Section § 1985

Explanation

أمر الاستدعاء هو أمر قانوني يطلب من شخص ما الحضور كشاهد في وقت ومكان محددين، وقد يطلب منه أيضًا إحضار مستندات أو أشياء معينة. إذا كان مسجل المقاطعة يستخدم الميكروفيلم للسجلات، فإن نسخة مصدقة تكفي. قبل المحاكمة، إذا كنت بحاجة إلى مستندات محددة من شخص ما، يجب عليك تقديم إفادة خطية توضح سبب أهمية هذه المستندات للقضية. يقوم كاتب المحكمة أو القاضي بتوفير أمر الاستدعاء الفارغ ليقوم شخص ما بملئه، أو يمكن للمحامي إصداره بنفسه دون الحاجة إلى ختمه.

(a)CA إجراءات مدنية Code § 1985(a) العملية التي يُطلب بموجبها حضور الشاهد هي أمر الاستدعاء. وهو أمر قضائي أو أمر موجه إلى شخص ويطلب حضوره في وقت ومكان معينين للإدلاء بشهادته كشاهد. وقد يطلب أيضًا من الشاهد إحضار أي كتب أو مستندات أو معلومات مخزنة إلكترونيًا أو أشياء أخرى تحت سيطرة الشاهد والتي يلزمه القانون بتقديمها كدليل. عندما يستخدم مسجل المقاطعة نظام الميكروفيلم للتسجيل، ويتم استدعاء شاهد لتقديم سجل، يُعتبر الشاهد قد امتثل لأمر الاستدعاء إذا قدم نسخة مصدقة منه.
(b)CA إجراءات مدنية Code § 1985(b) يجب تقديم نسخة من إفادة خطية مع أمر استدعاء لتقديم مستندات صادر قبل المحاكمة، توضح سببًا وجيهًا لتقديم الأمور والأشياء الموصوفة في أمر الاستدعاء، وتحدد بدقة الأمور أو الأشياء المطلوب تقديمها، وتوضح بالتفصيل الكامل أهميتها للقضايا المتضمنة في الدعوى، وتذكر أن الشاهد يمتلك الأمور أو الأشياء المطلوبة في حوزته أو تحت سيطرته.
(c)CA إجراءات مدنية Code § 1985(c) يصدر الكاتب، أو القاضي، أمر استدعاء أو أمر استدعاء لتقديم مستندات موقعًا ومختومًا ولكنه فارغ بخلاف ذلك للطرف الذي يطلبه، والذي يقوم بملئه قبل التبليغ. يجوز للمحامي الذي هو محامي الدعوى أو الإجراء، التوقيع وإصدار أمر استدعاء لطلب الحضور أمام المحكمة التي تنظر الدعوى أو الإجراء أو في محاكمة مسألة فيها، أو عند أخذ إفادة في دعوى أو إجراء معلق فيها؛ ولا يلزم ختم أمر الاستدعاء في مثل هذه الحالة. يجوز للمحامي الذي هو محامي الدعوى أو الإجراء، التوقيع وإصدار أمر استدعاء لتقديم مستندات لطلب تقديم الأمور أو الأشياء الموصوفة في أمر الاستدعاء.

Section § 1985.1

Explanation

إذا طُلب من شخص المثول أمام المحكمة بموجب أمر رسمي، فقد لا يحتاج إلى الحضور في الوقت المحدد المذكور إذا اتفق هو والطرف الذي طلب حضوره على وقت مختلف. ومع ذلك، إذا لم يحضر كما هو متفق عليه، يمكن للمحكمة معاقبته لعدم مثوله. ولإثبات هذا الاتفاق أو عدم الحضور، يمكن لشخص لديه معرفة مباشرة بالوقائع تقديم إفادة خطية.

أي شخص يُستدعى بأمر إحضار للمثول أمام جلسة محكمة، أو في محاكمة قضية فيها، يجوز له، بدلاً من الحضور في الوقت المحدد في أمر الإحضار، أن يتفق مع الطرف الذي صدر أمر الإحضار بناءً على طلبه على المثول في وقت آخر أو بناءً على إشعار يتم الاتفاق عليه. أي إخفاق في المثول بموجب هذا الاتفاق قد يُعاقب عليه كازدراء للمحكمة من قبل المحكمة التي أصدرت أمر الإحضار. يمكن إثبات الوقائع التي تثبت أو تدحض هذا الاتفاق وعدم المثول بإفادة خطية من أي شخص لديه معرفة شخصية بالوقائع.

Section § 1985.2

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا تم استدعاؤك كشاهد في محاكمة مدنية، فيجب أن يتضمن أمر الاستدعاء إشعارًا خاصًا بخط عريض أو نمط مشابه لجذب انتباهك. يخبرك الإشعار بالاتصال بالمحامي الذي طلب استدعاءك كشاهد قبل الذهاب إلى المحكمة. من المهم الاتصال بهم لتأكيد التفاصيل حول موعد حضورك أو للتحقق مما إذا كان حضورك ضروريًا حقًا.

يجب أن يتضمن أي أمر استدعاء يتطلب حضور شاهد في أي محاكمة مدنية الإشعار التالي بخط مصمم لجذب الانتباه إلى الإشعار:
اتصل بالمحامي الذي طلب أمر الاستدعاء هذا، والمذكور أعلاه، قبل التاريخ الذي يُطلب منك فيه الحضور إلى المحكمة، إذا كان لديك أي سؤال حول الوقت أو التاريخ المحدد لحضورك، أو إذا كنت ترغب في التأكد من أن حضورك في المحكمة مطلوب.

Section § 1985.3

Explanation

يتناول هذا القسم القانوني عملية الحصول على السجلات الشخصية من مختلف المهنيين والمؤسسات في قضية مدنية من خلال أمر استدعاء (subpoena)، وهو وثيقة قانونية تأمر شخصاً بتقديم أدلة. ويحدد مصطلحات رئيسية مثل "السجلات الشخصية" ويوضح الخطوات اللازمة لإخطار الأفراد (المستهلكين) عند طلب سجلاتهم. يجب تسليم نسخة من أمر الاستدعاء للمستهلك، وله الحق في الاعتراض على مشاركة سجلاته، إما بتقديم مستندات إلى المحكمة أو بتقديم اعتراض كتابي. إذا اعترض المستهلك أو قدم طلباً لإلغاء (وقف) أمر الاستدعاء، فلن يتم تقديم السجلات حتى تقرر المحكمة خلاف ذلك. هناك أيضاً قواعد للتوقيت والتسليم يجب اتباعها، وإذا لم يتم اتباع هذه القواعد، فلا يُطلب من الفرد المستدعى تسليم السجلات. في ظروف معينة، مثل عندما لا تحدد السجلات هوية مستهلك، تنطبق قواعد مختلفة. بالإضافة إلى ذلك، لا ينطبق هذا القسم على بعض الإجراءات المتعلقة بالعمل.

