(a)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(a)
(1)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(a)(1) يتولى مجلس المشرفين في المقاطعة التي تعاقدت مع الإدارة بموجب المادة السابقة 16709 خلال السنة المالية 1990–91، وأي مقاطعة يقل عدد سكانها عن 300,000 نسمة، حسبما تحدده التعداد السكاني العشري لعام 1990، من خلال اعتماد قرار بذلك الشأن، اختيار المشاركة في برنامج خدمات المقاطعات الطبية. يكون للمجلس الإداري مسؤوليات عن خدمات صحية محددة لسكان المقاطعة الذين تم اعتماد أهليتهم لتلك الخدمات من قبل المقاطعة.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(a)(2) يجوز لمجلس المشرفين في المقاطعة التي تعاقدت مع المجلس الإداري بموجب الفقرة (1) أن يتعاقد أيضًا مع المجلس الإداري لتقديم خدمات الرعاية الصحية والخدمات ذات الصلة بالصحة لسكان المقاطعة بخلاف ما هو منصوص عليه في برنامج خدمات المقاطعات الطبية، وذلك باعتماد قرار بذلك الشأن. يكون للمجلس الإداري مسؤوليات عن تقديم خدمات صحية محددة لسكان المقاطعة حسبما يتفق عليه المجلس الإداري والمقاطعة. تكون مشاركة المقاطعة بموجب هذه الفقرة طوعية، وتُقدم الأموال من قبل المقاطعة وحدها.
(b)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(b) يجوز للمجلس الإداري التعاقد مع الإدارة أو أي شخص أو كيان آخر لإدارة برنامج خدمات المقاطعات الطبية.
(1)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(b)(1) إذا تعاقد المجلس الإداري مع الإدارة لإدارة برنامج خدمات المقاطعات الطبية، يجب أن يتضمن هذا العقد، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي:
(A)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(b)(1)(A) أحكام لدفع المستحقات للمقاطعات المشاركة مقابل تحديد الأهلية حسبما يقرره المجلس الإداري.
(B)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(b)(1)(B) أحكام لدفع نفقات المجلس الإداري.
(C)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(b)(1)(C) أحكام تتعلق بتدفق الأموال من رسوم ترخيص المركبات وضرائب المبيعات ورسوم المشاركة الخاصة بالمقاطعات والإجراءات الواجب اتباعها إذا لم تدفع المقاطعة تلك الأموال للبرنامج.
(D)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(b)(1)(D) تلك الأحكام، حسب الاقتضاء، الواردة في عقد السنة المالية 1993-1994 مع المقاطعات بموجب برنامج خدمات المقاطعات الطبية.
(E)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(b)(1)(E) أحكام للإدارة لإدارة برنامج خدمات المقاطعات الطبية وفقًا للوائح التي يعتمدها المجلس الإداري أو حسبما يقرره المجلس الإداري بخلاف ذلك.
(F)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(b)(1)(F) أحكام تتطلب من المجلس الإداري تعويض الدولة عن تكاليف تقديم الدعم الإداري لبرنامج خدمات المقاطعات الطبية وفقًا للمبالغ المتفق عليها بين المجلس الإداري والإدارة.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(b)(2) إذا لم يتعاقد المجلس الإداري مع الإدارة لإدارة برنامج خدمات المقاطعات الطبية، يجوز للمجلس الإداري التعاقد مع الإدارة لتقديم خدمات محددة للمساعدة في إدارة ذلك البرنامج. يجب أن يتطلب أي عقد مع الإدارة بموجب هذه الفقرة أن يعوض المجلس الإداري الدولة عن تكاليف تقديم الدعم الإداري.
(3)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(b)(3) لا تكون الإدارة مسؤولة عن أي تكاليف تتعلق بقرارات المجلس الإداري التي تتجاوز تلك المنصوص عليها في العقد بين الإدارة والمجلس الإداري.
(c)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(c) يجب على كل مقاطعة تعتزم المشاركة في برنامج خدمات المقاطعات الطبية بموجب هذا القسم أن تقدم إلى المجلس الإداري إشعارًا بنية التعاقد يعتمده مجلس المشرفين في موعد أقصاه 1 أبريل من السنة المالية التي تسبق السنة المالية التي ستشارك فيها المقاطعة في برنامج خدمات المقاطعات الطبية.
(d)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(d) لا تُعفى المقاطعة المشاركة في برنامج خدمات المقاطعات الطبية بموجب هذا القسم، أو المقاطعة المتعاقدة مع المجلس الإداري بموجب الفقرة (2) أو (3) من البند (a)، أو المشاركة في مشروع تجريبي أو التعاقد مع المجلس الإداري لمنتج بديل بموجب المادة 16809.4، من التزامها بالرعاية الصحية للفقراء بموجب المادة 17000.
(e)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(e)
(1)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(e)(1) يُنشأ حساب برنامج خدمات المقاطعات الطبية في صندوق خدمات صحة المقاطعات. يُخصص حساب برنامج خدمات المقاطعات الطبية بشكل مستمر، بغض النظر عن المادة 13340 من قانون الحكومة، ودون اعتبار للسنوات المالية. يجوز إيداع المبالغ التالية في الحساب:
(A)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(e)(1)(A) أي فوائد مكتسبة على الأموال المودعة في الحساب.
(B)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(e)(1)(B) الأموال المقدمة من المقاطعات المشاركة أو المخصصة من قبل الهيئة التشريعية للحساب.
(C)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(e)(1)(C) الأموال المقترضة بموجب البند (n).
