Section § 8500

Explanation
ينص هذا القسم القانوني على أن التعريفات المنصوص عليها في هذا الفصل يجب استخدامها لتفسير محتواه، ما لم يشر السياق بوضوح إلى معنى مختلف.

Section § 8501

Explanation

يحدد هذا القسم بعض المصطلحات المستخدمة في هذا الفصل. ويوضح أن "اللجنة" تشير إلى لجنة النقل الحضري، المنشأة بموجب قوانين حكومية محددة. و"المنطقة" هي المنطقة الواقعة تحت سلطة اللجنة كما هو مفصل في قانون الحكومة. وتشير "السندات" إلى أنواع مختلفة من الأدوات المالية، مثل السندات، والسندات الإذنية، والأوراق التجارية، والتي تمثل ديونًا أو أوراقًا مالية.

كما هو مستخدم في هذا الفصل، يكون للتعريفات التالية المعاني التالية:
(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 8501(a) "اللجنة" تعني لجنة النقل الحضري المنشأة بموجب الباب 7.1 (ابتداءً من المادة 66500) من قانون الحكومة.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 8501(b) "المنطقة" تعني المنطقة التي تشمل اختصاص اللجنة، والمنصوص عليها في المادة 66502 من قانون الحكومة.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 8501(c) "السندات" تعني المديونية والأوراق المالية من أي نوع أو فئة، بما في ذلك السندات، والسندات الإذنية، وسندات توقع السندات، والأوراق التجارية.

Section § 8502

Explanation

يسمح هذا القانون للجنة بفرض ضريبة على بيع وقود المركبات داخل منطقة معينة. ومع ذلك، لا تسري الضريبة على الوقود المستخدم للطائرات. لا يمكن أن يتجاوز سعر الضريبة عشرة سنتات للغالون الواحد، ويمكن فرضها لمدة تصل إلى 20 عامًا، بدءًا من 1 يناير بعد موافقة الناخبين.

يجوز للجنة أن تفرض، بالإضافة إلى أي ضريبة أخرى مصرح بها بموجب هذا القسم، ضريبة على امتياز بيع وقود المركبات داخل المنطقة، كما هو محدد في المادة 7326. لا تسري الضريبة على وقود المركبات المستخدم لتشغيل الطائرات. تفرض الضريبة بسعر تحدده اللجنة، ولكن لا يتجاوز عشرة سنتات ($0.10) للغالون الواحد. اعتبارًا من 1 يناير من العام التالي للانتخابات التي توافق على الضريبة، يجوز فرض الضريبة لمدة لا تتجاوز 20 عامًا.

Section § 8503

Explanation

يتطلب هذا القانون من لجنة وضع خطة إنفاق مفصلة قبل فرض ضريبة النقل. يجب أن تحدد الخطة مشاريع نقل محددة وتكاليفها. ويجب أن تضمن توزيعًا عادلًا للإيرادات عبر المقاطعات بناءً على عدد السكان، مع تخصيص مبالغ استثمارية محددة على مدى 20 عامًا.

يجب أن تتوافق المشاريع مع الخطط الإقليمية الحالية، وتؤكد على تقليل استخدام السيارات الفردية، وتتضمن مشاورات مع المدن والمقاطعات. تتطلب تقديرات تكلفة دقيقة من تقييمات مستقلة. يجب أن تلبي المشاريع المؤهلة الاحتياجات الإقليمية مثل صيانة الطرق، وتمويل النقل العام، وتعزيز السلامة، وتحسين كفاءة المرور، والامتثال لقانون الأمريكيين ذوي الإعاقة، والمزيد. يجب التخطيط لتمويل العمليات المستمرة للمشاريع.

