Section § 43152

Explanation

يتطلب هذا القانون من إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا إنشاء كشف مجمع سنوي يسرد جميع الرسوم التي يجب على الفرد أو الشركة دفعها بموجب أقسام معينة من قانون الصحة والسلامة. تتعلق هذه الأقسام برسوم المواد الخطرة ومسائل الصحة والسلامة الأخرى.

وينص القانون أيضًا على أن أي إقرارات أو مستندات متعلقة بهذه الرسوم يجب تقديمها مع الكشف الموحد السنوي، مما يبسط عملية دفع الرسوم.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 43152(a) تُنشئ إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا وتقدم سنويًا لكل دافع رسوم كشفًا موحدًا بالرسوم الواجب دفعها من قبل دافع الرسوم إلى إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا بموجب (Sections 25205.2, 25205.5, and 25205.6) من، أو الموصوفة في (Section 25205.25) من، قانون الصحة والسلامة.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 43152(b) على الرغم من أي قانون آخر، فإن أي إقرار أو مستند آخر يُطلب من دافع الرسوم تقديمه إلى إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا فيما يتعلق بدفع أي رسم محدد في الفقرة (a) يجب تقديمه بدلاً من ذلك مع الكشف الموحد المعد بموجب الفقرة (a).

Section § 43152.6

Explanation

يحدد هذا القانون عملية دفع رسوم تتعلق بمنشآت معينة بموجب قانون الصحة والسلامة. عادةً، يجب دفع الرسوم على قسطين متساويين بحلول نهاية نوفمبر وفبراير من كل سنة مالية. ومع ذلك، بالنسبة للسنة المالية 2023-24، تستحق هذه الأقساط بحلول 30 نوفمبر 2023، و28 فبراير 2024. أما بالنسبة للسنة المالية 2022-23، فقد كان الرسم مستحقًا في غضون 30 يومًا من تاريخ التقييم. يتعين على مشغلي المنشآت تقديم إقرار عند دفع القسط الثاني، ما لم يندرجوا تحت استثناءات محددة من سنة 2022-23. يتم تحديد مبلغ الرسم بناءً على نوع المنشأة وحجمها.

دخل هذا التنظيم حيز التنفيذ في 1 يوليو 2022، وينطبق على الرسوم المستحقة اعتبارًا من السنة المالية 2022-23 وما بعدها.

(a)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 43152.6(a)
(1)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 43152.6(a)(1) (A) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2)، فإن الرسم المفروض عملاً بالقسم 25205.2 من قانون الصحة والسلامة الذي يتم تحصيله وإدارته بموجب القسم 43053 من هذا القانون يستحق الدفع ويجب سداده إلى إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا على قسطين متساويين، في أو قبل اليوم الأخير من نوفمبر واليوم الأخير من فبراير من كل سنة مالية.
(B)CA الإيرادات والضرائب Code § 43152.6(a)(1)(B) على الرغم من الفقرة الفرعية (A)، للسنة المالية 2023-24 فقط، فإن رسم المنشأة المفروض عملاً بالقسم 25205.2 من قانون الصحة والسلامة والمحصّل والمُدار بموجب القسم 43053 من هذا القانون يستحق الدفع ويجب سداده إلى إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا على قسطين متساويين، في أو قبل 30 نوفمبر 2023، و28 فبراير 2024.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 43152.6(a)(2) للسنة المالية 2022-23، فإن الرسوم المفروضة بموجب الفقرة الفرعية (j) من القسم 25205.2 من قانون الصحة والسلامة التي يتم تحصيلها وإدارتها بموجب القسم 43053 تستحق الدفع ويجب سدادها في غضون 30 يومًا من تاريخ التقييم، ويجب على كل مشغل منشأة تسليم تحويل بمبلغ الرسم المقدر إلى إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا خلال فترة الـ 30 يومًا تلك.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 43152.6(b) يجب على كل مشغل منشأة خاضعة للرسم المفروض عملاً بالقسم 25205.2 من قانون الصحة والسلامة تقديم إقرار السنة المالية مصاحبًا لدفع القسط الثاني المطلوب عملاً بالفقرة الفرعية (a)، بالشكل الذي تحدده إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا، ودفع المبلغ الصحيح للرسم المستحق. يجب تقديم الإقرارات إلى إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا باستخدام الوسائط الإلكترونية والمصادقة عليها بشكل أو وفقًا للطرق التي قد تحددها إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا. لا تنطبق هذه الفقرة الفرعية على المشغل فيما يتعلق بتشغيل منشأة خاضعة للرسم المفروض بموجب الفقرة الفرعية (j) من القسم 25205.2 من قانون الصحة والسلامة للسنة المالية 2022-23.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 43152.6(c) لأغراض الفقرة الفرعية (a)، يجب على مشغل المنشأة دفع الرسم المطبق بناءً على نوع وحجم المنشأة، كما هو محدد في القسم 25205.2 من قانون الصحة والسلامة.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 43152.6(d) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يوليو 2022، وينطبق على الرسوم المستحقة للسنة المالية 2022-23 وما بعدها.

Section § 43152.7

Explanation

يحدد هذا القانون جدول الدفع ومتطلبات الإيداع لرسوم معينة تتعلق بتوليد النفايات ومناولتها في كاليفورنيا. تستحق هذه الرسوم عادةً على قسطين متساويين بحلول نهاية نوفمبر وفبراير من كل سنة مالية. ومع ذلك، بالنسبة للنفايات المتولدة في عام 2022، تستحق هذه المدفوعات بشكل استثنائي بحلول 30 نوفمبر 2023، و 28 فبراير 2024. بالإضافة إلى ذلك، يجب على المسؤولين عن الرسوم تقديم إقرار السنة المالية مع القسط الثاني، باستخدام الأساليب الإلكترونية التي تحددها إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا.

