Section § 2183

Explanation

يتطلب هذا القانون من مسؤولي الانتخابات توفير نسخ محدثة من قوائم الناخبين لجميع انتخابات المقاطعة، وعند الطلب، لانتخابات المدينة أو المنطقة التعليمية أو غيرها من الانتخابات المحلية.

يجب أن تستبعد هذه القوائم أسماء الناخبين الذين لم يعودوا مسجلين. يجوز للمقاطعة فرض رسوم لتغطية تكاليف توفير هذه القوائم. تتضمن كل قائمة الاسم والعنوان ورقم الهاتف (إذا تم تقديمه) والانتماء السياسي للناخبين، بالإضافة إلى مساحة لتدوين رقم سطر كل ناخب. يمكن أن تتضمن الأسماء ألقابًا شخصية مثل "الآنسة" أو "السيد" إذا اختار الناخب ذلك.

(a)CA الانتخابات Code § 2183(a) يجب على مسؤول الانتخابات توفير نسخة إلكترونية، أو نسخة ورقية عند الطلب، من قائمة الناخبين وملاحقها، اللازمة لتحديثها، لجميع الانتخابات التي ستُجرى داخل المقاطعة. كما يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة توفير نسخ من قائمة الناخبين وملاحقها حسب طلب مسؤول الانتخابات في مدينة أو منطقة تعليمية أو هيئة أخرى. يجب إزالة اسم كل ناخب تم إلغاء إفادة تسجيله من قائمة الناخبين وملحقها. يجوز لمسؤول انتخابات المقاطعة فرض مبلغ كافٍ لتعويض المقاطعة عن المصاريف المتكبدة في إعداد وتوفير قائمة الناخبين وملاحقها.
(b)Copy CA الانتخابات Code § 2183(b)
(1)Copy CA الانتخابات Code § 2183(b)(1) يجب أن تتضمن قائمة الناخبين الاسم والعنوان ورقم هاتف الإقامة إذا تم تقديمه، والانتماء السياسي للحزب لكل ناخب، بالإضافة إلى مساحة مسطرة على يسار كل اسم، لكتابة، بالأرقام، رقم السطر الذي يحدد موضع اسم الناخب.
(2)CA الانتخابات Code § 2183(b)(2) يجب أن يتضمن الاسم الاسم الأول والاسم الأوسط أو الأحرف الأولى، إن وجدت. حسب اختيار مقدم الإفادة، يمكن أن يسبق الاسم الأول التعيين "الآنسة"، "السيدة"، "السيدة"، أو "السيد".

Section § 2184

Explanation

يسمح هذا القانون لأفراد معينين ولجان الحملات الانتخابية بطلب قائمة بالناخبين من مسؤولي انتخابات المقاطعة مقابل رسوم. على وجه التحديد، يمكن لأعضاء الهيئة التشريعية والكونغرس، أو أي مرشحين يتم التصويت لهم في مقاطعة أو مدينة أو تقسيم سياسي فرعي، طلب هذه القوائم. يمكن أيضًا طلب القائمة من قبل اللجان التي تدعم أو تعارض إجراءات الاقتراع أو الاستفتاءات أو المبادرات التشريعية. تبلغ تكلفة هذه القائمة خمسين سنتًا لكل ألف اسم، وتذهب الأموال المحصلة إلى الصندوق العام للمقاطعة.

بناءً على طلب أي عضو في الهيئة التشريعية، أو الكونغرس، أو أي مرشح سيتم التصويت له في المقاطعة، أو في مدينة داخلها، أو في تقسيم سياسي فرعي لأي منهما، أو بناءً على طلب كتابي من لجنة حملته الانتخابية، أو من أي لجنة مؤيدة أو معارضة لأي مقترح إجراء اقتراع، أو من أي لجنة مؤيدة أو معارضة لأي استفتاء أو مبادرة تشريعية تم نشرها قانونيًا، يقوم مسؤول انتخابات المقاطعة بتزويد عضو الهيئة التشريعية، أو الكونغرس، أو المرشح أو لجنة حملته الانتخابية، أو لجنة إجراء الاقتراع، بقائمة الناخبين للانتخابات التمهيدية والعامة التي قد يشارك فيها عضو الهيئة التشريعية أو الكونغرس كمرشح، أو للانتخابات التي سيشارك فيها المرشح، أو التي سيتم التصويت فيها على إجراء الاقتراع، وذلك مقابل رسم قدره خمسون سنتًا (0.50 دولار) لكل ألف اسم. تودع جميع الأموال المحصلة في خزانة المقاطعة لحساب الصندوق العام.

