تحصيل الرسوممتفرقات
Section § 55201
Section § 55202
بمجرد أن يتلقى شخص ما إشعارًا من المجلس بخصوص أصول أو ديون معينة، يجب عليه عدم تحويل أو بيع هذه الأصول أو الديون حتى يمنح المجلس الإذن بذلك أو حتى مرور 60 يومًا، أيهما يحدث أولاً.
Section § 55203
Section § 55204
Section § 55205
يسمح هذا القانون لإدارة حكومية بإصدار إشعار حجز لتحصيل الأموال المستحقة على شخص (يُسمى 'دافع الرسوم'). الحجز هو بمثابة أمر قانوني للاستيلاء على الممتلكات أو الأموال، ولكن هذا الإشعار يستهدف تحديداً المدفوعات أو الممتلكات الشخصية التي يحتفظ بها آخرون لصالح دافع الرسوم. يجب على الأشخاص أو المؤسسات التي بحوزتها هذه المدفوعات أو الممتلكات حجب المبلغ المستحق وإرساله إلى الإدارة.
هناك حد للمبلغ الذي يجب حجبه: إما إجمالي المبلغ المستحق كما هو مذكور في الإشعار، أو إجمالي ما هو متاح من مدفوعات وممتلكات. ومع ذلك، لا تعتبر الأجور العادية أو أموال الحسابات المصرفية 'مدفوعات' بموجب هذا القانون.
يصبح إشعار الحجز سارياً عند تسليمه إلى الفرع المحدد للمؤسسة المالية حيث توجد أصول دافع الرسوم، ما لم تحدد تلك المؤسسة فرعاً آخر لاستلام مثل هذه الإشعارات.
Section § 55205.5
إذا حجز صاحب عمل أرباحًا من راتب موظف للضرائب ولكنه لم يرسل تلك الأموال إلى مجلس الضرائب، فسيكون صاحب العمل مسؤولاً عن دفع ذلك المبلغ. سيقوم مجلس الضرائب بإخطار صاحب العمل، وإذا لم يدفع صاحب العمل خلال 15 يومًا، فسيتم التعامل مع الأمر كما لو كان صاحب العمل مدينًا بضريبة، بما في ذلك الفائدة التي تبدأ من التاريخ الأصلي الذي تم فيه حجز الأموال.
بمجرد أن ينهي مجلس الضرائب هذا القرار، يتم قيد المبلغ في الحساب الضريبي للموظف كما لو تم الدفع عندما حجز صاحب العمل الأموال لأول مرة. خلال هذه العملية، لن تتم ملاحقة الموظف بشأن هذا المبلغ الضريبي. أخيرًا، ينص هذا القسم على أنه إذا أصبح صاحب العمل ملزمًا قانونًا بدفع هذا المبلغ، فهذه هي الوسيلة الوحيدة للموظف لاسترداد الأموال من صاحب العمل.
Section § 55206
Section § 55207
يحدد هذا القانون الحالات التي يجب فيها على الشخص إعطاء الأولوية لسداد ديونه، بما في ذلك الفوائد والغرامات، للدولة. تشمل هذه الحالات عندما يكون الشخص مفلسًا، أو يتنازل طوعًا عن أصوله، أو عندما لا تستطيع تركته تغطية الديون عند وفاته، أو إذا اختفى وتم الحجز على ممتلكاته قانونيًا. ومع ذلك، ينص بوضوح على أنه إذا قام طرف آخر بتسجيل حق امتياز أو مصلحة ضمانية قبل الدولة، فلا يمكن للدولة المطالبة بالأولوية. علاوة على ذلك، تُمنح مطالبات الخدمات الشخصية أولوية أعلى من مطالبات الدولة.
Section § 55208
Section § 55209
يشرح هذا القانون أنه يمكن للشخص أن يتفق مع المجلس لسداد الرسوم، بالإضافة إلى الفوائد وأي غرامات، على أقساط. يمكن للمجلس والدافع الاتفاق على تغيير شروط خطة الدفع هذه. ولكن، إذا لم يلتزم الشخص بالاتفاقية، يمكن للمجلس إلغائها بإرسال إشعار يوضح سبب الإلغاء ويبلغ الشخص بحقه في طلب مراجعة. بعد 15 يومًا من الإشعار، يجب دفع جميع الرسوم والغرامات دفعة واحدة.
كما يحدد القانون إجراءً للشخص للطعن في الإلغاء من خلال مراجعة إدارية، لكن تحصيل الرسوم لن يتوقف خلال هذه الفترة. بالإضافة إلى ذلك، إذا اعتقد المجلس أن الرسوم معرضة لخطر عدم التحصيل، فلا يتعين عليهم اتباع إجراءات إشعار الإلغاء. أخيرًا، إذا تم الاتفاق على خطة دفع في غضون 45 يومًا بعد أن يصبح قرار الرسوم نهائيًا، والتزم الشخص بها، فقد يتم التنازل عن أي غرامات - ما لم يكن هناك احتيال.
Section § 55209.5
Section § 55211
Section § 55212
يسمح هذا القانون لإدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا بإرسال واستلام المستندات المتعلقة بأوامر حجز الأجور للضرائب إلكترونيًا، سواء عبر البريد الإلكتروني أو بوسائل إلكترونية أخرى. يمكن لأصحاب العمل الموافقة على استلام هذه المستندات إلكترونيًا. يضمن هذا البند أن جميع الإجراءات التي تتضمن مستندات إلكترونية لها نفس الصلاحية القانونية والإنفاذ كما لو تم إجراؤها بالطرق التقليدية. ينطبق النهج الإلكتروني على المستندات التي يتم تبليغها بعد دخول هذا القانون حيز التنفيذ.