Section § 1280

Explanation
يوضح هذا القسم أنه إذا وُجد تبادل تأمين تبادلي أو مشترك معسرًا وأُمر بتصفيته قبل سريان هذا القانون، فإن حقوق ومسؤوليات أعضائه ومشتركيه تظل خاضعة للقوانين السابقة.

Section § 1280.5

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أن بعض قواعد التأمين لا تنطبق على العقود المبرمة بين أعضاء جمعيات التسويق التعاونية غير الربحية. تغطي هذه العقود الخسائر المتعلقة بتلف المحاصيل أو تلف المنشآت أثناء عملية المناولة والتسويق. بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن لهذه الاتفاقيات جمع الأموال من الأعضاء قبل وقوع الخسارة، باستثناء تغطية التكاليف الإدارية.

لا يسري هذا الفصل والأحكام الأخرى من هذا القانون على عقود التعويض المتبادل غير المؤسسة أو التبادلية أو عقود التأمين المتبادل بين أعضاء، أو أشخاص يسوقون منتجاتهم من خلال، جمعيات التسويق التعاونية غير الربحية المنظمة والعاملة بموجب الفصل 4 (الذي يبدأ بالمادة 11701) من القسم 6 من قانون الغذاء والزراعة، ولا تؤثر فيها، والتي تعوض فقط فيما يتعلق بالخسائر التي تلحق بهؤلاء الأعضاء أو الأشخاص من الأضرار التي تلحق بالمحاصيل أو تدميرها أثناء عملية المناولة أو التسويق، أو المنشآت في موقع ثابت لمعالجة المحاصيل أو مناولتها أو تسويقها، والتي لا تجمع أموالاً مقدماً قبل وقوع الخسارة بخلاف المصاريف الضرورية للإدارة.

Section § 1280.7

Explanation

يتناول هذا القسم ترتيبات تأمين خاصة تُعرف بترتيبات التعويض المتبادل لمجموعة محددة من الأطباء والجراحين في كاليفورنيا. تسمح هذه الترتيبات للأعضاء بتقاسم المخاطر المتعلقة بسوء الممارسة الطبية وبعض المطالبات الأخرى دون الحاجة إلى تأمين تقليدي. هناك متطلبات مالية محددة، بما في ذلك الحفاظ على صندوق ائتمان لا يقل عن 10 ملايين دولار بمساهمات من الأعضاء. ويجب أن يتمتع كل عضو بتغطية لا تقل عن مليون دولار لمطالبات سوء الممارسة، على الرغم من إمكانية تعديل ذلك بخيارات تغطية إضافية إذا لزم الأمر.

يُدار صندوق الائتمان من قبل مجلس أمناء يتألف أيضاً من أعضاء ويجب عليهم اتباع قواعد صارمة بشأن التعامل مع الأموال، وتقديم التقارير المالية، واتخاذ القرارات. الأعضاء مسؤولون عن التقييمات ولديهم حقوق معينة في المشاركة في اتخاذ القرار، والوصول إلى السجلات، والشفافية بشأن التغييرات في الشروط. وينص القانون أيضاً على ممارسات غير عادلة مثل تضليل طبيعة الترتيب أو الإدلاء ببيانات خادعة. وهناك عملية مراجعة الأقران لتقييم مؤهلات الأعضاء ومراقبة مطالبات سوء الممارسة ضدهم، مما يعزز المساءلة داخل الترتيب.