(a)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 43152.7(a)
(1)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 43152.7(a)(1) رسوم التوليد والمناولة المفروضة بموجب القسمين 25205.5 و 25205.5.2 من قانون الصحة والسلامة والتي يتم تحصيلها وإدارتها بموجب القسم 43053 تستحق الدفع على قسطين متساويين، في أو قبل اليوم الأخير من نوفمبر واليوم الأخير من فبراير من كل سنة مالية.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 43152.7(a)(2) على الرغم من الفقرة الفرعية (1)، بالنسبة للنفايات المتولدة في السنة التقويمية 2022، فإن رسوم التوليد والمناولة المفروضة بموجب القسمين 25205.5 و 25205.5.2 من قانون الصحة والسلامة والتي يتم تحصيلها وإدارتها بموجب القسم 43053 من هذا القانون تستحق الدفع لإدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا على قسطين متساويين، في أو قبل 30 نوفمبر 2023، و 28 فبراير 2024.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 43152.7(b) يجب على كل مولد خاضع لرسوم التوليد والمناولة المفروضة بموجب القسمين 25205.5 و 25205.5.2 من قانون الصحة والسلامة تقديم إقرار السنة المالية، مرفقاً بالدفعة الثانية من الأقساط المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (a)، بالشكل الذي تحدده إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا، ودفع المبلغ الصحيح للرسوم المستحقة. يجب تقديم الإقرارات إلى إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا باستخدام الوسائط الإلكترونية والمصادقة عليها بشكل أو بموجب الأساليب التي قد تحددها إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا.

Section § 43152.8

Explanation

يتطلب هذا القانون من الإدارة إبلاغ إدارة كاليفورنيا للضرائب والرسوم في حالتين محددتين: في غضون 30 يومًا بعد حصول مرفق للنفايات الخطرة على تصريح جديد أو وضع مؤقت، وعندما يغير المرفق حجمه أو نوعه كما هو محدد بموجب قانون آخر.

يجب على الإدارة إخطار إدارة كاليفورنيا للضرائب والرسوم بحدوث أي مما يلي:
(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 43152.8(a) إصدار تصريح لمرافق النفايات الخطرة أو منح وضع مؤقت لأي مشغل مرفق، لم يُمنح وضعًا مؤقتًا من قبل، في غضون 30 يومًا بعد إصدار تصريح المرفق أو منح الوضع المؤقت.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 43152.8(b) عندما يغير أي مرفق حجمه أو نوعه المحدد في القسم 25205.2 من قانون الصحة والسلامة.

Section § 43152.9

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا كانت منشأة تجارية خاضعة لرسوم خاصة محددة في قسم معين من قانون الصحة والسلامة، فيجب عليها دفع هذه الرسوم بحلول اليوم الأخير من شهر فبراير عن السنة التقويمية السابقة. تحتاج الشركات مثل الشركات المساهمة، والشركات ذات المسؤولية المحدودة، وشركات التضامن، والمنشآت الفردية إلى تقديم إقرار سنوي إلى إدارة الضرائب والرسوم في كاليفورنيا. يجب تقديم الإقرار، الذي يوضح المبلغ الصحيح للرسوم، إلكترونيًا والمصادقة عليه حسب متطلبات الإدارة.

(أ) يستحق الرسم المفروض بموجب المادة 25205.6 من قانون الصحة والسلامة، والذي يتم تحصيله وإدارته بموجب المادة 43054، ويجب دفعه في اليوم الأخير من الشهر الثاني الذي يلي نهاية السنة التقويمية.
(ب) يجب على كل شركة مساهمة، وشركة ذات مسؤولية محدودة، وشركة تضامن محدودة، وشركة تضامن ذات مسؤولية محدودة، وشركة تضامن عامة، ومنشأة فردية خاضعة للرسم المفروض بموجب المادة 25205.6 من قانون الصحة والسلامة، تقديم إقرار سنوي بالشكل الذي تحدده إدارة الضرائب والرسوم في كاليفورنيا، ودفع المبلغ الصحيح للرسم المستحق. يجب تقديم الإقرارات إلى إدارة الضرائب والرسوم في كاليفورنيا باستخدام الوسائط الإلكترونية والمصادقة عليها بشكل أو وفقًا للطرق التي قد تحددها إدارة الضرائب والرسوم في كاليفورنيا.

Section § 43152.13

Explanation

ينص هذا القانون على أن رسمًا معينًا يتعلق بالصحة والسلامة، والمذكور في قسم آخر، يجب أن يدفعه أصحاب العمل بحلول نهاية فبراير من كل عام. يستحق الدفع بعد شهرين من نهاية العام. يجب على أصحاب العمل أيضًا تقديم إقرار سنوي باستخدام النموذج الذي يحدده المجلس والتأكد من سداد مدفوعاتهم بشكل صحيح. قد يطلب المجلس استخدام طرق التقديم الإلكتروني لتوثيق هذه الإقرارات.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 43152.13(a) يستحق الرسم المفروض بموجب المادة 105190 من قانون الصحة والسلامة، والذي يتم تحصيله وإدارته بموجب المادة 43056، ويكون واجب الدفع في اليوم الأخير من الشهر الثاني الذي يلي نهاية السنة التقويمية.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 43152.13(b) على كل صاحب عمل خاضع للرسم المفروض بموجب المادة 105190 من قانون الصحة والسلامة أن يقدم، بالشكل الذي يحدده المجلس، والذي قد يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، الوسائط الإلكترونية، إقرارًا سنويًا ويدفع المبلغ الصحيح للرسم المستحق. يجب توثيق الإقرارات بشكل أو وفقًا للطرق التي قد يحددها المجلس.

Section § 43152.14

Explanation
ينص هذا القانون على أن رسماً معيناً يتعلق بالصحة والسلامة، والذي يتم تحصيله وإدارته بموجب قاعدة محددة، يجب دفعه بحلول 1 أبريل من كل عام عن العام السابق.

Section § 43154

Explanation

يسمح هذا القانون للمجلس بمنح تمديد لمدة شهر واحد لتقديم الإقرارات الضريبية أو المدفوعات، إذا طُلب ذلك قبل الفترة الضريبية أو خلالها. في حالات الكوارث، مثل الحرائق أو الفيضانات، يمكن تمديد المهلة إلى ثلاثة أشهر، شريطة تقديم طلب في الوقت المناسب.