(أ) قبل فرض الضريبة، يجب على اللجنة اعتماد خطة إنفاق إقليمية للنقل للإيرادات المستمدة من الضريبة. يجب أن تصف خطة الإنفاق الإقليمية للنقل مشاريع النقل المقترحة المحددة والتكلفة التقديرية لكل مشروع.
(ب) يجب أن تفي خطة الإنفاق الإقليمية للنقل أيضًا بالحد الأدنى من الأهداف والمعايير التالية:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 8503(1) يجب أن تعكس نفقات المشروع توزيعًا عادلًا للإيرادات في جميع أنحاء المنطقة بحيث لا يقل عن 95 بالمائة من الإيرادات من كل مقاطعة، بناءً على عدد السكان، يتم استثمارها على مدى عمر الضريبة البالغ 20 عامًا في مشاريع تعود لتلك المقاطعة. بالإضافة إلى ذلك، خلال كل فترة خمس سنوات، لا يقل عن 80 بالمائة من الإيرادات من كل مقاطعة، بناءً على عدد السكان، المستثمرة خلال تلك الفترة يجب أن تستثمر في مشاريع تعود لتلك المقاطعة. يجب على اللجنة تخصيص أي فوائد مستحقة وفقًا لنفس الصيغة. عند وقت وضع خطة الإنفاق، يجب على اللجنة استخدام بيانات السكان من أحدث تعداد للولايات المتحدة، ويجب أن تأخذ في الاعتبار الزيادات المقدرة في عدد السكان على مدى فترة الـ 20 عامًا التي تتوقعها جمعية حكومات منطقة الخليج.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 8503(2) يجب أن تكون المشاريع المدرجة في خطة الإنفاق متوافقة مع خطة النقل الإقليمية للجنة، أو برنامج إدارة الازدحام، أو خطة النقل على مستوى المقاطعة. يجب على اللجنة، عند تحديد أولويات المشاريع في خطة الإنفاق، إيلاء اعتبار إضافي للمشاريع التي تقلل فيها سياسات استخدام الأراضي المحلية الاعتماد على السفر بمركبات ذات راكب واحد. يجب أن تتضمن عملية تطوير خطة الإنفاق التشاور مع المدن والمقاطعات ومشغلي النقل العام ووكالات إدارة الازدحام والمجموعات الأخرى المهتمة.
(3)CA الإيرادات والضرائب Code § 8503(3) يجب أن تُعد تقديرات التكلفة لكل مشروع من قبل اللجنة، بالتشاور مع رعاة المشروع، ويجب أن تتحقق منها شركة مستقلة لتقدير التكاليف تحتفظ بها اللجنة لهذا الغرض. يجب أن تستند تقديرات التمويل الآخر المطلوب لإكمال أي مشروع إلى تقدير للأموال المتوقع توفرها بشكل معقول خلال فترة الـ 20 عامًا التي تبدأ بالسنة التي تُفرض فيها الضريبة لأول مرة.
(4)CA الإيرادات والضرائب Code § 8503(4) لكي يكون المشروع مؤهلاً للإدراج في خطة الإنفاق، يجب أن يلبي واحدًا على الأقل من احتياجات النقل الإقليمية التالية:
(A)CA الإيرادات والضرائب Code § 8503(4)(A) تمويل صيانة وإعادة تأهيل الشوارع والطرق المحلية، أو الأرصفة، أو مسارات الدراجات، أو سد فجوة في نظام الشوارع والطرق المحلية.
(B)CA الإيرادات والضرائب Code § 8503(4)(B) تمويل النفقات الرأسمالية أو التشغيلية لأنظمة النقل العام.
(C)CA الإيرادات والضرائب Code § 8503(4)(C) تمويل مشاريع توسعة النقل العام في قرار اللجنة رقم 3434، برنامج توسعة النقل الإقليمي كما هو وارد في خطة النقل الإقليمية للجنة.
(D)CA الإيرادات والضرائب Code § 8503(4)(D) توفير بديل للسفر بالسيارات ذات الراكب الواحد.
(E)CA الإيرادات والضرائب Code § 8503(4)(E) تحسين السلامة على قطاعات طرق محددة حيث تتجاوز معدلات الحوادث أو الوفيات المعدل المتوقع لتلك القطاعات على مدى إطار زمني متعدد السنوات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، توسيع أو إعادة تنظيم الطريق.
(F)CA الإيرادات والضرائب Code § 8503(4)(F) تحسين الكفاءة التشغيلية لنظام الطرق الحالي دون توسع مادي للنظام. ومع ذلك، فإن مشاريع التوسع لإعادة تشكيل التقاطعات القائمة مؤهلة للإدراج في الخطة.
(G)CA الإيرادات والضرائب Code § 8503(4)(G) تمويل تنفيذ متطلبات قانون الأمريكيين ذوي الإعاقة لعام 1990 الفيدرالي (P.L. 101-336)، أو تلك المتطلبات بصيغتها المعدلة، على أنظمة النقل العام والمرافق الأخرى ذات الصلة بالنقل.
(H)CA الإيرادات والضرائب Code § 8503(4)(H) تمويل التعديل الزلزالي لمرافق النقل.
(I)CA الإيرادات والضرائب Code § 8503(4)(I) تمويل مرافق الشحن أو الركاب متعددة الوسائط.
(J)CA الإيرادات والضرائب Code § 8503(4)(J) تمويل أنشطة تحسين النقل، بما في ذلك المشاريع المتوافقة مع برنامج اللجنة للنقل للمجتمعات الصالحة للعيش (TLC) وبرنامج حوافز الإسكان (HIP).
(K)CA الإيرادات والضرائب Code § 8503(4)(K) تغطية تكاليف الفائدة والمصروفات الأخرى المرتبطة بإصدار سندات الإيرادات أو سندات توقع الإيرادات.
(5)CA الإيرادات والضرائب Code § 8503(5) إذا لم يكن متاحًا بخلاف ذلك، يجب تضمين تمويل كافٍ في تقديرات التكلفة وخطة الإنفاق المقدمة للناخبين لتشغيل وصيانة كل مشروع مدرج طوال مدة الضريبة.