(a)CA التأمين Code § 1280.7(a) لا ينطبق هذا الفصل والأحكام الأخرى من هذا القانون، باستثناء ما هو منصوص عليه في هذه الفقرة، على عقود التعويض المتبادل أو التبادلية أو التأمين المتبادل غير المسجلة بين أعضاء شركة تعاونية، منظمة وتعمل بموجب الجزء 2 (الذي يبدأ بالمادة 12200) من القسم 3 من الباب 1 من قانون الشركات، والذين يتألف أعضاؤها حصراً من أطباء وجراحين مرخصين في كاليفورنيا، والتي تعوض فقط فيما يتعلق بمطالبات سوء الممارسة الطبية ضد هؤلاء الأعضاء، والتي لا تجمع مقدماً قبل وقوع الخسارة أي أموال بخلاف مساهمات كل عضو في صندوق ائتمان احتياطي جماعي أو لتغطية نفقات الإدارة الضرورية. ومع ذلك، يمكن إبرام عقود التعويض المتبادل أو التبادلية أو التأمين المتبادل فيما يتعلق بأنواع المطالبات التالية، بالإضافة إلى مطالبات سوء الممارسة الطبية، بالاقتران مع العقود المتعلقة بمطالبات سوء الممارسة الطبية إذا كان صندوق الائتمان الاحتياطي لا يقل عن عشرين مليون دولار (20,000,000 دولار):
(1)CA التأمين Code § 1280.7(a)(1) الإصابة الجسدية أو الأضرار بالممتلكات الناشئة عن سلوك وعمليات الممارسة المهنية للعضو والتي تحدث في مقر العضو.
(2)CA التأمين Code § 1280.7(a)(2) مسؤولية الضباط والمديرين والمسؤولين، إلى الحد الذي تُدار فيه الممارسة المهنية للعضو كشركة مهنية أو مجموعة.
(3)CA التأمين Code § 1280.7(a)(3) تغطية السيارات غير المملوكة.
تنطبق أحكام الفصل 3 (الذي يبدأ بالمادة 330) من الجزء 1 من القسم 1 على عقود التعويض المتبادل أو التبادلية أو التأمين المتبادل غير المسجلة. ويجب أن تلتزم عقود التعويض المتبادل أو التبادلية أو التأمين المتبادل غير المسجلة بجميع المتطلبات التالية:
(b)CA التأمين Code § 1280.7(b) يجب على كل عضو مشارك الدخول في اتفاقية ائتمان، وتلقي نسخة موقعة منها في نفس الوقت، والتي تحكم جمع وتصرف جميع أموال ترتيب التعويض المتبادل.
يجب أن تتضمن اتفاقية الائتمان، كحد أدنى، أحكاماً لجميع الأمور التالية:
(1)CA التأمين Code § 1280.7(1) رأس مال ائتماني أولي لا يقل عن عشرة ملايين دولار (10,000,000 دولار)، والذي يكون صندوق ائتمان لضمان تنفيذ ترتيب التعويض المتبادل. يجب ألا يقل متوسط المساهمة في رأس المال الائتماني الأولي عن عشرين ألف دولار (20,000 دولار) لكل عضو مشارك في ترتيب التعويض المتبادل. ويجب أن يستمر متوسط المساهمة في صندوق الائتمان في جميع الأوقات بما لا يقل عن عشرين ألف دولار (20,000 دولار) لكل عضو مشارك ما لم يكن ترتيب التعويض المتبادل مؤهلاً لقبول الأعضاء بموجب شروط الفقرة الفرعية (k). ولا يصبح أي ترتيب تعويض متبادل من هذا القبيل سارياً إلا بعد إنشاء صندوق الائتمان الاحتياطي الأدنى المطلوب من مساهمات لا تقل عن 500 عضو مشارك.
(2)CA التأمين Code § 1280.7(2) يُدار صندوق الائتمان الاحتياطي المنشأ بموجب اتفاقية الائتمان من قبل مجلس أمناء يتألف من ثلاثة أعضاء أو أكثر، وجميعهم يجب أن يكونوا أطباء وجراحين مرخصين في كاليفورنيا، وأعضاء مشاركين في ترتيب التعويض المتبادل، ويتم انتخابهم كل سنتين أو أكثر تكراراً من قبل أغلبية جميع الأعضاء المشاركين في ترتيب التعويض المتبادل.
(3)CA التأمين Code § 1280.7(3) أعضاء مجلس الأمناء هم أمناء، ويكون المجلس هو الحارس لجميع أموال ترتيب التعويض المتبادل، وتودع جميع هذه الأموال في البنك أو البنوك وجمعيات الادخار والقروض في كاليفورنيا كما يحدده المجلس. يتطلب كل حساب توقيعين أو أكثر لسحب الأموال التي تتجاوز عشرة آلاف دولار (10,000 دولار). يعين المجلس الموقعين المخولين، وفيما يتعلق بأي سحب يتجاوز مائة ألف دولار (100,000 دولار)، يجب أن يكون واحد على الأقل من الموقعين المخولين الاثنين أو أكثر طبيباً وجراحاً مرخصاً في كاليفورنيا وعضواً مشاركاً في ترتيب التعويض المتبادل. ويجب على كل موقع على هذه الحسابات أن يحتفظ، في جميع الأوقات التي يكون فيها مخولاً بالسحب من هذه الأموال، لصالح ترتيب التعويض المتبادل، بسند ضد الخسارة الناتجة عن الاختلاس أو الاختفاء الغامض أو السطو أو السرقة أو أي خسارة أخرى صادر عن شركة تأمين مرخصة لمزاولة الأعمال في كاليفورنيا بمبلغ جزائي لا يقل عن مائة ألف دولار (100,000 دولار).
(4)CA التأمين Code § 1280.7(4) تُستثمر جميع الأموال المحتفظ بها في الائتمان والتي تزيد عن الاحتياجات المالية الحالية وتُعاد استثمارها من وقت لآخر، بتوجيه من مجلس الأمناء، في أوراق مالية مؤهلة، كما هو محدد في المادة 16430 من قانون الحكومة، في محافظ من الأوراق المالية المؤهلة، في عقود العقود الآجلة المالية المتداولة في البورصة أو عقود الخيارات المتداولة في البورصة للتحوط من الاستثمار في تلك الأوراق المالية المؤهلة، أو في شهادات الإيداع أو الودائع لأجل الصادرة عن البنوك وجمعيات الادخار والقروض في كاليفورنيا المؤمن عليها حسب الأصول من قبل هيئات حكومة الولايات المتحدة.
عملاً بالسلطة الواردة في المادة 1 من المادة الخامسة عشرة من دستور كاليفورنيا، لا تنطبق القيود المفروضة على أسعار الفائدة الواردة في المادة 1 من المادة الخامسة عشرة من دستور كاليفورنيا على أي التزامات أو قروض مقدمة من أو تنازلات عن أي ائتمان أنشأته شركة تعاونية تقدم تعويضاً بموجب هذا القسم.
(5)CA التأمين Code § 1280.7(5) يكون الدخل المكتسب من رأس مال صندوق الائتمان هو المصدر لدفع المطالبات والتكاليف والأحكام والتسويات وتكاليف الإدارة المتوخاة في ترتيب التعويض المتبادل، وإلى الحد الذي يكون فيه الدخل غير كافٍ لهذه الأغراض، يكون لمجلس الأمناء السلطة والصلاحية لتقييم الأعضاء المشاركين بجميع المبالغ اللازمة للوفاء بالتزامات ترتيب التعويض المتبادل وفقاً لشروطه. وإذا لزم الأمر لمصلحة ترتيب التعويض المتبادل، يجوز لمجلس الأمناء فرض تقييمات لزيادة رأس مال صندوق الائتمان وفقاً لشروط ترتيب التعويض المتبادل. ويكون أي تقييم يفرض على عضو التزاماً شخصياً على العضو. ويحق لأي شخص يحصل على حكم نهائي بالتعويض عن سوء الممارسة الطبية أو أي مسؤولية أخرى مصرح بها بموجب هذا القسم ضد عضو في ترتيب التعويض المتبادل، بالإضافة إلى أي علاج آخر، أن يطالب مباشرة بجميع حقوق التعويض التي يتمتع بها المدين بالحكم بموجب ترتيب التعويض المتبادل. ويكون الحكم النهائي رهناً على صندوق الائتمان الاحتياطي لضمان دفع الحكم، ويقتصر على مدى حقوق المدين بالحكم في التعويض.
يجب تقديم أي تغيير في اتفاقية التقييم بين ترتيب التعويض المتبادل وأعضائه إلى جميع الأعضاء للتصديق عليه. وإذا كانت عملية التصديق ستتم عن طريق الاقتراع، فيجب إرسال بطاقة اقتراع إلى كل عضو بالبريد العادي المدفوع مسبقاً، أو عن طريق الإرسال الإلكتروني. وفي غضون 45 يوماً بعد تاريخ النشر على بطاقة الاقتراع، يجب على كل عضو يقرر التصويت على تغيير التقييم إعادة بطاقة الاقتراع البريدية أو الإلكترونية إلى ترتيب التعويض المتبادل لفرز الأصوات. ويتطلب التصويت الإيجابي بنسبة 75 بالمائة من المصوتين لتفعيل أي تغيير في اتفاقية التقييم.
إذا كان سيتم تقديم تغيير في اتفاقية التقييم إلى الأعضاء في اجتماع تم الدعوة إليه بشكل صحيح، فيجب إخطار الأعضاء بالاجتماع وتغيير التقييم المقترح بالبريد العادي المدفوع مسبقاً، أو عن طريق الإرسال الإلكتروني قبل 45 يوماً على الأقل من الاجتماع. ويتطلب 75 بالمائة من الحاضرين شخصياً أو بالوكالة في الاجتماع لتفعيل أي تغيير في اتفاقية التقييم.
(6)CA التأمين Code § 1280.7(6) يجب أن يغطي ترتيب التعويض المتبادل كل عضو مشارك بما لا يقل عن مليون دولار (1,000,000 دولار) لكل حادثة إهمال مهني أو مسؤولية أخرى مصرح بها بموجب هذا القسم، مع تحديد شروط وأحكام التغطية في اتفاقية الائتمان، باستثناء أن ترتيب التعويض المتبادل قد يوفر للأعضاء المشاركين حداً إجمالياً لجميع المدفوعات نيابة عن العضو وقد يوفر للأعضاء المشاركين تغطية بأقل من مليون دولار (1,000,000 دولار) لكل حادثة إهمال مهني أو مسؤولية أخرى مصرح بها بموجب هذا القسم إذا حصل ترتيب التعويض المتبادل لصالح الأعضاء على إعادة تأمين لتغطية الحدود الزائدة بمبلغ يساوي، عند إضافته إلى التغطية المقدمة من ترتيب التعويض المتبادل، ما لا يقل عن مليون دولار (1,000,000 دولار) لكل حادثة إهمال مهني أو مسؤولية أخرى مصرح بها بموجب هذا القسم.
يجب تقديم أي تغيير في التغطية المقدمة بموجب اتفاقية الائتمان بين ترتيب التعويض المتبادل وأعضائه إلى جميع الأعضاء للتصديق عليه. وإذا كانت عملية التصديق ستتم عن طريق الاقتراع، فيجب إرسال بطاقة اقتراع إلى كل عضو بالبريد العادي المدفوع مسبقاً، أو عن طريق الإرسال الإلكتروني. وفي غضون 45 يوماً بعد تاريخ النشر على بطاقة الاقتراع، يجب على كل عضو يقرر التصويت على تغيير التغطية إعادة بطاقة الاقتراع البريدية أو الإلكترونية إلى ترتيب التعويض المتبادل لفرز الأصوات. ويتطلب التصويت الإيجابي بنسبة 75 بالمائة من المصوتين لتفعيل أي تغيير في التغطية المقدمة بموجب اتفاقية الائتمان، باستثناء أنه يجب أن يوافق 50 بالمائة على الأقل من جميع الأعضاء على أي تغيير.
إذا كان سيتم تقديم أي تغيير إلى الأعضاء في اجتماع تم الدعوة إليه بشكل صحيح، فيجب إخطار الأعضاء بالاجتماع وتغيير التغطية المقترح بالبريد العادي المدفوع مسبقاً، أو عن طريق الإرسال الإلكتروني قبل 45 يوماً على الأقل من الاجتماع. ويتطلب التصويت الإيجابي بنسبة 75 بالمائة من الأعضاء الحاضرين في الاجتماع، شخصياً أو بالوكالة، لتفعيل أي تغيير، باستثناء أنه يجب أن يوافق 50 بالمائة على الأقل من جميع الأعضاء على أي تغيير.
