Section § 1

Explanation
يوضح هذا القسم ببساطة أن اسم هذه المجموعة من القوانين هو قانون الأعمال والمهن.

Section § 10

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا مُنح موظف عام سلطة أو واجبًا محددًا بموجب هذا القانون، فيمكن لنائبه أو لشخص يفوضه قانونًا تنفيذ تلك السلطة أو الواجب، ما لم يكن هناك حكم محدد ينص على خلاف ذلك.

Section § 11

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أن "الكتابة" تشير إلى أي نوع من الرسائل المسجلة التي يمكن فهمها بالنظر إليها. وإذا تطلب القانون أي إشعار أو تقرير أو بيان أو سجل، فيجب أن يكون مكتوبًا باللغة الإنجليزية ما لم يسمح القانون صراحةً بلغة أخرى.

Section § 12

Explanation

يعني هذا القانون أنه إذا تم ذكر جزء معين من قانون ما، فإن هذا الذكر يشمل أي تغييرات أو إضافات تُجرى على ذلك القانون في المستقبل.

كلما وردت إشارة إلى أي جزء من هذا القانون أو من أي قانون آخر لهذه الولاية، تسري هذه الإشارة على جميع التعديلات والإضافات التي تمت عليها حاليًا أو التي تتم لاحقًا.

Section § 12.5

Explanation
ينص هذا القسم على أنه إذا كان لدى شخص ما سلطة إصدار مخالفة لمخالفة قانون وارد في هذا القانون، فيمكنه أيضًا إصدار مخالفة إذا خالف شخص ما أي لائحة صادرة بموجب هذا القانون.

Section § 13

Explanation

تشير "المادة الطبية" إلى المواد المدرجة في منشورات رسمية محددة مثل دستور الأدوية الأمريكي ودستور الأدوية المثلي، من بين منشورات أخرى. ومع ذلك، تستثني بعض المواد الموصوفة في أقسام أخرى من هذا القانون.

مصطلح "المادة الطبية" كما هو مستخدم في هذا القانون أو في أي قانون مبادرة مشار إليه في هذا القانون، يعني تلك المواد المدرجة في دستور الأدوية الرسمي للولايات المتحدة، أو دستور الأدوية المثلي الرسمي للولايات المتحدة، أو دليل الأدوية الرسمي للولايات المتحدة، أو العلاجات الجديدة وغير الرسمية، أو الدستور الوطني للأدوية، أو أي ملحق له، باستثناء المواد المشمولة بالفقرة (a) من المادة 4052 والمادة 4057 من هذا القانون.

Section § 14

Explanation
هذا القسم من القانون يعني أنه عند قراءة أو تفسير النصوص القانونية، يمكن للكلمات بصيغة المضارع أن تشير أيضًا إلى الماضي والمستقبل. بالإضافة إلى ذلك، يجب فهم الإشارات إلى جنس واحد على أنها تشمل جميع الأجناس، مما يضمن الشمولية الجندرية.

Section § 14.1

Explanation
ينص هذا القانون على أنه كلما تم تحديث القوانين في هذه المدونة، يجب استبدال أي استخدام لكلمتي 'رجل' أو 'رجال' بـ 'شخص' أو 'أشخاص'. يهدف هذا التغيير إلى الشمولية وهو إعلان وليس تعديلاً للقوانين القائمة.

Section § 14.2

Explanation
ينص هذا القانون على أنه كلما استخدم مصطلح "القرين"، يجب أن يشمل أيضًا "الشركاء المحليين المسجلين" وفقًا للقواعد الواردة في جزء آخر من قانون الأسرة.

Section § 15

Explanation
يُعرّف هذا القانون مصطلحين: يشير مصطلح 'القسم' إلى جزء من هذا القانون المحدد ما لم يُذكر قانون آخر. ويشير مصطلح 'الفقرة الفرعية' إلى جزء من القسم الذي يظهر فيه ما لم يُذكر قسم آخر بالاسم على وجه التحديد.

Section § 16

Explanation
يعني هذا القانون أنه إذا ورد مصطلح في قانون الأعمال والمهن بصيغة المفرد، فيمكن فهمه على أنه يشمل الجمع أيضًا، والعكس صحيح.

Section § 17

Explanation

يشرح هذا القسم أنه كلما استخدمت كلمة 'مقاطعة'، فإنها تعني أيضًا 'المدينة والمقاطعة' معًا، وليس فقط مقاطعة منفصلة وحدها.

"المقاطعة" تشمل المدينة والمقاطعة.

Section § 18

Explanation

يوضح هذا القسم أن مصطلح 'المدينة' في سياق هذا القانون يشير إلى كل من المدينة والمقاطعة.

"المدينة" تشمل المدينة والمقاطعة.

Section § 19

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه عند استخدام كلمة "shall"، فهذا يعني أن شيئًا ما مطلوب أو إلزامي. وعند استخدام كلمة "may"، فهذا يشير إلى أن شيئًا ما اختياري أو مسموح به ولكنه غير مطلوب.

Section § 2

Explanation
يوضح هذا القسم أنه إذا كانت أحكام القانون الجديدة مشابهة للأحكام القديمة في نفس الموضوع، فيجب اعتبارها تحديثات أو استمرارية، وليست قوانين جديدة تمامًا.

Section § 20

Explanation
في هذا السياق، يشير مصطلح "اليمين" أيضًا إلى الإقرار. أساسًا، سواء أقسمت يمينًا أو قدمت إقرارًا، فإنه يعني نفس الشيء من الناحية القانونية.

Section § 21

Explanation

في هذا السياق، تشير كلمة 'الولاية' عادةً إلى كاليفورنيا. ومع ذلك، عند الإشارة إلى أجزاء أخرى من الولايات المتحدة، فإنها تعني أيضًا مقاطعة كولومبيا والعديد من الأقاليم.

"الولاية" تعني ولاية كاليفورنيا، ما لم تُطبق على الأجزاء المختلفة من الولايات المتحدة. في الحالة الأخيرة، فإنها تشمل مقاطعة كولومبيا والأقاليم.

Section § 22

Explanation

عندما ترى كلمة "المجلس" في هذه المدونة، فإنها تشير إلى أي مجموعة مسؤولة عن تطبيق ذلك الجزء من المدونة. قد يعني هذا مجلسًا، أو مكتبًا، أو هيئة، أو لجنة، أو إدارة، أو شعبة، أو لجنة فحص، أو برنامجًا، أو وكالة، ما لم يُنص على خلاف ذلك.

يشير مصطلح "المجلس"، كما يُستخدم في أي حكم من أحكام هذه المدونة، إلى المجلس الذي تُناط به إدارة هذا الحكم، وما لم يُنص صراحةً على خلاف ذلك، يجب أن يشمل "المكتب"، و"الهيئة"، و"اللجنة"، و"الإدارة"، و"الشعبة"، و"لجنة الفحص"، و"البرنامج"، و"الوكالة".