Section § 2185

Explanation

ينص هذا القانون على أن يقوم مسؤولو الانتخابات في المقاطعات بتزويد اللجان المركزية للأحزاب بقوائم الناخبين للانتخابات التمهيدية والعامة وبعض الانتخابات الخاصة. تُقدم هذه القوائم مجاناً ويمكن توفيرها بصيغة إلكترونية أو ورقية، حسب طلب رؤساء اللجان.

بناءً على طلب خطي من رئيس أو نائب رئيس اللجنة المركزية للحزب على مستوى الولاية، أو من رئيس اللجنة المركزية للحزب على مستوى المقاطعة، يجب على مسؤول الانتخابات في المقاطعة أن يزود كل لجنة، بدون مقابل، بقائمة الناخبين للانتخابات التمهيدية والعامة، ولأي انتخابات خاصة يتم فيها شغل منصب حزبي، أو لأي انتخابات خاصة على مستوى الولاية. يجب على مسؤول الانتخابات في المقاطعة أن يقدم نسخة واحدة لكل انتخابات بصيغة إلكترونية، أو بصيغة ورقية بناءً على طلب، من قوائم الناخبين المحددة في هذا القسم.

Section § 2187

Explanation

يتطلب هذا القانون من مسؤولي انتخابات المقاطعات تزويد وزير الخارجية بتفاصيل دقيقة حول أعداد تسجيل الناخبين. يجب عليهم الإبلاغ عن العدد الإجمالي للناخبين، بالإضافة إلى تفاصيل حول تفضيلاتهم للأحزاب السياسية، أو عدم وجودها، في مختلف المناطق السياسية مثل الدوائر والمدن. يجب على وزير الخارجية بعد ذلك تجميع تقرير على مستوى الولاية من هذه البيانات وإتاحته لأي ناخب يطلبه. تستحق التقارير من المقاطعات في أوقات محددة قبل الانتخابات التمهيدية والعامة وحولها، وتقرير إضافي واحد يستحق كل سنة فردية. يمكن لوزير الخارجية تحديد أوقات إبلاغ إضافية حسب الحاجة، ولكن لا يمكن أن يتجاوز العدد 12 في السنة الواحدة.