(7)CA التأمين Code § 1280.7(7) يتم سحب كل أو أي جزء من رأس مال صندوق الائتمان الاحتياطي بناءً على تفويض كتابي موقع من قبل ثلثي أعضاء مجلس الأمناء على الأقل.
(8)CA التأمين Code § 1280.7(8) يتسبب مجلس الأمناء في تقديم كل مما يلي لكل عضو مشارك في ترتيب التعويض المتبادل عن طريق البريد العادي المدفوع مسبقاً، أو عن طريق الإرسال الإلكتروني، وتقديمه إلى مفوض الحماية المالية والابتكار:
(A)CA التأمين Code § 1280.7(8)(A) في غضون 90 يوماً بعد نهاية كل سنة مالية، بيان بالأصول والخصوم لترتيب التعويض المتبادل كما في نهاية تلك السنة، وبيان بالإيرادات والمصروفات لترتيب التعويض المتبادل، وبيان بالتغيرات في رأس مال الائتمان الاحتياطي لتلك السنة، وفي كل حالة يرفق بها شهادة موقعة من قبل شركة محاسبين قانونيين مستقلين يختارها مجلس الأمناء تشير إلى أن الشركة قد أجرت تدقيقاً لتلك البيانات وفقاً لمعايير التدقيق المقبولة عموماً وتشير إلى نتائج التدقيق.
(B)CA التأمين Code § 1280.7(8)(B) في غضون 45 يوماً بعد نهاية كل من الفترات الربع سنوية الثلاث الأولى من كل سنة مالية، بيان بالأصول والخصوم لترتيب التعويض المتبادل كما في نهاية الفترة الربع سنوية، وبيان بالإيرادات والمصروفات لترتيب التعويض المتبادل، وبيان بالتغيرات في رأس مال الائتمان الاحتياطي للفترة، وفي كل حالة يرفق بها شهادة موقعة من قبل أغلبية أعضاء مجلس الأمناء تفيد بأن البيانات أعدت من الدفاتر والسجلات الرسمية لترتيب التعويض المتبادل.
(C)CA التأمين Code § 1280.7(8)(C) بالإضافة إلى البيانات المطلوبة للتقديم بموجب هذه الفقرة، يجب على مجلس الأمناء أن يقدم سنوياً إلى مفوض الحماية المالية والابتكار تفويضاً بالكشف للمفوض عن جميع السجلات المالية المتعلقة بترتيب التعويض المتبادل. ولغرض هذه الفقرة الفرعية، يجب أن يتضمن تفويض الكشف أيضاً السجلات المالية لأي جمعية أو شراكة أو شركة لديها إدارة أو سيطرة على الأموال أو تشغيل ترتيب التعويض المتبادل.
(9)CA التأمين Code § 1280.7(9) يجب أن تنص اتفاقية الائتمان أيضاً على جميع ما يلي:
(A)CA التأمين Code § 1280.7(9)(A) في حال وفاة عضو مشارك ملتزم تماماً باتفاقية الائتمان، بما في ذلك دفع جميع المستحقات والتقييمات المستحقة، يُعاد المساهمة الأولية التي قدمها المتوفى إلى تركة العضو أو المستفيد المعين؛ وتستمر تغطية التعويض لصالح تركة المتوفى فيما يتعلق بالحوادث التي وقعت خلال فترة كون المتوفى عضواً مشاركاً؛ ولا يكون الشخص الذي يتلقى سداد المساهمة الأولية ولا تركة المتوفى مسؤولين عن أي تقييمات تفرض بعد وفاة العضو.
(B)CA التأمين Code § 1280.7(9)(B) يجوز للعضو المشارك الملتزم تماماً باتفاقية الائتمان والذي بلغ 65 عاماً وتقاعد تماماً عن ممارسة الطب أن يختار التقاعد من ترتيب التعويض المتبادل، وفي هذه الحالة لا يكون العضو مسؤولاً عن التقييمات المفروضة بعد تاريخ إرسال إشعار التقاعد إلى الائتمان. وبعد هذا التقاعد، تستمر تغطية التعويض لصالح العضو فيما يتعلق بالحوادث التي وقعت قبل تقاعد العضو من ترتيب التعويض المتبادل. وتُسدد المساهمة الأولية للعضو المتقاعد بعد 10 سنوات من تاريخ استلام الائتمان لإشعار التقاعد، أو في تاريخ سابق كما هو محدد في اتفاقية الائتمان. ويجوز لمجلس الأمناء تخفيض سن التقاعد إلى ما لا يقل عن 55 عاماً مع مراعاة جميع المتطلبات الأخرى في هذه الفقرة وأي متطلبات إضافية يراها المجلس ضرورية.
(C)CA التأمين Code § 1280.7(9)(C) خلال أي فترة يكون فيها عضو مشارك، ملتزم تماماً باتفاقية الائتمان، قد أصبح، في تقدير مجلس الأمناء، غير قادر على أداء أي وجميع واجبات مهنته المهنية العادية، يجوز للعضو المشارك طلب حالة الإعاقة وفقاً لشروط ترتيب التعويض المتبادل. وخلال أي فترة من حالة الإعاقة، لا يكون العضو مسؤولاً عن التقييمات المفروضة خلال هذه الفترة، وإذا نص ترتيب التعويض المتبادل على ذلك، تنتهي جميع تغطية التعويض، سواء فيما يتعلق بالدفاع أو دفع المطالبات، فيما يتعلق بالحوادث الناشئة عن تصرفات العضو المشارك خلال فترة حالة الإعاقة.
(D)CA التأمين Code § 1280.7(9)(D) في حال فشل عضو مشارك في دفع أي تقييم عند استحقاقه، يجوز لمجلس الأمناء إنهاء حالة عضوية ذلك الشخص إذا لم يتم تدارك الفشل في الدفع في غضون 30 يوماً من تاريخ استحقاق التقييم. وعند هذا الإنهاء، لا يحق للعضو المشارك السابق استرداد كل أو أي جزء من مساهمته الأولية، وتنتهي تغطية التعويض فوراً فيما يتعلق بجميع المطالبات المعلقة ضد ذلك الشخص وفيما يتعلق بجميع الحوادث التي وقعت قبل تاريخ إنهاء العضوية. ومع ذلك، في حال كان ترتيب التعويض المتبادل يقدم خدمات الدفاع القانوني لذلك الشخص، يستمر ترتيب التعويض المتبادل في تقديم تلك الخدمات لمدة 10 أيام بعد هذا الإنهاء.
(E)CA التأمين Code § 1280.7(9)(E) في حال فشل عضو مشارك في الامتثال لأي حكم من أحكام اتفاقية الائتمان (بخلاف الفشل في دفع التقييمات عند استحقاقها)، يجوز لمجلس الأمناء إنهاء حالة عضوية ذلك الشخص إذا لم يتم تدارك الفشل في الامتثال في غضون 60 يوماً من تاريخ إخطار الشخص بالفشل، شريطة أن يُمنح الشخص، قبل إنهاء حالة العضوية، الحق في طلب جلسة استماع أمام مجلس الأمناء (تُعقد قبل انتهاء فترة الـ 60 يوماً)، وفي هذه الجلسة يُمنح الشخص الفرصة لإثبات لمجلس الأمناء أنه لم يحدث أي فشل في الامتثال، أو إذا حدث، فقد تم تداركه. وعند هذا الإنهاء، لا يحق للعضو المشارك السابق استرداد كل أو أي جزء من مساهمته الأولية، وتنتهي تغطية التعويض فوراً فيما يتعلق بجميع المطالبات المعلقة ضد الشخص وفيما يتعلق بجميع الحوادث التي وقعت قبل تاريخ إنهاء العضوية. ومع ذلك، في حال كان ترتيب التعويض المتبادل يقدم خدمات الدفاع القانوني لذلك الشخص، يستمر ترتيب التعويض المتبادل في تقديم تلك الخدمات لمدة 10 أيام بعد الإنهاء.
(F)CA التأمين Code § 1280.7(9)(F) يجوز للعضو المشارك الملتزم تماماً باتفاقية الائتمان أن يختار طواعية إنهاء عضويته في ترتيب التعويض المتبادل. وعند هذا الإنهاء الطوعي، يجوز لذلك الشخص أن يختار أيضاً التوقف عن تحمل المسؤولية عن التقييمات المستقبلية، أو الاستمرار في دفع تلك التقييمات حتى يتم سداد مساهمته الأولية. في حال اختار الشخص التوقف عن تحمل المسؤولية عن التقييمات المستقبلية، تنتهي تغطية التعويض فوراً ويكون الشخص مسؤولاً عن تعرضه الخاص للأفعال المرتكبة أثناء كونه عضواً مشاركاً في ترتيب التعويض المتبادل، أو يجوز له أن يطلب من ترتيب التعويض المتبادل شراء أو توفير تغطية لذلك التعرض، على نفقة الشخص. وتُسدد المساهمة الأولية للشخص في الذكرى العاشرة لتاريخ تقديم المساهمة. في حال اختار الشخص الاستمرار في تحمل المسؤولية عن التقييمات، تستمر تغطية التعويض فيما يتعلق بالحوادث التي وقعت قبل تاريخ الإنهاء الطوعي، وتُسدد المساهمة الأولية للشخص في الوقت الذي يقتنع فيه مجلس الأمناء بأن (i) لا توجد مطالبات معلقة ضد الشخص فيما يتعلق بالحوادث التي وقعت خلال فترة كون الشخص عضواً مشاركاً، و (ii) قد انقضت مدة التقادم على جميع المطالبات التي قد تُرفع ضد ذلك الشخص فيما يتعلق بالحوادث التي وقعت خلال تلك الفترة. ولا يجوز بأي حال من الأحوال أن يتم هذا السداد قبل الذكرى العاشرة لتاريخ تقديم المساهمة.
أي شخص تُنهى عضويته في ترتيب تعويض متبادل بشكل غير طوعي بسبب عدم دفع التقييمات أو الذي ينهي عضويته طواعية ويختار تحمل المسؤولية عن تعرضه الخاص للأفعال المرتكبة أثناء كونه عضواً مشاركاً، لا يكون مؤهلاً ليصبح عضواً في أي ترتيب تعويض متبادل آخر لمدة خمس سنوات بعد الإنهاء ما لم يكن، في التاريخ الفعلي للقانون الذي عدل هذا القسم خلال الدورة العادية 1985-1986، لدى الشخص ملف لدى إدارة الحماية المالية والابتكار نسخة من اتفاقية اشتراك تدل على موافقة الشخص على نقل العضوية أو كان قد دفع ما لا يقل عن عشرة آلاف دولار (10,000 دولار) لترتيب تعويض متبادل آخر مُنح تصريحاً بالتنظيم قبل 1 يناير 1985.
(G)CA التأمين Code § 1280.7(G) يحق لمجلس الأمناء إنهاء عضوية عضو مشارك إذا قرر مجلس الأمناء أن الإنهاء يصب في مصلحة ترتيب التعويض المتبادل حتى لو امتثل ذلك الشخص لجميع أحكام اتفاقية الائتمان. ولا يجوز إجراء الإنهاء إلا إذا أشار ثلثا أعضاء مجلس الأمناء على الأقل كتابةً إلى قرارهم بالإنهاء. وإذا اقترح مجلس الأمناء إنهاء عضو، يحق للعضو طلب اجتماع خاص لجميع الأعضاء المشاركين وفقاً للقواعد التي وضعها مجلس الأمناء لغرض التصويت على ما إذا كان سيتم إنهاء العضو أم لا. ولا يتم إنهاء العضو إذا أشار ثلثا الأعضاء المشاركين الحاضرين، شخصياً أو بالوكالة، إلى أنه لا ينبغي إنهاء العضو. في حال إنهاء عضو، يختار الشخص إما: (i) طلب استرداد مساهمته الأولية، وفي هذه الحالة تُسدد المساهمة وتنتهي تغطية التعويض فوراً فيما يتعلق بجميع المطالبات المعلقة ضد الشخص وفيما يتعلق بجميع الحوادث التي وقعت قبل تاريخ إنهاء العضوية. ومع ذلك، في حال كان ترتيب التعويض المتبادل يقدم خدمات الدفاع القانوني للشخص، يستمر ترتيب التعويض المتبادل في تقديم تلك الخدمات لمدة 30 يوماً لتمكين الشخص من تولي دفاعه الخاص؛ أو (ii) التنازل عن جميع الحقوق في استرداد المساهمة الأولية، وفي هذه الحالة تستمر تغطية التعويض لصالح العضو فيما يتعلق بالحوادث التي وقعت خلال فترة كون الشخص عضواً مشاركاً ولا يتحمل الشخص أي مسؤولية عن التقييمات المفروضة بعد هذا الإنهاء. ويجوز لترتيب التعويض المتبادل أن ينص على أنه إذا تم إنهاء عضو وفشل في اتخاذ الخيار المنصوص عليه هنا في غضون 45 يوماً من تاريخ إخطار إنهاء العضوية، يُعتبر العضو المشارك قد اختار التنازل عن جميع الحقوق في استرداد مساهمته الأولية، وفي هذه الحالة تنطبق تغطية التعويض لصالح العضو فيما يتعلق بالحوادث التي وقعت قبل الإنهاء.