Section § 23

Explanation
يوضح هذا القسم أنه عندما تذكر القوانين «الإدارة»، فإنها تعني إدارة شؤون المستهلك، ما لم يُنص على خلاف ذلك. بالإضافة إلى ذلك، أي إشارات إلى إدارة المعايير المهنية والوظيفية تشير في الواقع إلى إدارة شؤون المستهلك.

Section § 23.5

Explanation

في كاليفورنيا، عندما ترى مصطلح "المدير" في القوانين، فإنه يعني عادةً مدير شؤون المستهلك. وإذا صادفت أي قانون يذكر مدير المعايير المهنية والوظيفية، فإنه في الواقع يتحدث عن مدير شؤون المستهلك.

"المدير،" ما لم يُعرّف بخلاف ذلك، يشير إلى مدير شؤون المستهلك.
وحيثما تشير قوانين هذه الولاية إلى مدير المعايير المهنية والوظيفية، يُفسر هذا الإشارة على أنها لمدير شؤون المستهلك.

Section § 23.6

Explanation

في هذا القسم، كلما استُخدم مصطلح "سلطة التعيين" ولم يُعرّف صراحة في مكان آخر، فإنه يشير إلى مدير شؤون المستهلك.

يقصد بـ "سلطة التعيين"، ما لم يُعرّف خلاف ذلك، مدير شؤون المستهلك.

Section § 23.7

Explanation
في هذا السياق، يُعرّف مصطلح "الترخيص" تعريفًا واسعًا ليشمل أي نوع من الإذن الرسمي، مثل الترخيص أو الشهادة أو التسجيل، الذي يسمح لشخص بالعمل في عمل تجاري أو مهنة ينظمها هذا القانون أو المذكورة في المادتين 1000 أو 3600.

Section § 23.8

Explanation
يشير مصطلح "المرخص له" إلى أي شخص مسموح له بموجب ترخيص أو شهادة أو تسجيل بممارسة عمل تجاري أو مهنة ينظمها هذا القانون. في هذا السياق، إذا رأيت كلمة "حامل الترخيص"، فإنها تعني نفس "المرخص له".

Section § 23.9

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا تلقى شخص تدريبًا على مهارة أو مهنة معينة تتطلب ترخيصًا حكوميًا أثناء وجوده في السجن، فيجب السماح له بإجراء امتحانات الترخيص الحكومية بعد إطلاق سراحه، شأنه شأن أي مرشح آخر. لا يمكن أن يكون سجنهم السابق أو إدانتهم أو حقيقة تدريبهم في منشأة إصلاحية سببًا لرفض منحهم الترخيص. ومع ذلك، يجب أن تعتبرهم السلطة المختصة مؤهلين للحصول على الترخيص.

Section § 24

Explanation
ينص هذا القسم على أنه إذا تبين أن أي جزء من القانون غير صالح أو لا ينطبق على شخص أو موقف معين، فإن بقية القانون ستظل سارية وتستمر في التطبيق على الآخرين.

Section § 25

Explanation

إذا كنت تتقدم بطلب للحصول على ترخيص أو تجديده للمرة الأولى كمعالج زواج وأسرة، أو أخصائي اجتماعي، أو أخصائي نفسي، أو مستشار سريري في كاليفورنيا، فأنت بحاجة إلى إكمال تدريب في الجنس البشري. هذا جزء من متطلبات الترخيص بالإضافة إلى أي معايير أخرى.

يُحتسب هذا التدريب ضمن التعليم المستمر، ولكن لا يمكن أن يتجاوز 50 ساعة. يمكن لهيئة علم النفس إعفاء الأشخاص الذين لا يحتاجون إلى هذا التدريب بناءً على مجال ممارستهم المحدد.

يتضمن تدريب الجنس البشري دراسة البشر من حيث الجنس والوظيفة. ستقرر الوكالة المسؤولة التفاصيل وستقدم تقريرًا إلى الهيئة التشريعية حول التدريب المتاح.

إذا كانت أي هيئة ترخيص تخطط لإنشاء برنامج تدريبي، فيجب عليها التحقق مع الهيئات الأخرى لضمان توافق البرامج في النطاق والمحتوى.

يجب على أي شخص يتقدم بطلب للحصول على ترخيص أو تسجيل أو التجديد الأول لترخيص، بعد تاريخ سريان هذا القسم، بصفته معالجًا مرخصًا للزواج والأسرة، أو أخصائيًا اجتماعيًا سريريًا مرخصًا، أو أخصائيًا نفسيًا مرخصًا، أو مستشارًا سريريًا مهنيًا مرخصًا، بالإضافة إلى أي متطلبات أخرى، أن يثبت بأدلة مرضية للوكالة المنظمة للعمل أو المهنة، أنه قد أكمل تدريبًا في الجنس البشري كشرط للترخيص. ويجب أن يكون التدريب قابلاً للاحتساب ضمن متطلبات التعليم المستمر حسبما تراه الوكالة المنظمة للعمل أو المهنة مناسبًا، ويجب ألا تتجاوز الدورة 50 ساعة اتصال.
تعفي هيئة علم النفس من متطلبات هذا القسم أي أشخاص يكون مجال ممارستهم بحيث لا يُحتمل أن يكون لديهم استخدام لهذا التدريب.
يقصد بـ "الجنس البشري" كما هو مستخدم في هذا القسم دراسة الكائن البشري ككائن جنسي وكيف يعمل الكائن البشري فيما يتعلق بذلك.
يتم تحديد محتوى التدريب ومدته من قبل الوكالة الإدارية المنظمة للعمل أو المهنة، ويجب على الوكالة أن تباشر فورًا عند تاريخ سريان هذا القسم تحديد التدريب المتاح وجودة الموظفين لتقديم التدريب، وتقديم تقرير بقرارها إلى الهيئة التشريعية في أو قبل 1 يوليو 1977.
إذا اقترحت هيئة أو وكالة ترخيص إنشاء برنامج تدريبي في الجنس البشري، يجب على الهيئة أو الوكالة أولاً التشاور مع هيئات أو وكالات الترخيص الأخرى التي أنشأت أو تقترح إنشاء برنامج تدريبي في الجنس البشري لضمان توافق البرامج في النطاق والمحتوى.

Section § 26

Explanation

ينص هذا القسم على أنه عندما يُسمح لأي سلطة حكومية في كاليفورنيا باعتماد معايير بناء، يجب عليها اتباع الإجراءات المحددة المنصوص عليها في قانون الصحة والسلامة. إذا لم تتبع هذه الإجراءات، فلن تكون معاييرها سارية المفعول. المعايير التي وُضعت قبل عام 1980 ستكون سارية المفعول فقط حتى عام 1985، ما لم يتم تحديثها أو استبدالها بقواعد جديدة في مدونة معايير البناء الحكومية.