(a)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(a) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(a)(1) "السجلات الشخصية" تعني الأصل، أو أي نسخة من الكتب، أو الوثائق، أو المراسلات الأخرى، أو المعلومات المخزنة إلكترونياً المتعلقة بمستهلك والتي يحتفظ بها أي "شاهد" يكون طبيباً، أو طبيب أسنان، أو طبيب عيون، أو أخصائي بصريات، أو مقوم عظام، أو أخصائي علاج طبيعي، أو أخصائي وخز بالإبر، أو أخصائي أقدام، أو طبيب بيطري، أو مستشفى بيطري، أو عيادة بيطرية، أو صيدلي، أو صيدلية، أو مستشفى، أو مركز طبي، أو عيادة، أو مركز أشعة أو رنين مغناطيسي، أو مختبر سريري أو تشخيصي، أو بنك حكومي أو وطني، أو جمعية حكومية أو فيدرالية (كما هي معرفة في القسم 5102 من قانون المالية)، أو اتحاد ائتماني حكومي أو فيدرالي، أو شركة ائتمان، أو أي شخص مرخص له من قبل هذه الولاية لتقديم أو ترتيب قروض مضمونة بعقارات، أو شركة وساطة أوراق مالية، أو شركة تأمين، أو شركة تأمين سندات ملكية، أو شركة سندات ملكية مضمونة، أو وكيل ضمان مرخص بموجب القسم 6 (الذي يبدأ بالقسم 17000) من قانون المالية أو معفى من الترخيص بموجب القسم 17006 من قانون المالية، أو محامٍ، أو محاسب، أو مؤسسة نظام ائتمان المزارع، كما هو محدد في القسم 2002 من الباب 12 من قانون الولايات المتحدة، أو شركة هاتف تعتبر مرفقاً عاماً، كما هو معرف في القسم 216 من قانون المرافق العامة، أو معالج نفسي، كما هو معرف في القسم 1010 من قانون الإثبات، أو روضة أطفال خاصة أو عامة، أو مدرسة ابتدائية، أو مدرسة إعدادية، أو مدرسة ما بعد الثانوية كما هو موضح في القسم 76244 من قانون التعليم.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(a)(2) "المستهلك" يعني أي فرد، أو شراكة مكونة من خمسة أشخاص أو أقل، أو جمعية، أو ائتمان قام بمعاملات تجارية مع الشاهد، أو استخدم خدماته، أو عمل الشاهد وكيلاً أو أميناً له.
(3)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(a)(3) "الطرف المستدعي" يعني الشخص أو الأشخاص الذين يتسببون في إصدار أو تسليم أمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum) فيما يتعلق بأي دعوى مدنية أو إجراء بموجب هذا القانون، ولكن لا يشمل الوكالات الحكومية أو المحلية الموصوفة في القسم 7465 من قانون الحكومة، أو أي كيان منصوص عليه بموجب المادة السادسة من دستور كاليفورنيا في أي إجراء يتم الاحتفاظ به أمام هيئة قضائية لذلك الكيان بموجب الفصل 4 (الذي يبدأ بالقسم 6000) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن.
(4)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(a)(4) "موظف الإفادة" يعني شخصاً يستوفي المؤهلات المحددة في القسم 2020.420.
(b)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(b) قبل التاريخ المحدد في أمر إحضار المستندات (subpoena duces tecum) لتقديم السجلات الشخصية، يجب على الطرف المستدعي تسليم أو التسبب في تسليم نسخة من أمر إحضار المستندات، ومن الإفادة الخطية التي تدعم إصدار الأمر، إن وجدت، ومن الإشعار الموصوف في الفقرة الفرعية (هـ)، وإثبات التسليم كما هو مبين في الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (ج)، إلى المستهلك الذي تُطلب سجلاته. يتم هذا التسليم على النحو التالي:
(1)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(b)(1) إلى المستهلك شخصياً، أو في آخر عنوان معروف له، أو وفقاً للفصل 5 (الذي يبدأ بالقسم 1010) من الباب 14 من الجزء 3، أو، إذا كان طرفاً، إلى محاميه المسجل. إذا كان المستهلك قاصراً، يتم التسليم إلى والد القاصر، أو وصيه، أو القيم عليه، أو أمين مماثل، أو إذا تعذر العثور على أحدهم بعناية معقولة، يتم التسليم إلى أي شخص يتولى رعاية القاصر أو التحكم فيه أو يقيم معه القاصر أو يعمل لديه القاصر، وإلى القاصر نفسه إذا كان عمره 12 عاماً على الأقل.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(b)(2) قبل 10 أيام على الأقل من تاريخ الإنتاج المحدد في أمر إحضار المستندات (subpoena duces tecum)، بالإضافة إلى الوقت الإضافي المنصوص عليه في القسم 1013 إذا كان التسليم بالبريد.
(3)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(b)(3) قبل خمسة أيام على الأقل من التسليم إلى أمين السجلات، بالإضافة إلى الوقت الإضافي المنصوص عليه في القسم 1013 إذا كان التسليم بالبريد.
(c)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(c) قبل تقديم السجلات، يجب على الطرف المستدعي القيام بأحد الأمرين التاليين:
(1)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(c)(1) تسليم أو التسبب في تسليم إثبات تسليم شخصي أو تسليم بالبريد إلى الشاهد يشهد بالامتثال للفقرة الفرعية (ب).
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(c)(2) تزويد الشاهد بتفويض كتابي للإفراج عن السجلات موقع من المستهلك أو من محاميه المسجل. يجوز للشاهد أن يفترض أن أي محامٍ يدعي التوقيع على التفويض نيابة عن المستهلك قد تصرف بموافقة المستهلك، وأن أي اعتراض على الإفراج عن السجلات قد تم التنازل عنه.
(d)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(d) يجب تسليم أمر إحضار المستندات (subpoena duces tecum) لتقديم السجلات الشخصية في وقت كافٍ للسماح للشاهد بمدة معقولة، كما هو منصوص عليه في القسم 2020.410، لتحديد موقع السجلات أو نسخها وتقديمها.
(e)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(e) يجب أن تكون كل نسخة من أمر إحضار المستندات (subpoena duces tecum) والإفادة الخطية، إن وجدت، التي يتم تسليمها إلى المستهلك أو محاميه وفقاً للفقرة الفرعية (ب) مصحوبة بإشعار، بخط مصمم لجذب الانتباه إلى الإشعار، يشير إلى أن (1) السجلات المتعلقة بالمستهلك مطلوبة من الشاهد المذكور في أمر الإحضار؛ (2) إذا اعترض المستهلك على قيام الشاهد بتقديم السجلات إلى الطرف الذي يطلب السجلات، يجب على المستهلك تقديم مستندات إلى المحكمة أو تسليم اعتراض كتابي كما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (ز) قبل التاريخ المحدد للإنتاج في أمر الإحضار؛ و (3) إذا لم يوافق الطرف الذي يطلب السجلات كتابياً على إلغاء أو تقييد أمر الإحضار، فيجب استشارة محامٍ بشأن مصلحة المستهلك في حماية حقوقه في الخصوصية. إذا تم تسليم إشعار بأخذ إفادة أيضاً، فيجوز تضمين هذا الإشعار الآخر في وثيقة واحدة مع الإشعار المطلوب بموجب هذه الفقرة الفرعية.
(f)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(f) لا يكون أمر إحضار المستندات (subpoena duces tecum) للسجلات الشخصية التي تحتفظ بها شركة هاتف تعتبر مرفقاً عاماً، كما هو معرف في القسم 216 من قانون المرافق العامة، صالحاً أو نافذاً ما لم يتضمن موافقة على الإفراج، موقعة من المستهلك الذي تُطلب سجلاته، كما هو مطلوب بموجب القسم 2891 من قانون المرافق العامة.
(g)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(g) يجوز لأي مستهلك تُطلب سجلاته الشخصية بموجب أمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum) ويكون طرفاً في الدعوى المدنية التي يتم فيها تسليم هذا الأمر، قبل تاريخ الإنتاج، تقديم طلب بموجب القسم 1987.1 لإلغاء أو تعديل أمر إحضار المستندات. يجب إعطاء إشعار بتقديم هذا الطلب إلى الشاهد وموظف الإفادة قبل خمسة أيام على الأقل من الإنتاج. لا يؤدي عدم تقديم إشعار إلى موظف الإفادة إلى إبطال طلب إلغاء أو تعديل أمر إحضار المستندات، ولكن يجوز لموظف الإفادة إثارته كدفاع إيجابي في أي دعوى مسؤولية عن الإفراج غير السليم عن السجلات.
يجوز لأي مستهلك آخر أو غير طرف تُطلب سجلاته الشخصية بموجب أمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum)، قبل تاريخ الإنتاج، تسليم اعتراض كتابي إلى الطرف المستدعي، والشاهد، وموظف الإفادة، يذكر الأسباب المحددة التي يجب بموجبها حظر إنتاج السجلات الشخصية.
لا يُطلب من أي شاهد أو موظف إفادة تقديم سجلات شخصية بعد استلام إشعار بأن الطلب قد قدمه مستهلك، أو بعد استلام اعتراض كتابي من مستهلك غير طرف، إلا بأمر من المحكمة التي تنظر الدعوى أو باتفاق الأطراف والشهود والمستهلكين المتأثرين.
يجوز للطرف الذي يطلب السجلات الشخصية للمستهلك تقديم طلب بموجب القسم 1987.1 لإنفاذ أمر الإحضار في غضون 20 يوماً من تسليم الاعتراض الكتابي. يجب أن يكون الطلب مصحوباً بإفادة توضح محاولة معقولة وبحسن نية لحل النزاع ودياً بين الطرف الذي يطلب السجلات الشخصية والمستهلك أو محامي المستهلك.
(h)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(h) عند إظهار سبب وجيه، وبشرط الحفاظ على حقوق الشهود والمستهلكين، يحق للطرف المستدعي الحصول على أمر بتقصير وقت تسليم أمر إحضار المستندات (subpoena duces tecum) أو التنازل عن متطلبات الفقرة الفرعية (ب) حيث يثبت الطرف المستدعي بذل العناية الواجبة.
(i)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(i) لا يُفسر أي شيء وارد في هذا القسم على أنه ينطبق على أي أمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum) لا يطلب سجلات مستهلك معين أو مستهلكين معينين ويتطلب من أمين السجلات حذف جميع المعلومات التي قد تحدد هوية أي مستهلك تُقدم سجلاته بأي شكل من الأشكال.
(j)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(j) لا ينطبق هذا القسم على الإجراءات التي تتم بموجب القسم 1 (الذي يبدأ بالقسم 50)، أو القسم 4 (الذي يبدأ بالقسم 3200)، أو القسم 4.5 (الذي يبدأ بالقسم 6100)، أو القسم 4.7 (الذي يبدأ بالقسم 6200) من قانون العمل.
(k)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(k) يعتبر عدم الامتثال لهذا القسم أساساً كافياً للشاهد لرفض تقديم السجلات الشخصية المطلوبة بموجب أمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum).
(l)CA إجراءات مدنية Code § 1985.3(l) إذا كان الطرف المستدعي هو المستهلك، وكان المستهلك هو الموضوع الوحيد للسجلات المطلوبة بموجب أمر الإحضار، فلا يلزم بموجب هذا القسم إرسال إشعار إلى المستهلك، وتسليم المستندات الأخرى المحددة في الفقرة الفرعية (ب) إلى المستهلك.

Section § 1985.4

Explanation

يشرح هذا القانون الإجراءات الواجب اتباعها عند طلب سجلات معينة تحتوي على معلومات شخصية من الوكالات الحكومية أو المحلية عن طريق أمر إحضار مستندات. ينطبق هذا القانون بشكل خاص عندما تكون هذه السجلات سرية بموجب القانون. يشير مصطلح 'الشاهد' هنا إلى الوكالات نفسها، بينما يشير مصطلح 'المستهلك' إلى موظفيها أو أي فرد. ويوضح أيضًا أن هذا القانون لا يشمل سجلات الموظفين.

تطبق الإجراءات المنصوص عليها في القسم 1985.3 على أمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum) للسجلات التي تحتوي على "معلومات شخصية"، كما هي معرفة في القسم 1798.3 من القانون المدني، والتي تكون معفاة بخلاف ذلك من الإفصاح العام بموجب حكم مدرج في القسم 7920.505 من قانون الحكومة، والتي تحتفظ بها وكالة حكومية أو محلية كما هي معرفة في القسم 7920.510 أو 7920.540 من قانون الحكومة. لأغراض هذا القسم، يعني "الشاهد" وكالة حكومية أو محلية كما هي معرفة في القسم 7920.510 أو 7920.540 من قانون الحكومة، ويعني "المستهلك" أي موظف في أي وكالة حكومية أو محلية كما هي معرفة في القسم 7920.510 أو 7920.540 من قانون الحكومة، أو أي شخص طبيعي آخر. لا ينطبق أي شيء في هذا القسم على سجلات الموظفين كما هي معرفة في القسم 832.8 من قانون العقوبات.

Section § 1985.5

Explanation
إذا طُلب من شخص بموجب مذكرة إحضار أن يدلي بشهادته أو يقدم إفادة خارج المحكمة ورفض ذلك، فيجب أن تتضمن مذكرة الإحضار أيضًا تعليمات له بالحضور إلى المحكمة لاحقًا، حسبما يقرره الموظف أو المفوض المسؤول.

Section § 1985.6

Explanation

يتناول هذا القسم القواعد المتعلقة بطلب سجلات عمل شخص ما من خلال وثيقة قانونية تسمى أمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum). قبل تسليم السجلات، يجب على الشخص الذي يطلبها إبلاغ الموظف الذي تُطلب سجلاته. يمكن للموظف محاولة منع الإفراج عن السجلات بتقديم اعتراض إلى المحكمة. إذا لم يرغب الموظف في الإفراج عن سجلاته، فله الحق في تقديم طلب أو كتابة اعتراض قبل الموعد النهائي المحدد. بالإضافة إلى ذلك، إذا لم يتبع الشخص الذي يطلب السجلات هذه القواعد، فقد لا يتم الإفراج عن السجلات. توجد استثناءات محددة لا ينطبق عليها هذا القسم، مثل بعض إجراءات قانون العمل، وعندما لا تحدد السجلات هوية أي موظف.