(a)CA الانتخابات Code § 2187(a) يجب على كل مسؤول انتخابات مقاطعة أن يقدم إشعارًا إلى وزير الخارجية بأن المعلومات التالية متاحة:
(1)CA الانتخابات Code § 2187(a)(1) العدد الإجمالي للناخبين في المقاطعة.
(2)CA الانتخابات Code § 2187(a)(2) عدد المسجلين الذين يفضلون كل حزب سياسي مؤهل.
(3)CA الانتخابات Code § 2187(a)(3) عدد المسجلين الذين يفضلون الأحزاب غير المؤهلة.
(4)CA الانتخابات Code § 2187(a)(4) عدد المسجلين الذين لم يختاروا تفضيلًا لحزب سياسي.
(5)CA الانتخابات Code § 2187(a)(5) عدد الناخبين حسب تفضيلات الأحزاب السياسية في كل من التقسيمات السياسية الفرعية التالية، الواقعة كليًا أو جزئيًا داخل المقاطعة:
(A)CA الانتخابات Code § 2187(a)(5)(A) دائرة إشرافية.
(B)CA الانتخابات Code § 2187(a)(5)(B) دائرة الكونغرس.
(C)CA الانتخابات Code § 2187(a)(5)(C) دائرة مجلس الشيوخ.
(D)CA الانتخابات Code § 2187(a)(5)(D) دائرة الجمعية التشريعية.
(E)CA الانتخابات Code § 2187(a)(5)(E) دائرة مجلس المساواة.
(F)CA الانتخابات Code § 2187(a)(5)(F) المدن والمناطق غير المدمجة.
(b)CA الانتخابات Code § 2187(b) يجب على وزير الخارجية، في غضون 30 يومًا من استلام المعلومات المحددة في الفقرة (a)، تجميع قائمة على مستوى الولاية توضح عدد الناخبين، حسب تفضيلات الأحزاب، في الولاية وفي كل مقاطعة ومدينة ودائرة إشرافية ودائرة جمعية تشريعية ودائرة مجلس شيوخ ودائرة كونغرس في الولاية. يجب إتاحة نسخة من هذه القائمة، عند الطلب، لأي ناخب في هذه الولاية.
(c)CA الانتخابات Code § 2187(c) يجب على مسؤولي انتخابات المقاطعات إعداد المعلومات المشار إليها في الفقرة (a) وتقديم إشعار إلى وزير الخارجية في الأوقات التالية:
(1)CA الانتخابات Code § 2187(c)(1) في اليوم 135 قبل كل انتخابات تمهيدية رئاسية وقبل كل انتخابات تمهيدية مباشرة، فيما يتعلق بجميع الناخبين المسجلين في اليوم 154 قبل الانتخابات التمهيدية.
(2)CA الانتخابات Code § 2187(c)(2) قبل 50 يومًا على الأقل من الانتخابات التمهيدية، فيما يتعلق بجميع الناخبين المسجلين في اليوم 60 قبل الانتخابات التمهيدية.
(3)CA الانتخابات Code § 2187(c)(3) قبل سبعة أيام على الأقل من الانتخابات التمهيدية، فيما يتعلق بجميع الناخبين المسجلين في اليوم 15 قبل الانتخابات التمهيدية.
(4)CA الانتخابات Code § 2187(c)(4) قبل 102 يوم على الأقل من كل انتخابات عامة رئاسية، فيما يتعلق بجميع الناخبين المسجلين في اليوم 123 قبل الانتخابات العامة الرئاسية.
(5)CA الانتخابات Code § 2187(c)(5) قبل 50 يومًا على الأقل من الانتخابات العامة، فيما يتعلق بجميع الناخبين المسجلين في اليوم 60 قبل الانتخابات العامة.
(6)CA الانتخابات Code § 2187(c)(6) قبل سبعة أيام على الأقل من الانتخابات العامة، فيما يتعلق بجميع الناخبين المسجلين في اليوم 15 قبل الانتخابات العامة.
(7)CA الانتخابات Code § 2187(c)(7) في أو قبل 1 مارس من كل سنة فردية، فيما يتعلق بجميع الناخبين المسجلين في 10 فبراير.
(d)CA الانتخابات Code § 2187(d) يجوز لوزير الخارجية اعتماد لوائح تحدد أوقات إبلاغ منتظمة إضافية، باستثناء أن العدد الإجمالي لأوقات الإبلاغ في أي سنة تقويمية واحدة يجب ألا يتجاوز 12.

Section § 2188

Explanation

يحدد هذا القانون الإجراءات اللازمة لتقديم طلب الوصول إلى معلومات تسجيل الناخبين في كاليفورنيا. يطلب من المتقدمين تقديم نموذج يتضمن اسمهم الكامل، وعناوينهم، ورقم هاتفهم، ورقم رخصة القيادة أو بطاقة الهوية، والبيانات المحددة التي يرغبون فيها، وسبب حاجتهم إليها. إذا كان شخص آخر يقدم الطلب نيابة عن طرف آخر، فيجب عليه أيضاً تضمين تفاصيل عن ذلك الطرف. سيتم التحقق من هوية مقدم الطلب للتأكد من صحة المعلومات، ويجب عليه التوقيع على إقرار تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين. يتم الاحتفاظ بالطلبات في السجلات لمدة خمس سنوات. لا تنطبق هذه القاعدة على الطلبات المقدمة من مسؤولي الانتخابات لأغراض انتخابية أو حكومية.

يمكن لوزير الخارجية طلب معلومات إضافية في هذه الطلبات. يُمنع على المقاطعات تقديم بيانات الناخبين للمناطق الواقعة خارج حدودها.