حيثما، عملاً بهذه المدونة، تكون أي إدارة حكومية، أو موظف، أو مجلس، أو وكالة، أو لجنة، أو هيئة حكومية مخولة باعتماد قواعد ولوائح، فإن هذه القواعد واللوائح التي تعتبر معايير بناء، كما هي معرفة في المادة 18909 من قانون الصحة والسلامة، يجب أن تُعتمد عملاً بأحكام الجزء 2.5 (الذي يبدأ بالمادة 18901) من القسم 13 من قانون الصحة والسلامة، ما لم تُستثنى أحكام المواد 18930، 18933، 18938، 18940، 18943، 18944، و 18945 من قانون الصحة والسلامة صراحةً في الحكم من هذه المدونة الذي بموجبه يتم تفويض سلطة اعتماد معيار البناء المحدد. أي معيار بناء يُعتمد بالمخالفة لهذا القسم يكون باطلاً ولاغياً. أي معيار بناء اعتُمد قبل 1 يناير 1980، عملاً بهذه المدونة ولم يُستثنَ صراحةً بموجب قانون من أحكام قانون معايير البناء الحكومي، يظل سارياً فقط حتى 1 يناير 1985، أو حتى يتم اعتماده أو تعديله أو إبطاله بأحكام منشورة في مدونة معايير البناء الحكومية، أيهما يحدث أولاً.

Section § 27

Explanation
يتطلب هذا القانون من وكالات معينة داخل إدارة شؤون المستهلك في كاليفورنيا توفير معلومات عبر الإنترنت حول حالة التراخيص التي تصدرها. يجب عليهم الكشف عن تفاصيل حول حالات التعليق والإلغاء وإجراءات الإنفاذ الأخرى، ولكن لا يمكنهم تضمين معلومات شخصية مثل أرقام الضمان الاجتماعي أو عناوين المنازل. يجب على المرخص لهم تقديم عنوان سجل، والذي يمكن أن يكون صندوق بريد أو عنوانًا بديلاً، على الرغم من أنه قد يُطلب عنوان فعلي للاستخدام الداخلي. يحدد القانون مجالس ومكاتب مختلفة، مثل مجلس المهندسين المحترفين ومكتب إصلاح السيارات، التي يجب أن تلتزم بهذه المتطلبات. يجب أن تتوافق القواعد مع إرشادات إدارة شؤون المستهلك للوصول إلى السجلات العامة.

Section § 27.5

Explanation

يفرض هذا القانون أنه إذا قام مهني مرخص له في كاليفورنيا بتغيير اسمه القانوني أو جنسه، يجب على مجلس الترخيص المعني تحديث سجلاته لتعكس التغيير بناءً على الطلب. تشمل الوثائق الضرورية لإثبات هذه التغييرات أوامر المحكمة المصدقة وبطاقات الهوية الصادرة عن الحكومة.

يجب على المجالس تحديث كل من التراخيص المادية وأنظمة التحقق عبر الإنترنت لإزالة أي ذكر للاسم أو الجنس السابقين والتأكد من أن أي إجراءات إنفاذ سابقة تشير إلى التفاصيل السابقة لا يتم عرضها علنًا. بدلاً من ذلك، يتم توجيه الجمهور للاتصال بالمجلس للحصول على معلومات مفصلة حول الإجراءات السابقة.

بالإضافة إلى ذلك، تظل جميع السجلات المتعلقة بهذه التغييرات سرية وغير متاحة للتفتيش العام.

(أ) (1) بصرف النظر عن أي قانون آخر، إذا تلقى مجلس ضمن إدارة شؤون المستهلك وثائق صادرة عن الحكومة، كما هو موضح في الفقرة الفرعية (ب)، من مرخص له أو مسجل تثبت أن الاسم القانوني أو الجنس للمرخص له أو المسجل قد تغير، يقوم المجلس، بناءً على طلب المرخص له أو المسجل، بتحديث ترخيص الفرد أو تسجيله عن طريق استبدال الإشارات إلى الاسم أو الجنس السابقين في الترخيص أو التسجيل، حسب الاقتضاء، بإشارات إلى الاسم أو الجنس الحاليين.
(2)CA الأعمال والمهن Code § 27.5(2) (أ) إذا كان المجلس يدير نظامًا للتحقق من التراخيص عبر الإنترنت، فعند طلب من مرخص له أو مسجل تم تحديث اسمه أو جنسه عملاً بالفقرة (1)، يقوم المجلس باستبدال الإشارات إلى الاسم أو الجنس السابقين للمرخص له أو المسجل بالاسم أو الجنس الحاليين للفرد، حسب الاقتضاء، في المعلومات المتاحة للجمهور المعروضة على الإنترنت حول المرخص له أو المسجل. لا يجوز نشر الاسم أو الجنس السابقين للمرخص له أو المسجل، حسب الاقتضاء، عبر الإنترنت.
(ب) بصرف النظر عن أي قانون آخر، بالنسبة للمرخص لهم أو المسجلين الخاضعين للفقرة الفرعية (أ) والذين كانوا سابقًا خاضعين لإجراء إنفاذ يشير إلى الاسم أو الجنس السابقين للفرد، حسب الاقتضاء، لا يقوم المجلس بنشر سجلات الإنفاذ عبر الإنترنت، بل ينشر بدلاً من ذلك بيانًا عبر الإنترنت يفيد بأن الفرد كان سابقًا خاضعًا لإجراء إنفاذ ويوجه الجمهور للاتصال بالمجلس للحصول على مزيد من المعلومات حول إجراء الإنفاذ السابق للمرخص له أو المسجل. يضمن المجلس الامتثال لقانون السجلات العامة في كاليفورنيا (القسم 10 (الذي يبدأ بالمادة 7920.000) من الباب 1 من قانون الحكومة) عند تنفيذ هذا القسم، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الاستجابة لطلب السجلات في غضون 10 أيام من استلام الطلب، كما هو محدد في المادة 7922.535 من قانون الحكومة.
(ج) إذا تم إجراء بحث عام في نظام التحقق من التراخيص عبر الإنترنت باستخدام الاسم السابق للمرخص له أو المسجل الذي تم استبداله عملاً بالفقرة الفرعية (أ)، يقوم المجلس بنشر بيان عبر الإنترنت يوجه الجمهور للاتصال بالمجلس للحصول على مزيد من المعلومات حول المرخص له أو المسجل.
(3)CA الأعمال والمهن Code § 27.5(3) إذا طلب المرخص له أو المسجل ذلك، يقوم المجلس بإعادة إصدار الترخيص الذي أنشأه المجلس ومنحه للمرخص له أو المسجل من قبل المجلس. لا يجوز للمجلس فرض رسوم أعلى لإعادة إصدار وثيقة باسم قانوني أو جنس محدثين من الرسوم التي يفرضها بانتظام لإعادة إصدار وثيقة بمعلومات أخرى محدثة.
(ب) (1) الوثائق المحددة في أي مما يلي مطلوبة لإثبات تغيير الاسم القانوني للمرخص له أو المسجل:
(أ) أمر محكمة مصدق صادر عملاً بإجراء مصرح به بموجب الفقرة الفرعية (ب) من المادة 1277 من قانون الإجراءات المدنية ونسخة من الشهادة الصادرة بموجب برنامج "آمن في المنزل" التابع لوزير الخارجية المصرح به بموجب الفصل 3.1 (الذي يبدأ بالمادة 6205) من القسم 7 من الباب 1 من قانون الحكومة، والتي تعكس الاسم المحدث للمرخص له أو المسجل.
(ب) أمر محكمة مصدق صادر عملاً بإجراء مصرح به بموجب المادة 1277.5 من قانون الإجراءات المدنية أو المادة 7 (التي تبدأ بالمادة 103425) من الفصل 11 من الجزء 1 من القسم 102 من قانون الصحة والسلامة، والذي يعكس الاسم المحدث للمرخص له أو المسجل.
(2)CA الأعمال والمهن Code § 27.5(2) أي من الوثائق التالية كافية لإثبات تغيير جنس المرخص له أو المسجل:
(أ) رخصة قيادة أو بطاقة هوية صادرة عن الولاية.
(ب) شهادة ميلاد.
(ج) جواز سفر.
(د) بطاقة الضمان الاجتماعي.
(هـ) أمر محكمة يشير إلى تغيير الجنس صادر عن محكمة في هذه الولاية، أو ولاية أخرى، أو مقاطعة كولومبيا، أو أي إقليم من أقاليم الولايات المتحدة، أو أي محكمة أجنبية.
(ج) بصرف النظر عن أي قانون آخر، فإن جميع السجلات المتعلقة بطلب من مرخص له أو مسجل لمجلس لتحديث ترخيص الفرد أو تسجيله عملاً بهذا القسم، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، جميع الوثائق الموصوفة في الفقرة الفرعية (ب)، سرية وغير خاضعة للتفتيش العام أو الكشف.