(أ) لأغراض هذا القسم، يكون للمصطلحات التالية المعاني الآتية:
(1)CA إجراءات مدنية Code § 1985.6(1) يقصد بـ “موظف الإفادة” الشخص الذي يستوفي المؤهلات المحددة في القسم 2020.420.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1985.6(2) يقصد بـ “الموظف” أي فرد يعمل أو عمل لدى شاهد خاضع لأمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum). ويقصد بـ “الموظف” أيضاً أي فرد يمثله أو مثله تنظيم عمالي يكون شاهداً خاضعاً لأمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum).
(3)CA إجراءات مدنية Code § 1985.6(3) يقصد بـ “سجلات التوظيف” الأصل أو أي نسخة من الدفاتر أو المستندات أو المراسلات الأخرى أو المعلومات المخزنة إلكترونياً المتعلقة بتوظيف أي موظف يحتفظ بها صاحب العمل الحالي أو السابق للموظف، أو أي تنظيم عمالي مثل أو يمثل الموظف حالياً.
(4)CA إجراءات مدنية Code § 1985.6(4) يكون لـ “التنظيم العمالي” المعنى المنصوص عليه في القسم 1117 من قانون العمل.
(5)CA إجراءات مدنية Code § 1985.6(5) يقصد بـ “الطرف طالب أمر الإحضار” الشخص أو الأشخاص الذين يتسببون في إصدار أو تبليغ أمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum) فيما يتعلق بأي دعوى أو إجراء مدني، ولكن لا يشمل ذلك وكالات الولاية أو الوكالات المحلية الموصوفة في القسم 7465 من قانون الحكومة، أو أي كيان منصوص عليه بموجب المادة السادسة من دستور كاليفورنيا في أي إجراء يتم الاحتفاظ به أمام هيئة قضائية لذلك الكيان عملاً بالفصل 4 (الذي يبدأ بالقسم 6000) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن.
(ب) قبل التاريخ المحدد في أمر إحضار المستندات (subpoena duces tecum) لتقديم سجلات التوظيف، يجب على الطرف طالب أمر الإحضار أن يبلغ أو يتسبب في تبليغ الموظف الذي تُطلب سجلاته بنسخة من: أمر إحضار المستندات (subpoena duces tecum)؛ والإفادة الخطية الداعمة لإصدار أمر الإحضار، إن وجدت؛ والإشعار الموصوف في الفقرة الفرعية (هـ)؛ وإثبات التبليغ كما هو منصوص عليه في الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (ج). ويجب أن يتم هذا التبليغ على النحو التالي:
(1)CA إجراءات مدنية Code § 1985.6(1) للموظف شخصياً، أو في آخر عنوان معروف له أو لها، أو وفقاً للفصل 5 (الذي يبدأ بالقسم 1010) من الباب 14 من الجزء 2، أو، إذا كان هو أو هي طرفاً، إلى محاميه أو محاميتها المسجل. إذا كان الموظف قاصراً، يتم التبليغ على والد القاصر أو وصيه أو القيم عليه أو وكيله الائتماني المماثل، أو إذا تعذر العثور على أحدهم بعناية معقولة، يتم التبليغ على أي شخص يتولى رعاية القاصر أو السيطرة عليه، أو الذي يقيم معه القاصر، وعلى القاصر إذا كان عمره 12 عاماً على الأقل.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1985.6(2) قبل 10 أيام على الأقل من تاريخ التقديم المحدد في أمر إحضار المستندات (subpoena duces tecum)، بالإضافة إلى الوقت الإضافي المنصوص عليه في القسم 1013 إذا كان التبليغ بالبريد.
(3)CA إجراءات مدنية Code § 1985.6(3) قبل خمسة أيام على الأقل من التبليغ على أمين سجلات التوظيف، بالإضافة إلى الوقت الإضافي المنصوص عليه في القسم 1013 إذا كان التبليغ بالبريد.
(ج) قبل تقديم السجلات، يجب على الطرف طالب أمر الإحضار إما:
(1)CA إجراءات مدنية Code § 1985.6(1) أن يبلغ أو يتسبب في تبليغ الشاهد بإثبات تبليغ شخصي أو تبليغ بالبريد يشهد بالامتثال للفقرة الفرعية (ب).
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1985.6(2) أن يقدم للشاهد تفويضاً كتابياً للإفراج عن السجلات موقعاً من الموظف أو من محاميه أو محاميتها المسجل. يجوز للشاهد أن يفترض أن المحامي الذي يدعي توقيع التفويض نيابة عن الموظف قد تصرف بموافقة الموظف، وأن أي اعتراض على الإفراج عن السجلات قد تم التنازل عنه.
(د) يجب تبليغ أمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum) لتقديم سجلات التوظيف في وقت كافٍ للسماح للشاهد بمدة معقولة، كما هو منصوص عليه في القسم 2020.410، لتحديد موقع السجلات أو نسخها وتقديمها.
(هـ) يجب أن تكون كل نسخة من أمر إحضار المستندات (subpoena duces tecum) والإفادة الخطية التي يتم تبليغها للموظف أو محاميه أو محاميتها وفقاً للفقرة الفرعية (ب) مصحوبة بإشعار، بخط مصمم لجذب الانتباه إلى الإشعار، يشير إلى أن (1) سجلات التوظيف المتعلقة بالموظف تُطلب من الشاهد المذكور في أمر الإحضار؛ و (2) قد تكون سجلات التوظيف محمية بحق الخصوصية؛ و (3) إذا اعترض الموظف على قيام الشاهد بتقديم السجلات للطرف الذي يطلب السجلات، يجب على الموظف تقديم مستندات إلى المحكمة قبل التاريخ المحدد للتقديم في أمر الإحضار؛ و (4) إذا لم يوافق الطرف طالب أمر الإحضار كتابةً على إلغاء أو تقييد أمر الإحضار، فيجب استشارة محامٍ بشأن مصلحة الموظف في حماية حقوقه أو حقوقها في الخصوصية. إذا تم تبليغ إشعار بأخذ إفادة أيضاً، فيجوز تضمين ذلك الإشعار الآخر في وثيقة واحدة مع الإشعار المطلوب بموجب هذه الفقرة الفرعية.
(و) (1) يجوز لأي موظف تُطلب سجلات توظيفه بموجب أمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum)، قبل تاريخ التقديم، أن يقدم طلباً بموجب القسم 1987.1 لإلغاء أو تعديل أمر إحضار المستندات (subpoena duces tecum). يجب إعطاء إشعار بتقديم هذا الطلب للشاهد وموظف الإفادة قبل خمسة أيام على الأقل من التقديم. لا يؤدي عدم تقديم إشعار لموظف الإفادة إلى إبطال طلب إلغاء أو تعديل أمر إحضار المستندات (subpoena duces tecum) ولكن يجوز لموظف الإفادة إثارته كدفاع إيجابي في أي دعوى مسؤولية عن الإفراج غير السليم عن السجلات.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1985.6(2) يجوز لأي موظف غير طرف تُطلب سجلات توظيفه بموجب أمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum)، قبل تاريخ التقديم، أن يبلغ الطرف طالب أمر الإحضار وموظف الإفادة والشاهد باعتراض كتابي يذكر الأسباب المحددة التي يجب بموجبها حظر تقديم سجلات التوظيف.
(3)CA إجراءات مدنية Code § 1985.6(3) لا يُطلب من أي شاهد أو موظف إفادة تقديم سجلات توظيف بعد استلام إشعار بأن الطلب قد قدمه موظف، أو بعد استلام اعتراض كتابي من موظف غير طرف، إلا بأمر من المحكمة التي تنظر الدعوى أو باتفاق الأطراف والشهود والموظفين المتأثرين.
(4)CA إجراءات مدنية Code § 1985.6(4) يجوز للطرف الذي يطلب سجلات توظيف موظف أن يقدم طلباً بموجب الفقرة الفرعية (ج) من القسم 1987 لإنفاذ أمر الإحضار في غضون 20 يوماً من تبليغ الاعتراض الكتابي. يجب أن يكون الطلب مصحوباً بإقرار يوضح محاولة معقولة وبحسن نية لحل النزاع بشكل غير رسمي بين الطرف الذي يطلب سجلات التوظيف والموظف أو محامي الموظف.
(ز) عند إظهار سبب وجيه وبشرط الحفاظ على حقوق الشهود والموظفين، يحق للطرف طالب أمر الإحضار الحصول على أمر بتقصير وقت تبليغ أمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum) أو التنازل عن متطلبات الفقرة الفرعية (ب) إذا تم إثبات العناية الواجبة من قبل الطرف طالب أمر الإحضار.
(ح) لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه ينطبق على أي أمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum) لا يطلب سجلات موظف أو موظفين معينين ويتطلب من أمين السجلات حذف جميع المعلومات التي قد تحدد هوية أي موظف تُطلب سجلاته بأي شكل من الأشكال.
(ط) لا ينطبق هذا القسم على الإجراءات التي تتم بموجب القسم 1 (الذي يبدأ بالقسم 50)، أو القسم 4 (الذي يبدأ بالقسم 3200)، أو القسم 4.5 (الذي يبدأ بالقسم 6100)، أو القسم 4.7 (الذي يبدأ بالقسم 6200)، من قانون العمل.
(ي) يعتبر عدم الامتثال لهذا القسم أساساً كافياً للشاهد لرفض تقديم سجلات التوظيف المطلوبة بموجب أمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum).
(ك) إذا كان الطرف طالب أمر الإحضار هو الموظف، وكان الموظف هو الموضوع الوحيد للسجلات المطلوبة بموجب أمر الإحضار، فلا يلزم بموجب هذا القسم إرسال إشعار إلى الموظف، وتسليم المستندات الأخرى المحددة في الفقرة الفرعية (ب) إلى الموظف.

Section § 1985.7

Explanation

إذا لم يلتزم مقدم الرعاية الطبية بقاعدة تتعلق بمشاركة السجلات، يمكنك أن تطلب من المحكمة أن تطالبه بتوضيح سبب عدم امتثاله. يجب تسليم هذا الطلب رسميًا إلى مقدم الخدمة، ولديه ما لا يقل عن (20) يومًا للرد. قد تفرض المحكمة أيضًا غرامة على مقدم الخدمة ما لم يكن لديه سبب وجيه أو كان فرض الغرامة غير عادل.