Section § 8504

Explanation

يشرح هذا القانون عملية طرح إجراء ضريبة النقل الإقليمية على الناخبين. بمجرد الموافقة على خطة النقل الإقليمية، يجب على مجالس المقاطعات عرض إجراء الضريبة في انتخابات محلية بناءً على طلب اللجنة. سيُسمى الإجراء بالإجراء الإقليمي 2 ولا يمكن دمجه مع قضايا أخرى على مستوى الولاية أو المحلية في ورقة الاقتراع. سيسأل الناخبين عما إذا كان ينبغي للجنة النقل الحضري فرض ضريبة بنزين لتمويل المشاريع. تُغطى تكاليف طرح الإجراء في ورقة الاقتراع من إيرادات الضريبة إذا تمت الموافقة عليها، أو من أموال اللجنة الأخرى المتاحة إذا لم تتم الموافقة عليها. يمكن للمقاطعات الانسحاب إذا كان لديها إجراء تمويل نقل خاص بها على مستوى المقاطعة لنفس الانتخابات.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 8504(a) بعد اعتماد اللجنة لخطة إنفاق إقليمية للنقل، يتعين على مجلس المشرفين لكل مقاطعة ومدينة ومقاطعة في المنطقة، بناءً على طلب اللجنة، أن يعرض على الناخبين في انتخابات محلية مدمجة مع انتخابات تمهيدية أو عامة على مستوى الولاية تحددها اللجنة، إجراءً، اعتمدته اللجنة، يجيز للجنة فرض الضريبة في جميع أنحاء المنطقة.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 8504(b) لا يجوز تجميع الإجراء مع إجراءات الولاية أو الإجراءات المحلية في ورقة الاقتراع، بل يجب أن يُدرج في فئة منفصلة ويُعرف باسم الإجراء الإقليمي 2.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 8504(c) بغض النظر عن نظام التصويت المستخدم، يجب أن تكون صياغة الإجراء كما يلي:
“هل يُصرح للجنة النقل الحضري بفرض ضريبة قدرها ____ لكل غالون على بيع البنزين لبناء وتشغيل مشاريع النقل المحددة في خطة الإنفاق التي اعتمدتها اللجنة؟”
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 8504(d) تعوض اللجنة كل مقاطعة ومدينة ومقاطعة في المنطقة عن تكلفة عرض الإجراء على الناخبين. تُعوض هذه التكاليف من الإيرادات المستمدة من الضريبة إذا وافق الناخبون على الإجراء، أو، إذا لم يُوافق على الإجراء، من أي أموال للجنة متاحة لتخطيط النقل العام.
(e)CA الإيرادات والضرائب Code § 8504(e) يجوز لمجلس المشرفين في مقاطعة أو مدينة ومقاطعة أن يختار عدم عرض الإجراء الذي اعتمدته اللجنة على الناخبين إذا قدم إجراءً بديلاً لتمويل النقل على مستوى المقاطعة إلى الناخبين في نفس الانتخابات.

Section § 8505

Explanation
يوضح هذا القسم أنه إذا تمت الموافقة على إجراء تصويت بأغلبية الناخبين المطلوبة في انتخابات محلية، حسبما يقتضيه دستور كاليفورنيا أو القوانين الأخرى ذات الصلة، يمكن للجنة فرض ضريبة في جميع المقاطعات في المنطقة التي كان الإجراء مطروحًا فيها في ورقة الاقتراع.

Section § 8506

Explanation
يفرض هذا القانون على اللجنة التعاقد مع مجلس الولاية للمساواة لإدارة أي ضرائب مفروضة بموجب هذا الفصل. سيتم تعويض المجلس عن التكاليف الفعلية لإدارة الضريبة والتحضير لذلك. يجب تأكيد هذه التكاليف من خلال تدقيق مستقل.