Section § 27.6

Explanation
يتطلب هذا القانون من الوكالة التي تولت مهام مكتب التعليم الخاص بعد الثانوي والمهني أن ترسل أي بيانات عن أداء المدارس، مثل معدلات الحضور والتخرج، إلى لجنة كاليفورنيا للتعليم بعد الثانوي.

Section § 28

Explanation

يضمن هذا القانون حصول الأخصائيين النفسيين، والأخصائيين الاجتماعيين السريريين، والمستشارين الإكلينيكيين المحترفين، ومعالجي الزواج والعائلة على التدريب المناسب في تحديد والإبلاغ عن إساءة معاملة الأطفال وكبار السن والبالغين المعالين. يهدف هذا التدريب إلى تقليل صدمة الإساءة وضمان الإبلاغ في الوقت المناسب لمنع وقوع حوادث إضافية.

يجب على المتقدمين للحصول على ترخيص جديد أو تجديده إكمال تدريب لمرة واحدة يغطي تقييم إساءة معاملة الأطفال والإبلاغ عنها، بما يتماشى مع قانون الإبلاغ عن إساءة معاملة الأطفال وإهمالهم. يجب أن تتناول الدورة أنواعًا مختلفة من الإساءة، ومؤشرات الإساءة، ومسؤوليات الإبلاغ، من بين مواضيع أخرى.

يجب أن يكون التدريب سبع ساعات على الأقل ويمكن الحصول عليه من مؤسسات معتمدة أو مقدمي خدمات معتمدين. يجب على المتقدمين تقديم دليل على إكمال التدريب، مع إمكانية الإعفاءات إذا لم يكن التدريب مناسبًا لممارستهم.

يقترح القانون أيضًا تضمين الإبلاغ عن إساءة معاملة كبار السن والبالغين المعالين في التدريب المطلوب حول قضايا الشيخوخة والرعاية طويلة الأجل.

(أ) تجد الهيئة التشريعية أن هناك حاجة لضمان تزويد المتخصصين في فنون الشفاء الذين لديهم اتصال واضح بضحايا وضحايا محتملين لإساءة معاملة الأطفال وكبار السن والبالغين المعالين، ومعتدين ومعتدين محتملين على الأطفال وكبار السن والبالغين المعالين، بتدريب كافٍ ومناسب فيما يتعلق بتقييم إساءة معاملة الأطفال وكبار السن والبالغين المعالين والإبلاغ عنها، مما سيخفف ويقلل ويزيل صدمة الإساءة والإهمال ويضمن الإبلاغ عن الإساءة في الوقت المناسب لمنع حدوث وقائع إضافية.
(ب) يجب على مجلس علم النفس ومجلس العلوم السلوكية وضع تدريب إلزامي في مجال تقييم إساءة معاملة الأطفال والإبلاغ عنها لجميع الأشخاص المتقدمين للحصول على ترخيص أولي وتجديد ترخيص كأخصائي نفسي، أو أخصائي اجتماعي سريري، أو مستشار إكلينيكي محترف، أو معالج زواج وعائلة. يجب أن يكون هذا التدريب مطلوبًا لمرة واحدة فقط لجميع الأشخاص المتقدمين للحصول على ترخيص أولي أو لتجديد الترخيص.
(ج) يجب على جميع الأشخاص المتقدمين للحصول على ترخيص أولي أو تجديد ترخيص كأخصائي نفسي، أو أخصائي اجتماعي سريري، أو مستشار إكلينيكي محترف، أو معالج زواج وعائلة، بالإضافة إلى جميع المتطلبات الأخرى للترخيص أو التجديد، أن يكونوا قد أكملوا دورة دراسية أو تدريبًا في تقييم إساءة معاملة الأطفال والإبلاغ عنها يستوفي متطلبات هذا القسم، بما في ذلك معرفة تفصيلية بقانون الإبلاغ عن إساءة معاملة الأطفال وإهمالهم (المادة 2.5 (التي تبدأ بالمادة 11164) من الفصل 2 من الباب 1 من الجزء 4 من قانون العقوبات). يجب أن يفي التدريب بجميع المتطلبات التالية:
(1)CA الأعمال والمهن Code § 28(1) يتم الحصول عليه من أحد المصادر التالية:
(أ) مؤسسة تعليمية معتمدة أو موافق عليها، كما هو محدد في الأقسام 2902، 4980.36، 4980.37، 4996.18، و 4999.12، بما في ذلك الدورات التكميلية التي تقدمها تلك المؤسسات.
(ب) مقدم تعليم مستمر كما هو محدد من قبل المجلس المسؤول بموجب اللوائح.
(ج) دورة برعاية أو مقدمة من جمعية مهنية أو إدارة صحة أو صحة نفسية محلية أو على مستوى المقاطعة أو الولاية للتعليم المستمر ومعتمدة أو مقبولة من قبل المجلس المسؤول.
(2)CA الأعمال والمهن Code § 28(2) أن يكون بحد أدنى سبع ساعات اتصال.
(3)CA الأعمال والمهن Code § 28(3) أن يتضمن دراسة تقييم وطريقة الإبلاغ عن الاعتداء الجنسي، والإهمال، والإهمال الشديد، والإهمال العام، والقسوة المتعمدة أو العقوبة غير المبررة، والعقاب البدني أو الإصابة، والإساءة في الرعاية خارج المنزل. يجب أن يتضمن التدريب أيضًا المؤشرات الجسدية والسلوكية للإساءة، وتقنيات الإرشاد في الأزمات، والموارد المجتمعية، وحقوق ومسؤوليات الإبلاغ، وعواقب عدم الإبلاغ، ورعاية احتياجات الطفل بعد تقديم البلاغ، والحساسية تجاه الأطفال والبالغين الذين تعرضوا للإساءة سابقًا، والآثار المترتبة على العلاج وطرق العلاج للأطفال والبالغين.
(4)CA الأعمال والمهن Code § 28(4) يجب على المتقدم تقديم وثائق إتمام التدريب المطلوب على إساءة معاملة الأطفال إلى المجلس المختص.
(د) يجب على مجلس علم النفس ومجلس العلوم السلوكية إعفاء المتقدم الذي يطلب إعفاءً من هذا القسم ويثبت للمجلس بشكل مقنع أنه لن تكون هناك حاجة للتدريب في ممارسة المتقدم بسبب طبيعة تلك الممارسة.
(هـ) تعتزم الهيئة التشريعية أن يكون لدى الشخص المرخص كأخصائي نفسي، أو أخصائي اجتماعي سريري، أو مستشار إكلينيكي محترف، أو معالج زواج وعائلة، تدريب أدنى ولكنه مناسب في مجالات تقييم إساءة معاملة الأطفال وكبار السن والبالغين المعالين والإبلاغ عنها. ليس المقصود أنه بمجرد الامتثال لهذا القسم، يكون الممارس مدربًا تدريبًا كاملاً في موضوع علاج ضحايا ومعتدي إساءة معاملة الأطفال وكبار السن والبالغين المعالين.
(و) يُشجع مجلس علم النفس ومجلس العلوم السلوكية على تضمين دورات دراسية تتعلق بتقييم إساءة معاملة كبار السن والبالغين المعالين والإبلاغ عنها في التدريب المطلوب حول قضايا الشيخوخة والرعاية طويلة الأجل قبل الترخيص أو تجديد الترخيص.

