جمعيات الإغاثة الأخويةصلاحيات المفوض
Section § 11090
ينص هذا القانون على أن جمعية الإعانة الأخوية يمكنها الاحتفاظ بشهادة ترخيص للعمل إلى أجل غير مسمى، ولكنها تنتهي بانتهاء الوجود الاعتباري للجمعية ما لم يتم إلغاء الشهادة في وقت أبكر. للحصول على شهادة أصلية، يجب على الجمعية دفع رسم قدره 7,055 دولارًا مقدمًا. الجمعيات التي لديها بالفعل شهادة بدون تاريخ انتهاء محدد يجب أن تدفع رسمًا سنويًا قدره 424 دولارًا، ويستحق هذا الرسم بحلول 1 مارس من كل عام ويعتبر متأخرًا بعد 1 أبريل. تعتبر نسخة مصدقة من الشهادة دليلاً على أن الجمعية معترف بها قانونيًا بموجب هذا الفصل.
Section § 11091
ينص هذا القانون على أن الجمعيات التأمينية الأجنبية أو الخارجية لا يمكنها ممارسة الأعمال التجارية في كاليفورنيا دون شهادة ترخيص من مفوض التأمين بالولاية. للحصول على هذه الشهادة، يجب على الجمعية إثبات أن أصولها مستثمرة بشكل صحيح وتقديم وثائق مختلفة، مثل ميثاقها، ودستورها، وبيانات أعمالها، وتقرير التقييم، وإثبات تأسيسها القانوني وترخيصها في منطقتها الأم. كما يجب عليها تقديم توكيل رسمي للمفوض ودفع رسوم محددة. إذا تم رفض طلب الجمعية للحصول على ترخيص، يجب على المفوض تقديم شرح كتابي للرفض.
Section § 11092
يجب على المفوض اتخاذ إجراءات محددة إذا وجد أن جمعية أهلية تخالف القواعد. تتطلب هذه الإجراءات إذا كانت الجمعية تتجاوز صلاحياتها، أو لا تتبع القانون، أو لا تلتزم باتفاقياتها، أو لديها عدد قليل جداً من الأعضاء بعد عام، أو تمارس الأعمال بطريقة ضارة أو غير أمينة.
Section § 11093
إذا تبين أن هناك مشاكل في جمعية محلية وفقًا للمادة 11092، سيقوم المفوض بإخطار الجمعية بأمر يطلب منها توضيح سبب عدم منعها من مزاولة الأعمال حتى يتم إصلاح المشكلة أو بدء إجراء قانوني. إذا لم تتمكن الجمعية من تقديم سبب وجيه، يمكن للمفوض أن يطلب من المدعي العام اتخاذ إجراء. ستقوم المحكمة بعد ذلك بإبلاغ الجمعية بجلسة استماع. بعد الجلسة، إذا لزم الأمر، قد توقف المحكمة الجمعية عن مزاولة الأعمال، أو تصفيتها، أو تعيين حارس قضائي.
Section § 11094
Section § 11095
Section § 11096
Section § 11097
Section § 11098
إذا تبين أن جمعية أجنبية لديها مشكلات كما هو موضح في المادة 11097، فسيقوم مفوض التأمين بإبلاغ الجمعية بهذه المشكلات. وسيحددون موعدًا للجمعية لشرح سبب عدم تعليق أو إلغاء ترخيص عملها في الولاية. إذا فشلت الجمعية في تقديم سبب وجيه، يمكن للمفوض تعليق أو رفض أو إلغاء شهادة عملها في الولاية. ومع ذلك، يُسمح للجمعية بالاستمرار في تنفيذ العقود القائمة التي أبرمتها عندما كانت مرخصًا لها بمزاولة الأعمال.
Section § 11099
Section § 11100
Section § 11101
Section § 11102
يوضح هذا القانون من لا يحتاج إلى ترخيص وكيل تأمين على الحياة عند التعامل مع جمعيات المنافع الأخوية. بشكل أساسي، إذا كنت مسؤولاً أو عضوًا في جمعية أخوية أو موظفًا لديها، وكان عملك المتعلق بالتأمين محدودًا جدًا أو عرضيًا، فمن المحتمل أنك لا تحتاج إلى ترخيص. على وجه التحديد، ينطبق هذا على: المسؤولين الذين لا يتعاملون مع التأمين مباشرة ويعملون فقط مع وكلاء أخويين مرخصين؛ أعضاء الجمعية الذين يجلبون أعضاء جدد بمكافآت بسيطة؛ الأشخاص الذين يعملون في مكتب الجمعية دون طلب تأمين؛ والموظفين الذين لا يشاركون في عقود التأمين على الإطلاق.