Section § 8507

Explanation
مجلس الولاية للموازنة مسؤول عن وضع القواعد واللوائح اللازمة لإدارة الضريبة.

Section § 8508

Explanation

مجلس الولاية للمساواة مسؤول عن جمع إيرادات الضرائب، وبعد تغطية تكاليفه الخاصة لإدارة هذه العملية، يجب عليه إرسال الأموال المتبقية إلى اللجنة. ويجب أن يتم هذا التحويل للأموال مرتين على الأقل في كل ربع سنة تقويمية.

بعد خصم تكاليف إدارة الضريبة الخاصة به، يقوم مجلس الولاية للمساواة بتحويل صافي الإيرادات إلى اللجنة بشكل دوري وفي أقرب وقت ممكن. ويجب أن يتم تحويل تلك الإيرادات مرتين على الأقل في كل ربع سنة تقويمية.

Section § 8509

Explanation
يحدد هذا القسم من القانون أن الإيرادات الصافية التي تجمعها لجنة النقل يجب أن تُنفق وفقًا لخطة نقل إقليمية محددة، مع استثناء واحد. يُسمح للجنة باستخدام جزء من هذه الأموال لتغطية تكاليف تأسيسها الأولية وتكاليفها الإدارية المستمرة، ولكن هذه التكاليف لا يمكن أن تتجاوز 1% من الإيرادات الصافية كل عام.

Section § 8510

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أنه للحصول على تمويل من ضرائب معينة، يجب على رعاة المشاريع اتباع جميع قواعد وأنظمة اللجنة. ويشمل ذلك قواعد محددة بموجب قوانين أخرى. وستعمل اللجنة مع مختلف الهيئات الحكومية المحلية ووكالات النقل العام لإنشاء برنامج يضمن إنفاق أموال الضرائب بفعالية. كما يحظر القانون استخدام هذه الأموال لتحل محل الأموال التي يستخدمها رعاة المشاريع بالفعل لعمليات وصيانة النقل القائمة.

لكي يكون رعاة المشاريع مؤهلين للحصول على الأموال المستمدة من الضريبة، يجب عليهم الامتثال لجميع قواعد وأنظمة اللجنة المعمول بها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تلك المعتمدة عملاً بالمادة 66516 من قانون الحكومة والمادتين 99244 و 99246 من قانون المرافق العامة. وبالتشاور مع المدن والمقاطعات ومشغلي النقل العام ووكالات إدارة الازدحام والمجموعات الأخرى المهتمة، يجب على اللجنة أيضاً وضع وتنفيذ برنامج لضمان أن ينفق رعاة المشاريع الأموال المستمدة من الضريبة بطريقة تتسم بالكفاءة والفعالية. ولا يجوز استخدام أي تمويل للتشغيل أو الصيانة المقدم من الضريبة ليحل محل أي أموال ضمن السلطة التقديرية للوكالة المستفيدة والتي تُستخدم لأنشطة التشغيل أو الصيانة الحالية للنقل.

Section § 8511

Explanation
يتطلب هذا القانون من اللجنة أن يكون لديها خطة إقليمية للإنفاق على النقل تتضمن مراجعات منتظمة من قبل الجمهور. كما يفرض مشاركة المواطنين في الإشراف على كيفية تقدم الخطة.

Section § 8512

Explanation
ينص هذا القسم على أنه إذا كانت هناك حاجة لإجراء تغييرات على خطة الإنفاق الإقليمية للنقل، فيمكن للجنة القيام بذلك بموافقة أغلبية الثلثين. ومع ذلك، قبل إجراء أي تغييرات، يجب عقد جلستين استماع علنيتين على الأقل. ويجب أن تتبع أي تعديلات القواعد الحالية للفصل.

Section § 8513

Explanation

يوضح هذا التنظيم الإجراءات المتعلقة بتضمين إصدار السندات في اقتراح ضريبي خلال الانتخابات. إذا طلبت اللجنة ذلك، يجب على مجلس المشرفين الموافقة على إصدار سندات لتغطية النفقات الرأسمالية ضمن إجراء الاقتراع المتعلق بالضريبة. لا يمكن أن يتجاوز الدين المسموح به من السندات العائدات الضريبية المقدرة. يجب أن يوضح الاقتراح بالتفصيل سعر الضريبة، ومدتها، ومبلغ السندات المستحقة من الضريبة، ودور اللجنة كجهة جباية للضريبة، وحدود ميزانيتها. بالإضافة إلى ذلك، سيتلقى الناخبون ورقة اقتراع نموذجية تتضمن الاقتراح الكامل ودليلًا للناخبين يحتوي على خطة الإنفاق الشاملة.

