في تقديم الأدلةوسائل الإنتاج
Section § 1985
أمر الاستدعاء هو أمر قانوني يطلب من شخص ما الحضور كشاهد في وقت ومكان محددين، وقد يطلب منه أيضًا إحضار مستندات أو أشياء معينة. إذا كان مسجل المقاطعة يستخدم الميكروفيلم للسجلات، فإن نسخة مصدقة تكفي. قبل المحاكمة، إذا كنت بحاجة إلى مستندات محددة من شخص ما، يجب عليك تقديم إفادة خطية توضح سبب أهمية هذه المستندات للقضية. يقوم كاتب المحكمة أو القاضي بتوفير أمر الاستدعاء الفارغ ليقوم شخص ما بملئه، أو يمكن للمحامي إصداره بنفسه دون الحاجة إلى ختمه.
Section § 1985.1
إذا طُلب من شخص المثول أمام المحكمة بموجب أمر رسمي، فقد لا يحتاج إلى الحضور في الوقت المحدد المذكور إذا اتفق هو والطرف الذي طلب حضوره على وقت مختلف. ومع ذلك، إذا لم يحضر كما هو متفق عليه، يمكن للمحكمة معاقبته لعدم مثوله. ولإثبات هذا الاتفاق أو عدم الحضور، يمكن لشخص لديه معرفة مباشرة بالوقائع تقديم إفادة خطية.
Section § 1985.2
ينص هذا القانون على أنه إذا تم استدعاؤك كشاهد في محاكمة مدنية، فيجب أن يتضمن أمر الاستدعاء إشعارًا خاصًا بخط عريض أو نمط مشابه لجذب انتباهك. يخبرك الإشعار بالاتصال بالمحامي الذي طلب استدعاءك كشاهد قبل الذهاب إلى المحكمة. من المهم الاتصال بهم لتأكيد التفاصيل حول موعد حضورك أو للتحقق مما إذا كان حضورك ضروريًا حقًا.
Section § 1985.3
يتناول هذا القسم القانوني عملية الحصول على السجلات الشخصية من مختلف المهنيين والمؤسسات في قضية مدنية من خلال أمر استدعاء (subpoena)، وهو وثيقة قانونية تأمر شخصاً بتقديم أدلة. ويحدد مصطلحات رئيسية مثل "السجلات الشخصية" ويوضح الخطوات اللازمة لإخطار الأفراد (المستهلكين) عند طلب سجلاتهم. يجب تسليم نسخة من أمر الاستدعاء للمستهلك، وله الحق في الاعتراض على مشاركة سجلاته، إما بتقديم مستندات إلى المحكمة أو بتقديم اعتراض كتابي. إذا اعترض المستهلك أو قدم طلباً لإلغاء (وقف) أمر الاستدعاء، فلن يتم تقديم السجلات حتى تقرر المحكمة خلاف ذلك. هناك أيضاً قواعد للتوقيت والتسليم يجب اتباعها، وإذا لم يتم اتباع هذه القواعد، فلا يُطلب من الفرد المستدعى تسليم السجلات. في ظروف معينة، مثل عندما لا تحدد السجلات هوية مستهلك، تنطبق قواعد مختلفة. بالإضافة إلى ذلك، لا ينطبق هذا القسم على بعض الإجراءات المتعلقة بالعمل.
Section § 1985.4
يشرح هذا القانون الإجراءات الواجب اتباعها عند طلب سجلات معينة تحتوي على معلومات شخصية من الوكالات الحكومية أو المحلية عن طريق أمر إحضار مستندات. ينطبق هذا القانون بشكل خاص عندما تكون هذه السجلات سرية بموجب القانون. يشير مصطلح 'الشاهد' هنا إلى الوكالات نفسها، بينما يشير مصطلح 'المستهلك' إلى موظفيها أو أي فرد. ويوضح أيضًا أن هذا القانون لا يشمل سجلات الموظفين.