(a)CA الانتخابات Code § 2188(a) أي طلب للحصول على معلومات تسجيل الناخبين المتاحة بموجب القانون والتي يحتفظ بها وزير الخارجية أو مسؤول الانتخابات في أي مقاطعة يجب أن يتم تقديمه بموجب هذا القسم.
(b)CA الانتخابات Code § 2188(b) يجب أن يتضمن الطلب جميع ما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 2188(b)(1) الاسم الكامل لمقدم الطلب مطبوعاً أو مكتوباً.
(2)CA الانتخابات Code § 2188(b)(2) عنوان الإقامة الكامل وعنوان العمل الكامل لمقدم الطلب، مع ذكر اسم الشارع ورقمه. إذا لم يكن هناك شارع أو رقم، فيجب تقديم عنوان بريدي بالإضافة إلى وصف كافٍ لتحديد الموقع بسهولة.
(3)CA الانتخابات Code § 2188(b)(3) رقم هاتف مقدم الطلب، إن وجد.
(4)CA الانتخابات Code § 2188(b)(4) رقم رخصة قيادة مقدم الطلب، أو بطاقة الهوية الحكومية، أو أي هوية أخرى معتمدة من قبل وزير الخارجية إذا لم يكن لدى مقدم الطلب رخصة قيادة أو بطاقة هوية حكومية.
(5)CA الانتخابات Code § 2188(b)(5) المعلومات المحددة المطلوبة.
(6)CA الانتخابات Code § 2188(b)(6) بيان بالاستخدام المقصود للمعلومات المطلوبة.
(c)CA الانتخابات Code § 2188(c) إذا كان الطلب نيابة عن شخص آخر غير مقدم الطلب، يجب على مقدم الطلب، بالإضافة إلى المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة (b)، أن يذكر جميع ما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 2188(c)(1) اسم الشخص أو المنظمة أو الشركة أو اللجنة أو الجمعية أو المجموعة التي تطلب معلومات تسجيل الناخبين، بما في ذلك عنوانهم البريدي الكامل ورقم هاتفهم.
(2)CA الانتخابات Code § 2188(c)(2) اسم الشخص الذي يأذن أو يطلب من مقدم الطلب الحصول على معلومات تسجيل الناخبين.
(d)CA الانتخابات Code § 2188(d) يطلب مسؤول الانتخابات من مقدم الطلب إبراز هويته لأغراض التحقق من أن الأرقام التعريفية لوثيقة الهوية تتطابق مع تلك التي كتبها مقدم الطلب في نموذج الطلب.
(e)CA الانتخابات Code § 2188(e) يجب على مقدم الطلب أن يشهد بصحة ودقة محتوى الطلب، تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين، بتوقيع اسمه كاملاً، بما في ذلك الاسم الأول، والاسم الأوسط أو الحرف الأول، أو الحرف الأول والاسم الأوسط. يجب على مقدم الطلب ذكر تاريخ ومكان إبرام الإقرار.
(f)CA الانتخابات Code § 2188(f) يحتفظ مسؤول الانتخابات بالطلبات المكتملة للحصول على معلومات تسجيل الناخبين لمدة خمس سنوات من تاريخ تقديم الطلب.
(g)CA الانتخابات Code § 2188(g) لا ينطبق هذا القسم على طلبات المعلومات من قبل مسؤولي الانتخابات لأغراض انتخابية أو من قبل وكالات عامة أخرى لأغراض حكومية.
(h)CA الانتخابات Code § 2188(h) يجوز لوزير الخارجية أن يحدد معلومات إضافية لتضمينها في طلب معلومات تسجيل الناخبين.
(i)CA الانتخابات Code § 2188(i) لا يجوز للمقاطعة تقديم معلومات لأي تقسيم سياسي لا يقع كلياً أو جزئياً ضمن تلك المقاطعة.

Section § 2188.1

Explanation
يسمح هذا القانون لأمين الولاية في كاليفورنيا بإضافة أسماء ناخبين وهمية إلى قاعدة بيانات تسجيل الناخبين. الهدف من ذلك هو المساعدة في الكشف عن ومنع أي سوء استخدام لمعلومات تسجيل الناخبين.

Section § 2188.2

Explanation
ينص هذا القسم على أنه يجب على أمين الولاية وضع قواعد حول كيفية تخزين وتأمين معلومات تسجيل الناخبين بشكل صحيح. بالإضافة إلى ذلك، يمكنهم مطالبة الأشخاص بإكمال دورة تدريبية مجانية حول أمن البيانات قبل استلامهم هذه المعلومات.

Section § 2188.3

Explanation
إذا حصل شخص أو منظمة على بيانات تسجيل الناخبين وحدث خرق أمني، فيجب عليهم إبلاغ أمين الولاية بذلك فوراً وفي أقرب وقت ممكن، دون أي تباطؤ.

