا على الأقل من السحب.
(b)CA التأمين Code § 1374.1(b) لا يُسمح بسحب ودائع الفائض للمشتركين إذا، نتيجة للسحب، أصبح فائض حاملي الوثائق للتبادل أقل من رأس المال والفائض المطلوبين بموجب الأقسام 700.01 و 700.02 و 700.025.
(c)CA التأمين Code § 1374.1(c) لا يُسمح بسحب ودائع الفائض للمشتركين بعد صدور أمر بالحفظ أو التصفية لـ، أو تعيين حارس قضائي أو مصفي لـ، أي تبادل تأمين تبادلي أو مشترك من هذا القبيل.

Section § 1375

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه إذا تم تجميع المشتركين حسب الصناعات أو فئات أخرى، وكان هناك اتفاق على أن أموال مجموعة واحدة لن تستخدم لتغطية خسائر أو مصاريف مجموعة أخرى، فيجب على كل مجموعة الاحتفاظ باحتياطياتها المالية وفائضها الخاص بها. تحتاج كل مجموعة أيضًا إلى اتباع قواعد محددة حول عدد وحجم المخاطر التي يمكنهم تحملها، تمامًا كما لو كانوا كيانًا منفصلاً.