Section § 29

Explanation

قد يطلب مجلس علم النفس ومجلس العلوم السلوكية في كاليفورنيا من الأخصائيين النفسيين والأخصائيين الاجتماعيين السريريين ومعالجي الزواج والعائلة والمستشارين الإكلينيكيين المحترفين إكمال تعليم مستمر في التعرف على الاعتماد الكيميائي والتدخل المبكر. قبل جعل هذه المتطلبات رسمية، يُشجعون على تضمين دورات حول مواضيع مثل تاريخ تعاطي المخدرات، وتأثيره على الأفراد والعائلات، والتعرف على أعراض الإدمان، والتدخلات والإحالات المناسبة، ومساعدة العائلات، وفهم برامج التعافي مثل برامج الخطوات الاثنتي عشرة.

(a)CA الأعمال والمهن Code § 29(a) ينظر مجلس علم النفس ومجلس العلوم السلوكية في اعتماد متطلبات التعليم المستمر بما في ذلك التدريب في مجال التعرف على الاعتماد الكيميائي والتدخل المبكر لجميع الأشخاص المتقدمين لتجديد ترخيص كأخصائي نفسي، أو أخصائي اجتماعي سريري، أو معالج زواج وعائلة، أو مستشار إكلينيكي محترف.
(b)CA الأعمال والمهن Code § 29(b) قبل اعتماد أي لوائح تفرض تعليمًا مستمرًا يتعلق بالكحول والاعتماد الكيميائي الآخر، يُحث المجلسان على النظر في مقررات دراسية تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، المواضيع التالية:
(1)CA الأعمال والمهن Code § 29(b)(1) منظورات تاريخية ومعاصرة حول تعاطي الكحول والمخدرات الأخرى.
(2)CA الأعمال والمهن Code § 29(b)(2) مدى وباء تعاطي الكحول والمخدرات وآثاره على الفرد والأسرة والمجتمع.
(3)CA الأعمال والمهن Code § 29(b)(3) التعرف على أعراض إدمان الكحول والمخدرات.
(4)CA الأعمال والمهن Code § 29(b)(4) إجراء تفسيرات وتدخلات وإحالات مناسبة.
(5)CA الأعمال والمهن Code § 29(b)(5) التعرف على أفراد الأسرة المتأثرين والتدخل معهم.
(6)CA الأعمال والمهن Code § 29(b)(6) التعرف على برامج التعافي الحالية، مثل برامج الخطوات الاثنتي عشرة، وكيف يمكن للمعالجين الاستفادة بفعالية من هذه البرامج.

Section § 29.5

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي شخص يتقدم بطلب للحصول على ترخيص جديد أو يجدد ترخيصًا قائمًا يجب عليه اتباع القواعد المنصوص عليها في المادة (17520) من قانون الأسرة، بالإضافة إلى تلبية المتطلبات المحددة الأخرى من مجلس الترخيص الخاص به.

Section § 3

Explanation
إذا كنت تشغل بالفعل منصبًا عامًا تغطيه قوانين ملغاة ولكن سيستمر بموجب القانون الجديد، فيمكنك البقاء في هذا المنصب بنفس الشروط السابقة.

Section § 30

Explanation

يتطلب هذا القانون من مجالس الترخيص، مثل نقابة المحامين وإدارة العقارات في كاليفورنيا، جمع أرقام تعريف محددة مثل أرقام تعريف صاحب العمل الفيدرالي للشراكات، أو أرقام الضمان الاجتماعي للأفراد عند إصدار التراخيص. تساعد هذه الأرقام في تحديد هوية الأفراد لأغراض ضريبية وضمان الامتثال لقواعد الولاية الأخرى.

لا يمكن للمجالس الاستفسار عن حالة جنسية الشخص أو حالة هجرته عند إصدار التراخيص، ولا يمكنها رفض التراخيص فقط بسبب هذه الحالات. إذا فشل المرخص له في تقديم أرقام التعريف المطلوبة، فقد يواجه عقوبات ويتم الإبلاغ عن معلوماته إلى مجلس ضرائب الامتياز.

يحدد القانون كيفية قيام المجالس بمشاركة المعلومات بشكل آمن مع السلطات الضريبية واستخدام البيانات فقط للأغراض المصرح بها. يتم الحفاظ على سرية البيانات وحمايتها من الوصول غير المصرح به. توجد إجراءات محددة لضمان أمن وخصوصية هذه المعلومات، مثل عدم استخدامها لتحديد هوية الأفراد شخصيًا أو مشاركتها دون داعٍ.