Section § 2188.5

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا حصل شخص ما على معلومات الناخبين أو توقيعات الالتماسات في كاليفورنيا، فلا يجوز له إرسال تلك المعلومات خارج الولايات المتحدة أو مشاركتها إلكترونيًا مع أي شخص خارج الولايات المتحدة. تنطبق هذه القاعدة أيضًا إذا كان شخص ما يصل إلى تلك المعلومات عبر الإنترنت. تشمل "الولايات المتحدة" في هذا السياق جميع الولايات الأمريكية، ومقاطعة كولومبيا، والأقاليم والممتلكات الأمريكية.

(a)CA الانتخابات Code § 2188.5(a) الشخص الذي يطلب معلومات الناخبين عملاً بالقسم 2188 أو الذي يحصل على توقيعات أو معلومات أخرى تم جمعها لالتماس مبادرة، أو استفتاء، أو تأهيل حزب سياسي، أو استدعاء، لا يجوز له إرسال تلك المعلومات خارج الولايات المتحدة أو إتاحتها بأي شكل إلكتروني لأشخاص خارج الولايات المتحدة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الوصول عبر الإنترنت.
(b)CA الانتخابات Code § 2188.5(b) لأغراض هذا القسم، تشمل "الولايات المتحدة" كل ولاية من الولايات العديدة للولايات المتحدة، ومقاطعة كولومبيا، وأقاليم وممتلكات الولايات المتحدة.

Section § 2189

Explanation
قبل افتتاح مراكز الاقتراع في يوم الانتخابات، يجب على مسؤول الانتخابات بالمقاطعة أن يسلم لكل مجلس دائرة انتخابية قائمة محدثة واحدة على الأقل للناخبين لذلك المركز الانتخابي. يجب أن تظهر هذه القائمة أي أسماء ملغاة وأن تتضمن أي تحديثات حديثة.

Section § 2191

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا طلب شخص ما، يجب على مسؤولي الانتخابات إنشاء قائمة بالناخبين، منظمة حسب المنطقة، الذين صوتوا في الانتخابات السابقة. يجب إعداد القائمة عند تحديث ملفات تسجيل الناخبين لإزالة الناخبين غير النشطين. يجب أن تتوافق المعلومات المدرجة في هذه القائمة مع متطلبات معينة محددة في جزء آخر من القانون.

يمكن للأشخاص مثل المرشحين أو اللجان طلب معلومات الناخبين هذه كتابيًا. سيتم إبلاغهم إذا كانت القائمة تتضمن سجل تصويت بالبريد. قد تكون هناك تكلفة، ولكنها لا يمكن أن تتجاوز تكلفة نسخ المعلومات.

(a)CA الانتخابات Code § 2191(a) بناءً على طلب، يقوم مسؤول الانتخابات بتجميع قائمة أو ملف ناخبين، حسب الدائرة الانتخابية، لجميع الأشخاص الذين صوتوا في الانتخابات السابقة. يجب تجميع هذه المعلومات بالتزامن مع تنقية ملفات تسجيل الناخبين التي تتم عملاً بالمادة 2 (التي تبدأ بالقسم 2220) من الفصل 3.
(b)CA الانتخابات Code § 2191(b) يجب أن تتضمن المعلومات المجمعة عملاً بهذا القسم المعلومات المطلوبة للظهور في الفهرس كما هو منصوص عليه في القسم 2183.
(c)CA الانتخابات Code § 2191(c) يحق لأي شخص أو مرشح أو لجنة يحق لها الحصول على نسخة من أي معلومات واردة في هذه المادة، بناءً على طلب كتابي إلى مسؤول الانتخابات، الحصول على قائمة أو ملف الناخبين المجمع عملاً بهذا القسم. يجب على مسؤول الانتخابات إبلاغ أي مستلم لهذه المعلومات عما إذا كانت قائمة أو ملف الناخبين يتضمن سجل تصويت للناخبين الذين صوتوا بالبريد. يجوز لمسؤول الانتخابات أن يطلب دفع رسوم لا تتجاوز تكلفة استنساخ المعلومات كشرط لتقديم المعلومات الواردة في هذا القسم.