(أ) إذا طلبت اللجنة ذلك في قرارها بالدعوة إلى انتخابات، يجب على مجلس المشرفين، كجزء من اقتراح الاقتراع للموافقة على فرض الضريبة، أن يتضمن تفويضًا للجنة لإصدار سندات لنفقات النفقات الرأسمالية كما هو منصوص عليه في خطة الإنفاق بموجب المرسوم، تدفع من عائدات الضريبة.
(ب) يجب أن يكون الحد الأقصى للدين المضمون بالسندات الذي قد يكون مستحقًا في أي وقت مبلغًا يساوي مجموع أصل السندات وفوائدها، ولكن لا يتجاوز العائدات المقدرة للضريبة، كما يحددها المخطط. لا يشمل مبلغ السندات المستحقة في أي وقت مبلغ السندات، أو سندات إعادة التمويل، أو سندات الترقب التي تم تخصيص الأموال اللازمة لسدادها لهذا الغرض في حساب ائتمان أو حساب ضمان.
(ج) يجب أن يحدد الاقتراح كل مما يلي:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 8513(1) النسبة المئوية الفعلية للضريبة.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 8513(2) مدة الضريبة إذا حدد المخطط حدًا زمنيًا.
(3)CA الإيرادات والضرائب Code § 8513(3) مبلغ السندات، إن وجدت، المستحقة الدفع من عائدات الضريبة.
(4)CA الإيرادات والضرائب Code § 8513(4) اللجنة بصفتها الجهة التي تفرض الضريبة.
(5)CA الإيرادات والضرائب Code § 8513(5) حد اعتمادات اللجنة، عملاً بالقسم 4 من المادة الثالثة عشرة باء من دستور كاليفورنيا.
(د) يجب أن تكون ورقة الاقتراع النموذجية التي سترسل بالبريد إلى الناخبين، عملاً بالقسم 13303 من قانون الانتخابات، هي الاقتراح الكامل، كما هو منصوص عليه في المرسوم الذي يدعو إلى الانتخابات، ويجب أن يتضمن دليل معلومات الناخبين خطة الإنفاق الكاملة بموجب المرسوم.

Section § 8514

Explanation

يسمح هذا القانون بإصدار سندات تسمى "سندات الضريبة المحدودة" من قبل اللجنة. يتم تمويل هذه السندات من عائدات الضرائب التي وافق عليها الناخبون، ويمكن تأمينها بالتعهد بإيرادات ضريبية مستقبلية.

الأموال المخصصة لهذه السندات لها أولوية على استخدام عائدات الضرائب لأي تمويل "الدفع أولاً بأول". ومع ذلك، يمكن تقييد هذه الأولوية إذا نص عليها قرار إصدار السندات.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 8514(a) يجوز للجنة إصدار السندات التي أذن بها الناخبون بالتزامن مع الموافقة على الضريبة في أي وقت، وتكون مستحقة الدفع من عائدات الضريبة. يشار إلى السندات باسم "سندات الضريبة المحدودة".
يجوز تأمين السندات بتعهد بالإيرادات من عائدات الضريبة.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 8514(b) يكون لتعهد الضريبة لسندات الضريبة المحدودة المصرح بها بموجب هذا الفصل أولوية على استخدام أي من الضريبة لتمويل "الدفع أولاً بأول"، إلا بالقدر الذي تكون فيه هذه الأولوية مقيدة صراحةً في القرار الذي يجيز إصدار السندات.

Section § 8515

Explanation
يشرح هذا القانون عملية إصدار السندات الضريبية المحدودة. تحتاج اللجنة إلى تصويت بأغلبية الثلثين للموافقة على قرار يحدد مبلغ السندات التي سيتم إصدارها. يمكن إصدار هذه السندات في سلاسل متعددة، لكل منها تاريخ استحقاق دفع خاص بها. لا يلزم أن يكون تاريخ استحقاق السند في تاريخ ذكراه السنوية للإصدار.