Section § 1985.5
Section § 1985.6
يتناول هذا القسم القواعد المتعلقة بطلب سجلات عمل شخص ما من خلال وثيقة قانونية تسمى أمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum). قبل تسليم السجلات، يجب على الشخص الذي يطلبها إبلاغ الموظف الذي تُطلب سجلاته. يمكن للموظف محاولة منع الإفراج عن السجلات بتقديم اعتراض إلى المحكمة. إذا لم يرغب الموظف في الإفراج عن سجلاته، فله الحق في تقديم طلب أو كتابة اعتراض قبل الموعد النهائي المحدد. بالإضافة إلى ذلك، إذا لم يتبع الشخص الذي يطلب السجلات هذه القواعد، فقد لا يتم الإفراج عن السجلات. توجد استثناءات محددة لا ينطبق عليها هذا القسم، مثل بعض إجراءات قانون العمل، وعندما لا تحدد السجلات هوية أي موظف.
Section § 1985.7
إذا لم يلتزم مقدم الرعاية الطبية بقاعدة تتعلق بمشاركة السجلات، يمكنك أن تطلب من المحكمة أن تطالبه بتوضيح سبب عدم امتثاله. يجب تسليم هذا الطلب رسميًا إلى مقدم الخدمة، ولديه ما لا يقل عن (20) يومًا للرد. قد تفرض المحكمة أيضًا غرامة على مقدم الخدمة ما لم يكن لديه سبب وجيه أو كان فرض الغرامة غير عادل.
Section § 1985.8
يصف هذا القانون كيفية التعامل مع المعلومات المخزنة إلكترونيًا (ESI) في قضايا المحاكم المدنية عندما يتضمن الأمر مذكرة إحضار (أو أمر استدعاء). يسمح القانون للطرف بطلب المعلومات المخزنة إلكترونيًا وتحديد الشكل الذي يجب أن تُقدم به. إذا اختلف الشخص الذي يتلقى مذكرة الإحضار مع الشكل، فيمكنه اقتراح شكل مختلف. ينص القانون أيضًا على أنه يجب تقديم المعلومات المخزنة إلكترونيًا بشكل قياسي وقابل للاستخدام ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك. إذا كان الحصول على المعلومات مرهقًا أو مكلفًا للغاية، فيجب على الشخص المستدعى إثبات ذلك. على الرغم من الاعتراضات، لا يزال بإمكان المحكمة أن تأمر بتقديم المعلومات إذا كان هناك سبب وجيه، مع احتمال توزيع التكاليف بشكل مناسب. يمكن للمحكمة تحديد الطلبات إذا كان الجهد يفوق الفائدة أو إذا كانت المعلومات متاحة في مكان آخر. يحمي القانون حقوق الأشخاص الذين ليسوا طرفًا مباشرًا في القضية، مما يضمن عدم إرهاقهم بشكل مفرط. لن تُطبق العقوبات على البيانات المفقودة أو التالفة إذا نشأت هذه المشكلات عن عمليات النظام العادية، على الرغم من وجود واجب للحفاظ على المعلومات.
Section § 1986
يشرح هذا القانون كيفية الحصول على أمر استدعاء، وهو وثيقة تأمر شخصًا بالحضور في إجراء قانوني أو الإدلاء بشهادة. إذا كنت بحاجة إلى شخص لحضور المحكمة أو الإدلاء بإفادة (بيان رسمي تحت القسم)، فإن أمر الاستدعاء يصدر من كاتب المحكمة حيث تجري القضية. إذا كان الأمر يتعلق بالإدلاء بشهادة أمام مسؤول من ولاية أخرى أو دولة أجنبية، فستحصل عليه من كاتب المحكمة حيث سيتم استجواب الشخص. إذا كان الأمر لمسألة خارج المحكمة، فإنك تحصل عليه من القاضي أو المسؤول الذي يتعامل مع تلك المسألة. العملية بسيطة ومباشرة: تتقدم بطلب إلى المحكمة أو المسؤول المختص، وهم يقدمون أمر الاستدعاء حسب الحاجة.