تشمل الكارثة أحداثًا مثل الزلازل أو العواصف، سواء كانت طبيعية أو من صنع الإنسان. إذا تم منح تمديد، يجب على دافع الضرائب دفع الضريبة مع فائدة إضافية تُحسب من تاريخ الاستحقاق الأصلي حتى تاريخ الدفع.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 43154(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في البند (ب)، يجوز للمجلس، لسبب وجيه، تمديد المدة المحددة لتقديم أي إقرار أو دفع أي مبلغ مطلوب دفعه بموجب هذا الجزء، وذلك لمدة لا تتجاوز شهرًا واحدًا. يجوز منح التمديد في أي وقت شريطة تقديم طلب بذلك إلى المجلس خلال الفترة التي يجوز منح التمديد فيها أو قبلها.
(b)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 43154(b)
(1)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 43154(b)(1) في حالة وقوع كارثة، يجوز للمجلس، لمدة لا تتجاوز ثلاثة أشهر، تمديد المدة المحددة لتقديم أي تقرير أو إقرار أو دفع أي ضريبة مطلوبة بموجب هذا الجزء. يجوز منح التمديد في أي وقت شريطة تقديم طلب بذلك إلى المجلس خلال الفترة التي يجوز منح التمديد فيها أو قبلها.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 43154(b)(2) لأغراض هذا القسم، تعني "الكارثة" الحريق أو الفيضان أو العاصفة أو موجة المد البحري أو الزلزال أو كارثة عامة مماثلة، سواء كانت ناتجة عن أسباب طبيعية أم لا.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 43154(c) يدفع أي شخص يُمنح تمديدًا، بالإضافة إلى الضريبة، فائدة بالسعر المعدل والمعدل شهريًا، أو جزء منه، المحدد وفقًا للقسم 6591.5، من التاريخ الذي كان من المفترض أن تستحق فيه الضريبة دون التمديد حتى تاريخ الدفع.

Section § 43154.5

Explanation

إذا أعلن حاكم كاليفورنيا حالة طوارئ، يمكن لإدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا أن تسمح للأشخاص في المنطقة المتضررة بما يصل إلى ثلاثة أشهر إضافية لتقديم تقاريرهم الضريبية أو مدفوعاتهم.

هذا التمديد تلقائي، لذا لا يحتاج المتضررون إلى طلبه بشكل فردي. ومع ذلك، لا يمكن منح هذا التمديد إلا في السنة الأولى بعد إعلان حالة الطوارئ أو طوال مدة حالة الطوارئ، أيهما أقصر.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 43154.5(a) مع مراعاة البند (c)، إذا أصدر الحاكم إعلان حالة طوارئ، يجوز لإدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا تمديد المدة، لفترة لا تتجاوز ثلاثة أشهر، لتقديم أي تقرير أو إقرار أو دفع أي ضريبة مطلوبة بموجب هذا الجزء لأي شخص في منطقة محددة في إعلان حالة الطوارئ.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 43154.5(b) إذا قامت إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا بتمديد بموجب البند (a)، فلا يُطلب من أي شخص في منطقة محددة في إعلان حالة الطوارئ تقديم طلب للتمديد.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 43154.5(c) يجوز لإدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا إجراء التمديد في البند (a) فقط خلال الاثني عشر شهرًا الأولى التي تلي إصدار إعلان حالة الطوارئ أو مدة حالة الطوارئ، أيهما أقصر.

Section § 43155

Explanation

إذا لم تدفع ضرائبك أو أي دفعات مسبقة مطلوبة في كاليفورنيا في الوقت المحدد، فستواجه غرامة بنسبة 10% على المبلغ غير المدفوع، بالإضافة إلى فائدة. يتم تحديد سعر الفائدة شهريًا. إذا لم تقدم إقرارك الضريبي في الوقت المحدد، فهناك أيضًا غرامة بنسبة 10% على المبلغ المستحق عليك، باستثناء الدفعات التي قمت بها بالفعل.

تقتصر الغرامات على 10% لأي إقرار أو دفعة مستحقة واحدة. تسري هذه القواعد على الإقرارات أو الدفعات المستحقة في أو بعد 30 نوفمبر 2024. ومع ذلك، لا تنطبق على رسوم معينة بموجب قانون الصحة والسلامة للدفعات المستحقة بعد التاريخ نفسه.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155(a) أي شخص يتخلف عن دفع أي ضريبة أو قسط أو دفعة مسبقة، باستثناء مبالغ التقديرات التي تحددها إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا بموجب المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 43201)، في الوقت المحدد، يدفع غرامة بنسبة 10 بالمائة من الضريبة أو القسط أو الدفعة المسبقة، بالإضافة إلى فائدة بالسعر المعدل شهريًا، أو جزء منه، المحدد وفقًا للقسم 6591.5، من تاريخ استحقاق الضريبة أو مبلغ الضريبة المطلوب تحصيله للدولة وحتى تاريخ الدفع.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155(b) أي شخص يتخلف عن تقديم إقرار لدى إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا وفقًا لهذا الجزء في الوقت المحدد لتقديم الإقرار، تضاف إليه غرامة بنسبة 10 بالمائة من مبلغ الضريبة، باستثناء الأقساط المدفوعة مسبقًا، بسبب التأخير.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155(c) تقتصر الغرامات المفروضة بموجب هذا القسم على حد أقصى قدره 10 بالمائة من الضرائب التي يتطلب لها الإقرار أو القسط أو الدفعة المسبقة لأي إقرار أو قسط أو دفعة مسبقة واحدة.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155(d) تسري التعديلات التي أدخلت على هذا القسم بموجب القانون الذي أضاف هذا البند الفرعي على أي إقرار أو دفعة تستحق في أو بعد 30 نوفمبر 2024. لا ينطبق هذا القسم على أي رسوم مفروضة بموجب القسم 25205.5 أو 25205.5.2 من قانون الصحة والسلامة لأي إقرار أو دفعة تستحق في أو بعد 30 نوفمبر 2024.