Section § 2193

Explanation
يتطلب هذا القانون من وزير الخارجية التحقق من تسجيلات الناخبين المزدوجة المحتملة وتحديدها، وذلك باستخدام المعلومات المقدمة من مسؤولي الانتخابات في المقاطعات. إذا تم العثور على سجلات مزدوجة، فيجب دمجها، وسيصبح التسجيل الذي يحمل أحدث تاريخ هو السجل النشط لذلك الناخب.

Section § 2194

Explanation

يوضح هذا القانون كيفية التعامل مع معلومات تسجيل الناخبين في كاليفورنيا لحماية الخصوصية. لا يمكن استخدام هذه المعلومات لأغراض شخصية أو تجارية مثل المضايقة أو التسويق، وتظل سرية بعيدًا عن اطلاع الجمهور في مكاتب الانتخابات إلا في ظروف معينة. يسمح القانون لبعض الجهات المصرح لها، مثل المرشحين والمسؤولين الحكوميين، بالوصول إلى المعلومات لأغراض تتعلق بالانتخابات. البيانات الشخصية الهامة مثل أرقام رخصة القيادة، وأرقام الهوية، وأرقام الضمان الاجتماعي، وتوقيعات الناخبين، تعتبر سرية للغاية. لا يمكن الكشف عن عناوين المنازل أو التوقيعات إلا أثناء الطعون المحددة في تصويت شخص ما. لا تنشأ أي مسؤولية مدنية عن الكشف عن المعلومات إلا في حالة وجود إهمال جسيم أو تعمد. يشمل مصطلح "أسرة الناخب" الأشخاص الذين يعيشون في عنوان الناخب أو يستخدمونه. إذا لم يتطابق توقيع بطاقة الاقتراع بالبريد مع التوقيع الموجود في السجل، فإن هذه المعلومات تُحفظ سرية أيضًا ولكن يمكن مشاركتها مع الأفراد أو الكيانات المصرح لها.