Section § 1986.1
يحمي هذا القانون الصحفيين في كاليفورنيا من خلال ضمان عدم التنازل عن حقوق حصانتهم عند تقديمهم أدلة بموجب أمر استدعاء في قضايا المحكمة. يتطلب القانون إعطاء الصحفيين إشعارًا مسبقًا بخمسة أيام على الأقل قبل أن يُطلب منهم المثول بسبب أمر استدعاء، ما لم يكن هناك تهديد وشيك لتحقيق جنائي أو خطر ضرر جسيم. عند طلب سجلات صحفي، يجب أيضًا إخطار الصحفي وناشره مسبقًا، مع شرح لسبب الحاجة إلى المعلومات. إذا حكم على صحفي بازدراء المحكمة، يجب على المحكمة تبرير سبب أهمية المعلومات ولماذا لن تكون مصادر المعلومات الأخرى كافية لمحاكمة عادلة.
Section § 1986.5
Section § 1987
بموجب هذا القانون، يعني تبليغ أمر الاستدعاء تسليم نسخة للشاهد شخصياً، بالإضافة إلى أي رسوم سفر وحضور مطلوبة. إذا كنت تبلغ قاصراً، فعليك تبليغ وصيه أو من يتولى رعايته. في بعض حالات رعاية الطفل، ستقوم بتبليغ إدارة رعاية الطفل أو إدارة المراقبة أيضاً. إذا كنت بحاجة إلى شخص متورط في دعوى قضائية للحضور إلى المحكمة، يمكنك فقط إخطار محاميه كتابياً قبل 10 أيام، دون الحاجة إلى أمر استدعاء. يجب أن يدفع للشخص بدل السفر والحضور إذا طلب ذلك. يعامل هذا الإخطار كأمر استدعاء، لذا يمكن للمحكمة فرضه. لطلب إحضار مستندات من شخص ما، يجب أن يحدد الإخطار ما هو مطلوب، ويمكنهم الاعتراض في غضون خمسة أيام. يمكن للمحكمة بعد ذلك أن تقرر ما إذا كان يجب إحضار المستندات. توفر هذه القاعدة طريقة بديلة للحصول على المستندات مقارنة بالأقسام الأخرى.
Section § 1987.1
إذا صدر أمر استدعاء لشخص للمثول أمام المحكمة أو تقديم مستندات، يمكن للمحكمة أن تقرر إلغاءه أو تعديله أو وضع شروط للامتثال له إذا بدا غير معقول أو متطفلاً. يمكن أن يحدث هذا إذا طلب شخص ما، مثل طرف في القضية، أو شاهد، أو مستهلك، أو موظف، أو شخص معرضة معلوماته الشخصية للخطر، من المحكمة، أو يمكن للمحكمة أن تتصرف بمبادرة منها. هذا لحماية الأشخاص من المطالب المفرطة، خاصة فيما يتعلق بالخصوصية. ومع ذلك، لا تتطلب بعض السجلات بموجب القانون من أي شخص أن يطلب تغيير أو إلغاء أمر الاستدعاء.
Section § 1987.2
يشرح هذا القانون أنه إذا اضطر شخص ما للذهاب إلى المحكمة بسبب نزاع حول أمر استدعاء، فقد يتم تعويضه عن التكاليف المعقولة، مثل أتعاب المحاماة، إذا وجدت المحكمة أن الطرف الآخر تصرف بشكل غير عادل أو تجاوز الحدود. ومع ذلك، إذا فُقدت معلومات إلكترونية بسبب إجراءات عادية وجيدة، فلا توجد عادة عقوبة ما لم تكن هناك ظروف استثنائية. بالإضافة إلى ذلك، إذا نجحت في الطعن في أمر استدعاء يتعلق بهويتك عبر الإنترنت بسبب أفعال محمية بحرية التعبير، فيمكنك أيضًا استرداد تكاليفك المعقولة.
Section § 1987.3
ينص هذا القانون على أنه عندما يتم إرسال أمر إحضار يتطلب مستندات (أمر إحضار مستندات) إلى شخص يدير السجلات، ولا يُطلب منهم الحضور شخصيًا، فإن القواعد المتعلقة بالحضور الشخصي في قانون آخر (القسم 1989) لا تنطبق. بشكل أساسي، يركز هذا على الحالات التي تكون فيها المستندات فقط مطلوبة، وليس حضور الشخص الذي يحتفظ بتلك المستندات.
Section § 1987.5
Section § 1988
Section § 1989
إذا طُلب من شخص أن يكون شاهدًا في محكمة في كاليفورنيا، فإنه غير مطالب بالحضور ما لم يكن مقيمًا في الولاية وقت تلقيه إشعار الحضور.