(10)CA التأمين Code § 1280.7(10) يحق لكل عضو مشارك في ترتيب التعويض المتبادل الوصول إلى دفاتر وسجلات ترتيب التعويض المتبادل وفحصها، وتكون هذه الحقوق مماثلة لحقوق المساهمين في الشركات بموجب المادة 3003 من قانون الشركات، أو، اعتباراً من 1 يناير 1977، المواد 1600 إلى 1605، شاملة، من قانون الشركات.
(11)CA التأمين Code § 1280.7(11) يُعقد اجتماع لجميع الأعضاء المشاركين في ترتيب التعويض المتبادل، سنوياً على الأقل، بعد إعطاء إشعار كتابي لا يقل عن 10 أيام، في مكان مناسب بشكل معقول للأعضاء المشاركين وفي تاريخ يقع ضمن فترة زمنية معقولة بعد توزيع البيانات المالية السنوية.
(12)CA التأمين Code § 1280.7(12) على الرغم من أحكام المادتين 12453 و 12703 من قانون الشركات، في أي مسألة يتم التصويت عليها من قبل الأعضاء في اجتماع عادي أو خاص، يحق للعضو التصويت شخصياً أو بموجب وكالة كتابية تُقدم إلى أمين سر الشركة قبل الاجتماع. ولا يجوز جعل أي وكالة غير قابلة للإلغاء، ولا تكون صالحة بعد أقرب التواريخ التالية:
(A)CA التأمين Code § 1280.7(12)(A) تاريخ الانتهاء المحدد في الوكالة.
(B)CA التأمين Code § 1280.7(12)(B) تاريخ إنهاء العضوية.
(C)CA التأمين Code § 1280.7(12)(C) أحد عشر شهراً من تاريخ تنفيذ الوكالة.
(D)CA التأمين Code § 1280.7(12)(D) الوقت الذي قد يحدده النظام الأساسي، على ألا يتجاوز 11 شهراً.
(13)CA التأمين Code § 1280.7(13) يخضع ترتيب التعويض المتبادل، وصندوق الائتمان الاحتياطي المتعلق به، للإنهاء في أي وقت بموجب تصويت أو موافقة كتابية من قبل ما لا يقل عن ثلاثة أرباع الأعضاء المشاركين.
(c)CA التأمين Code § 1280.7(c) يتسبب مجلس الأمناء في تسجيل بيان كتابي، موقع من قبل أغلبية مجلس الأمناء تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين، لدى مكتب مسجل المقاطعة للمقاطعة التي يقع فيها المقر الرئيسي لترتيب التعويض المتبادل في غضون 90 يوماً بعد نهاية كل سنة مالية، يقر بأن كل عضو مشارك في ترتيب التعويض المتبادل قد أُرسلت إليه نسخة من البيان المالي السنوي وشهادات التدقيق الربع سنوية بالبريد العادي المدفوع مسبقاً، المطلوبة بموجب الفقرة (8) من الفقرة الفرعية (a).
(d)CA التأمين Code § 1280.7(d) يتلقى كل شخص يُطلب منه أن يصبح عضواً مشاركاً في ترتيب تعويض متبادل كتابةً، قبل 48 ساعة على الأقل من توقيع العضو المشارك المحتمل على اتفاقية الائتمان، وقبل 48 ساعة على الأقل من دفع العضو المشارك المحتمل لأي مقابل فيما يتعلق بترتيب التعويض المتبادل، المعلومات التالية:
(1)CA التأمين Code § 1280.7(d)(1) نسخة من النظام الأساسي واللوائح الداخلية للشركة التعاونية ونسخة من نموذج اتفاقية الائتمان التي سيوقعها العضو المشارك المحتمل.
(2)CA التأمين Code § 1280.7(d)(2) بيان إفصاح بشأن ترتيب التعويض المتبادل. يجب أن يحتوي بيان الإفصاح على الصفحة الأولى أو صفحة الغلاف على نص بخط عريض يقرأ بشكل جوهري ما يلي:
"ترتيب التعويض المتبادل المتوخى هنا ينص على أن الأعضاء المشاركين يتحملون مسؤولية شخصية غير محدودة عن التقييمات التي قد تفرض لدفع تعويضات عن الإهمال المهني أو المسؤولية الأخرى المصرح بها بموجب هذا القسم. لا يمكن تقديم أي ضمانات بشأن مبلغ أو تكرار التقييمات التي قد تفرض، أو أن جميع الأعضاء المشاركين سيقومون بالدفع في الوقت المناسب لتقييماتهم لتغطية الإهمال المهني أو المسؤولية الأخرى المصرح بها بموجب هذا القسم."
(3)CA التأمين Code § 1280.7(3) يجب أن يحتوي بيان الإفصاح أيضاً على جميع المعلومات التالية:
(A)CA التأمين Code § 1280.7(3)(A) مبلغ وطبيعة وشروط وأحكام تغطية الإهمال المهني أو المسؤولية الأخرى المتعلقة بالممارسة المهنية للعضو المتاحة بموجب ترتيب التعويض المتبادل.
(B)CA التأمين Code § 1280.7(3)(B) مبلغ المساهمة الأولية المطلوبة من كل عضو مشارك وبيان بالحد الأدنى لعدد الأعضاء والمساهمات الإجمالية المطلوبة لبدء ترتيب التعويض المتبادل.
(C)CA التأمين Code § 1280.7(3)(C) أسماء وعناوين والخبرة المهنية لكل عضو في مجلس الأمناء.
(D)CA التأمين Code § 1280.7(3)(D) متطلبات القبول كعضو مشارك.
(E)CA التأمين Code § 1280.7(3)(E) بيان بالخدمات التي سيتم تقديمها بموجب ترتيب التعويض المتبادل لكل عضو مشارك.
(F)CA التأمين Code § 1280.7(3)(F) بيان بشأن التزام كل عضو بدفع التقييمات والعواقب المترتبة على عدم القيام بذلك.
(G)CA التأمين Code § 1280.7(3)(G) بيان بحقوق والتزامات العضو المشارك في حال وفاة العضو أو تقاعده أو إصابته بإعاقة أو إنهاء مشاركته لأي سبب، أو إنهاء ترتيب التعويض المتبادل لأي سبب.
(H)CA التأمين Code § 1280.7(3)(H) بيان بشأن الخدمات التي سيتم تقديمها، مع الإشارة إلى ما إذا كانت هذه الخدمات ستُفوض إلى آخرين بموجب ترتيب تعاقدي. وبالنسبة للخدمات المفوضة إلى آخرين بموجب ترتيب تعاقدي، بيان يكشف ويفصل بالكامل جميع المقابل الذي تم استلامه بشكل مباشر أو غير مباشر بموجب الترتيب، ويشير إلى الغرض من المقابل، وكيف ومتى ولمن سيتم دفع المقابل.
(I)CA التأمين Code § 1280.7(3)(I) بيان بحقوق التصويت للأعضاء والظروف التي يمكن بموجبها إنهاء مشاركة العضو والتي يمكن بموجبها إنهاء ترتيب التعويض المتبادل.
(J)CA التأمين Code § 1280.7(3)(J) إذا تم استخدام أي بيان معلومات مالية تقديرية أو متوقعة لترتيب التعويض المتبادل، بيان بالتقدير أو التوقع وملخص للبيانات والافتراضات التي يستند إليها.
(4)CA التأمين Code § 1280.7(4) قائمة بأسماء وعناوين الأعضاء المشاركين الحاليين في ترتيب التعويض المتبادل.
(e)CA التأمين Code § 1280.7(e) لا يجوز لأي مسؤول أو مدير أو أمين أو موظف أو عضو في ترتيب التعويض المتبادل أو الشركة التعاونية، أو أي كيان يكون لذلك الشخص مصلحة مالية جوهرية فيه، أن يدخل أو يجدد أي معاملة أو عقد مع الائتمان ما لم يتم الكشف الكامل عن الحقائق الجوهرية المتعلقة بالمعاملة أو العقد وبمصلحة الشخص للأعضاء المشاركين، وتتم الموافقة على المعاملة أو العقد بتصويت إيجابي من 75 بالمائة على الأقل من الأعضاء الحاضرين في اجتماع، شخصياً أو بالوكالة. إذا كان سيتم تقديم أي معاملة أو عقد إلى الأعضاء في اجتماع تم الدعوة إليه بشكل صحيح، فيجب إخطار الأعضاء بالاجتماع وبالمعاملة أو العقد بالبريد العادي المدفوع مسبقاً، أو عن طريق الإرسال الإلكتروني قبل 45 يوماً على الأقل من الاجتماع.
(f)CA التأمين Code § 1280.7(f) تُنشأ لجنة أو لجان مراجعة الأقران بموجب اتفاقية الائتمان لمراجعة مؤهلات أي طبيب وجراح للمشاركة أو الاستمرار في المشاركة في ترتيب التعويض المتبادل، ومراجعة جودة الخدمات الطبية المقدمة من قبل أي عضو مشارك، وكذلك صحة مطالبات سوء الممارسة الطبية المقدمة ضد الأعضاء المشاركين. ويجب مراجعة واعتماد أي طبيب وجراح، قبل أن يصبح عضواً مشاركاً في ترتيب التعويض المتبادل، من قبل أغلبية أعضاء لجنة مراجعة الأقران. ولا تكون أي لجنة مراجعة أقران، أو أي من أعضائها، مسؤولة عن أي إجراء تتخذه اللجنة في مراجعة مؤهلات طبيب وجراح للمشاركة أو الاستمرار في المشاركة، أو جودة الخدمات الطبية المقدمة، أو صحة مطالبة سوء الممارسة الطبية، ما لم يُزعم ويثبت أن الإجراء اتخذ بسوء نية فعلي.
(g)CA التأمين Code § 1280.7(g) تُعرف الطرق التالية بأنها أساليب منافسة غير عادلة وأفعال أو ممارسات خادعة فيما يتعلق بالشركات التعاونية أو ترتيبات التعويض المتبادل المنصوص عليها في هذا القسم:
(1)CA التأمين Code § 1280.7(g)(1) الإدلاء بأي بيان كاذب أو مضلل بشأن، أو إصدار أو تداول أو التسبب في إصدار أو تداول أي تقدير أو توضيح أو منشور أو بيان يضلل شروط أي ترتيب تعويض متبادل أو الفوائد أو المزايا الموعودة به، أو تقديم أي تمثيل مضلل أو أي تضليل بشأن الوضع المالي لترتيب التعويض المتبادل، أو تقديم أي تضليل لأي عضو مشارك بغرض حث العضو أو الميل إلى حثه على إبطال أو مصادرة أو التنازل عن حقوقه في التعويض بموجب ترتيب التعويض المتبادل. ويعتبر بياناً كاذباً أو مضللاً أن يُذكر أو يُمثل أن شركة تعاونية أو ترتيب تعويض متبادل هو أو يشكل "تأميناً" أو "شركة تأمين" أو "وثيقة تأمين".
(2)CA التأمين Code § 1280.7(g)(2) الإدلاء أو النشر أو التسبب في الإدلاء أو النشر أمام الجمهور في هذه الولاية، في أي صحيفة أو منشور آخر، أو أي وسيلة إعلانية، أو عن طريق الصياح أو الإعلان العام، أو بأي طريقة أو وسيلة أخرى أياً كانت، أي بيان يحتوي على أي تأكيد أو تمثيل أو بيان فيما يتعلق بتلك الشركات التعاونية أو ترتيبات التعويض المتبادل، أو فيما يتعلق بأي شخص في إدارة تلك الشركات التعاونية أو ترتيبات التعويض المتبادل، يكون غير صحيح أو خادع أو مضلل، ويكون معروفاً، أو ينبغي أن يكون معروفاً بممارسة العناية المعقولة، بأنه غير صحيح أو خادع أو مضلل. ويعتبر بياناً كاذباً أو مضللاً أن يُذكر أو يُمثل أن شركة تعاونية أو ترتيب تعويض متبادل هو أو يشكل "تأميناً" أو "شركة تأمين" أو "وثيقة تأمين".
(3)CA التأمين Code § 1280.7(g)(3) الدخول في أي اتفاق لارتكاب، أو عن طريق أي عمل متضافر ارتكاب، أي فعل مقاطعة أو إكراه أو ترهيب يؤدي أو يميل إلى أن يؤدي إلى تقييد غير معقول لـ، أو احتكار في، تلك الشركات التعاونية أو ترتيبات التعويض المتبادل.