عندما يفشل مقدم الرعاية الطبية في الامتثال للمادة (1158) من قانون الإثبات، بالإضافة إلى أي تعويض آخر متاح، يجوز للطرف المطالب أن يتقدم بطلب إلى المحكمة للحصول على أمر إظهار سبب لعدم تقديم السجلات.
يجب تبليغ أي أمر إظهار سبب صادر بموجب هذا القسم إلى المستجيب بنفس طريقة تبليغ الاستدعاء. يجب أن يكون قابلاً للرد عليه في موعد لا يقل عن (20) يومًا بعد إصداره ما لم يُؤمر بخلاف ذلك عند إثبات مشقة جوهرية. تفرض المحكمة عقوبات مالية بموجب المادة (1158) من قانون الإثبات ما لم تجد أن الشخص الخاضع للعقوبة تصرف بمبرر جوهري أو أن ظروفًا أخرى تجعل فرض العقوبة غير عادل.

Section § 1985.8

Explanation

يصف هذا القانون كيفية التعامل مع المعلومات المخزنة إلكترونيًا (ESI) في قضايا المحاكم المدنية عندما يتضمن الأمر مذكرة إحضار (أو أمر استدعاء). يسمح القانون للطرف بطلب المعلومات المخزنة إلكترونيًا وتحديد الشكل الذي يجب أن تُقدم به. إذا اختلف الشخص الذي يتلقى مذكرة الإحضار مع الشكل، فيمكنه اقتراح شكل مختلف. ينص القانون أيضًا على أنه يجب تقديم المعلومات المخزنة إلكترونيًا بشكل قياسي وقابل للاستخدام ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك. إذا كان الحصول على المعلومات مرهقًا أو مكلفًا للغاية، فيجب على الشخص المستدعى إثبات ذلك. على الرغم من الاعتراضات، لا يزال بإمكان المحكمة أن تأمر بتقديم المعلومات إذا كان هناك سبب وجيه، مع احتمال توزيع التكاليف بشكل مناسب. يمكن للمحكمة تحديد الطلبات إذا كان الجهد يفوق الفائدة أو إذا كانت المعلومات متاحة في مكان آخر. يحمي القانون حقوق الأشخاص الذين ليسوا طرفًا مباشرًا في القضية، مما يضمن عدم إرهاقهم بشكل مفرط. لن تُطبق العقوبات على البيانات المفقودة أو التالفة إذا نشأت هذه المشكلات عن عمليات النظام العادية، على الرغم من وجود واجب للحفاظ على المعلومات.

(a)Copy CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(a)
(1)Copy CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(a)(1) يجوز لأمر الاستدعاء في دعوى مدنية أن يطلب تقديم المعلومات المخزنة إلكترونيًا، على النحو المحدد في المادة 2016.020، وأن يُسمح للطرف الذي أصدر أمر الاستدعاء، أو لشخص يتصرف بناءً على طلب الطرف، بفحص المعلومات أو نسخها أو اختبارها أو أخذ عينات منها.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(a)(2) يجب أن يمتثل أي أمر استدعاء يطلب معلومات مخزنة إلكترونيًا لمتطلبات هذا الفصل.
(b)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(b) يجوز للطرف الذي يصدر أمر استدعاء يطلب تقديم معلومات مخزنة إلكترونيًا أن يحدد الشكل أو الأشكال التي يجب أن تُقدم بها كل نوع من المعلومات.
(c)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(c) إذا اعترض شخص يستجيب لأمر استدعاء لتقديم معلومات مخزنة إلكترونيًا على الشكل أو الأشكال المحددة لتقديم المعلومات، يجوز للشخص المستدعى تقديم اعتراض يوضح الشكل أو الأشكال التي ينوي تقديم كل نوع من المعلومات بها.
(d)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(d) ما لم يتفق الطرف المستدعي والشخص المستدعى على خلاف ذلك أو تأمر المحكمة بخلاف ذلك، تسري الأحكام التالية:
(1)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(d)(1) إذا لم يحدد أمر استدعاء يطلب تقديم معلومات مخزنة إلكترونيًا شكلاً أو أشكالاً لتقديم نوع من المعلومات المخزنة إلكترونيًا، يجب على الشخص المستدعى تقديم المعلومات بالشكل أو الأشكال التي تُحفظ بها عادةً أو بشكل قابل للاستخدام بشكل معقول.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(d)(2) لا يلزم على الشخص المستدعى تقديم نفس المعلومات المخزنة إلكترونيًا بأكثر من شكل واحد.
(e)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(e) يتحمل الشخص المستدعى الذي يعترض على تقديم أو فحص أو نسخ أو اختبار أو أخذ عينات من المعلومات المخزنة إلكترونيًا على أساس أن المعلومات مصدرها غير متاح بشكل معقول بسبب عبء غير مبرر أو تكلفة باهظة، عبء إثبات أن المعلومات مصدرها غير متاح بشكل معقول بسبب عبء غير مبرر أو تكلفة باهظة.
(f)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(f) إذا أثبت الشخص الذي يُطلب منه الكشف عن معلومات مخزنة إلكترونيًا بموجب أمر استدعاء أن المعلومات مصدرها غير متاح بشكل معقول بسبب عبء غير مبرر أو تكلفة باهظة، يجوز للمحكمة مع ذلك أن تأمر بالكشف إذا أظهر الطرف المستدعي سبباً وجيهاً، مع مراعاة أي قيود مفروضة بموجب الفقرة الفرعية (i).
(g)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(g) إذا وجدت المحكمة سبباً وجيهاً لتقديم معلومات مخزنة إلكترونيًا من مصدر غير متاح بشكل معقول، يجوز للمحكمة تحديد شروط للكشف عن المعلومات المخزنة إلكترونيًا، بما في ذلك توزيع نفقات الكشف.
(h)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(h) إذا لزم الأمر، يجب على الشخص المستدعى، على نفقة معقولة من الطرف المستدعي، أن يترجم، من خلال أجهزة الكشف، أي تجميعات بيانات مدرجة في أمر الاستدعاء إلى شكل قابل للاستخدام بشكل معقول.
(i)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(i) تحد المحكمة من تكرار أو نطاق الكشف عن المعلومات المخزنة إلكترونيًا، حتى من مصدر متاح بشكل معقول، إذا قررت المحكمة وجود أي من الشروط التالية:
(1)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(i)(1) من الممكن الحصول على المعلومات من مصدر آخر أكثر ملاءمة أو أقل عبئًا أو أقل تكلفة.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(i)(2) الكشف المطلوب تراكمي أو مكرر بشكل غير معقول.
(3)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(i)(3) أتيحت للطرف الذي يطلب الكشف فرصة كافية من خلال الكشف في الدعوى للحصول على المعلومات المطلوبة.
(4)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(i)(4) العبء أو التكلفة المحتملة للكشف المقترح تفوق الفائدة المحتملة، مع الأخذ في الاعتبار المبلغ المتنازع عليه، وموارد الأطراف، وأهمية المسائل في الدعوى القضائية، وأهمية الكشف المطلوب في حل المسائل.
(j)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(j) إذا أخطر شخص مستدعى الطرف المستدعي بأن المعلومات المخزنة إلكترونيًا المقدمة بموجب أمر استدعاء تخضع لادعاء بالامتياز أو للحماية كناتج عمل المحامي، على النحو الموضح في المادة 2031.285، تسري أحكام المادة 2031.285.
(k)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(k) يجب على الطرف الذي يصدر أمر استدعاء يطلب تقديم معلومات مخزنة إلكترونيًا اتخاذ خطوات معقولة لتجنب فرض عبء غير مبرر أو تكلفة باهظة على شخص خاضع لأمر الاستدعاء.
(l)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(l) يحمي أمر المحكمة الذي يقتضي الامتثال لأمر استدعاء صادر بموجب هذا القسم شخصًا ليس طرفًا ولا مسؤولًا في طرف من عبء غير مبرر أو تكلفة باهظة ناتجة عن الامتثال.
(m)Copy CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(m)
(1)Copy CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(m)(1) ما لم توجد ظروف استثنائية، لا تفرض المحكمة عقوبات على شخص مستدعى أو أي محامٍ لشخص مستدعى لعدم تقديم معلومات مخزنة إلكترونيًا فُقدت أو تضررت أو تغيرت أو تم الكتابة فوقها نتيجة للتشغيل الروتيني وبحسن نية لنظام معلومات إلكتروني.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1985.8(m)(2) لا يُفسر هذا البند على أنه يغير أي التزام بالحفاظ على المعلومات القابلة للكشف.

Section § 1986

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية الحصول على أمر استدعاء، وهو وثيقة تأمر شخصًا بالحضور في إجراء قانوني أو الإدلاء بشهادة. إذا كنت بحاجة إلى شخص لحضور المحكمة أو الإدلاء بإفادة (بيان رسمي تحت القسم)، فإن أمر الاستدعاء يصدر من كاتب المحكمة حيث تجري القضية. إذا كان الأمر يتعلق بالإدلاء بشهادة أمام مسؤول من ولاية أخرى أو دولة أجنبية، فستحصل عليه من كاتب المحكمة حيث سيتم استجواب الشخص. إذا كان الأمر لمسألة خارج المحكمة، فإنك تحصل عليه من القاضي أو المسؤول الذي يتعامل مع تلك المسألة. العملية بسيطة ومباشرة: تتقدم بطلب إلى المحكمة أو المسؤول المختص، وهم يقدمون أمر الاستدعاء حسب الحاجة.

يمكن الحصول على أمر الاستدعاء على النحو التالي:
(a)CA إجراءات مدنية Code § 1986(a) لطلب الحضور أمام محكمة، أو في محاكمة مسألة فيها، أو عند أخذ إفادة في دعوى أو إجراء قيد النظر فيها، يمكن الحصول عليه من كاتب المحكمة التي تكون الدعوى أو الإجراء معلقاً فيها.
(b)CA إجراءات مدنية Code § 1986(b) لطلب الحضور أمام مفوض معين لأخذ الشهادة من قبل محكمة تابعة لدولة أجنبية، أو للولايات المتحدة، أو لأي ولاية أخرى في الولايات المتحدة، أو أمام أي موظف أو موظفين مخولين بموجب قوانين الولايات المتحدة لأخذ الشهادة، يمكن الحصول عليه من كاتب المحكمة العليا للمقاطعة التي سيتم فيها استجواب الشاهد.
(c)CA إجراءات مدنية Code § 1986(c) لطلب الحضور خارج المحكمة، في الحالات غير المنصوص عليها في الفقرة (أ)، أمام قاضٍ، أو عضو قضائي، أو أي موظف آخر مخول بتحليف اليمين أو أخذ الشهادة في أي مسألة بموجب قوانين هذه الولاية، يمكن الحصول عليه من القاضي، أو العضو القضائي، أو الموظف الآخر الذي يُطلب الحضور أمامه.
إذا كان أمر الاستدعاء يطلب الحضور أمام محكمة، أو في محاكمة مسألة فيها، فيمكن الحصول عليه من الكاتب، بطبيعة الحال، بناءً على طلب الطرف الراغب فيه. إذا تم الحصول عليه لطلب الحضور أمام مفوض أو موظف آخر عند أخذ إفادة، فيجب الحصول عليه، بطبيعة الحال، من كاتب المحكمة العليا للمقاطعة التي يُطلب فيها الحضور بناءً على طلب الطرف الذي يطلب ذلك.