Section § 8516

Explanation

يشرح هذا القسم ما يجب أن يتضمنه القرار عند الموافقة على إصدار السندات. يتطلب بيانات واضحة حول الغرض من الدين، والتكاليف التقديرية، والمبلغ الأصلي، ومدة السند وسعر الفائدة، وفئات السندات، التي لا يمكن أن تقل عن 5000 دولار. يجب أن يصف القرار أيضًا شكل السندات، مثل السندات المسجلة أو سندات الكوبون، وأي خيارات للتسجيل أو التحويل. بالإضافة إلى ذلك، يسمح بتضمين تفاصيل أخرى مصرح بها قانونًا.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 8516(a) يجب أن ينص القرار الذي يجيز إصدار السندات على كل مما يلي:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 8516(a)(1) الأغراض التي سيتم من أجلها تكبد الدين المقترح، والتي قد تشمل جميع التكاليف والتكاليف التقديرية العرضية أو المرتبطة بتحقيق تلك الأغراض، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، رسوم الهندسة والتفتيش والرسوم القانونية ووكيل المالية والمستشار المالي وغيرها من الرسوم، وأموال السندات وصناديق الاحتياطي الأخرى، ورأس المال العامل، وفوائد السندات المقدرة التي ستتراكم خلال فترة الإنشاء ولمدة لا تتجاوز ثلاث سنوات بعد ذلك، ومصاريف جميع الإجراءات المتعلقة بترخيص وإصدار وبيع السندات.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 8516(a)(2) التكلفة التقديرية لتحقيق تلك الأغراض.
(3)CA الإيرادات والضرائب Code § 8516(a)(3) مبلغ أصل الدين.
(4)CA الإيرادات والضرائب Code § 8516(a)(4) المدة القصوى التي تسري فيها السندات المقترح إصدارها قبل الاستحقاق، والتي يجب ألا تتجاوز تاريخ إنهاء فرض الضريبة.
(5)CA الإيرادات والضرائب Code § 8516(a)(5) الحد الأقصى لسعر الفائدة الذي سيتم دفعه، والذي يجب ألا يتجاوز الحد الأقصى المسموح به قانونًا.
(6)CA الإيرادات والضرائب Code § 8516(a)(6) فئة أو فئات السندات، والتي يجب ألا تقل عن خمسة آلاف دولار ($5,000).
(7)CA الإيرادات والضرائب Code § 8516(a)(7) شكل السندات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، السندات المسجلة وسندات الكوبون، بالقدر الذي يسمح به القانون الفيدرالي، وشكل أي كوبونات يتم إرفاقها بها، وامتيازات التسجيل والتحويل والتبادل، إن وجدت، المتعلقة بها، والوقت الذي يصبح فيه كل أو أي جزء من أصل الدين مستحقًا وواجب الدفع.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 8516(b) قد يتضمن القرار أيضًا أي مسائل أخرى مصرح بها بموجب هذا الفصل أو أي قانون آخر.

Section § 8517

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أن السندات سيكون لها سعر فائدة لا يمكن أن يتجاوز الحد الأقصى المسموح به قانونًا. تكون الفائدة مستحقة الدفع على فترات تحددها اللجنة، مع إمكانية أن تغطي الدفعة الأولى من الفائدة لأي سلسلة من السندات فترة تصل إلى سنة واحدة، حسبما تحدده اللجنة.

Section § 8518

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه عندما تصدر اللجنة سندات، يمكنها تضمين شروط لسداد (استرداد) تلك السندات قبل تاريخ استحقاقها. ستحدد هذه الشروط متى وكم سيكلف ذلك. ومع ذلك، لا يمكن استرداد السند مبكرًا ما لم ينص على ذلك بوضوح إما بعبارة محددة أو في وصفه.

Section § 8519

Explanation
يمكن لحاملي هذه السندات استرداد أموالهم، سواء المبلغ الأصلي أو أي فوائد، بالدولار الأمريكي. ويمكنهم اختيار استلام الدفع في مكتب أمين صندوق اللجنة أو في أماكن أخرى إذا تم تحديدها.

Section § 8520

Explanation

يشرح هذا القانون عملية إصدار السندات من قبل هيئة. سيكون لكل سند أو سلسلة منه تواريخ وأرقام متسلسلة، ويجب أن يوقع رئيس الهيئة أو نائبه، بالإضافة إلى مراجع الحسابات والمراقب المالي للهيئة، على السندات. الختم الرسمي للهيئة مطلوب أيضًا، إن وجد. كما يجب أن يوقع مراجع الحسابات والمراقب المالي على كوبونات الفائدة المرفقة بالسندات.

يمكن طباعة التوقيعات والأختام أو استنساخها ميكانيكيًا. والأهم من ذلك، إذا وقع مسؤول على السندات أو الكوبونات ثم ترك منصبه قبل تسليم السندات، فإن توقيعه يظل ساري المفعول.