(4)CA التأمين Code § 1280.7(g)(4) تقديم أي بيان مالي كاذب لشركة تعاونية أو ترتيب تعويض متبادل إلى أي مسؤول إشرافي أو عام آخر، أو إعداد أو نشر أو تعميم أو تسليم لأي شخص، أو عرضه على الجمهور، أو التسبب بشكل مباشر أو غير مباشر في إعداد أو نشر أو تعميم أو تسليم لأي شخص، أو عرضه على الجمهور، بقصد الخداع.
(5)CA التأمين Code § 1280.7(g)(5) إدخال أي قيد كاذب في أي دفتر أو تقرير أو بيان لشركة تعاونية أو ترتيب تعويض متبادل بقصد خداع أي وكيل أو فاحص معين قانوناً لفحص حالتها أو أي من شؤونها، أو أي مسؤول عام يُطلب من شركة تعاونية أو ترتيب تعويض متبادل بموجب القانون تقديم تقرير إليه، أو لديه سلطة بموجب القانون لفحص حالتها أو أي من شؤونها، أو، بقصد مماثل، الإغفال المتعمد عن إدخال قيد صحيح لأي حقيقة جوهرية تتعلق بشركة تعاونية أو ترتيب تعويض متبادل في أي دفتر أو تقرير أو بيان لشركة تعاونية أو ترتيب تعويض متبادل.
(6)CA التأمين Code § 1280.7(g)(6) الإدلاء أو النشر، أو التسبب في الإدلاء أو النشر، أمام الجمهور في هذه الولاية، في أي صحيفة أو منشور آخر، أو أي وسيلة إعلانية أخرى، أو عن طريق الصياح أو الإعلان العام، أو بأي طريقة أو وسيلة أخرى أياً كانت، سواء بشكل مباشر أو ضمني، أي بيان بأن شركة تعاونية أو ترتيب تعويض متبادل هو عضو في جمعية ضمان التأمين في كاليفورنيا، أو مؤمن عليه ضد الإعسار كما هو محدد في المادة 119.5. ولا تفسر هذه الفقرة على أنها تحظر أي نشاط لجمعية ضمان التأمين في كاليفورنيا أو للمفوض المصرح به، بشكل مباشر أو ضمني، بموجب المادة 14.2 (التي تبدأ بالمادة 1063) من الفصل 1.
(7)CA التأمين Code § 1280.7(g)(7) ارتكاب أو أداء أي من ممارسات تسوية المطالبات غير العادلة التالية عن علم وبتردد يشير إلى ممارسة تجارية عامة:
(A)CA التأمين Code § 1280.7(g)(7)(A) تضليل المطالبين بالحقائق أو الأحكام ذات الصلة بأي تغطية محل نزاع.
(B)CA التأمين Code § 1280.7(g)(7)(B) الفشل في الإقرار والتصرف فوراً بناءً على الاتصالات المتعلقة بالمطالبات الناشئة بموجب ترتيبات التعويض المتبادل تلك.
(C)CA التأمين Code § 1280.7(g)(7)(C) الفشل في اعتماد وتطبيق معايير معقولة للتحقيق السريع ومعالجة المطالبات الناشئة بموجب ترتيبات التعويض المتبادل تلك.
(D)CA التأمين Code § 1280.7(g)(7)(D) الفشل في تأكيد أو رفض تغطية المطالبات في غضون فترة زمنية معقولة بعد استكمال وتقديم متطلبات إثبات المطالبة من قبل العضو المشارك.
(E)CA التأمين Code § 1280.7(g)(7)(E) عدم المحاولة بحسن نية لإجراء تسويات سريعة وعادلة ومنصفة للمطالبات التي أصبحت فيها المسؤولية واضحة بشكل معقول.
(F)CA التأمين Code § 1280.7(g)(7)(F) إجبار الأعضاء المشاركين على رفع دعاوى قضائية لاسترداد المبالغ المستحقة بموجب ترتيب تعويض متبادل عن طريق عرض مبالغ أقل بكثير من المبالغ التي تم استردادها في النهاية في الدعاوى التي رفعها هؤلاء الأعضاء المشاركون عندما قدم هؤلاء الأعضاء المشاركون مطالبات بموجب ترتيبات التعويض المتبادل تلك بمبالغ مماثلة بشكل معقول للمبالغ التي تم استردادها في النهاية.
(G)CA التأمين Code § 1280.7(g)(7)(G) محاولة تسوية مطالبة من قبل عضو مشارك بمبلغ أقل من المبلغ الذي كان يعتقد شخص عاقل أنه يحق له بالرجوع إلى المواد الإعلانية المكتوبة أو المطبوعة المصاحبة أو التي أصبحت جزءاً من طلب العضوية في ترتيب تعويض متبادل.
(H)CA التأمين Code § 1280.7(g)(7)(H) محاولة تسوية المطالبات على أساس ترتيب تعويض متبادل تم تعديله دون إخطار العضو المشارك.
(I)CA التأمين Code § 1280.7(g)(7)(I) الفشل، بعد دفع المطالبة، في إبلاغ الأعضاء المشاركين، بناءً على طلبهم، بالتغطية التي تم بموجبها الدفع.
(J)CA التأمين Code § 1280.7(g)(7)(J) إبلاغ المطالبين بممارسة الشركة التعاونية أو ترتيب التعويض المتبادل بالاستئناف من قرارات التحكيم لصالح المطالبين بغرض إجبارهم على قبول تسويات أو مصالحات أقل من المبلغ المحكوم به في التحكيم.
(K)CA التأمين Code § 1280.7(g)(7)(K) تأخير التحقيق أو دفع المطالبات من خلال مطالبة المطالب، أو طبيبه، بتقديم تقرير مطالبة أولي، ثم المطالبة بتقديم لاحق لنماذج إثبات الخسارة الرسمية، وكلا التقديمين يحتويان على نفس المعلومات بشكل جوهري.
(L)CA التأمين Code § 1280.7(g)(7)(L) الفشل في تسوية المطالبات فوراً، حيث أصبحت المسؤولية واضحة، بموجب جزء واحد من ترتيب تعويض متبادل من أجل التأثير على التسويات بموجب أجزاء أخرى من ترتيب التعويض المتبادل.
(M)CA التأمين Code § 1280.7(g)(7)(M) الفشل في تقديم تفسير معقول على الفور للأساس الذي تم الاعتماد عليه في ترتيب التعويض المتبادل، فيما يتعلق بحقائق القانون المعمول به، لرفض مطالبة أو لعرض تسوية توافقية.
(N)CA التأمين Code § 1280.7(g)(7)(N) تقديم المشورة المباشرة للمطالب بعدم الحصول على خدمات محامٍ.
(O)CA التأمين Code § 1280.7(g)(7)(O) تضليل المطالب بشأن قانون التقادم المعمول به.
(h)CA التأمين Code § 1280.7(h) على الرغم من أي أحكام مخالفة في الجزء 2 (الذي يبدأ بالمادة 12200) من القسم 3 من الباب 1 من قانون الشركات، لا يلزم عقد اجتماع للأعضاء في الشركة التعاونية لغرض انتخاب المديرين إذا نصت اللوائح الداخلية على أن الانتخاب يمكن أن يتم عن طريق الاقتراع بالبريد العادي أو الاقتراع عن طريق الإرسال الإلكتروني. ويمكن أيضاً استخدام الاقتراع بالبريد العادي أو الاقتراع عن طريق الإرسال الإلكتروني بالاقتران مع اجتماع يتم فيه انتخاب المديرين، وتحتسب جميع بطاقات الاقتراع البريدية والإلكترونية ضمن النصاب القانوني للاجتماع لغرض محدود هو المسائل المنصوص عليها في بطاقة الاقتراع البريدية والإلكترونية. ويتم انتخاب المديرين على النحو التالي:
(1)CA التأمين Code § 1280.7(h)(1) يُنتخب المرشحون الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات، حتى عدد المديرين المراد انتخابهم، بحلول تاريخ محدد لا يقل عن 45 يوماً ولكن لا يتجاوز 60 يوماً بعد إرسال بطاقات الاقتراع لأول مرة، مدفوعة الأجر، إلى الأعضاء (أو تاريخ اجتماع الأعضاء الذي يعقد بالاقتران مع ذلك).
(2)CA التأمين Code § 1280.7(h)(2) في حال عدم حصول أي مرشح على أغلبية الأصوات المدلى بها لمنصب شاغر، يُجرى انتخاب إعادة بين المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات المدلى بها. ويُجرى انتخاب الإعادة في غضون 45 يوماً على الأقل ولكن لا يزيد عن 60 يوماً بعد إرسال بطاقات الاقتراع للانتخاب، مدفوعة الأجر. في حال وجود أكثر من منصب واحد لم يحصل فيه أي مرشح على أغلبية الأصوات المدلى بها، يكون عدد المرشحين للإعادة ضعف عدد المناصب الشاغرة، ويكونون هم الأشخاص الذين حصلوا على أكبر عدد من الأصوات لذلك.
يُحتفظ بسجل لبطاقات الاقتراع البريدية والإلكترونية في الملف لمدة ثلاثة أشهر بعد شغل جميع المناصب الشاغرة في المجلس، ويكون خاضعاً للفحص في أي وقت معقول من قبل أي عضو في الشركة التعاونية.
(i)CA التأمين Code § 1280.7(i) لا يجوز لأي مسؤول أو مدير أو أمين أو عضو في ترتيب التعويض المتبادل أو الشركة التعاونية، أو أي كيان يكون لذلك الشخص مصلحة مالية جوهرية فيه، أن يدخل أو يجدد أي معاملة أو عقد مع الائتمان ما لم يتم الكشف الكامل عن الحقائق الجوهرية المتعلقة بالمعاملة أو العقد وبمصلحة الشخص للأعضاء المشاركين، وتتم الموافقة على المعاملة أو العقد بتصويت إيجابي من 75 بالمائة على الأقل من الأعضاء الحاضرين في اجتماع، شخصياً أو بالوكالة. إذا كان سيتم تقديم أي معاملة أو عقد إلى الأعضاء في اجتماع تم الدعوة إليه بشكل صحيح، فيجب إخطار الأعضاء بالاجتماع وبالمعاملة أو العقد بالبريد العادي المدفوع مسبقاً، أو عن طريق الإرسال الإلكتروني قبل 45 يوماً على الأقل من الاجتماع.
(j)CA التأمين Code § 1280.7(j) تُجسد الخدمات المقدمة للائتمان بموجب ترتيب تعاقدي مفوض في عقد مكتوب. ويجب أن ينص كل عقد مكتوب على مقابل معقول للأطراف. بالإضافة إلى ذلك، يجب الكشف عن كل عقد مكتوب سنوياً للأعضاء المشاركين في تقرير إفصاح يحتوي على المعلومات الموصوفة في الفقرة الفرعية (H) من الفقرة (3) من الفقرة الفرعية (d). ويُرسل تقرير الإفصاح إلى الأعضاء المشاركين بالبريد العادي المدفوع مسبقاً، أو عن طريق الإرسال الإلكتروني، ويُرسل بشكل منفصل عن أي بيانات أو سجلات أو مستندات أخرى. وتنطبق متطلبات الإفصاح لهذه الفقرة الفرعية على جميع العقود المكتوبة الحالية والمستقبلية.
(k)CA التأمين Code § 1280.7(k) بناءً على طلب مفوض الحماية المالية والابتكار، يجب على ترتيب التعويض المتبادل أن يرسل فوراً إلى المفوض قائمة حالية بالأعضاء المشاركين، بما في ذلك أسماء وعناوين وأرقام هواتف هؤلاء الأعضاء.
(l)CA التأمين Code § 1280.7(l) على الرغم من أي حكم مخالف، كلما بلغ عدد أعضاء منظمة تعاونية، منظمة بموجب الجزء 2 (الذي يبدأ بالمادة 12200) من القسم 3 من الباب 1 من قانون الشركات وتتألف حصراً من أطباء وجراحين مرخصين في هذه الولاية، 2,000 عضو أو أكثر وكان صندوق الائتمان لا يقل عن أربعين مليون دولار (40,000,000 دولار)، وهو متاح للجمهور لمطالبات سوء الممارسة أو المطالبات الأخرى المصرح بها بموجب هذا القسم، يُصرح للتعاونية بقبول أعضاء دون مساهمة في صندوق الائتمان هذا إذا تم فرض تقييمات على كل من هؤلاء الأعضاء خلال أول 50 شهراً بمبلغ يساوي مبلغ المساهمة في صندوق الاحتياطي الذي كان سيُطلب بخلاف ذلك.