Section § 1986.1

Explanation

يحمي هذا القانون الصحفيين في كاليفورنيا من خلال ضمان عدم التنازل عن حقوق حصانتهم عند تقديمهم أدلة بموجب أمر استدعاء في قضايا المحكمة. يتطلب القانون إعطاء الصحفيين إشعارًا مسبقًا بخمسة أيام على الأقل قبل أن يُطلب منهم المثول بسبب أمر استدعاء، ما لم يكن هناك تهديد وشيك لتحقيق جنائي أو خطر ضرر جسيم. عند طلب سجلات صحفي، يجب أيضًا إخطار الصحفي وناشره مسبقًا، مع شرح لسبب الحاجة إلى المعلومات. إذا حكم على صحفي بازدراء المحكمة، يجب على المحكمة تبرير سبب أهمية المعلومات ولماذا لن تكون مصادر المعلومات الأخرى كافية لمحاكمة عادلة.

(أ) لا يجوز تفسير أي شهادة أو أدلة أخرى يقدمها صحفي بموجب أمر استدعاء في إجراء مدني أو جنائي على أنها تنازل عن حقوق الحصانة المنصوص عليها في الفقرة (b) من المادة 2 من الباب الأول من دستور كاليفورنيا.
(ب) (1) نظرًا لأنه يتم الفصل في الحقوق الدستورية المهمة لشاهد من طرف ثالث عند التمسك بالحقوق بموجب الفقرة (b) من المادة 2 من الباب الأول من دستور كاليفورنيا، فإنه باستثناء الظروف التي تشكل تهديدًا واضحًا وجوهريًا لسلامة التحقيق الجنائي أو تعرض لخطر وشيك للوفاة أو ضرر جسدي جسيم، يجب إعطاء الصحفي الذي يتم استدعاؤه في أي إجراء مدني أو جنائي إشعارًا مسبقًا بخمسة أيام على الأقل من قبل الطرف الذي يصدر أمر الاستدعاء بأنه سيتطلب حضوره.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1986.1(2) للحماية من الكشف غير المقصود من قبل طرف ثالث عن معلومات محمية بموجب المادة 2 من الباب الأول من دستور كاليفورنيا، يجب على الطرف الذي يصدر أمر استدعاء في أي إجراء مدني أو جنائي إلى طرف ثالث يطلب سجلات صحفي، باستثناء الظروف التي تشكل تهديدًا واضحًا وجوهريًا لسلامة التحقيق الجنائي أو تعرض لخطر وشيك للوفاة أو ضرر جسدي جسيم، تقديم إشعار بأمر الاستدعاء إلى الصحفي وناشر الصحيفة أو المجلة أو أي مطبوعة أخرى أو مدير عمليات محطة البث التي توظف الصحفي أو تتعاقد معه، حسب الاقتضاء، قبل خمسة أيام على الأقل من إصدار أمر الاستدعاء. يجب أن يتضمن الطرف الذي يصدر أمر الاستدعاء في الإشعار، كحد أدنى، شرحًا لسبب كون السجلات المطلوبة ستقدم مساعدة جوهرية للطرف الذي يطلبها ولماذا لا تكون مصادر المعلومات البديلة كافية لتجنب الحاجة إلى أمر الاستدعاء.
(ج) إذا حكمت محكمة ابتدائية على صحفي بازدراء المحكمة في إجراء جنائي على الرغم من الفقرة (b) من المادة 2 من الباب الأول من دستور كاليفورنيا، يجب على المحكمة أن تحدد النتائج، إما كتابةً أو في المحضر، مبينةً كحد أدنى، لماذا ستكون المعلومات ذات مساعدة جوهرية للطرف الذي يطلب الأدلة، ولماذا لا تكون مصادر المعلومات البديلة كافية لتلبية حق المدعى عليه في محاكمة عادلة بموجب التعديل السادس لدستور الولايات المتحدة والمادة 15 من الباب الأول من دستور كاليفورنيا.
(د) كما هو مستخدم في هذا القسم، تعني "الصحفي" الأشخاص المحددين في الفقرة (b) من المادة 2 من الباب الأول من دستور كاليفورنيا.

Section § 1986.5

Explanation
إذا تم استدعاؤك للإدلاء بإفادة، يحق لك الحصول على نفس المقابل المالي لوقتك وتكاليف سفرك كما لو كنت ستشهد في المحكمة. ولكن، إذا طُلب منك فقط تقديم سجلات تجارية ولم يُطلب منك الحضور شخصياً، فإن الرسوم المستحقة تكون مختلفة وتخضع لقواعد منفصلة.

Section § 1987

Explanation

بموجب هذا القانون، يعني تبليغ أمر الاستدعاء تسليم نسخة للشاهد شخصياً، بالإضافة إلى أي رسوم سفر وحضور مطلوبة. إذا كنت تبلغ قاصراً، فعليك تبليغ وصيه أو من يتولى رعايته. في بعض حالات رعاية الطفل، ستقوم بتبليغ إدارة رعاية الطفل أو إدارة المراقبة أيضاً. إذا كنت بحاجة إلى شخص متورط في دعوى قضائية للحضور إلى المحكمة، يمكنك فقط إخطار محاميه كتابياً قبل 10 أيام، دون الحاجة إلى أمر استدعاء. يجب أن يدفع للشخص بدل السفر والحضور إذا طلب ذلك. يعامل هذا الإخطار كأمر استدعاء، لذا يمكن للمحكمة فرضه. لطلب إحضار مستندات من شخص ما، يجب أن يحدد الإخطار ما هو مطلوب، ويمكنهم الاعتراض في غضون خمسة أيام. يمكن للمحكمة بعد ذلك أن تقرر ما إذا كان يجب إحضار المستندات. توفر هذه القاعدة طريقة بديلة للحصول على المستندات مقارنة بالأقسام الأخرى.

(a)CA إجراءات مدنية Code § 1987(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الأقسام 68097.1 إلى 68097.8، شاملة، من قانون الحكومة، يتم تبليغ أمر الاستدعاء بتسليم نسخة، أو تذكرة تحتوي على جوهره، إلى الشاهد شخصياً، مع إعطاء أو عرض على الشاهد في نفس الوقت، إذا طلب هو أو هي ذلك، الرسوم التي يحق له أو لها الحصول عليها مقابل السفر من وإلى المكان المحدد، وحضور يوم واحد هناك. يجب أن يتم التبليغ بحيث يتيح للشاهد وقتاً معقولاً للتحضير والسفر إلى مكان الحضور. يمكن أن يتم التبليغ بواسطة أي شخص. إذا كان التبليغ سيتم على قاصر، فيجب أن يتم التبليغ على والد القاصر، أو وصيه، أو القيم عليه، أو أمين مماثل، أو إذا تعذر العثور على أحد هؤلاء الأشخاص بعناية معقولة، فيجب أن يتم التبليغ على أي شخص يتولى رعاية القاصر أو السيطرة عليه أو يقيم معه القاصر أو يعمل لديه القاصر، وعلى القاصر إذا كان القاصر يبلغ من العمر 12 عاماً أو أكثر. إذا ادعي أن القاصر يندرج ضمن وصف القسم 300، أو 601، أو 602 من قانون الرعاية والمؤسسات ولم يكن القاصر في حضانة والد أو وصي، بغض النظر عن عمر القاصر، يجب أيضاً أن يتم التبليغ على الوكيل المعين لتبليغ الأوراق القضائية في إدارة رعاية الطفل بالمقاطعة أو إدارة المراقبة التي وُضع القاصر تحت ولايتها.
(b)CA إجراءات مدنية Code § 1987(b) في حالة إحضار طرف في سجل أي دعوى أو إجراء مدني أو شخص يستفيد مباشرة من دعوى أو إجراء يتم رفعها أو الدفاع عنها أو أي شخص يشغل منصب مسؤول أو مدير أو وكيل إداري لأي طرف أو شخص من هذا القبيل، لا يلزم تبليغ أمر استدعاء على أي شاهد من هذا القبيل إذا تم تبليغ إشعار كتابي يطلب من الشاهد الحضور أمام محكمة، أو في محاكمة قضية فيها، مع تحديد الزمان والمكان، إلى محامي ذلك الطرف أو الشخص. يجب تبليغ الإشعار قبل 10 أيام على الأقل من الوقت المطلوب للحضور ما لم تحدد المحكمة فترة أقصر. إذا كان يحق له ذلك، يدفع للشاهد، عند الطلب، رسوم الشهادة وبدل السفر قبل أن يطلب منه الإدلاء بالشهادة. يكون لإعطاء الإشعار نفس الأثر المترتب على تبليغ أمر استدعاء للشاهد، ويكون للأطراف تلك الحقوق ويجوز للمحكمة إصدار تلك الأوامر، بما في ذلك فرض العقوبات، كما هو الحال في أمر استدعاء للحضور أمام المحكمة.
(c)CA إجراءات مدنية Code § 1987(c) إذا تم تبليغ الإشعار المحدد في الفقرة (b) قبل 20 يوماً على الأقل من الوقت المطلوب للحضور، أو خلال أي فترة زمنية أقصر قد تأمر بها المحكمة، فقد يتضمن طلباً بأن يحضر الطرف أو الشخص معه كتباً، أو مستندات، أو معلومات مخزنة إلكترونياً، أو أشياء أخرى. يجب أن يذكر الإشعار المواد أو الأشياء المطلوبة بدقة وأن الطرف أو الشخص يمتلكها أو يسيطر عليها. في غضون خمسة أيام بعد ذلك، أو أي فترة زمنية أخرى تسمح بها المحكمة، يجوز للطرف أو الشخص الذي قُدم إليه الطلب تقديم اعتراضات كتابية على الطلب أو أي جزء منه، مع بيان الأسباب. بعد ذلك، بناءً على طلب معلن من الطرف الطالب، مصحوباً بإثبات سبب وجيه وأهمية البنود للقضايا، يجوز للمحكمة أن تأمر بتقديم البنود التي تم الاعتراض عليها، ما لم يثبت الطرف المعترض أو الشخص سبباً وجيهاً لعدم التقديم أو للتقديم بشروط أو قيود. إجراء هذه الفقرة هو بديل للإجراء المنصوص عليه في القسمين 1985 و 1987.5 في الحالات المنصوص عليها هنا، ولا يلزم أمر استدعاء لتقديم مستندات (subpoena duces tecum). مع مراعاة هذه الفقرة، يكون للإشعار المنصوص عليه في هذه الفقرة نفس الأثر المنصوص عليه في الفقرة (b) فيما يتعلق بإشعار حضور ذلك الطرف أو الشخص.