تكون السندات، أو كل سلسلة منها، مؤرخة ومرقمة تسلسليًا، ويجب أن يوقع عليها رئيس اللجنة أو نائب رئيسها ومراجع الحسابات والمراقب المالي للجنة، ويجب أن يُرفق بها الختم الرسمي للجنة، إن وجد.
يجب أن يوقع مراجع الحسابات والمراقب المالي للجنة على كوبونات الفائدة الخاصة بالسندات. ويمكن طباعة جميع التوقيعات والختم أو طباعتها بالحجر أو استنساخها ميكانيكيًا.
إذا توقف أي مسؤول يظهر توقيعه على السندات أو الكوبونات عن كونه ذلك المسؤول قبل تسليم السندات، فإن توقيع المسؤول يكون ساري المفعول كما لو كان المسؤول قد بقي في منصبه.

Section § 8521

Explanation
يسمح هذا القسم للجنة ببيع السندات بالطريقة التي تراها مناسبة، مع تحديد ما إذا كانت ستبيع السندات عن طريق التفاوض أو البيع العلني، حتى لو بيعت بأقل من قيمتها الاسمية.

Section § 8522

Explanation
ينص هذا القانون على أنه يمكن تسليم السندات في أي مكان، سواء كان ذلك داخل كاليفورنيا أو في ولاية أخرى. بالإضافة إلى ذلك، يمكن سداد ثمن هذه السندات نقدًا أو عن طريق اعتمادات بنكية.

Section § 8523

Explanation

يشرح هذا القسم القانوني ما يحدث للأموال الناتجة عن بيع السندات. تُخصص الفوائد والأموال الإضافية المحققة من البيع لسداد السندات. وتذهب الأموال المتبقية من مبيعات السندات إلى حساب محدد، تُستخدم لدعم السندات أو للغرض الأصلي من تحمل الدين. وبمجرد تحقيق هذا الغرض، تُستخدم أي أموال متبقية إما لسداد المزيد من السندات أو لإعادة شراء السندات في السوق المفتوحة بالأسعار التي تحددها الهيئة. وعند إعادة شرائها، تُلغى هذه السندات فوراً.

تُوضع جميع الفوائد المستحقة والعلاوات المستلمة من بيع السندات في الصندوق المخصص لسداد أصل السندات وفوائدها، ويُوضع الرصيد المتبقي من عائدات السندات في خزانة الهيئة وتُستخدم لتأمين السندات أو للأغراض التي من أجلها تم تكبد الدين. ومع ذلك، عندما يتم تحقيق الأغراض، تُحوّل أي أموال متبقية إما (a) إلى الصندوق المخصص لسداد أصل السندات وفوائدها أو (b) تُوضع في صندوق يُستخدم لشراء السندات القائمة في السوق المفتوحة بالأسعار وبالطريقة، سواء بالبيع العام أو الخاص أو غير ذلك، حسبما تحدده الهيئة. وتُلغى السندات المشتراة بهذه الطريقة فوراً.

Section § 8524

Explanation

يسمح هذا القانون للجنة بإصدار سندات جديدة، تسمى سندات إعادة التمويل، لسداد السندات القائمة. يمكن للجنة أن تقرر متى وكيف تتم هذه العملية. يمكن أن يغطي مبلغ سندات إعادة التمويل ليس فقط أصل السندات القديمة، ولكن أيضًا أي تكاليف إضافية مثل علاوات الاسترداد وتكاليف الفائدة. يمكن لسندات إعادة التمويل هذه إما سداد الفائدة من وقت بيعها حتى وقت سداد السندات القديمة، أو تغطية الفائدة على السندات القديمة خلال نفس الفترة. بالإضافة إلى ذلك، تُستخدم نفس القواعد التي تنطبق على إصدار وبيع السندات الجديدة لسندات إعادة التمويل هذه.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 8524(a) يجوز للجنة أن تنص على إصدار أو بيع أو استبدال سندات إعادة التمويل لاسترداد أو إطفاء أي سندات أصدرتها اللجنة بالشروط وفي الأوقات وبالطريقة التي تحددها.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 8524(b) يجوز إصدار سندات إعادة التمويل بمبلغ أصلي يكفي لدفع كل أو أي جزء من أصل السندات القائمة، والعلاوات، إن وجدت، المستحقة عند الاستدعاء والاسترداد قبل تاريخ الاستحقاق، وجميع مصاريف إعادة التمويل، وأي مما يلي:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 8524(b)(1) الفائدة على سندات إعادة التمويل من تاريخ بيعها حتى تاريخ سداد السندات المراد إعادة تمويلها من عائدات بيع سندات إعادة التمويل أو حتى التاريخ الذي سيتم فيه سداد السندات المراد إعادة تمويلها بموجب استدعاء أو اتفاق مع حاملي السندات.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 8524(b)(2) الفائدة على السندات المراد إعادة تمويلها من تاريخ بيع سندات إعادة التمويل حتى تاريخ سداد السندات المراد إعادة تمويلها أو حتى التاريخ الذي سيتم فيه سداد السندات المراد إعادة تمويلها بموجب استدعاء أو اتفاق مع حامل السندات.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 8524(c) تنطبق أحكام هذا الفصل المتعلقة بإصدار وبيع السندات على إصدار وبيع سندات إعادة التمويل.