Section § 1281

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون كيف يجب أن تلتزم عقود التأمين التبادلي أو المشترك، وكل ما يتعلق بها مثل الأشخاص والكيانات المعنية، بالقواعد المحددة في قانون التأمين. حتى لو لم تذكر القواعد شركات التأمين التبادلي صراحةً، فإنها لا تزال سارية ما لم يكن هناك استثناء في هذا الفصل.

إذا انطبق جزء آخر من القانون على شركات التأمين التبادلي، فيجب أن يتماشى مع طبيعة شركات التأمين التبادلي الأساسية. في حال وجود تعارض بين قوانين التأمين العامة وهذا الفصل، فإن القواعد الواردة في هذا الفصل لها الأولوية، ولكن يمكن استخدام القوانين الأخرى للمساعدة في توضيح أو استكمال هذا الفصل.

تخضع عقود التأمين التبادلي أو المشترك، وتبادلها، والمشتركون، والوكلاء الفعليون، والوكلاء، والممثلون، وجميع المسائل العارضة أو المتعلقة بهذه العقود والعلاقة، لجميع أحكام هذا القانون وتُنظم بموجبها، سواء أشارت هذه الأحكام تحديدًا إلى شركات التأمين التبادلي أو التبادلات التأمينية المشتركة أم لا، باستثناء ما يُستثنى خلاف ذلك في هذا الفصل.
عندما يُطبق أي حكم من أحكام هذا القانون، بخلاف ما ورد في هذا الفصل، على شركات التأمين التبادلي، يجب تفسير هذا الحكم بما يتفق مع الطبيعة الأساسية لشركة التأمين التبادلي. في حالة وجود أي تعارضات مباشرة بين هذا القانون الآخر وأحكام هذا الفصل، تسود الأخيرة. ومع ذلك، يجوز استخدام هذا القانون الآخر لتكملة أو توضيح أحكام هذا الفصل.

Section § 1282

Explanation

ينص هذا القانون على أن بعض أقسام قانون التأمين لا تنطبق على التبادلات المتبادلة أو تبادلات التأمين المتبادل والأطراف ذات الصلة بها، مثل المشتركين والوكلاء الفعليين والوكلاء والممثلين، وما إلى ذلك، إلا إذا تم ذكر هذه الأحكام صراحة في أجزاء أخرى من قانون التأمين وجعلها سارية أو دمجها بالإشارة. وهذا يعني أن هذه التبادلات تعمل مع بعض الاستثناءات ما لم يتم الإشارة إلى قسم معين ودمجه في الالتزامات.

(a)CA التأمين Code § 1282(a) لا تسري الأحكام التالية من هذا القانون على التبادلات المتبادلة أو تبادلات التأمين المتبادل وعقودها ومشتركيها ووكلاء التفويض والوكلاء والممثلين التابعين لها، ما لم يُشار إلى هذه الأحكام وتُجعل سارية بشكل خاص أو تُدمج بالإشارة بموجب أجزاء أخرى من هذا القانون، وفي هذه الحالة، تسري هذه الأحكام فقط بالقدر الذي تتطلبه هذه الإشارة أو الإدماج:
(1)CA التأمين Code § 1282(a)(1) الأقسام 700.01 و 700.02 و 700.03 و 700.04؛
(2)CA التأمين Code § 1282(a)(2) الأقسام 707 و 708 و 709 و 710 و 711؛
(3)CA التأمين Code § 1282(a)(3) القسم 760.5؛
(4)CA التأمين Code § 1282(a)(4) الأقسام 984 و 986 و 987 من المادة 13 (التي تبدأ بالقسم 980) من الفصل 1، الجزء 2، القسم 1، المتعلقة بالإعسار؛
(5)CA التأمين Code § 1282(a)(5) الأقسام 1044 و 1045 و 1047؛
(6)CA التأمين Code § 1282(a)(6) الأقسام 1104.2 و 1104.3 و 1104.4 و 1104.5 و 1104.6 و 1104.7 و 1104.8، باستثناء ما يتعلق بالوكلاء الفعليين المؤسسين؛
(7)CA التأمين Code § 1282(a)(7) القسم 1140؛
(8)CA التأمين Code § 1282(a)(8) القسم 1140.5، باستثناء ما يتعلق بالوكلاء الفعليين المؤسسين؛
(9)CA التأمين Code § 1282(a)(9) القسم 1152؛
(10)CA التأمين Code § 1282(a)(10) الأقسام 1153 و 1153.5 و 1154؛
(11)CA التأمين Code § 1282(a)(11) المادة 2.5 (التي تبدأ بالقسم 1160.1) من الفصل 2، الجزء 2، القسم 1، المتعلقة باستثمارات شركات التأمين على الحياة في مشاريع الإسكان؛
(12)CA التأمين Code § 1282(a)(12) القسم 1194.8؛
(13)CA التأمين Code § 1282(a)(13) المادة 5 (التي تبدأ بالقسم 1220) من الفصل 2، الجزء 2، القسم 1، المتعلقة بالاستثمارات في القروض على وثائق التأمين على الحياة؛
(14)CA التأمين Code § 1282(a)(14) المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 1580) من الفصل 4، الجزء 2، القسم 1، المتعلقة بشركات التأمين الأجنبية؛
(15)CA التأمين Code § 1282(a)(15) المادة 3 (التي تبدأ بالقسم 1600) من الفصل 4، الجزء 2، القسم 1، المتعلقة بوكيل تبليغ الأوراق القضائية؛
(16)CA التأمين Code § 1282(a)(16) المادة 16 (التي تبدأ بالقسم 1758.1) من الفصل 5، الجزء 2، القسم 1، المتعلقة بوكلاء العقود المتغيرة؛
(17)CA التأمين Code § 1282(a)(17) الفصل 6 (الذي يبدأ بالقسم 1760) من الجزء 2، القسم 1، المتعلق بسماسرة الخطوط الفائضة؛
(18)CA التأمين Code § 1282(a)(18) الفصل 8 (الذي يبدأ بالقسم 1831) من الجزء 2، القسم 1، المتعلق بمحللي التأمين على الحياة؛
(19)CA التأمين Code § 1282(a)(19) المادتان 1 (التي تبدأ بالقسم 3010) و 2 (التي تبدأ بالقسم 3030) من الفصل 3، الجزء 1، القسم 2، المتعلقتان بشركات التأمين المؤسسة ضد الحريق والبحري؛
(20)CA التأمين Code § 1282(a)(20) الفصل 4 (الذي يبدأ بالقسم 4010) من الجزء 1، القسم 2، المتعلق بشركات التأمين التبادلية العامة؛
(21)CA التأمين Code § 1282(a)(21) الفصل 5 (الذي يبدأ بالقسم 5050) من الجزء 1، القسم 2، المتعلق بشركات التأمين التبادلية المحلية ضد الحريق؛
(22)CA التأمين Code § 1282(a)(22) الفصل 6 (الذي يبدأ بالقسم 7080) من الجزء 1، القسم 2، المتعلق بشركات إعادة التأمين التبادلية المحلية ضد الحريق؛
(23)CA التأمين Code § 1282(a)(23) الفصل 7 (الذي يبدأ بالقسم 9080) من الجزء 1، القسم 2، المتعلق بشركات التأمين الأخوية ضد الحريق؛
(24)CA التأمين Code § 1282(a)(24) المادتان 3 (التي تبدأ بالقسم 10150) و 3a (التي تبدأ بالقسم 10159.1) من الفصل 1، الجزء 2، القسم 2، المتعلقتان بوثائق التأمين على الحياة؛
(25)CA التأمين Code § 1282(a)(25) الأقسام 10170 و 10171 و 10172 و 10173، المتعلقة بدفع وعائدات وثائق التأمين على الحياة؛
(26)CA التأمين Code § 1282(a)(26) الفصل 2 (الذي يبدأ بالقسم 10200) من الجزء 2، القسم 2، المتعلق بوثائق التأمين الجماعي على الحياة؛
(27)CA التأمين Code § 1282(a)(27) الفصل 2.5 (الذي يبدأ بالقسم 10220) من الجزء 2، القسم 2، المتعلق بوثائق التأمين الشامل على الحياة؛
(28)CA التأمين Code § 1282(a)(28) الفصل 3 (الذي يبدأ بالقسم 10240) من الجزء 2، القسم 2، المتعلق بعقود الدفن؛
(29)CA التأمين Code § 1282(a)(29) الأقسام 10430 و 10431 و 10432 و 10433، المتعلقة بالقيود المفروضة على أعمال شركات التأمين على الحياة؛
(30)CA التأمين Code § 1282(a)(30) المواد 1a (التي تبدأ بالقسم 10440) و 2 (التي تبدأ بالقسم 10450) و 3 (التي تبدأ بالقسم 10478) و 3a (التي تبدأ بالقسم 10489.1) و 4 (التي تبدأ بالقسم 10490) و 5 (التي تبدأ بالقسم 10506) من الفصل 5، الجزء 2، القسم 2، المتعلقة بالشؤون الداخلية لشركات التأمين التبادلية، وتسجيل وتقييم وثائق التأمين على الحياة، وقانون التقييم القياسي، والجمعيات المعفاة، وصناديق التقاعد والحسابات المنفصلة؛
(31)CA التأمين Code § 1282(a)(31) الفصل 6 (الذي يبدأ بالقسم 10510) من الجزء 2، القسم 2، المتعلق بشركات التأمين على الحياة المؤسسة التي تصدر وثائق على أساس الاحتياطي؛
(32)CA التأمين Code § 1282(a)(32) الفصل 10 (الذي يبدأ بالقسم 10970) من الجزء 2، القسم 2، المتعلق بالجمعيات الخيرية الأخوية؛
(33)CA التأمين Code § 1282(a)(33) الفصل 10A (الذي يبدأ بالقسم 11400) من الجزء 2، القسم 2، المتعلق بجمعيات الإغاثة والمنافع لرجال الإطفاء أو رجال الشرطة أو ضباط السلام؛
(34)CA التأمين Code § 1282(a)(34) الفصل 11 (الذي يبدأ بالقسم 11420) من الجزء 2، القسم 2، المتعلق بتغيير شركات التأمين على الحياة بخطة التقييم إلى خطة الاحتياطي؛
(35)CA التأمين Code § 1282(a)(35) الفصل 11A (الذي يبدأ بالقسم 11491) من الجزء 2، القسم 2، المتعلق بخطط خدمة المستشفيات غير الربحية؛
(36)CA التأمين Code § 1282(a)(36) الفصل 12 (الذي يبدأ بالقسم 11520) من الجزء 2، القسم 2، المتعلق بجمعيات المنح والمعاشات السنوية؛
(37)CA التأمين Code § 1282(a)(37) الفصل 13 (الذي يبدأ بالقسم 11525) من الجزء 2، القسم 2، المتعلق بالتحول الطوعي لبعض شركات التأمين المؤسسة إلى شركات تبادلية؛
(38)CA التأمين Code § 1282(a)(38) المادة 3 (التي تبدأ بالقسم 11600) من الفصل 1، الجزء 3، القسم 2، المتعلقة بمتطلبات رأس المال لشركات التأمين المؤسسة؛
(39)CA التأمين Code § 1282(a)(39) الفصل 4 (الذي يبدأ بالقسم 11770) من الجزء 3، القسم 2، المتعلق بصندوق تعويضات التأمين الحكومي؛
(40)CA التأمين Code § 1282(a)(40) الأقسام 12050 و 12051 و 12052 و 12110، المتعلقة بشركات التأمين الكفالة المؤسسة؛
(41)CA التأمين Code § 1282(a)(41) الجزء 5 (الذي يبدأ بالقسم 12140) من القسم 2، المتعلق بنوادي السيارات؛
(42)CA التأمين Code § 1282(a)(42) الجزء 6 (الذي يبدأ بالقسم 12340) من القسم 2، المتعلق بالتأمين الذي يغطي الأراضي، ولكن لا يشمل الأقسام 12640.19 و 12660 و 12661.