Section § 1987.1

Explanation

إذا صدر أمر استدعاء لشخص للمثول أمام المحكمة أو تقديم مستندات، يمكن للمحكمة أن تقرر إلغاءه أو تعديله أو وضع شروط للامتثال له إذا بدا غير معقول أو متطفلاً. يمكن أن يحدث هذا إذا طلب شخص ما، مثل طرف في القضية، أو شاهد، أو مستهلك، أو موظف، أو شخص معرضة معلوماته الشخصية للخطر، من المحكمة، أو يمكن للمحكمة أن تتصرف بمبادرة منها. هذا لحماية الأشخاص من المطالب المفرطة، خاصة فيما يتعلق بالخصوصية. ومع ذلك، لا تتطلب بعض السجلات بموجب القانون من أي شخص أن يطلب تغيير أو إلغاء أمر الاستدعاء.

(a)CA إجراءات مدنية Code § 1987.1(a) إذا تطلب أمر استدعاء حضور شاهد أو تقديم دفاتر أو مستندات أو معلومات مخزنة إلكترونيًا أو غيرها من الأشياء أمام محكمة، أو عند محاكمة مسألة فيها، أو عند أخذ إفادة، يجوز للمحكمة، بناءً على طلب معقول مقدم من أي شخص موصوف في الفقرة الفرعية (b)، أو بناءً على مبادرة المحكمة الخاصة بعد إعطاء المحامي إشعارًا وفرصة للاستماع إليه، إصدار أمر بإلغاء أمر الاستدعاء بالكامل، أو تعديله، أو توجيه الامتثال له وفقًا للشروط أو الأحكام التي تحددها المحكمة، بما في ذلك أوامر الحماية. بالإضافة إلى ذلك، يجوز للمحكمة إصدار أي أمر آخر يكون مناسبًا لحماية الشخص من المطالب غير المعقولة أو القمعية، بما في ذلك الانتهاكات غير المعقولة لحق الشخص في الخصوصية.
(b)CA إجراءات مدنية Code § 1987.1(b) يجوز للأشخاص التاليين تقديم طلب بموجب الفقرة الفرعية (a):
(1)CA إجراءات مدنية Code § 1987.1(b)(1) طرف.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1987.1(b)(2) شاهد.
(3)CA إجراءات مدنية Code § 1987.1(b)(3) مستهلك موصوف في المادة 1985.3.
(4)CA إجراءات مدنية Code § 1987.1(b)(4) موظف موصوف في المادة 1985.6.
(5)CA إجراءات مدنية Code § 1987.1(b)(5) شخص تُطلب معلوماته الشخصية التعريفية، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (b) من المادة 1798.79.8 من القانون المدني، فيما يتعلق بدعوى أساسية تتضمن ممارسة ذلك الشخص لحقوق حرية التعبير.
(c)CA إجراءات مدنية Code § 1987.1(c) لا يوجد في هذا القسم ما يوجب على أي شخص أن يطلب إلغاء أو تعديل أو تقييد أي أمر إحضار مستندات للسجلات الشخصية لأي مستهلك تم تبليغه بموجب الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (b) من المادة 1985.3 أو سجلات التوظيف لأي موظف تم تبليغه بموجب الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (b) من المادة 1985.6.

Section § 1987.2

Explanation

يشرح هذا القانون أنه إذا اضطر شخص ما للذهاب إلى المحكمة بسبب نزاع حول أمر استدعاء، فقد يتم تعويضه عن التكاليف المعقولة، مثل أتعاب المحاماة، إذا وجدت المحكمة أن الطرف الآخر تصرف بشكل غير عادل أو تجاوز الحدود. ومع ذلك، إذا فُقدت معلومات إلكترونية بسبب إجراءات عادية وجيدة، فلا توجد عادة عقوبة ما لم تكن هناك ظروف استثنائية. بالإضافة إلى ذلك، إذا نجحت في الطعن في أمر استدعاء يتعلق بهويتك عبر الإنترنت بسبب أفعال محمية بحرية التعبير، فيمكنك أيضًا استرداد تكاليفك المعقولة.

(أ) باستثناء ما هو محدد في الفقرة (c)، عند إصدار أمر بناءً على طلب مقدم بموجب الفقرة (c) من المادة 1987 أو بموجب المادة 1987.1، يجوز للمحكمة، حسب تقديرها، أن تحكم بمبلغ المصاريف المعقولة المتكبدة في تقديم الطلب أو معارضته، بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة، إذا وجدت المحكمة أن الطلب قُدم أو عُورض بسوء نية أو بدون مبرر جوهري، أو أن واحدًا أو أكثر من متطلبات أمر الاستدعاء كان تعسفيًا.
(ب) (1) على الرغم من الفقرة (a)، ما لم تكن هناك ظروف استثنائية، لا يجوز للمحكمة فرض عقوبات على الشخص المستدعى أو محامي الشخص المستدعى لعدم تقديم معلومات مخزنة إلكترونيًا تم فقدانها أو إتلافها أو تغييرها أو الكتابة فوقها نتيجة للتشغيل الروتيني وبحسن نية لنظام معلومات إلكتروني.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1987.2(2) لا يجوز تفسير هذه الفقرة على أنها تغير أي التزام بالحفاظ على المعلومات القابلة للاكتشاف.
(ج) إذا تم تقديم طلب بموجب المادة 1987.1 لإصدار أمر بإلغاء أو تعديل أمر استدعاء من محكمة هذه الولاية للحصول على معلومات تعريف شخصية، كما هو محدد في الفقرة (b) من المادة 1798.79.8 من القانون المدني، لاستخدامها في دعوى قضائية معلقة في ولاية أخرى، أو إقليم، أو مقاطعة من الولايات المتحدة، أو في دولة أجنبية، وتم تسليم أمر الاستدعاء هذا إلى أي مزود خدمة إنترنت، أو إلى مزود أي خدمة حاسوب تفاعلية أخرى، كما هو محدد في المادة 230(f)(2) من الباب 47 من قانون الولايات المتحدة، إذا فاز الطرف مقدم الطلب، وإذا كانت الدعوى الأساسية تنشأ عن ممارسة الطرف مقدم الطلب لحقوق حرية التعبير على الإنترنت وفشل المدعى عليه في تقديم دليل مبدئي على وجود سبب للدعوى، تحكم المحكمة بمبلغ المصاريف المعقولة المتكبدة في تقديم الطلب، بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة.

Section § 1987.3

Explanation

ينص هذا القانون على أنه عندما يتم إرسال أمر إحضار يتطلب مستندات (أمر إحضار مستندات) إلى شخص يدير السجلات، ولا يُطلب منهم الحضور شخصيًا، فإن القواعد المتعلقة بالحضور الشخصي في قانون آخر (القسم 1989) لا تنطبق. بشكل أساسي، يركز هذا على الحالات التي تكون فيها المستندات فقط مطلوبة، وليس حضور الشخص الذي يحتفظ بتلك المستندات.

عندما يتم تسليم أمر إحضار مستندات (subpoena duces tecum) إلى أمين سجلات أو شاهد مؤهل آخر على النحو المنصوص عليه في المادة 4 (التي تبدأ بالقسم 1560) من الفصل 2 من القسم 11 من قانون الإثبات، ولا تتطلب شروط أمر الإحضار حضوره الشخصي، فلا ينطبق القسم 1989.

Section § 1987.5

Explanation
يشرح هذا القسم من القانون أن أمر إحضار الوثائق، الذي يأمر شخصًا بتقديم مستندات، لا يكون ساري المفعول إلا إذا تم تسليم الإفادة الخطية التي يستند إليها الأمر إلى الشخص الذي يتلقى الأمر. إذا كان الأمر يطلب أيضًا حضور شخص وتقديم وثائق في جلسة إفادة، فيجب إرفاق الإفادة الخطية وقائمة بالمواد المطلوب تقديمها بإشعار جلسة الإفادة الذي يُعطى لجميع الأطراف المعنية. إذا خالف شخص هذه القواعد وتم تقديم المواد بشكل غير قانوني، يمكن للأطراف الأخرى أن تطلب من المحكمة حلولاً مثل استبعاد الأدلة أو إعادة جدولة جلسة الإفادة. يجب على الشخص الذي أصدر الأمر الاحتفاظ بالإفادة الخطية الأصلية حتى انتهاء القضية، ولا يقدمها للمحكمة إلا إذا طلبها أي شخص معني بالقضية بشكل معقول. لا تنطبق هذه القواعد إذا كان الأمر مخصصًا فقط لنسخ سجلات الأعمال.

Section § 1988

Explanation
إذا كان شخص ما يخفي شاهدًا لمنعه من استلام أمر استدعاء، يمكن للمحكمة أو القاضي أو الموظف أن يأمر مأمور شرطة المقاطعة بتبليغ أمر الاستدعاء. ويمكن لمأمور الشرطة حتى دخول المبنى أو السفينة حيث يختبئ الشاهد إذا لزم الأمر.

Section § 1989

Explanation

إذا طُلب من شخص أن يكون شاهدًا في محكمة في كاليفورنيا، فإنه غير مطالب بالحضور ما لم يكن مقيمًا في الولاية وقت تلقيه إشعار الحضور.

الشاهد، بما في ذلك الشاهد المحدد في الفقرة (b) من المادة 1987، غير ملزم بالحضور كشاهد أمام أي محكمة أو قاضٍ أو قاضي صلح أو أي موظف آخر، ما لم يكن الشاهد مقيمًا داخل الولاية وقت التبليغ.