Section § 8525

Explanation

يسمح هذا القانون للجنة باقتراض الأموال قبل بيع السندات، وذلك من خلال ما يسمى 'سندات إذنية تحسباً لإصدار السندات'. يمكن تجديد هذه السندات ولكن يجب سدادها بالكامل خلال خمس سنوات. يمكن للجنة استخدام أي أموال متاحة، بما في ذلك إيرادات الضرائب، لسداد هذه السندات وفوائدها. إذا لم تُسدد السندات في وقت مبكر، فسيتم تغطيتها من الأموال الناتجة عن بيع الدفعة التالية من السندات. لا يمكن أن يتجاوز المبلغ الذي يمكن اقتراضه بهذه الطريقة المبلغ الإجمالي للسندات التي سُمح للجنة ببيعها، مطروحاً منه أي سندات بيعت بالفعل أو سندات قائمة. تُصدر السندات وتُباع بنفس طريقة السندات الفعلية ويمكن أن تتضمن شروطاً وأحكاماً مختلفة تحددها اللجنة.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 8525(a) يجوز للجنة اقتراض الأموال تحسباً لبيع السندات التي تم التصريح بها بموجب هذا الفصل، ولكن لم يتم بيعها أو تسليمها، ويجوز لها إصدار سندات إذنية قابلة للتداول تحسباً لإصدار السندات، ويجوز لها تجديد سندات الإذنية تحسباً لإصدار السندات من وقت لآخر. ومع ذلك، يجب ألا تتجاوز مدة استحقاق أي سندات إذنية تحسباً لإصدار السندات، بما في ذلك تجديداتها، خمس سنوات من تاريخ تسليم سندات الإذنية الأصلية تحسباً لإصدار السندات.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 8525(b) يجوز سداد سندات الإذنية تحسباً لإصدار السندات، والفوائد المترتبة عليها، من أي أموال متاحة للجنة لهذا الغرض، بما في ذلك الإيرادات المتأتية من الضريبة. إذا لم يتم سدادها بطريقة أخرى مسبقاً، يتم سداد سندات الإذنية تحسباً لإصدار السندات، أو أي جزء منها، أو الفوائد المترتبة عليها، من عائدات البيع التالي لسندات اللجنة التي صدرت هذه السندات الإذنية تحسباً لها.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 8525(c) لا يجوز إصدار سندات الإذنية تحسباً لإصدار السندات بأي مبلغ يتجاوز المبلغ الإجمالي للسندات التي تم التصريح للجنة بإصدارها، مطروحاً منه مبلغ أي سندات من الإصدار المصرح به تم بيعها مسبقاً، ومطروحاً منه أيضاً مبلغ سندات إذنية أخرى تحسباً لإصدار السندات تم إصدارها وما زالت قائمة. يتم إصدار وبيع سندات الإذنية تحسباً لإصدار السندات بنفس طريقة السندات.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 8525(d) يجوز أن تتضمن سندات الإذنية تحسباً لإصدار السندات والقرارات التي تجيزها أي أحكام أو شروط أو قيود قد يتضمنها قرار من اللجنة.

Section § 8526

Explanation
يسمح هذا القانون باستخدام السندات الصادرة بموجب هذا الفصل لاستثمار أموال الائتمان، وأموال شركات التأمين والبنوك وأموال مدارس الولاية. وينص على أنه يمكن استخدام هذه السندات حيثما تسمح القوانين الحالية أو المستقبلية بالاستثمار في سندات المدن أو المقاطعات أو المناطق التعليمية في كاليفورنيا. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لهذه السندات أن تعمل كضمان لأداء أعمال معينة أو لإيداع الأموال العامة. تعتبر القواعد الواردة في هذا الفصل مكملة للقوانين الأخرى المتعلقة بالاستثمارات القانونية ولها الأسبقية باعتبارها أحدث توجيه تشريعي.