(a)Copy CA الأعمال والمهن Code § 30(a)
(1)Copy CA الأعمال والمهن Code § 30(a)(1) على الرغم من أي قانون آخر، يجب على أي مجلس، كما هو محدد في المادة 22، ونقابة المحامين بولاية كاليفورنيا، وإدارة العقارات، وقت إصدار الترخيص، أن تطلب من مقدم الطلب تقديم رقم تعريف صاحب العمل الفيدرالي الخاص به، إذا كان مقدم الطلب شراكة، أو رقم الضمان الاجتماعي لمقدم الطلب لجميع المتقدمين الآخرين.
(2)Copy CA الأعمال والمهن Code § 30(a)(2)
(A)Copy CA الأعمال والمهن Code § 30(a)(2)(A) وفقًا للمادة 135.5، يجب على أي مجلس، كما هو محدد في المادة 22، ونقابة المحامين بولاية كاليفورنيا، وإدارة العقارات، أن تطلب إما رقم تعريف دافع الضرائب الفردي أو رقم الضمان الاجتماعي إذا كان مقدم الطلب فردًا للحصول على ترخيص أو شهادة، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (2) من البند (هـ)، ولأغراض هذا البند.
(B)CA الأعمال والمهن Code § 30(a)(2)(A)(B) عند تنفيذ متطلبات الفقرة الفرعية (A)، لا يجوز لمجلس الترخيص أن يطلب من الفرد الكشف عن حالة الجنسية أو حالة الهجرة لأغراض الترخيص.
(C)CA الأعمال والمهن Code § 30(a)(2)(A)(C) لا يجوز لمجلس الترخيص رفض الترخيص لفرد مؤهل ومستحق بخلاف ذلك استنادًا فقط إلى حالة جنسية الفرد أو حالة هجرته.
(D)CA الأعمال والمهن Code § 30(a)(2)(A)(D) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن متطلبات هذا البند تتوافق مع الفقرة الفرعية (د) من المادة 1621 من الباب 8 من قانون الولايات المتحدة.
(b)CA الأعمال والمهن Code § 30(b) يجب على مجلس الترخيص إبلاغ مجلس ضرائب الامتياز عن المرخص له الذي يفشل في تقديم رقم تعريف صاحب العمل الفيدرالي، أو رقم تعريف دافع الضرائب الفردي أو رقم الضمان الاجتماعي. إذا فشل المرخص له في تقديم تلك المعلومات بعد الإخطار وفقًا للفقرة (1) من البند (ب) من المادة 19528 من قانون الإيرادات والضرائب، يخضع المرخص له للعقوبة المنصوص عليها في الفقرة (2) من البند (ب) من المادة 19528 من قانون الإيرادات والضرائب.
(c)CA الأعمال والمهن Code § 30(c) بالإضافة إلى العقوبة المحددة في البند (ب)، لا يجوز لمجلس الترخيص معالجة طلب ترخيص أولي ما لم يقدم مقدم الطلب رقم تعريف صاحب العمل الفيدرالي الخاص به، أو رقم تعريف دافع الضرائب الفردي أو رقم الضمان الاجتماعي حيثما يُطلب ذلك في الطلب.
(d)CA الأعمال والمهن Code § 30(d) يجب على مجلس الترخيص، بناءً على طلب مجلس ضرائب الامتياز أو إدارة تنمية التوظيف، أن يقدم للمجلس أو الإدارة، حسب الاقتضاء، المعلومات التالية فيما يتعلق بكل مرخص له:
(1)CA الأعمال والمهن Code § 30(d)(1) الاسم.
(2)CA الأعمال والمهن Code § 30(d)(2) عنوان أو عناوين السجل.
(3)CA الأعمال والمهن Code § 30(d)(3) رقم تعريف صاحب العمل الفيدرالي إذا كان المرخص له شراكة، أو رقم تعريف دافع الضرائب الفردي للمرخص له أو رقم الضمان الاجتماعي لجميع المرخص لهم الآخرين.
(4)CA الأعمال والمهن Code § 30(d)(4) نوع الترخيص.
(5)CA الأعمال والمهن Code § 30(d)(5) تاريخ سريان الترخيص أو التجديد.
(6)CA الأعمال والمهن Code § 30(d)(6) تاريخ انتهاء الترخيص.
(7)CA الأعمال والمهن Code § 30(d)(7) ما إذا كان الترخيص نشطًا أم غير نشط، إذا كان معروفًا.
(8)CA الأعمال والمهن Code § 30(d)(8) ما إذا كان الترخيص جديدًا أم تجديدًا.
(e)CA الأعمال والمهن Code § 30(e) لأغراض هذا القسم:
(1)CA الأعمال والمهن Code § 30(e)(1) "المرخص له" يعني شخصًا أو كيانًا، بخلاف شركة، مصرحًا له بموجب ترخيص أو شهادة أو تسجيل أو أي وسيلة أخرى لممارسة عمل أو مهنة ينظمها هذا القانون أو المشار إليها في المادة 1000 أو 3600.
(2)CA الأعمال والمهن Code § 30(e)(2) "الترخيص" يشمل شهادة أو تسجيلًا أو أي تفويض آخر مطلوب لممارسة عمل أو مهنة ينظمها هذا القانون أو المشار إليها في المادة 1000 أو 3600.
(3)CA الأعمال والمهن Code § 30(e)(3) "مجلس الترخيص" يعني أي مجلس، كما هو محدد في المادة 22، ونقابة المحامين بولاية كاليفورنيا، وإدارة العقارات.
(f)CA الأعمال والمهن Code § 30(f) يجب تقديم التقارير المطلوبة بموجب هذا القسم على وسائط مغناطيسية أو بأي شكل آخر قابل للقراءة آليًا، وفقًا للمعايير المقدمة من مجلس ضرائب الامتياز أو إدارة تنمية التوظيف، حسب الاقتضاء.
(g)CA الأعمال والمهن Code § 30(g) يجب على مجالس الترخيص تزويد مجلس ضرائب الامتياز أو إدارة تنمية التوظيف بالمعلومات المطلوبة بموجب هذا القسم في الوقت الذي قد يحدده المجلس أو الإدارة، حسب الاقتضاء.
(h)CA الأعمال والمهن Code § 30(h) على الرغم من الباب 10 (الذي يبدأ بالمادة 7920.000) من العنوان 1 من قانون الحكومة، لا يعتبر رقم تعريف صاحب العمل الفيدرالي، أو رقم تعريف دافع الضرائب الفردي، أو رقم الضمان الاجتماعي المقدم بموجب هذا القسم سجلًا عامًا ولا يكون متاحًا للجمهور للاطلاع عليه.

Section § 31

Explanation

يوضح هذا القانون القواعد المتعلقة بترخيص وتجديد تراخيص المهنيين في كاليفورنيا.

إذا لم يلتزم شخص ما بأوامر دفع الإعالة، فقد تتأثر طلبات ترخيصه وفقًا لقانون الأسرة. كذلك، إذا كان شخص ما مدينًا بمبالغ كبيرة من الضرائب ومدرجًا في قائمة المتأخرين الرئيسيين، فقد يتأثر ترخيصه وفقًا لقواعد محددة.

يجب أن تُعلم الطلبات المتقدمين بوجوب دفع الالتزامات الضريبية، وإلا فقد يتم تعليق التراخيص. تشير الالتزامات الضريبية إلى أجزاء ضريبية محددة مختلفة في قانون الإيرادات والضرائب في كاليفورنيا.