Section § 1990

Explanation
إذا كان شخص ما موجودًا في المحكمة أو أمام قاضٍ، فيمكن أن يُطلب منه الإدلاء بشهادته تمامًا كما لو تم استدعاؤه رسميًا بموجب أمر استدعاء.

Section § 1991

Explanation

إذا لم يمتثل شخص لأمر استدعاء، مثل عدم الحضور، أو رفض أداء اليمين، أو عدم الإجابة على الأسئلة، أو عدم التوقيع على وثيقة، يمكن للمحكمة أن تعاقبه بتهمة ازدراء المحكمة. إذا تطلب أمر استدعاء حضور شخص خارج المحكمة، يجب على المسؤول، مثل الموظف أو المفوض، إبلاغ المحكمة بأي عدم امتثال. يمكن للمحكمة بعد ذلك أن تأمر الشاهد بالامتثال، وفقط بعد ذلك يمكن معاقبته لعدم قيامه بذلك. بدلاً من ذلك، يمكن للطرف الذي يحتاج إلى الشهادة أن يطلب من ذلك الشخص إبلاغ الشاهد بأنه سيبلغ المحكمة بالرفض بعد 5 إلى 20 يومًا ويطلب أمرًا قضائيًا بالامتثال. يجب على الموظف تسجيل هذا الطلب والإشعار به لتقديم تقرير كامل للمحكمة. إذا استمر الشاهد في الرفض، فقد يُعتبر في حالة ازدراء للمحكمة.

قد يُعاقب عدم الامتثال لأمر استدعاء، أو رفض أداء اليمين، أو الإجابة كشاهد، أو التوقيع على إفادة خطية أو إفادة مشفوعة بيمين عند الطلب، باعتباره ازدراءً من قبل المحكمة التي أصدرت أمر الاستدعاء.
عندما يتطلب أمر الاستدعاء، في أي من هذه الحالات، حضور الشاهد أمام موظف أو مفوض خارج المحكمة، فمن واجب الموظف أو المفوض إبلاغ المحكمة التي أصدرت أمر الاستدعاء عن أي عدم امتثال أو رفض لأداء اليمين أو الإجابة على سؤال أو التوقيع على إفادة خطية أو إفادة مشفوعة بيمين عند الطلب. لا يُعاقب الشاهد على أي رفض لأداء اليمين أو الإجابة على سؤال أو التوقيع على إفادة خطية أو إفادة مشفوعة بيمين، إلا إذا، بعد جلسة استماع بناءً على إشعار، أمرت المحكمة الشاهد بأداء اليمين، أو الإجابة أو التوقيع على النحو المطلوب، وحينئذٍ فقط لعدم الامتثال للأمر.
يجوز لأي قاضٍ أو قاضي صلح أو موظف آخر مذكور في الفقرة (c) من المادة 1986، أن يبلغ عن أي عدم امتثال أو رفض لأداء اليمين أو الإجابة على سؤال أو التوقيع على إفادة خطية أو إفادة مشفوعة بيمين عند الطلب إلى المحكمة العليا للمقاطعة التي طُلب فيها الحضور؛ وللمحكمة حينئذٍ سلطة، بناءً على إشعار، أن تأمر الشاهد بأداء الفعل المتروك، وأي رفض أو إهمال للامتثال للأمر قد يُعاقب باعتباره ازدراءً للمحكمة.
بدلاً من الإبلاغ عن الرفض كما هو منصوص عليه أعلاه، يجوز للطرف الذي يسعى للحصول على الإفادة المشفوعة بيمين أو توقيع الإفادة المشفوعة بيمين أو الإفادة الخطية، وقت الرفض، أن يطلب من الموظف أو المفوض إخطار الشاهد بأنه في وقت محدد، لا يقل عن خمسة أيام ولا يزيد عن 20 يومًا من تاريخ الرفض، سيقوم هو أو هي بالإبلاغ عن رفض الشاهد إلى المحكمة وأن الطرف سيتقدم، في ذلك الوقت، أو في أقرب وقت ممكن بعد ذلك، بطلب إلى المحكمة للحصول على أمر يوجه الشاهد لأداء اليمين، أو الإجابة كشاهد، أو التوقيع على الإفادة المشفوعة بيمين أو الإفادة الخطية، حسب الحالة، وأن الشاهد مطالب بحضور تلك الجلسة من المحكمة.
يجب على الموظف أو المفوض أن يدون في سجل الإجراءات نسخة طبق الأصل من الطلب المقدم إليه أو إليها بأن يقوم هو أو هي بإخطار الشاهد بأن الطرف سيتقدم بطلب للحصول على أمر يوجه الشاهد لأداء اليمين أو الإجابة كشاهد أو التوقيع على الإفادة المشفوعة بيمين أو الإفادة الخطية، ومن إخطاره أو إخطارها للشاهد، ويجب إرفاق النسخة بتقريره أو تقريرها إلى المحكمة بشأن رفض الشاهد. ويجب أن يقدم الموظف التقرير إلى كاتب المحكمة التي أصدرت أمر الاستدعاء، ويجب على الشاهد حضور تلك الجلسة من المحكمة، وقد يُعاقب على عدم الحضور أو الرفض باعتباره ازدراءً.
في الوقت الذي يحدده الموظف، أو في وقت لاحق قد تكون المحكمة قد أجلت إليه المسألة، إذا كان الموظف قد قدم تقريرًا يوضح رفض الشاهد، تستمع المحكمة إلى المسألة، ودون إشعار آخر للشاهد، قد تأمر الشاهد بأداء اليمين أو الإجابة كشاهد أو التوقيع على الإفادة المشفوعة بيمين أو الإفادة الخطية، حسب الحالة، وقد تحدد في الأمر الزمان والمكان الذي يجب فيه الامتثال أو الذي يستمر فيه أخذ الإفادة المشفوعة بيمين. بعد ذلك، إذا رفض الشاهد الامتثال للأمر، فقد يُعاقب باعتباره ازدراءً.

Section § 1991.1

Explanation

إذا رفض شخص الحضور كشاهد أو رفض أداء اليمين عند الطلب في إفادة، فيمكن معاقبته بتهمة ازدراء المحكمة. يمكن أن يحدث هذا دون الحاجة إلى أمر محكمة مسبق.

عدم الامتثال لأمر استدعاء يتطلب حضور شاهد أمام موظف خارج المحكمة في إفادة مأخوذة بموجب الباب 4 (الذي يبدأ بالمادة 2016.010)، أو رفض أداء اليمين كشاهد في تلك الإفادة، قد يُعاقب بازدراء المحكمة، كما هو منصوص عليه في الفقرة (e) من المادة 2023.030، دون الحاجة إلى أمر محكمة مسبق يوجه الشاهد بالامتثال.

Section § 1991.2

Explanation
يوضح هذا القسم أن القواعد المحددة في المادة (1991) لا تنطبق على أي شيء يحدث أثناء إفادة خطية في قضية قانونية. وبدلاً من ذلك، فإن القواعد من قسم آخر (الفصل 7، الذي يبدأ بالمادة 2023.010) تغطي بشكل خاص الحالات المتعلقة بالإفادات الخطية.

Section § 1992

Explanation
إذا لم يحضر شخص بعد استدعائه رسميًا بموجب أمر استدعاء أو أمر محكمة، فعليه أن يدفع 500 دولار ويتحمل أي أضرار ناجمة عن عدم حضوره. يمكن للطرف المتضرر رفع دعوى مدنية لاسترداد هذه التكاليف.

Section § 1993

Explanation

يسمح هذا القانون للمحكمة بإصدار أمر بالقبض على شاهد أو شخص يتخلف عن الحضور بموجب أمر استدعاء أو أمر محكمة، بدلاً من إصدار أمر بالقبض بتهمة ازدراء المحكمة. قبل ذلك، يجب على المحكمة إرسال إشعار يفيد بأن التخلف عن أمر الاستدعاء قد يؤدي إلى إصدار أمر بالقبض، ما لم تكن الحالة طارئة. يجب أن يتضمن أمر القبض تفاصيل مثل معلومات القضية، وهوية الشخص وعنوانه، وأسباب القبض، ومعلومات الكفالة، وتاريخ انتهاء صلاحية الأمر. إذا تم القبض على الشخص، يجب إحضاره أمام المحكمة في غضون 12 ساعة، وإلا سيتم الإفراج عنه. قد تسمح المحكمة بالإفراج بناءً على تعهد بالحضور، ما لم تتطلب الظروف الملحة خلاف ذلك.