Section § 43155.01

Explanation

إذا لم تدفع رسوم التوليد والمناولة المطلوبة في الوقت المحدد، ستواجه غرامات وفوائد. يزداد مبلغ الغرامة كلما طالت مدة عدم الدفع: 10% للتأخر حتى 30 يومًا، و25% للتأخر من 31 إلى 60 يومًا، و50% للتأخر من 61 إلى 90 يومًا، و100% إذا تجاوز التأخر 90 يومًا.

إذا تخلفت أيضًا عن تقديم الإقرار المطلوب في الوقت المحدد، فستطبق غرامات مماثلة.

ومع ذلك، فإن مجموع الغرامات الناتجة عن عدم الدفع وعدم التقديم لن يتجاوز 100% من إجمالي الرسوم.

يسري هذا الحكم على أي رسوم تستحق في أو بعد 30 نوفمبر 2024.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.01(a) يدفع الشخص الذي يتخلف عن سداد أي رسوم أو قسط من رسوم التوليد والمناولة، باستثناء مبالغ التحديدات التي تجريها إدارة الضرائب والرسوم في كاليفورنيا بموجب المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 43201)، في الوقت المطلوب، غرامة، بالإضافة إلى فائدة بالسعر المعدل والمُكيّف شهريًا، أو جزء من الشهر، المحدد عملاً بالقسم 6591.5، اعتبارًا من التاريخ الذي أصبحت فيه الرسوم أو مبلغ الرسوم المطلوب تحصيلها مستحقة وواجبة الدفع للدولة وحتى تاريخ السداد، وذلك على النحو التالي:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.01(a)(1) لفترة تأخر لا تتجاوز 30 يومًا من تاريخ استحقاق القسط أو الرسوم ووجوب دفعها، تكون الغرامة 10 بالمائة من مبلغ الرسوم أو القسط المتأخر الذي لم يتم سداده في الوقت المحدد.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.01(a)(2) لفترة تأخر لا تقل عن 31 يومًا ولكن لا تتجاوز 60 يومًا من تاريخ استحقاق القسط أو الرسوم ووجوب دفعها، تكون الغرامة 25 بالمائة من مبلغ الرسوم أو القسط المتأخر الذي لم يتم سداده في الوقت المحدد.
(3)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.01(a)(3) لفترة تأخر لا تقل عن 61 يومًا ولكن لا تتجاوز 90 يومًا من تاريخ استحقاق القسط أو الرسوم ووجوب دفعها، تكون الغرامة 50 بالمائة من مبلغ الرسوم أو القسط المتأخر الذي لم يتم سداده في الوقت المحدد.
(4)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.01(a)(4) لفترة تأخر تبلغ 91 يومًا أو أكثر من تاريخ استحقاق القسط أو الرسوم ووجوب دفعها، تكون الغرامة 100 بالمائة من مبلغ الرسوم أو القسط المتأخر الذي لم يتم سداده في الوقت المحدد.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.01(b) بالنسبة لأي شخص يتخلف عن تقديم إقرار رسوم التوليد والمناولة إلى إدارة الضرائب والرسوم في كاليفورنيا وفقًا لهذا الجزء في الوقت المحدد لتقديم إقرار رسوم التوليد والمناولة، تضاف غرامة بسبب التأخر، وذلك على النحو التالي:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.01(b)(1) لفترة تأخر لا تتجاوز 30 يومًا من تاريخ استحقاق الإقرار، تكون الغرامة 10 بالمائة من مبلغ الرسوم، باستثناء الأقساط التي تم سدادها سابقًا.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.01(b)(2) لفترة تأخر لا تقل عن 31 يومًا ولكن لا تتجاوز 60 يومًا من تاريخ استحقاق الإقرار، تكون الغرامة 25 بالمائة من مبلغ الرسوم، باستثناء الأقساط التي تم سدادها سابقًا.
(3)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.01(b)(3) لفترة تأخر لا تقل عن 61 يومًا ولكن لا تتجاوز 90 يومًا من تاريخ استحقاق الإقرار، تكون الغرامة 50 بالمائة من مبلغ الرسوم، باستثناء الأقساط التي تم سدادها سابقًا.
(4)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.01(b)(4) لفترة تأخر تبلغ 91 يومًا أو أكثر من تاريخ استحقاق الإقرار، تكون الغرامة 100 بالمائة من مبلغ الرسوم، باستثناء الأقساط التي تم سدادها سابقًا.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.01(c) لا يتجاوز مجموع الغرامات المفروضة عملاً بالفقرتين (أ) و (ب) 100 بالمائة من إجمالي الرسوم المطلوبة عملاً بالقسم 25205.5 من قانون الصحة والسلامة.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.01(d) على الرغم من أي قيود أخرى على مبلغ الغرامة المفروضة على أي قسط أو رسوم أو إقرار محدد في هذا الجزء، تكون الغرامات المفروضة عملاً بهذا القسم بالإضافة إلى أي غرامات أخرى مفروضة بموجب هذا الجزء.
(e)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.01(e) ينطبق هذا القسم على أي رسوم مفروضة عملاً بالقسم 25205.5 من قانون الصحة والسلامة لأي إقرار أو دفعة تستحق في أو بعد 30 نوفمبر 2024.