(a)CA الأعمال والمهن Code § 31(a) كما هو مستخدم في هذا القسم، يعني مصطلح "المجلس" أي كيان مدرج في القسم 101، والكيانات المشار إليها في القسمين 1000 و 3600، ونقابة المحامين بالولاية، وإدارة العقارات، وأي وكالة حكومية أخرى تصدر ترخيصًا أو شهادة أو تسجيلًا يسمح لشخص بمزاولة عمل أو مهنة.
(b)CA الأعمال والمهن Code § 31(b) يخضع كل متقدم للحصول على ترخيص أو شهادة أو تسجيل أو أي وسيلة أخرى لمزاولة عمل أو مهنة ينظمها مجلس، أو لتجديدها، وغير الملتزم بحكم أو أمر إعالة، للقسم 17520 من قانون الأسرة.
(c)CA الأعمال والمهن Code § 31(c) "الامتثال لحكم أو أمر إعالة" له المعنى الوارد في الفقرة (4) من البند (a) من القسم 17520 من قانون الأسرة.
(d)CA الأعمال والمهن Code § 31(d) يخضع كل مرخص له أو متقدم يظهر اسمه في قائمة أكبر 500 متأخر ضريبي عملاً بالقسم 7063 أو 19195 من قانون الإيرادات والضرائب، للقسم 494.5.
(e)CA الأعمال والمهن Code § 31(e) يجب أن يشير كل طلب للحصول على ترخيص جديد أو تجديد ترخيص في الطلب إلى أن القانون يسمح لإدارة الضرائب والرسوم في كاليفورنيا ومجلس ضرائب الامتياز بمشاركة معلومات دافعي الضرائب مع مجلس، ويتطلب من المرخص له دفع التزامه الضريبي للدولة، وأن ترخيص المرخص له قد يتم تعليقه إذا لم يتم دفع الالتزام الضريبي للدولة.
(f)CA الأعمال والمهن Code § 31(f) لأغراض هذا القسم، يعني مصطلح "الالتزام الضريبي" الضريبة المفروضة بموجب، أو وفقًا للجزء 1 (الذي يبدأ بالقسم 6001)، أو الجزء 1.5 (الذي يبدأ بالقسم 7200)، أو الجزء 1.6 (الذي يبدأ بالقسم 7251)، أو الجزء 1.7 (الذي يبدأ بالقسم 7280)، أو الجزء 10 (الذي يبدأ بالقسم 17001)، أو الجزء 11 (الذي يبدأ بالقسم 23001) من القسم 2 من قانون الإيرادات والضرائب.

Section § 32

Explanation

يؤكد هذا القانون على أهمية التعليم المستمر لمهنيي الرعاية الصحية الذين يتعاملون مع المرضى المعرضين لخطر الإصابة بالإيدز أو المصابين به. ويسلط الضوء على أن التدريب يجب أن يشمل فهم الإيدز وخصائصه وكيفية تقييمه وعلاجه. ويحدد القانون أن المجالس الإدارية لمختلف مهنيي الرعاية الصحية يجب أن تنظر في دمج هذا التدريب في برامج التعليم المستمر الإلزامية الخاصة بهم.

(a)CA الأعمال والمهن Code § 32(a) ترى الهيئة التشريعية أن هناك حاجة لضمان تزويد مهنيي الفنون العلاجية الذين لديهم أو يعتزمون أن يكون لديهم اتصال كبير بالمرضى الذين لديهم، أو معرضون لخطر الإصابة بمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، بالتدريب في شكل تعليم مستمر فيما يتعلق بخصائص وطرق تقييم وعلاج الحالة.
(b)CA الأعمال والمهن Code § 32(b) يجب على أي مجلس مخول بمسؤولية تنظيم المرخص لهم التاليين أن ينظر في إدراج تدريب يتعلق بخصائص وطريقة تقييم وعلاج متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ضمن أي متطلبات تعليم مستمر أو تدريب لهؤلاء المرخص لهم: مقومي العظام، فنيي المختبرات الطبية، أطباء الأسنان، أخصائيي صحة الأسنان، مساعدي أطباء الأسنان، الأطباء والجراحين، أخصائيي الأقدام، الممرضين المسجلين، الممرضين المهنيين المرخصين، علماء النفس، مساعدي الأطباء، أخصائيي العلاج التنفسي، أخصائيي الوخز بالإبر، معالجي الزواج والأسرة، علماء النفس التربويين المرخصين، الأخصائيين الاجتماعيين السريريين، والمستشارين السريريين المحترفين.

Section § 35

Explanation

يشجع هذا القانون الولاية على تسهيل استخدام المحاربين القدامى لمهاراتهم ومعرفتهم وخبراتهم المكتسبة أثناء الخدمة للمساعدة في تلبية احتياجات التوظيف بالولاية. ويتطلب من المجالس الحكومية وضع قواعد لتقييم ودمج التعليم والخبرة العسكرية في متطلبات الترخيص للوظائف المختلفة. ويجب على هذه المجالس العمل مع إدارة شؤون المحاربين القدامى والإدارة العسكرية واستخدام الأموال المتاحة لتنفيذ هذه القواعد.

تتمثل سياسة هذه الولاية، بما يتفق مع توفير خدمات عالية الجودة، في أنه ينبغي السماح للأشخاص ذوي المهارات والمعرفة والخبرة المكتسبة في القوات المسلحة للولايات المتحدة بتطبيق هذا التعلم والمساهمة في تلبية احتياجات التوظيف للولاية بأقصى مستوى من المسؤولية والمهارة التي هم مؤهلون لها. تحقيقًا لهذه الغاية، يجب أن تنص القواعد واللوائح الصادرة عن المجالس المنصوص عليها في هذا القانون على طرق لتقييم التعليم والتدريب والخبرة المكتسبة في القوات المسلحة، إذا كانت قابلة للتطبيق على متطلبات العمل أو المهنة أو الحرفة المنظمة. ويجب أن تحدد هذه القواعد واللوائح أيضًا كيفية استخدام هذا التعليم والتدريب والخبرة لتلبية متطلبات الترخيص للعمل أو المهنة أو الحرفة المنظمة المعينة. يجب على كل مجلس التشاور مع إدارة شؤون المحاربين القدامى والإدارة العسكرية قبل اعتماد هذه القواعد واللوائح. ويجب على كل مجلس أداء الواجبات المطلوبة بموجب هذا القسم ضمن الموارد المالية المتاحة للوكالة التي يعمل المجلس ضمنها.

Section § 4

Explanation
يعني هذا القسم أنه إذا بدأت دعوى قانونية أو تم إثبات حق قبل دخول قانون التعليم حيز التنفيذ، فلن تتغير هذه الأمور بالقانون الجديد. ومع ذلك، فإن الخطوات المستقبلية في تلك القضايا يجب أن تتبع القواعد الجديدة قدر الإمكان.

Section § 40

Explanation

يسمح هذا القانون لمجالس محددة في كاليفورنيا، مثل مجلس الدولة لفاحصي تقويم العمود الفقري أو المجلس الطبي لتقويم العظام، بتوظيف خبراء استشاريين لمهام معينة، شريطة التزامهم بالمعايير الحكومية. يمكن أن تشمل هذه المهام تقديم آراء الخبراء في مسائل الإنفاذ، والمساعدة في تطوير الامتحانات، وتقييم صحة المتقدمين للحصول على التراخيص إذا لزم الأمر لحماية السلامة العامة.