(a)Copy CA إجراءات مدنية Code § 1993(a)
(1)Copy CA إجراءات مدنية Code § 1993(a)(1) كبديل لإصدار أمر بالقبض بتهمة ازدراء المحكمة عملاً بالفقرة (5) أو (9) من البند (أ) من المادة 1209، يجوز للمحكمة أن تصدر أمرًا بالقبض على شاهد تخلف عن الحضور بموجب أمر استدعاء أو شخص تخلف عن الحضور بموجب أمر محكمة. يجوز للمحكمة، بناءً على إثبات تبليغ أمر الاستدعاء أو الأمر، أن تصدر أمرًا بالقبض إلى مأمور شرطة المقاطعة التي قد يتواجد فيها الشاهد أو الشخص، وعلى مأمور الشرطة، عند دفع الرسوم المنصوص عليها في المادة 26744.5 من قانون الحكومة، أن يقبض على الشاهد أو الشخص ويحضره أمام المحكمة.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1993(a)(2) قبل إصدار أمر بالقبض بسبب التخلف عن الحضور بموجب أمر استدعاء عملاً بهذا القسم، يجب على المحكمة إصدار إشعار "بالتخلف عن الحضور" لإبلاغ الشخص الخاضع لأمر الاستدعاء بأن التخلف عن الحضور استجابةً للإشعار قد يؤدي إلى إصدار أمر بالقبض. يمكن حذف شرط الإشعار هذا فقط عند إثبات أن حضور الشخص الخاضع لأمر الاستدعاء جوهري للقضية وأن الضرورة تقتضي حضور الشخص الفوري.
(b)CA إجراءات مدنية Code § 1993(b) يجب أن يتضمن أمر القبض جميع ما يلي:
(1)CA إجراءات مدنية Code § 1993(b)(1) عنوان الدعوى ورقم القضية.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1993(b)(2) اسم الشخص المراد القبض عليه ووصفه الجسدي.
(3)CA إجراءات مدنية Code § 1993(b)(3) آخر عنوان معروف للشخص المراد القبض عليه.
(4)CA إجراءات مدنية Code § 1993(b)(4) تاريخ الإصدار والمقاطعة التي صدر فيها.
(5)CA إجراءات مدنية Code § 1993(b)(5) توقيع أو اسم الموظف القضائي الذي أصدر أمر القبض، ومسمى وظيفته، واسم المحكمة.
(6)CA إجراءات مدنية Code § 1993(b)(6) أمر بالقبض على الشخص لتخلفه عن الحضور بموجب أمر الاستدعاء أو أمر المحكمة، وتحديد تاريخ تبليغ أمر الاستدعاء أو أمر المحكمة.
(7)CA إجراءات مدنية Code § 1993(b)(7) أمر بإحضار الشخص المراد القبض عليه أمام المحكمة المصدرة للأمر، أو أقرب محكمة إذا كانت منعقدة، لتحديد الكفالة بمبلغ الأمر أو الإفراج بكفالة شخصية (على تعهد الشخص بالحضور). يُفرج عن أي شخص يتم القبض عليه بهذه الطريقة من الحجز إذا تعذر إحضاره أمام المحكمة في غضون 12 ساعة من القبض، ولا يجوز القبض على الشخص إذا لم تكن المحكمة منعقدة خلال فترة الـ 12 ساعة التالية للقبض.
(8)CA إجراءات مدنية Code § 1993(b)(8) بيان يوضح تاريخ انتهاء صلاحية أمر القبض كما تحدده المحكمة.
(9)CA إجراءات مدنية Code § 1993(b)(9) مبلغ الكفالة.
(10)CA إجراءات مدنية Code § 1993(b)(10) موافقة على التبليغ الليلي إذا تم إثبات سبب وجيه، كما هو منصوص عليه في المادة 840 من قانون العقوبات.
(11)CA إجراءات مدنية Code § 1993(b)(11) بيان يوضح ما إذا كان يمكن الإفراج عن الشخص بناءً على تعهد بالحضور، كما هو منصوص عليه في المادة 1993.1. يجب على المحكمة أن تسمح بالإفراج بناءً على تعهد بالحضور، ما لم تصدر قرارًا كتابيًا بأن الضرورة والأهمية الجوهرية لحضور الشخص أمام المحكمة تمنع استخدام إجراء التعهد بالحضور.
(12)CA إجراءات مدنية Code § 1993(b)(12) تاريخ ووقت المثول أمام المحكمة إذا تم القبض عليه والإفراج عنه عملاً بالفقرة (11).

Section § 1993.1

Explanation

يوضح هذا القسم أنه إذا سمحت المحكمة، يمكن للشريف إطلاق سراح شخص تم توقيفه إذا تعهد هذا الشخص كتابيًا بالحضور أمام المحكمة لاحقًا. يسلم الشريف الشخص الموقوف إشعارًا يتضمن تفاصيل مثل عنوان القضية، ووقت ومكان الحضور، ومعلومات أخرى ذات صلة. يجب على الشخص التوقيع على هذا الإشعار لتأمين إطلاق سراحه، وقد يُطلب منه تقديم بصمة إصبع لتحديد الهوية. لا يمكن مشاركة هذه البصمة أو بيعها لأي غرض آخر غير تحديد هوية الموقوف لأغراض إنفاذ القانون. يجب على الشريف بعد ذلك إرسال الإشعار إلى المحكمة بسرعة. ومع ذلك، إذا كان الشخص في حالة سكر شديد، أو يحتاج إلى رعاية طبية، أو لديه مذكرات توقيف أخرى، أو رفض التوقيع، فقد لا يتم إطلاق سراحه على الفور.

(a)CA إجراءات مدنية Code § 1993.1(a) إذا أذنت المحكمة بذلك وفقًا لما نصت عليه الفقرة (11) من البند (b) من المادة 1993، يجوز للمأمور (الشريف) إطلاق سراح الشخص الموقوف بناءً على تعهده بالحضور على النحو المنصوص عليه في هذا القسم.
(b)CA إجراءات مدنية Code § 1993.1(b) يقوم المأمور (الشريف) بإعداد نسختين من إشعار كتابي بالحضور أمام المحكمة، يتضمن عنوان القضية، رقم القضية، اسم وعنوان الشخص، الجريمة الموجهة إليه، والوقت والمكان اللذين يجب أن يمثل فيهما الشخص أمام المحكمة. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يُعلم الإشعار الشخص الموقوف بأحكام المادة 1992.
(c)CA إجراءات مدنية Code § 1993.1(c) يكون التاريخ والوقت المحددان في إشعار الحضور أمام المحكمة هما ما تحدده المحكمة المصدرة للإشعار عملاً بالفقرة (12) من البند (b) من المادة 1993.
(d)CA إجراءات مدنية Code § 1993.1(d) يسلم المأمور (الشريف) نسخة واحدة من إشعار الحضور إلى الشخص الموقوف، ويقوم الشخص الموقوف، لتأمين إطلاق سراحه، بتقديم تعهد كتابي بالحضور أمام المحكمة كما هو محدد في الإشعار، وذلك بتوقيع النسخة المكررة من الإشعار، والتي يحتفظ بها المأمور (الشريف). ويجوز للمأمور (الشريف) أن يطلب من الشخص الموقوف، إذا لم يكن لديه إثبات هوية مرضٍ، وضع بصمة إبهام يده اليمنى، أو بصمة إبهام أو إصبع يده اليسرى إذا كان الشخص يعاني من فقدان أو تشوه في إبهام يده اليمنى، على إشعار الحضور. باستثناء أغراض إنفاذ القانون المتعلقة بهوية الموقوف، لا يجوز لأي شخص أو كيان بيع هذه البصمة أو التنازل عنها أو السماح بتوزيعها أو تضمينها في قاعدة بيانات أو إنشاء قاعدة بيانات بها. عند توقيع النسخة المكررة من الإشعار، يقوم ضابط التوقيف فورًا بإطلاق سراح الشخص الموقوف من الحجز.
(e)CA إجراءات مدنية Code § 1993.1(e) يقوم المأمور (الشريف)، في أقرب وقت ممكن عمليًا، بتقديم الإشعار الأصلي إلى المحكمة المصدرة. يجوز إرسال الإشعار إلكترونيًا إلى المحكمة.
(f)CA إجراءات مدنية Code § 1993.1(f) يُطلق سراح الشخص الموقوف ما لم يكن أحد الأسباب التالية سببًا لعدم الإفراج عنه، وفي هذه الحالة، يجوز لضابط التوقيف إما إطلاق سراح الشخص أو يجب عليه أن يشير، في نموذج تحدده وكالة إنفاذ القانون التي يعمل بها، إلى أي من الأسباب التالية كان سببًا لعدم الإفراج:
(1)CA إجراءات مدنية Code § 1993.1(f)(1) كان الشخص الموقوف في حالة سكر شديد بحيث يمكن أن يشكل خطرًا على نفسه أو على الآخرين.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 1993.1(f)(2) كان الشخص الموقوف بحاجة إلى فحص طبي أو رعاية طبية أو كان غير قادر على رعاية سلامته الخاصة بأي شكل آخر.
(3)CA إجراءات مدنية Code § 1993.1(f)(3) كانت هناك مذكرة توقيف أو أكثر معلقة بحق الشخص.
(4)CA إجراءات مدنية Code § 1993.1(f)(4) طلب الشخص الموقوف عرضه على قاضٍ أو رفض التوقيع على إشعار الحضور.

Section § 1993.2

Explanation
إذا تم القبض على شخص لعدم امتثاله لأمر إحضار مدني، ثم لم يمثل أمام المحكمة بعد إطلاق سراحه بناءً على تعهد بالمثول، يمكن للمحكمة إصدار أمر إحضار آخر لاعتقاله أو تغريمه ما يصل إلى 1,000 دولار. قبل تفعيل الغرامة، يجب على المحكمة أولاً إرسال إشعار تحذير بالبريد. إذا مثل الشخص أمام المحكمة خلال الوقت المحدد في الإشعار وقدم سببًا وجيهًا لعدم حضوره أو لعدم دفع غرامة سابقة، يمكن للمحكمة إلغاء الغرامة. إذا تم فرض الغرامة، يمكن تحصيلها مثل أي حكم مالي آخر بموجب القانون المدني، مع ضمان اتباع جميع حقوق الإجراءات القانونية الواجبة.

Section § 1994

Explanation
ينص هذا القانون على أنه كلما أصدرت محكمة أو مسؤول أمرًا بحبس شخص، يجب أن يوضح الأمر بوضوح سبب حبس هذا الشخص. وإذا كان السبب هو رفض الشخص الإجابة على سؤال، فيجب أن يتضمن الأمر أيضًا السؤال المحدد الذي رفض الإجابة عليه.

Section § 1995

Explanation

يسمح هذا القانون للسجين، الذي يكون شاهدًا في قضية، باستجوابه في السجن أو نقله مؤقتًا للمثول أمام المحكمة. يمكن أن يصدر الأمر بذلك من المحكمة التي تنظر القضية، أو إذا كانت قضية دعاوى صغيرة، فمن قاضٍ في محكمة أعلى.

إذا كان الشاهد سجينًا، محتجزًا في سجن داخل هذه الولاية، فيمكن إصدار أمر باستجوابه في السجن بناءً على إفادة، أو بنقله المؤقت وإحضاره أمام محكمة أو مسؤول، على النحو التالي:
1. من قبل المحكمة نفسها التي تنظر الدعوى أو الإجراء الخاص، ما لم تكن محكمة دعاوى صغيرة.
2. من قبل قاضٍ في المحكمة العليا، أو قاضٍ في المحكمة العليا للمقاطعة التي تنظر فيها الدعوى أو الإجراء، إذا كانت منظورة أمام محكمة دعاوى صغيرة، أو أمام قاضٍ أو شخص آخر خارج المحكمة.

Section § 1996

Explanation
لكي تأمر المحكمة شاهدًا بتقديم شهادة، يجب على أحد الأطراف أن يطلب ذلك رسميًا. يجب أن يتضمن هذا الطلب إفادة خطية تشرح موضوع القضية القانونية، وما يتوقع أن يقوله الشاهد، ولماذا هذه المعلومات مهمة للقضية.

Section § 1997

Explanation
إذا احتاج شخص مسجون للإدلاء بشهادته في المحكمة وكان في نفس المقاطعة التي تجري فيها القضية، فيمكن إحضاره إلى المحكمة. أما إذا كان مسجونًا في مكان آخر، فيجب جمع شهادته عن طريق إفادة خطية، وهي مجرد مقابلة مسجلة.