Section § 43155.5

Explanation

يسمح هذا القانون لإدارة الضرائب والرسوم في كاليفورنيا بحساب الفائدة على المدفوعات الضريبية المتأخرة باستخدام سعر يومي بدلاً من السعر الشهري إذا بدا غير عادل بخلاف ذلك. ينطبق هذا إذا تأخر الدفع ليوم واحد فقط، وتم التنازل عن الغرامات المفروضة على الدفع المتأخر، وطلب دافع الضرائب تعديلًا للفائدة. يتم حساب السعر اليومي بأخذ السعر السنوي وقسمته على 365. تنطبق هذه القاعدة فقط على المدفوعات الإلكترونية ولا تغطي حالات مثل الإقرارات المفقودة أو تقديرات النقص.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.5(a) إذا وجدت الإدارة، مع الأخذ في الاعتبار جميع الحقائق والظروف، أنه من غير المنصف احتساب الفائدة بالسعر المعدل والمعدل شهريًا أو جزء منه، على النحو المحدد في الفقرة (b) من المادة 6591.5، تُحتسب الفائدة بالسعر اليومي المعدل والمعدل من تاريخ استحقاق الضريبة أو الدفعة المسبقة حتى تاريخ السداد، إذا حدثت جميع الشروط التالية:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.5(a)(1) تم سداد الضريبة أو الدفعة المسبقة بعد يوم عمل واحد من تاريخ استحقاق الضريبة أو الدفعة المسبقة.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.5(a)(2) تم إعفاء الشخص من جميع الغرامات التي تنطبق على سداد تلك الضريبة أو الدفعة المسبقة.
(3)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.5(a)(3) يقدم الشخص طلبًا للتعديل.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.5(b) لأغراض هذا القسم، يعني "السعر اليومي المعدل والمعدل" السعر السنوي المعدل والمعدل على النحو المحدد في الفقرة (a) من المادة 6591.5 والمحدد على أساس يومي بقسمة السعر السنوي المعدل والمعدل على 365.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.5(c) لأغراض هذا القسم، تعني "الإدارة" إدارة الضرائب والرسوم في كاليفورنيا.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.5(d) لأغراض هذا القسم، يعني "يوم العمل" أي يوم بخلاف السبت أو الأحد أو أي يوم يُحدد كعطلة رسمية للدولة.
(e)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.5(e) لا ينطبق هذا القسم على أي دفعة تتم بموجب تحديد نقص، أو تحديد لم يتم فيه تقديم تقرير أو إقرار، أو تحديد خطر صادر عن الإدارة.
(f)CA الإيرادات والضرائب Code § 43155.5(f) ينطبق هذا القسم فقط على المدفوعات الإلكترونية أو الدفعات المسبقة للضرائب.

Section § 43157

Explanation

إذا فاتك موعد نهائي متعلق بالضرائب ولكن كان لديك سبب وجيه خارج عن سيطرتك، ولم يكن ذلك بسبب إهمال، فقد لا تضطر لدفع الغرامة. لطلب هذا الإعفاء، تحتاج عادةً إلى تقديم إفادة خطية (تحت القسم) إلى إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا (CDTFA) تشرح فيها وضعك.

إذا تم إعلان حالة طوارئ، يمكن لـ CDTFA التنازل عن الغرامات للأشخاص المتضررين لمدة تصل إلى عام، حتى بدون إفادة رسمية، طالما كان ذلك ضمن فترة الطوارئ. ستضع CDTFA أيضًا إرشادات للتعامل بكفاءة مع طلبات الإعفاء من الغرامات هذه.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 43157(a) إذا وجدت إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا أن عدم قيام شخص بتقديم إقرار ضريبي أو سداد قسط أو دفعة مسبقة أو دفعة في الموعد المحدد يعود إلى سبب معقول وظروف خارجة عن سيطرة الشخص، وحدث ذلك على الرغم من ممارسة العناية العادية وعدم وجود إهمال متعمد، فيجوز إعفاء الشخص من الغرامة المنصوص عليها في الأقسام 43155 و 43155.01 و 43170 و 43306.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 43157(b) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرتين الفرعيتين (c) و (d)، يجب على أي شخص يسعى للإعفاء من الغرامة أن يقدم إلى إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا إفادة، تحت طائلة الحنث باليمين، يوضح فيها الوقائع التي يستند إليها الشخص في طلب الإعفاء.
(c)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 43157(c)
(1)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 43157(c)(1) مع مراعاة الفقرة (2)، يجوز لإدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا أن تمنح الإعفاء من الغرامة لأي شخص في منطقة محددة في إعلان حالة طوارئ صادر عن الحاكم للفترة التي يكون فيها إعلان حالة الطوارئ ساري المفعول، بغض النظر عما إذا كان الشخص قد قدم إفادة إلى الإدارة عملاً بالفقرة الفرعية (b).
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 43157(c)(2) يجوز لإدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا أن تمنح الإعفاء المشار إليه في الفقرة (1) فقط خلال الاثني عشر شهرًا الأولى التي تلي إصدار إعلان حالة الطوارئ أو مدة حالة الطوارئ، أيهما أقصر.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 43157(d) تضع إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا معايير توفر حلاً فعالاً لطلبات الإعفاء بموجب هذا القسم.

Section § 43158

Explanation

إذا لم تتمكن من سداد دفعة ضريبية أو تقديم إقرار في الموعد المحدد بسبب كارثة ولم يكن ذلك خطأك، فقد لا تضطر لدفع فوائد على هذا السداد المتأخر. للحصول على هذا الإعفاء، ستحتاج إلى تقديم إفادة إلى الإدارة الكاليفورنية للضرائب والرسوم تشرح فيها وضعك، ما لم تكن في منطقة متأثرة بحالة طوارئ أعلنها الحاكم.