(أ) باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 2194.1، فإن إفادة معلومات تسجيل الناخبين المحددة في المادة 7924.000 من قانون الحكومة:
(1)CA الانتخابات Code § 2194(1) تكون سرية ولا تظهر على أي طرف حاسوبي، أو قائمة، أو إفادة، أو إفادة مكررة، أو أي وسيط آخر متاح بشكل روتيني للجمهور في مكتب مسؤول انتخابات المقاطعة.
(2)CA الانتخابات Code § 2194(2) لا تُستخدم لأي غرض شخصي أو خاص أو تجاري، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر:
(A)CA الانتخابات Code § 2194(2)(A) مضايقة أي ناخب أو أفراد أسرته.
(B)CA الانتخابات Code § 2194(2)(B) الإعلان عن المنتجات أو الخدمات أو التماسها أو بيعها أو تسويقها لأي ناخب أو أفراد أسرته.
(C)CA الانتخابات Code § 2194(2)(C) الاستنساخ في المطبوعات، أو البث المرئي أو الصوتي، أو العرض على الإنترنت أو أي طرف حاسوبي ما لم يكن ذلك عملاً بالفقرة (3).
(3)CA الانتخابات Code § 2194(3) تُقدم فيما يتعلق بأي ناخب، مع مراعاة أحكام المواد 2166، 2166.5، 2166.7، 2166.8، و 2188، إلى أي مرشح لمنصب فيدرالي أو حكومي أو محلي، وإلى أي لجنة مؤيدة أو معارضة لأي مبادرة أو إجراء استفتاء تم النشر القانوني له، وإلى أي شخص لأغراض انتخابية أو علمية أو صحفية أو سياسية، أو لأغراض حكومية، حسبما يحدده وزير الخارجية.
(4)CA الانتخابات Code § 2194(4) يجوز لوزير الخارجية استخدامها لغرض تثقيف الناخبين عملاً بالمادة 12173 من قانون الحكومة.
(ب) (1) بصرف النظر عن أي قانون آخر، فإن رقم رخصة القيادة في كاليفورنيا، ورقم بطاقة الهوية في كاليفورنيا، ورقم الضمان الاجتماعي، وأي معرف فريد آخر تستخدمه ولاية كاليفورنيا لأغراض تحديد هوية الناخبين والموضح في إفادة تسجيل الناخبين لناخب مسجل، أو المضاف إلى سجلات تسجيل الناخبين للامتثال لمتطلبات قانون مساعدة أمريكا على التصويت الفيدرالي لعام 2002 (52 U.S.C. Sec. 20901 et seq.)، تعتبر سرية ولا يجوز الكشف عنها لأي شخص.
(2)CA الانتخابات Code § 2194(2) بصرف النظر عن أي قانون آخر، فإن توقيع الناخب الموضح في إفادة تسجيل الناخبين أو صورة منه يعتبر سريًا ولا يجوز الكشف عنه لأي شخص، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (ج).
(ج) (1) يُفرج عن عنوان المنزل أو توقيع أي ناخب كلما تم الطعن في تصويت الشخص عملاً بالمواد من 15105 إلى 15108، شاملة، أو المادة 3 (التي تبدأ بالمادة 14240) من الفصل 3 من القسم 14. يُفرج عن العنوان أو التوقيع فقط للمُطعِن، ولمسؤولي الانتخابات، وللأشخاص الآخرين حسب الضرورة لتقديم الطعن أو الدفاع عنه أو الفصل فيه.
(2)CA الانتخابات Code § 2194(2) يسمح مسؤول الانتخابات لشخص بالاطلاع على توقيع الناخب لغرض تحديد ما إذا كان التوقيع يتطابق مع توقيع على إفادة تسجيل أو صورة منه أو عريضة، ولكن لا يسمح بنسخ التوقيع.
(د) لا تُحمّل أي جهة حكومية، أو مسؤول أو موظف فيها، المسؤولية المدنية نتيجة للكشف عن المعلومات المشار إليها في هذا القسم، إلا إذا ثبت وجود إهمال جسيم أو تعمد.
(هـ) لأغراض هذا القسم، يُعرّف "أسرة الناخب" بأنها مكان إقامة الناخب أو عنوانه البريدي أو أي أشخاص يقيمون في مكان الإقامة أو يستخدمون العنوان البريدي كما هو مقدم في إفادة التسجيل عملاً بالفقرتين (3) و (4) من الفقرة الفرعية (أ) من المادة 2150.
(و) بصرف النظر عن أي قانون آخر، تُعامل المعلومات المتعلقة بالناخبين الذين لم يوقعوا على مظروف تحديد هوية بطاقة الاقتراع بالبريد أو الذين لم يتطابق توقيعهم على مظروف تحديد هوية بطاقة الاقتراع بالبريد مع توقيع الناخب الموجود في الملف، على أنها معلومات تسجيل ناخبين سرية عملاً بهذا القسم والمادة 7924.000 من قانون الحكومة. تُقدم هذه المعلومات فيما يتعلق بأي ناخب، مع مراعاة أحكام المواد 2166، 2166.5، 2166.7، 2166.8، و 2188، إلى أي مرشح لمنصب فيدرالي أو حكومي أو محلي، وإلى أي لجنة مؤيدة أو معارضة لأي مبادرة أو إجراء استفتاء تم النشر القانوني له، وإلى أي شخص لأغراض انتخابية أو علمية أو صحفية أو سياسية، أو لأغراض حكومية، حسبما يحدده وزير الخارجية، ولكن بخلاف ذلك لا يجوز الكشف عنها لأي شخص. يجب أن يرفق أي كشف لهذه المعلومات بإشعار للمستلم بخصوص المواد 18109 و 18540. تُحدّث معلومات الناخبين المقدمة عملاً بهذه الفقرة الفرعية يوميًا، وتتضمن اسم الناخب، وتُقدم بتنسيق إلكتروني قابل للبحث.

Section § 2194.1

Explanation

ينص هذا القانون على أن سجلات تسجيل الناخبين تصبح متاحة للجمهور بعد 100 عام من إنشائها. وإذا كانت هذه السجلات موجودة في مجلدات كبيرة تتضمن سنوات متعددة، فيجب أن يمر عليها 100 عام قبل أن يتم إتاحتها للجمهور.

أي معلومات إفادة تسجيل محددة في المادة 7924.000 من قانون الحكومة، والموجودة بعد 100 عام من إنشاء السجل، تكون متاحة للجمهور. إذا كانت السجلات موجودة في السجلات الكبرى للناخبين ويحتوي السجل المجلّد على معلومات تغطي أكثر من عام واحد، فلا تكون السجلات متاحة للجمهور حتى يتم تسجيل المحتويات الكاملة للسجل لمدة 100 عام على الأقل.