لا تخضع الاتفاقية بين المجلس والاستشاري لقواعد العقود العامة المعتادة. يجب على كل مجلس وضع قواعده الخاصة حول كيفية اختيار هؤلاء الاستشاريين واستخدامهم، ولكن دور الاستشاريين لا يتوسع لمجرد توظيفهم بموجب هذا القانون.

(a)CA الأعمال والمهن Code § 40(a) رهناً بالمعايير الموضحة في المادة 19130 من قانون الحكومة، يجوز لأي مجلس، حسب تعريفه في المادة 22، أو مجلس الدولة لفاحصي تقويم العمود الفقري، أو المجلس الطبي لتقويم العظام في كاليفورنيا، إبرام اتفاقية مع خبير استشاري للقيام بأي مما يلي:
(1)CA الأعمال والمهن Code § 40(a)(1) تقديم رأي خبير بشأن المسائل المتعلقة بالإنفاذ، بما في ذلك تقديم شهادة في جلسة استماع إدارية.
(2)CA الأعمال والمهن Code § 40(a)(2) مساعدة المجلس كخبير في الموضوع في تطوير الامتحانات، أو التحقق من صحة الامتحانات، أو التحليلات المهنية.
(3)CA الأعمال والمهن Code § 40(a)(3) تقييم الصحة العقلية أو البدنية لمرخص له أو لمقدم طلب ترخيص حسبما يكون ضرورياً لحماية الصحة والسلامة العامة.
(ب) يكون العقد المبرم بين مجلس وخبير استشاري معفى من أحكام الجزء 2 (الذي يبدأ بالمادة 10100) من القسم 2 من قانون العقود العامة.
(ج) يضع كل مجلس سياسات وإجراءات لاختيار واستخدام الخبراء الاستشاريين.
(د) لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يوسع نطاق ممارسة الخبير الاستشاري الذي يقدم خدمات بموجب هذا القسم.

Section § 5

Explanation
إذا كان لديك ترخيص أو شهادة بموجب قانون تم إلغاؤه، فإن حقوقك لا تُلغى. لا يزال بإمكانك استخدام تلك الحقوق، ولكن يجب عليك اتباع القواعد الجديدة المنصوص عليها في هذه المدونة.

Section § 6

Explanation
إذا كنت مؤهلاً بالفعل للحصول على شهادة بموجب قانون تم استبداله بهذا القانون الجديد، فأنت مؤهل تلقائيًا للحصول على شهادة بموجب القواعد الجديدة، طالما أن القواعد الجديدة تنطبق على وضعك.

Section § 7

Explanation

إذا أدين شخص بجريمة بموجب قانون تم إلغاؤه لاحقًا، ولكن هذه الجريمة لا تزال تعتبر جريمة عامة بموجب القانون الجديد، فإن إدانته تظل سارية بموجب القانون الجديد لأي سبب كانت سارية بموجب القانون القديم.

أي إدانة بجريمة بموجب أي قانون ألغاه هذا المدونة، والتي لا تزال تعتبر جريمة عامة بموجب هذا المدونة، تشكل إدانة بموجب هذا المدونة لأي غرض كانت تشكل إدانة بموجب القانون الملغى.

Section § 7.5

Explanation

يحدد هذا القانون معنى كلمة "إدانة" عند التعامل مع التراخيص التي ينظمها قانون الأعمال والمهن. تشمل الإدانة الإقرار بالذنب، أو الإقرار بعدم المنازعة (nolo contendere)، أو حكم الإدانة بالذنب. يمكن للمجالس المسؤولة عن الترخيص اتخاذ إجراء بشأن الإدانة بمجرد انتهاء فترة الاستئناف، أو تأييد الإدانة عند الاستئناف، أو منح المراقبة (البروبيشن) مع تعليق الحكم. الأهم من ذلك، لا يمكن للمجالس رفض التراخيص للمتقدمين المؤهلين بناءً على أقسام أخرى من القانون.

تُعفى بعض الهيئات، مثل لجنة الولاية الرياضية ومجلس سباق الخيل في كاليفورنيا، من هذه القاعدة. يحل هذا التعريف محل أي مصطلحات متعارضة في قوانين الممارسة الفردية ما لم يُنص على خلاف ذلك. دخل القانون حيز التنفيذ في 1 يوليو 2020.

(a)CA الأعمال والمهن Code § 7.5(a) الإدانة في مفهوم هذا القانون تعني حكمًا صادرًا بعد إقرار أو قرار إدانة بالذنب أو إقرار بعدم المنازعة (nolo contendere) أو ثبوت الذنب. أي إجراء يُسمح لمجلس اتخاذه بعد ثبوت الإدانة يمكن اتخاذه عند انقضاء مدة الاستئناف، أو تأييد حكم الإدانة بالاستئناف، أو عند صدور أمر بمنح المراقبة (البروبيشن) يوقف تنفيذ الحكم. ومع ذلك، لا يجوز لمجلس رفض ترخيص لمقدم طلب مؤهل بخلاف ذلك عملاً بالفقرة الفرعية (b) أو (c) من المادة 480.
(b)Copy CA الأعمال والمهن Code § 7.5(b)
(1)Copy CA الأعمال والمهن Code § 7.5(b)(1) لا ينطبق أي شيء في هذا القسم على ترخيص الأشخاص عملاً بالفصل 4 (الذي يبدأ بالمادة 6000) من القسم 3.
(2)CA الأعمال والمهن Code § 7.5(b)(2) لا يعدل هذا القسم بأي شكل من الأشكال أو يؤثر بأي طريقة أخرى على السلطة القائمة للكيانات التالية فيما يتعلق بالترخيص:
(A)CA الأعمال والمهن Code § 7.5(b)(2)(A) لجنة الولاية الرياضية.
(B)CA الأعمال والمهن Code § 7.5(b)(2)(B) مكتب التعليم ما بعد الثانوي الخاص.
(C)CA الأعمال والمهن Code § 7.5(b)(2)(C) مجلس كاليفورنيا لسباق الخيل.
(c)CA الأعمال والمهن Code § 7.5(c) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (b)، يتحكم هذا القسم في ويسود على تعريف الإدانة الوارد في قوانين الممارسة الفردية بموجب هذا القانون.
(d)CA الأعمال والمهن Code § 7.5(d) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يوليو 2020.

Section § 8

Explanation
ينص هذا القسم على أنه ما لم يُنص على خلاف ذلك، فإن القواعد الموضحة في الأقسام التالية ستُستخدم لتفسير وفهم محتوى هذه المدونة.

Section § 9

Explanation
ينص هذا القسم على أن العناوين الممنوحة لأجزاء مختلفة من هذا القانون، مثل عناوين الأقسام والأجزاء والفصول والبنود، لا تؤثر على كيفية فهم أو تطبيق القوانين الفعلية.