إذا كنت في منطقة طوارئ كهذه، فلا يزال بإمكانك الإعفاء من الفوائد خلال الاثني عشر شهرًا الأولى بعد إعلان حالة الطوارئ، دون الحاجة إلى تقديم إفادة. ومع ذلك، ينطبق هذا فقط طوال فترة سريان حالة الطوارئ، أو لمدة تصل إلى 12 شهرًا، أيهما أقصر.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 43158(a) إذا وجدت الإدارة الكاليفورنية للضرائب والرسوم أن عدم قيام شخص بتقديم إقرار أو سداد دفعة في الموعد المحدد كان بسبب كارثة، وحدث ذلك على الرغم من بذل العناية العادية وعدم وجود إهمال متعمد، يجوز إعفاء الشخص من الفوائد المنصوص عليها في الأقسام 43154، 43155، 43155.01، 43170، 43201، و 43201.01.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 43158(b) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (c)، يجب على الشخص الذي يسعى للإعفاء من الفوائد أن يقدم إلى الإدارة الكاليفورنية للضرائب والرسوم إفادة تحت طائلة الحنث باليمين يوضح فيها الوقائع التي يبني عليها مطالبته بالإعفاء.
(c)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 43158(c)
(1)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 43158(c)(1) مع مراعاة الفقرة (2)، يجوز للإدارة الكاليفورنية للضرائب والرسوم منح الإعفاء من الفوائد لأي شخص في منطقة محددة في إعلان حالة طوارئ صادر عن الحاكم للفترة التي يكون فيها إعلان حالة الطوارئ ساري المفعول، بغض النظر عما إذا كان الشخص قد قدم إفادة إلى الإدارة عملاً بالفقرة الفرعية (b).
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 43158(c)(2) يجوز للإدارة الكاليفورنية للضرائب والرسوم منح الإعفاء المنصوص عليه في الفقرة (1) فقط خلال الاثني عشر شهرًا الأولى التي تلي إصدار إعلان حالة الطوارئ أو مدة حالة الطوارئ، أيهما أقصر.

Section § 43158.5

Explanation

يسمح هذا القانون للمجلس بإلغاء كلي أو جزئي للفائدة المفروضة على الرسوم غير المدفوعة عندما يكون عدم الدفع ناتجًا عن خطأ غير معقول أو تأخير من موظف في المجلس. ومع ذلك، يجب ألا يكون الخطأ ناتجًا عن أي فعل أو تقصير من جانب دافع الضريبة نفسه. لطلب الإعفاء، يجب على الشخص تقديم إفادة تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين توضح تفاصيل الوقائع التي يستند إليها طلبه. هذا الإعفاء متاح فقط للفائدة على الديون الضريبية التي تنشأ في الفترات الضريبية التي تبدأ من 1 يناير 2000 فصاعدًا.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 43158.5(a) يجوز للمجلس، حسب تقديره، أن يعفي كليًا أو جزئيًا من الفائدة المفروضة على شخص بموجب هذا الجزء حيث يكون عدم دفع الرسوم ناتجًا كليًا أو جزئيًا عن خطأ غير معقول أو تأخير من قبل موظف في المجلس يتصرف بصفته الرسمية.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 43158.5(b) لأغراض هذا القسم، يُعتبر الخطأ أو التأخير قد حدث فقط إذا لم يكن أي جانب مهم من الخطأ أو التأخير منسوبًا إلى فعل أو تقصير من جانب دافع الضريبة.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 43158.5(c) على أي شخص يطلب الإعفاء بموجب هذا القسم أن يقدم إلى المجلس إفادة تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين يوضح فيها الوقائع التي يستند إليها طلب الإعفاء وأي معلومات أخرى قد يطلبها المجلس.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 43158.5(d) يجوز للمجلس منح الإعفاء فقط للفائدة المفروضة على الالتزامات الضريبية التي تنشأ خلال الفترات الضريبية التي تبدأ في أو بعد 1 يناير 2000.

Section § 43159

Explanation

إذا فاتك الموعد النهائي لتقديم الإقرار الضريبي لأنك اعتمدت على مشورة خطية من الهيئة، فقد لا تضطر لدفع الضريبة أو أي رسوم إضافية. ولكن، يجب أن تستوفي شروطًا معينة: يجب أن تكون قد سألت الهيئة كتابةً عما إذا كانت أفعالك خاضعة للضريبة، ويجب أن تكون الهيئة قد ردت كتابةً، ويجب أن تكون المشورة سارية المفعول وقت قيامك بأفعالك دون أن تتغير بفعل القوانين أو قرارات الهيئة.

للحصول على هذا الإعفاء، يجب عليك تقديم نسخة من طلبك، ورد الهيئة، وإفادة تحت القسم تشرح حالتك. يحق فقط للشخص الذي قدم الطلب الأصلي استخدام مشورة الهيئة كدفاع.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159(a) إذا وجدت الهيئة أن إخفاق شخص في تقديم إقرار أو سداد دفعة في الموعد المحدد يعزى إلى اعتماد الشخص المعقول على مشورة خطية من الهيئة، يجوز إعفاء الشخص من الضرائب المفروضة أو المدارة بموجب هذا الجزء وأي غرامة أو فائدة مضافة إليها.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159(b) لأغراض هذا القسم، يعتبر إخفاق الشخص في تقديم إقرار أو سداد دفعة في الموعد المحدد ناتجًا عن اعتماد معقول على مشورة خطية من الهيئة، فقط إذا وجدت الهيئة أن جميع الشروط التالية مستوفاة:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159(b)(1) طلب الشخص كتابةً من الهيئة أن تقدم له المشورة بشأن ما إذا كان نشاط أو معاملة معينة خاضعة للضريبة بموجب هذا الجزء. يجب وصف الحقائق والظروف المحددة للنشاط أو المعاملة بشكل كامل في الطلب.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159(b)(2) ردت الهيئة كتابةً على الشخص بخصوص طلب المشورة الخطي، مبينةً ما إذا كان النشاط أو المعاملة الموصوفة خاضعة للضريبة أم لا، أو مبينةً الشروط التي بموجبها يخضع النشاط أو المعاملة للضريبة.
(3)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159(b)(3) انطبقت المسؤولية الضريبية على نشاط أو معاملة معينة والتي حدثت قبل أي مما يلي:
(A)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159(b)(3)(A) قبل أن تلغي الهيئة أو تعدل المشورة المقدمة، بإرسال إشعار خطي إلى الشخص بالمشورة الملغاة أو المعدلة.
(B)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159(b)(3)(B) قبل تغيير في القانون التشريعي أو الدستوري، أو تغيير في لوائح الهيئة، أو قرار نهائي من محكمة، مما يجعل المشورة الخطية السابقة للهيئة غير صالحة.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159(c) أي شخص يطلب الإعفاء بموجب هذا القسم يجب أن يقدم إلى الهيئة جميع ما يلي:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159(c)(1) نسخة من طلب الشخص الخطي إلى الهيئة ونسخة من المشورة الخطية للهيئة.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159(c)(2) إفادة تحت طائلة الحنث باليمين توضح الحقائق التي يستند إليها طلب الإعفاء.
(3)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159(c)(3) أي معلومات أخرى قد تطلبها الهيئة.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159(d) يحق فقط للشخص الذي قدم الطلب الخطي الاعتماد على المشورة الخطية للهيئة الموجهة إليه.