Section § 11103
Section § 11104
يتطلب هذا القانون من أي منظمة (يُشار إليها هنا بـ 'جمعية') تمارس الأعمال التجارية في كاليفورنيا أن تعين رسميًا مفوض الولاية كممثل لها، أو وكيل، لاستلام الأوراق القانونية (المعروفة أيضًا باسم 'تبليغ الإجراءات القضائية'). هذا يعني أنه إذا كانت الجمعية متورطة في دعوى قضائية أو إجراء قانوني، يمكن للمفوض قبول المستندات القانونية نيابة عنها، وتُعتبر هذه المستندات صالحة كما لو كانت الجمعية نفسها قد استلمتها. يظل هذا الترتيب ساري المفعول طالما أن للجمعية التزامات مستحقة في الولاية. تُقبل النسخ المصدقة من هذا التعيين كدليل صالح.
Section § 11105
Section § 11106
Section § 11107
Section § 11108
يشرح هذا القسم كيف يمكن لجمعية محلية أن تتحول إلى شركة تأمين تبادلي على الحياة في كاليفورنيا. يتطلب ذلك الامتثال لقوانين الولاية الخاصة بشركات التأمين التبادلي على الحياة وموافقة المفوض. يجب أن تكون خطة الجمعية للتحويل مكتوبة ومفصلة، وأن يوافق عليها كل من الهيئة الإدارية وأغلبية أعضائها. يتم إخطار الأعضاء بالبريد ويمكنهم التصويت على التحويل. سيوافق المفوض على التحويل فقط إذا كان يتوافق مع المتطلبات القانونية وكان عادلاً لحاملي الشهادات، ويمكن مراجعة هذا القرار من قبل المحاكم.
Section § 11109
يتناول هذا القسم من القانون تحويل جمعية إلى شركة تأمين على الحياة تبادلية في كاليفورنيا. عند التحويل، تصبح جميع أموال وأصول والتزامات الجمعية ملكاً لشركة التأمين التبادلية. وهذا يعني أن الأعضاء أو المستفيدين لم يعد عليهم أي مسؤولية تقييم. ومع ذلك، إذا كانت هناك حقوق تعاقدية قائمة قد يتم انتهاكها بنقل أصول معينة، فيجب فصل تلك الأصول لضمان الوفاء بالالتزامات تجاه هؤلاء الأفراد. في مثل هذه الحالات، لا تُحتسب هذه الأموال المفصولة عند تحديد ما إذا كانت الشركة التبادلية تفي بمتطلبات رأس المال والفائض للدولة، وتبقى مسؤولية تقييم الأعضاء ذات الصلة دون تغيير.
Section § 11110
ينص هذا القسم من القانون على أنه عندما ترغب شركة تأمين على الحياة تبادلية في التحول، يجب على مفوض التأمين الموافقة على الخطة. تتطلب الموافقة إثباتًا بأن الشركة لديها احتياطيات كافية للوفاء بوثائق التأمين الحالية، إما بسبب احتياطياتها الحالية أو من خلال الامتثال للقوانين ذات الصلة. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تضمن خطة التحويل أن جميع أموال وأصول الشركة ستدعم عقود التأمين القائمة والجديدة على حد سواء. أخيرًا، يجب تعديل أي شهادات ذات مساهمات عضو غير كافية، إما بزيادة المدفوعات أو تقليل المزايا، لضمان إمكانية الوفاء بها دون رسوم إضافية.
Section § 11111
يشرح هذا القانون كيف يمكن لجمعية تتحول إلى شركة تأمين حياة تبادلية إدارة احتياطياتها المالية. يسمح للجمعية بخصم مبلغ معين من فائضها لضمان امتلاكها احتياطيات كافية لتغطية شهادات التأمين الخاصة بها حتى تاريخ استحقاقها. تساعد هذه العملية في إنشاء والحفاظ على احتياطي خاص، لا يمكن تغييره دون موافقة المفوض. إذا تعرض هذا الاحتياطي الخاص للنقص، فإنه يشير إلى نقص في الاحتياطيات المطلوبة، مما يعرض الشركة لخطر اعتبارها معسرة. والأهم من ذلك، لا يُحتسب هذا الاحتياطي ضمن رأس المال المدفوع للشركة أو فائضها.