Section § 1283

Explanation
ينص هذا القسم على أن القواعد واللوائح المستمدة من جزء معين من قانون الإيرادات والضرائب تنطبق أيضًا على التبادلات التأمينية المتبادلة أو التبادلات بين شركات التأمين. هذه التبادلات هي نوع من الترتيبات التأمينية حيث يؤمّن الأعضاء بعضهم البعض ويتقاسمون المخاطر. وبالتالي، يجب أن تلتزم هذه التبادلات التأمينية بأي قواعد ضريبية مطبقة على الشركات في ذلك الجزء من القانون.

Section § 1284

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أن بعض تبادلات التأمين التي تشمل المستشفيات وطاقمها الطبي لا تضطر إلى الاحتفاظ بالاحتياطيات المالية المطلوبة عادة بموجب القانون، إذا استوفت شروطًا محددة. يجب أن تعمل المستشفيات مع أطباء وجراحي أسنان وأخصائيي أقدام مرخصين لديهم امتيازات في المستشفى، وليس المتدربين أو المقيمين. يعمل هؤلاء الأطباء كمتعاقدين مستقلين، ولن يؤثر التأمين على كيفية إدارتهم لممارساتهم الطبية أو رسومهم. يجب أن يتطابق التمويل الأولي للتأمين مع المبلغ الذي دفعوه في التزامات خلال السنوات العشر الماضية. يساعد هذا التمويل في تغطية التكاليف المرتبطة بسوء الممارسة الطبية المزعوم والمصاريف التشغيلية. ينشئ القانون صندوقين: أحدهما للمطالبات التي تقل عن 100,000 دولار والآخر للمطالبات التي تزيد عن 100,000 دولار، ويتم تأمينهما بالأصول أو الائتمان. يتحدث القانون أيضًا عن الحصول على تأمين إضافي للمخاطر الأكبر وكيف يتقاسم المشتركون التكاليف في حال وجود عجز. توجد أيضًا قواعد لمراجعات الأقران وتقييم جودة الرعاية الطبية، بالإضافة إلى طرق عادلة لتقييم الأطباء بناءً على تعرضهم للمخاطر. أخيرًا، يسمح القانون لتبادل التأمين بتعديل الرسملة بناءً على تاريخ الخسائر السابق لضمان بقائه سليمًا ماليًا.