Section § 43159.1

Explanation

هذا القانون يسمح للزوج بالإعفاء من المسؤولية الضريبية إذا كان شريكه مسؤولاً عن التقليل من قيمة الضرائب أو عدم دفعها، ولم يكن الزوج يعلم أو لديه سبب للعلم بهذه الأخطاء. يأخذ القانون في الاعتبار ما إذا كان تحميل الزوج المسؤولية سيكون غير عادل، خاصة إذا لم يستفد من الخطأ أو عدم الدفع.

يسري القانون دون الأخذ في الاعتبار قواعد الملكية المشتركة ويحدد مهلاً زمنية لتقديم المطالبات. كما يوضح معنى "سبب للعلم" بأنه ما كان سيعلمه شخص معقول، ويحدد كيفية تحديد المسؤولية الضريبية بين الزوجين. تنطبق هذه القواعد أيضًا على الشركاء المحليين المسجلين بنفس الطريقة التي تنطبق بها على الأزواج، وتُطبق بأثر رجعي أيضًا.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159.1(a) بموجب اللوائح التي يحددها المجلس، باستثناء الرسوم المفروضة عملاً بالقسم 105310 من قانون الصحة والسلامة، إذا:
 (1) تم التقليل من شأن التزام ضريبي بموجب هذا الجزء بسبب عدم تقديم إقرار ضريبي مطلوب تقديمه بموجب هذا الجزء، أو بحذف مبلغ كان يجب إدراجه فيه بشكل صحيح، أو بخصومات أو ائتمانات خاطئة تم المطالبة بها في الإقرار، وكان التقليل من شأن الالتزام الضريبي منسوبًا إلى أحد الزوجين؛ أو كان أي مبلغ من الضريبة المبلغ عنها في الإقرار غير مدفوع وكان عدم دفع الالتزام الضريبي المبلغ عنه منسوبًا إلى أحد الزوجين.
 (2) يثبت الزوج الآخر أنه لم يكن يعلم بـ، ولم يكن لديه سبب للعلم بـ، ذلك التقليل من الشأن أو عدم الدفع.
 (3) مع الأخذ في الاعتبار ما إذا كان الزوج الآخر قد استفاد بشكل كبير، مباشر أو غير مباشر، من التقليل من الشأن أو عدم الدفع ومع الأخذ في الاعتبار جميع الحقائق والظروف الأخرى، فإنه من غير المنصف تحميل الزوج الآخر مسؤولية النقص في الضريبة المنسوب إلى ذلك التقليل من الشأن أو عدم الدفع،
عندئذ يُعفى الزوج الآخر من المسؤولية الضريبية (بما في ذلك الفوائد والغرامات والمبالغ الأخرى) بالقدر الذي تكون فيه المسؤولية منسوبة إلى ذلك التقليل من الشأن أو عدم دفع الضريبة.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159.1(b) لأغراض هذا القسم، يتم تحديد الزوج الذي تُنسب إليه بنود التقليل من الشأن أو عدم الدفع دون الأخذ في الاعتبار قوانين الملكية المشتركة.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159.1(c) يسري هذا القسم على جميع الأشهر أو السنوات التقويمية الخاضعة لأحكام هذا الجزء، ولكنه لا يسري على أي شهر أو سنة تقويمية مضى عليها أكثر من خمس سنوات من التاريخ النهائي للقرار الصادر عن المجلس، أو خمس سنوات من تاريخ استحقاق الإقرار لعدم الدفع في إقرار، أو سنة واحدة من الاتصال الأول بالزوج الذي يقدم مطالبة بموجب هذا القسم؛ أو التي تم إغلاقها بحكم قضائي بات، أيهما أبعد.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159.1(d) لأغراض الفقرة (2) من البند (a)، تعني "سبب للعلم" ما إذا كان شخص حكيم ومعقول كان سيعلم بالتقليل من الشأن أو عدم الدفع أم لا.
(e)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159.1(e) لأغراض هذا القسم، فيما يتعلق بعدم تقديم إقرار أو حذف بند من الإقرار، يمكن تحديد "المنسوب إلى أحد الزوجين" بناءً على ما إذا كان أحد الزوجين قد قدم خدمة جوهرية كدافع ضرائب فيما يتعلق بالضرائب المدارة بموجب هذا الجزء والتي يُنسب إليها التقليل من الشأن. إذا لم يقدم أي من الزوجين خدمات جوهرية كدافع ضرائب، فإن إسناد بنود التقليل من الشأن المعمول بها يُعامل كملكية مشتركة. يُنسب الخصم أو الائتمان الخاطئ إلى الزوج الذي تسبب في إدخال ذلك الخصم أو الائتمان في الإقرار.
(f)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159.1(f) بموجب الإجراءات التي يحددها المجلس، إذا، مع الأخذ في الاعتبار جميع الحقائق والظروف، كان من غير المنصف تحميل الزوج الآخر مسؤولية أي ضريبة غير مدفوعة أو أي نقص (أو أي جزء منهما) يُنسب إلى أي بند لا يتوفر له إعفاء بموجب البند (a)، يجوز للمجلس إعفاء الزوج الآخر من تلك المسؤولية.
(g)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159.1(g) لأغراض هذا القسم، يتمتع الشركاء المحليون المسجلون، كما هو محدد في القسم 297 من قانون الأسرة، بنفس الحقوق والحماية والمزايا المنصوص عليها في هذا القسم، ويخضعون لنفس المسؤوليات والالتزامات والواجبات المفروضة بموجب هذا القسم، كما تُمنح وتُفرض على الأزواج.
(h)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159.1(h) يسري الإعفاء المنصوص عليه في هذا القسم بأثر رجعي على الالتزامات الناشئة قبل تاريخ نفاذ هذا القسم.