Section § 1990
Section § 1991
إذا لم يمتثل شخص لأمر استدعاء، مثل عدم الحضور، أو رفض أداء اليمين، أو عدم الإجابة على الأسئلة، أو عدم التوقيع على وثيقة، يمكن للمحكمة أن تعاقبه بتهمة ازدراء المحكمة. إذا تطلب أمر استدعاء حضور شخص خارج المحكمة، يجب على المسؤول، مثل الموظف أو المفوض، إبلاغ المحكمة بأي عدم امتثال. يمكن للمحكمة بعد ذلك أن تأمر الشاهد بالامتثال، وفقط بعد ذلك يمكن معاقبته لعدم قيامه بذلك. بدلاً من ذلك، يمكن للطرف الذي يحتاج إلى الشهادة أن يطلب من ذلك الشخص إبلاغ الشاهد بأنه سيبلغ المحكمة بالرفض بعد 5 إلى 20 يومًا ويطلب أمرًا قضائيًا بالامتثال. يجب على الموظف تسجيل هذا الطلب والإشعار به لتقديم تقرير كامل للمحكمة. إذا استمر الشاهد في الرفض، فقد يُعتبر في حالة ازدراء للمحكمة.
Section § 1991.1
إذا رفض شخص الحضور كشاهد أو رفض أداء اليمين عند الطلب في إفادة، فيمكن معاقبته بتهمة ازدراء المحكمة. يمكن أن يحدث هذا دون الحاجة إلى أمر محكمة مسبق.
Section § 1991.2
Section § 1992
Section § 1993
يسمح هذا القانون للمحكمة بإصدار أمر بالقبض على شاهد أو شخص يتخلف عن الحضور بموجب أمر استدعاء أو أمر محكمة، بدلاً من إصدار أمر بالقبض بتهمة ازدراء المحكمة. قبل ذلك، يجب على المحكمة إرسال إشعار يفيد بأن التخلف عن أمر الاستدعاء قد يؤدي إلى إصدار أمر بالقبض، ما لم تكن الحالة طارئة. يجب أن يتضمن أمر القبض تفاصيل مثل معلومات القضية، وهوية الشخص وعنوانه، وأسباب القبض، ومعلومات الكفالة، وتاريخ انتهاء صلاحية الأمر. إذا تم القبض على الشخص، يجب إحضاره أمام المحكمة في غضون 12 ساعة، وإلا سيتم الإفراج عنه. قد تسمح المحكمة بالإفراج بناءً على تعهد بالحضور، ما لم تتطلب الظروف الملحة خلاف ذلك.
Section § 1993.1
يوضح هذا القسم أنه إذا سمحت المحكمة، يمكن للشريف إطلاق سراح شخص تم توقيفه إذا تعهد هذا الشخص كتابيًا بالحضور أمام المحكمة لاحقًا. يسلم الشريف الشخص الموقوف إشعارًا يتضمن تفاصيل مثل عنوان القضية، ووقت ومكان الحضور، ومعلومات أخرى ذات صلة. يجب على الشخص التوقيع على هذا الإشعار لتأمين إطلاق سراحه، وقد يُطلب منه تقديم بصمة إصبع لتحديد الهوية. لا يمكن مشاركة هذه البصمة أو بيعها لأي غرض آخر غير تحديد هوية الموقوف لأغراض إنفاذ القانون. يجب على الشريف بعد ذلك إرسال الإشعار إلى المحكمة بسرعة. ومع ذلك، إذا كان الشخص في حالة سكر شديد، أو يحتاج إلى رعاية طبية، أو لديه مذكرات توقيف أخرى، أو رفض التوقيع، فقد لا يتم إطلاق سراحه على الفور.
Section § 1993.2
Section § 1994
Section § 1995
يسمح هذا القانون للسجين، الذي يكون شاهدًا في قضية، باستجوابه في السجن أو نقله مؤقتًا للمثول أمام المحكمة. يمكن أن يصدر الأمر بذلك من المحكمة التي تنظر القضية، أو إذا كانت قضية دعاوى صغيرة، فمن قاضٍ في محكمة أعلى.