على الرغم من أي حكم آخر في هذا الفصل أو في هذا القانون، يُعفى أي تبادل تأمين متبادل أو مشترك يستوفي جميع شروط هذا القسم من جميع متطلبات الاحتياطي لهذا القانون التي قد يخضع لها بخلاف ذلك:
(a)CA التأمين Code § 1284(a) يتألف المشتركون من منطقة مستشفى محلية مشكلة بموجب القسم 23 (الذي يبدأ بالقسم 32000) من قانون الصحة والسلامة والأعضاء الأفراد المشاركين من طاقمها الطبي المعالج، أو أي مستشفى (كما هو معرف في القسم 1250 من قانون الصحة والسلامة) والأعضاء الأفراد المشاركين من طاقمها الطبي المعالج. كما هو مستخدم في هذا القسم، يشير مصطلح "الطاقم الطبي المعالج" إلى الأطباء والجراحين المرخصين، وأخصائيي الأقدام، وأطباء الأسنان الذين لديهم امتيازات مستشفى في أي مستشفى وليس إلى المتدربين أو المقيمين الذين هم موظفون في هذا المستشفى.
(b)CA التأمين Code § 1284(b) يكون الأطباء والجراحون في الطاقم الطبي المعالج متعاقدين مستقلين، سواء بشكل فردي، أو من خلال شركات مهنية، أو من خلال ترتيبات شراكة أو عيادة، ولن يؤثر إنشاء تبادل التأمين المتبادل أو المشترك على صلاحيات هؤلاء الأطباء والجراحين في قبول المرضى، أو فرض الرسوم، أو المسائل المماثلة في إدارة الممارسة الطبية. لا يُفسر هذا البند على أنه يحد من سلطة لجنة مراجعة الأقران لفرض مثل هذه القيود على امتيازات الطاقم لعضو مشارك في الطاقم الطبي المعالج حسبما تراه مبرراً من خلال إجراء مراجعة الأقران وطرق التدقيق الطبي المنصوص عليها في البند (h).
(c)CA التأمين Code § 1284(c) تكون الرسملة الأولية لتبادل التأمين المتبادل أو المشترك المحدد في البنود (d) و (e) و (f) مساوية لإجمالي خسائر المسؤولية المهنية والشاملة العامة للمرضى التي دفعها المستشفى وأعضاء طاقمه الطبي المشاركين خلال السنوات العشر التقويمية التي تسبق مباشرة العام الذي يتم فيه تقديم طلب ترخيص التنظيم. بالنسبة للطاقم الطبي، تشمل "إجمالي خسائر المسؤولية المهنية والشاملة العامة للمرضى" جميع الخسائر التي دفعها أعضاء الطاقم الطبي المشاركون، سواء كانت ناتجة عن ممارستهم داخل المستشفى أو خارجه. يتم تمويل هذا الإجمالي المجمع أو تأمينه بمساهمات متساوية من المستشفى، وبشكل جماعي، من الأعضاء الأفراد المشاركين في طاقمه الطبي المعالج. تُستخدم هذه الأموال لدفع الخسائر المتكبدة للتعويضات والتسويات والرسوم القانونية المتعلقة بأفعال سوء الممارسة الطبية المزعومة التي ارتكبها المستشفى أو أي من أعضاء طاقمه الطبي المشاركين أو جميعهم، سواء ارتكبت داخل المستشفى أو خارجه، ولتغطية التكاليف التشغيلية لتبادل التأمين المتبادل أو المشترك. عند تحديد إجمالي مطالبات المسؤولية المهنية والشاملة العامة للمرضى المدفوعة للسنوات العشر السابقة من خلال مسح، تُصنف هذه المطالبات المدفوعة كما هو منصوص عليه في البندين (d) و (e). في حالة المستشفى الذي كان موجودًا لأقل من 10 سنوات، أو الذي وسع مرافقه بشكل كبير خلال السنوات العشر السابقة، أو الذي لم يدفع أي خسائر مسؤولية مهنية خلال السنوات العشر السابقة، يجوز للمفوض تحديد متطلبات الرسملة التي يراها ضرورية ومناسبة مقارنة بالمبالغ المحددة في البندين (d) و (e).
(d)CA التأمين Code § 1284(d) يُحتفظ بصندوق مخاطر المسؤولية الطبية الأولية بمبلغ يعادل على الأقل إجمالي المبلغ بالدولار للمطالبات المدفوعة للحوادث التي تبلغ مائة ألف دولار (100,000 دولار) أو أقل لكل حادث لكل من المستشفى والأعضاء المشاركين في الطاقم الطبي المعالج كما هو منصوص عليه في البند (c).
(e)CA التأمين Code § 1284(e) يُحتفظ بصندوق مخاطر المسؤولية الطبية الكارثية بمبلغ يعادل على الأقل إجمالي المبلغ بالدولار للمطالبات المدفوعة للحوادث التي تتجاوز مائة ألف دولار (100,000 دولار) لكل حادث لكل من المستشفى والأعضاء المشاركين في الطاقم الطبي المعالج كما هو منصوص عليه في البند (c). تُودع هذه الأموال إما (1) كنقد أو تُؤمن بخطابات اعتماد، أو شهادات إيداع، أو سندات إذنية، أو (2) تُحصل من خلال التزام قرض موقع ومسلم بمدة لا تقل عن سنة واحدة من قبل مؤسسة مصرفية مؤهلة لمزاولة الأعمال في كاليفورنيا أو أشكال أخرى من الائتمان أو الأصول القابلة للتحويل بسهولة إلى نقد لتلبية التزامات تبادل التأمين المتبادل أو المشترك المنظم بموجب هذا القسم.
(f)CA التأمين Code § 1284(f) تُعتبر جميع الأموال أو الأصول التي يجمعها تبادل تأمين متبادل أو مشترك تم إنشاؤه بموجب هذا القسم والمحتفظ بها بالشكل المنصوص عليه في البندين (d) و (e) أصولاً مقبولة تُقيّم بالقيمة الاسمية وتُحتفظ بها وفقًا للقسم 1370 من قانون التأمين، باستثناء أن التزام الائتمان لا يُعتبر أصلاً مقبولاً لغرض تنظيم استثمار الأصول.
(g)CA التأمين Code § 1284(g) يجوز لتبادل التأمين المتبادل أو المشترك أن يسعى للحصول من مؤمن مرخص، أو يؤمن وفقًا للفصل 6 (الذي يبدأ بالقسم 1760) من الجزء 2 من القسم 1، تغطية مخاطر زائدة للمبالغ التي تتجاوز حد الاحتفاظ الذاتي للبنود (c) و (d) و (e). يتحمل المستشفى والأعضاء الأفراد في الطاقم الطبي المعالج مسؤولية تضامنية غير محدودة بموجب القسم 1395 للمساهمة في أي مسؤولية غير مغطاة بتأمين تغطية المخاطر الزائدة هذا. تستند هذه المسؤولية إلى حصة كل مشترك من إجمالي مسؤولية تبادل التأمين المتبادل أو المشترك كما تحددها صيغة يعتمدها مجلس إدارته. في حال فشل مشترك في دفع أي جزء من التقييم، فإنه، دون إعفاء المشترك المتخلف عن السداد من أي التزام تجاه تبادل التأمين المتبادل أو المشترك، يُحمّل المشتركون المتبقون التقييم غير المدفوع وفقًا للصيغة المعتمدة.
(h)CA التأمين Code § 1284(h) تكون المبالغ المحددة في البندين (d) و (e) متاحة إجمالاً لتلبية التزامات المسؤولية المهنية والشاملة العامة للمرضى للمستشفى والأعضاء المشاركين في الطاقم الطبي المعالج، وتُجدد سنويًا، أو بشكل أكثر تكرارًا إذا لزم الأمر، إلى مبلغ يعادل المبلغ المحدد في البند (c) أو (q)، أيهما أكبر. يُحتفظ بهذا الإجمالي بنسبة مساهمات يحددها مجلس إدارة تبادل التأمين المتبادل أو المشترك سنويًا على أنها عادلة ومنصفة ومعقولة بين المستشفى والأعضاء المشاركين في الطاقم الطبي المعالج. قد تُطلب تقييمات حسبما يراه مجلس الإدارة ضروريًا وتكون مستحقة الدفع في غضون 60 يومًا من الإشعار بها. يشكل عدم دفع هذه التقييمات عند استحقاقها أسبابًا لإنهاء مزايا أو تغطية الوثيقة.
(i)CA التأمين Code § 1284(i) يخضع أي عضو في الطاقم الطبي المعالج يشارك في البرنامج، كشرط لهذه المشاركة، لإجراء مراجعة أقران شامل وطريقة تدقيق طبي لتوثيق جودة الرعاية الطبية.
(j)CA التأمين Code § 1284(j) يكون أي نظام لتقييم أو تقدير الأعضاء الأفراد المشاركين في الطاقم الطبي المعالج على أساس تعرضهم للمخاطر عادلاً ومنصفًا ومعقولاً.
(k)CA التأمين Code § 1284(k) تُؤمن السندات الإذنية، لأغراض البند (e)، ويُستكمل هذا التأمين، بعقارات أو ممتلكات شخصية تبلغ قيمتها السوقية مرة ونصف القيمة الاسمية للسند.
(l)CA التأمين Code § 1284(l) يشمل مصطلح "المستشفى"، كما هو مستخدم في هذا القسم، أيضًا أي مستشفيين أو أكثر عند استيفاء أي من الشرطين التاليين:
(i)CA التأمين Code § 1284(l)(i) تخضعان لنفس منطقة المستشفى؛ أو
(ii)CA التأمين Code § 1284(l)(ii) حيث يوجد طاقم طبي يخضع لإجراء تدقيق طبي موحد ومراجعة أقران.
(m)CA التأمين Code § 1284(m) يُعفى أي تبادل تأمين متبادل أو مشترك يستوفي جميع شروط هذا القسم من جمعية ضمان التأمين في كاليفورنيا المنشأة بموجب المادة 14.2 (التي تبدأ بالقسم 1063) من الفصل 1 من الجزء 2 من القسم 1.
(n)CA التأمين Code § 1284(n) لأغراض القسم 985، تكون الرسملة الدنيا إما الرسملة الأولية كما هو منصوص عليه في البند (c) أو الرسملة الدنيا المطلوبة بموجب البند (q)، أيهما أكبر.
(o)CA التأمين Code § 1284(o) في حال كان لدى تبادل التأمين المتبادل أو المشترك سبب معقول للاعتقاد بأن رسملته الدنيا قد تتأثر بالتزاماته الحالية، بما في ذلك المطالبات المبلغ عنها، فإنه يصدر في غضون 30 يومًا لمشتركيه إشعارات تقييم بمبالغ كافية لمعالجة هذا التأثر. في غضون 30 يومًا من هذا الإشعار، يدفع المشتركون التقييم أو يقدمون أشكالًا من المديونية كما هو منصوص عليه في البند (e)، باستثناء أنه فيما يتعلق بسند إذني صادر عن شخص أو كيان آخر غير مؤسسة مصرفية مؤهلة لمزاولة الأعمال في كاليفورنيا، يجب أن يكون هذا السند مؤمنًا بأصول كافية لضمان سداد الدين في حال حدوث تخلف عن السداد.
(p)CA التأمين Code § 1284(p) يُعتبر أي إشعار تقييم صادر بموجب هذا القسم أصلاً مقبولاً بالقيمة الاسمية ويُبلغ عنه على هذا النحو لغرض تحديد الملاءة المالية بموجب القسم 985.
(q)CA التأمين Code § 1284(q) تُحدد الرسملة الدنيا لتبادل التأمين المتبادل أو المشترك المنظم والمُدار بموجب هذا القسم سنويًا. للسنة الأولى التي تلي إصدار شهادة الترخيص، تكون الرسملة الدنيا هي تلك المحددة في البند (c). في كل عام بعد ذلك، يجري تبادل التأمين المتبادل أو المشترك مسحًا جديدًا لمشتركيه لإعادة تحديد تاريخ خسائر المسؤولية المهنية والشاملة للمرضى الإجمالية كما هو منصوص عليه في البند (r). إذا كشف هذا إعادة الحساب لهذا التاريخ عن إجمالي خسائر تتجاوز الرسملة الدنيا الحالية بنسبة 20 بالمائة، تُزاد الرسملة الدنيا إلى مبلغ تاريخ الخسائر الجديد هذا في غضون ستة أشهر. لا يُفسر أي شيء في هذا البند على أنه يمنع تبادل التأمين المتبادل أو المشترك من الرسملة بمستوى يتجاوز الرسملة الدنيا المطلوبة بموجب هذا القسم.
(r)CA التأمين Code § 1284(r) يُعاد حساب مسح المشتركين الذي يحدد تاريخ خسائر المسؤولية الإجمالية والشاملة العامة للمرضى سنويًا ليعكس ما يلي:
(1)CA التأمين Code § 1284(r)(1) جميع هذه الخسائر المدفوعة من قبل المستشفى، أو نيابة عنه، للسنوات العشر السابقة مباشرة؛
(2)CA التأمين Code § 1284(r)(2) جميع هذه الخسائر المدفوعة من قبل الأعضاء الأفراد المشاركين، أو نيابة عنهم، للفترة التقويمية العشر سنوات السابقة مباشرة التي كانوا خلالها يتمتعون بامتيازات الطاقم في المستشفى المشترك؛ و
(3)CA التأمين Code § 1284(r)(3) جميع هذه الخسائر المدفوعة من قبل الأعضاء الأفراد المشاركين في الطاقم الطبي المعالج، أو نيابة عنهم، خلال أي جزء من فترة السنوات الخمس التقويمية السابقة مباشرة التي لم يكونوا فيها أعضاء في طاقم المستشفى المشترك.