Section § 43159.2

Explanation

يحدد هذا القانون قواعد للحالات التي لم يتم فيها سداد رسم يتعلق بالصحة العامة، مفروض بموجب مادة محددة من قانون الصحة والسلامة، ويكون أحد الزوجين مسؤولاً عن عدم السداد هذا. إذا لم يكن الزوج الآخر على علم بالدفع المفقود ولم يستفد منه، فسيكون من غير المنصف تحميله المسؤولية، لذلك يمكن إعفاؤه من مسؤولية الدفع.

يتم هذا التحديد دون الأخذ في الاعتبار قوانين الملكية المشتركة، وتطبق حدود زمنية معينة فيما يتعلق بموعد تقديم المطالبات. إذا لم يكن أي من الزوجين مسؤولاً بشكل مباشر، فيُعتبر عدم السداد ملكية مشتركة. يُعامل الشركاء المحليون المسجلون معاملة الأزواج بموجب هذه القواعد، ويمكن أن تتأثر الالتزامات السابقة بهذا القانون بأثر رجعي.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159.2(a) بموجب اللوائح التي يحددها المجلس، فيما يتعلق برسم مفروض بموجب المادة (105310) من قانون الصحة والسلامة، إذا:
 (1) كانت مسؤولية رسم مستحقة بموجب إشعار تحديد أو وثيقة فواتير أخرى لتحصيل الرسم بموجب هذا الجزء غير مدفوعة وكان عدم سداد مسؤولية الرسم منسوبًا إلى أحد الزوجين.
 (2) أثبت الزوج الآخر أنه لم يكن يعلم، ولم يكن لديه سبب للعلم، بذلك عدم السداد.
 (3) مع الأخذ في الاعتبار ما إذا كان الزوج الآخر قد استفاد بشكل كبير مباشر أو غير مباشر من عدم السداد ومع الأخذ في الاعتبار جميع الحقائق والظروف الأخرى، فمن غير المنصف تحميل الزوج الآخر مسؤولية النقص في الرسم المنسوب إلى عدم السداد هذا،
فيعفى الزوج الآخر من مسؤولية الرسم (بما في ذلك الفوائد والغرامات والمبالغ الأخرى) بالقدر الذي تكون فيه المسؤولية منسوبة إلى عدم سداد الرسم هذا.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159.2(b) لأغراض هذا القسم، يتم تحديد الزوج الذي تُنسب إليه بنود عدم السداد دون اعتبار لقوانين الملكية المشتركة.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159.2(c) يسري هذا القسم على جميع السنوات التقويمية الخاضعة لأحكام هذا الجزء، ولكنه لا يسري على أي سنة تقويمية مضى عليها أكثر من خمس سنوات من التاريخ النهائي على قرار التحديد الصادر عن المجلس أو وثيقة فواتير مماثلة أخرى لتحصيل الرسم، أو خمس سنوات من تاريخ استحقاق الدفع على الفاتورة، أو سنة واحدة من أول اتصال بالزوج الذي يقدم مطالبة بموجب هذا القسم؛ أو التي تم إغلاقها بحكم قضائي بات، أيهما أبعد.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159.2(d) لأغراض الفقرة (2) من البند (a)، تعني عبارة "سبب للعلم" ما إذا كان الشخص الحصيف بشكل معقول كان لديه سبب للعلم بالتقليل من القيمة أو عدم السداد.
(e)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159.2(e) لأغراض هذا القسم، فيما يتعلق بالإخفاق في سداد إشعار تحديد أو وثيقة فواتير مماثلة لتحصيل الرسم، يمكن تحديد عبارة "منسوب إلى أحد الزوجين" بناءً على ما إذا كان أحد الزوجين قد قدم خدمة جوهرية كدافع للرسم فيما يتعلق برسم مفروض بموجب المادة (105310) من قانون الصحة والسلامة الذي يُنسب إليه عدم السداد. إذا لم يقدم أي من الزوجين خدمات جوهرية كدافع للرسم، فسيتم التعامل مع إسناد عدم السداد كملكية مشتركة.
(f)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159.2(f) بموجب الإجراءات التي يحددها المجلس، إذا، مع الأخذ في الاعتبار جميع الحقائق والظروف، كان من غير المنصف تحميل الزوج الآخر مسؤولية أي رسم غير مدفوع أو أي نقص (أو أي جزء منهما) يُنسب إلى أي بند لا يتوفر له إعفاء بموجب البند (a)، يجوز للمجلس إعفاء الزوج الآخر من تلك المسؤولية.
(g)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159.2(g) لأغراض هذا القسم، يتمتع الشركاء المحليون المسجلون، كما هو محدد في المادة (297) من قانون الأسرة، بنفس الحقوق والحماية والمزايا المنصوص عليها في هذا القسم، ويخضعون لنفس المسؤوليات والالتزامات والواجبات المفروضة بموجب هذا القسم، كما هي ممنوحة ومفروضة على الأزواج.
(h)CA الإيرادات والضرائب Code § 43159.2(h) يسري الإعفاء المنصوص عليه في هذا القسم بأثر رجعي على الالتزامات الناشئة قبل تاريخ نفاذ هذا القسم.

Section § 43160

Explanation
إذا كنت مطالبًا بتقديم إقرارات وسداد مدفوعات بموجب لائحة معينة، وإذا قمت بنقل أو إيقاف عمليات عملك، فيجب عليك تقديم مجموعة نهائية من الإقرارات. يجب تقديم هذه المجموعة النهائية من الإقرارات باستخدام النماذج التي توفرها إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا. هذه الإقرارات مستحقة بحلول نهاية الشهر التالي للربع الذي حدث فيه تغيير عملك.