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(e)(2) يجب أن تكون الأساليب والإجراءات المستخدمة لإيداع الأموال في الحساب متوافقة مع الأساليب المستخدمة من قبل البرنامج خلال السنة المالية 1993-1994، ما لم يقرر المجلس الإداري خلاف ذلك.
(f)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(f) تُستخدم الأموال في حساب البرنامج من قبل المجلس الإداري، أو من قبل الإدارة إذا تعاقدت الإدارة مع المجلس الإداري لهذا الغرض، لدفع تكاليف خدمات الرعاية الصحية المقدمة للأشخاص الذين يستوفون معايير الأهلية المحددة بموجب البند (j) ولدفع نفقات المجلس الإداري وتكاليف إدارة البرنامج. بالإضافة إلى ذلك، يجوز استخدام الأموال في هذا الحساب لتعويض الإدارة عن تكاليف الدولة بموجب الفقرة الفرعية (F) من الفقرة (1) من البند (b).
(g)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(g)
(1)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(g)(1) تُدار الأموال في هذا الحساب على أساس الاستحقاق وبغض النظر عن أي قانون آخر، باستثناء ما هو منصوص عليه في هذا القسم والمادة 17605.051، لا يجوز تحويلها إلى أي صندوق أو حساب آخر في خزينة الدولة إلا لأغراض الاستثمار كما هو منصوص عليه في المادة 4 (التي تبدأ بالمادة 16470) من الفصل 3 من الجزء 2 من القسم 4 من الباب 2 من قانون الحكومة.
(2)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(g)(2)
(A)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(g)(2)(A) تُودع جميع الفوائد أو أي زيادة أخرى ناتجة عن الاستثمار في حساب البرنامج، بغض النظر عن المادة 16305.7 من قانون الحكومة.
(B)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(g)(2)(A)(B) تكون جميع الفوائد المودعة بموجب الفقرة الفرعية (A) متاحة لتعويض الخدمات المشمولة بالبرنامج، ونفقات المجلس الإداري، وتكاليف إدارة البرنامج.
(h)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(h) يُنشئ المجلس الإداري حساب احتياطي لغرض إيداع الأموال لدفع المطالبات والطوارئ غير المتوقعة. تكون الأموال في حساب الاحتياطي التي تتجاوز المبالغ التي يحددها المجلس الإداري ضرورية لهذه الأغراض متاحة للنفقات في السنوات التي تتجاوز فيها نفقات البرنامج أموال البرنامج، ولزيادة المعدلات أو المزايا أو معايير الأهلية بموجب البرنامج.
(i)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(i)
(1)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(i)(1) تدفع المقاطعات رسوم المشاركة كما يحددها المجلس الإداري ومبلغ المخاطر القضائية الخاص بها بطريقة تتوافق مع تلك المحددة في السنة المالية 1993-1994.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(i)(2) يجوز للمقاطعة أن تطلب، بسبب صعوبات مالية، تأجيل المدفوعات بموجب الفقرة (1). يخضع الطلب لموافقة المجلس الإداري.
(3)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(i)(3) تُودع المدفوعات التي تتم بموجب هذا البند في حساب البرنامج، ما لم يوجه المجلس الإداري خلاف ذلك.
(4)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(i)(4) يجوز إجراء المدفوعات كجزء من الودائع التي تسمح بها المقاطعة بموجب المادتين 17603.05 و 17604.05.
(j)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(j)
(1)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(j)(1) (A) اعتبارًا من السنة المالية 1992-1993 ولكل سنة مالية تالية، تتقاسم المقاطعات والدولة مخاطر زيادات التكاليف لبرنامج خدمات المقاطعات الطبية غير الممولة من مصادر أخرى. تتحمل الدولة مخاطر أي تكلفة تتجاوز النمو السنوي التراكمي في إيرادات ضريبة المبيعات المخصصة ورسوم ترخيص المركبات، بحد أقصى قدره عشرون مليونًا ومائتان وسبعة وثلاثون ألفًا وأربعمائة وستون دولارًا (20,237,460 دولارًا) لكل سنة مالية، باستثناء السنوات المالية 1999-2000، 2000-01، 2001-02، 2002-03، 2003-04، 2004-05، 2005-06، 2006-07، و 2007-08، وجميع السنوات المالية اللاحقة. تتحمل المقاطعات المخاطر حتى النمو السنوي التراكمي في صندوق الإيرادات المحلية المنشأ بموجب المادة 17600، وفقًا للجدول المحدد في الفقرة (2)، لبرنامج خدمات المقاطعات الطبية، بالإضافة إلى زيادات التكاليف الإضافية التي تتجاوز عشرين مليونًا ومائتين وسبعة وثلاثين ألفًا وأربعمائة وستين دولارًا (20,237,460 دولارًا) لكل سنة مالية، باستثناء السنوات المالية 1999-2000، 2000-01، 2001-02، 2002-03، 2003-04، 2004-05، 2005-06، 2006-07، و 2007-08، وجميع السنوات المالية اللاحقة.
(B)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(j)(1)(B) بالنسبة للسنوات المالية 1999-2000، 2000-01، 2001-02، 2002-03، 2003-04، 2004-05، 2005-06، 2006-07، و 2007-08، وجميع السنوات المالية اللاحقة، لا تتحمل الدولة مخاطر أي تكلفة تتجاوز النمو السنوي التراكمي في إيرادات ضريبة المبيعات المخصصة ورسوم ترخيص المركبات. تتحمل المقاطعات المخاطر حتى النمو السنوي التراكمي في صندوق الإيرادات المحلية المنشأ بموجب المادة 17600، وفقًا للجدول المحدد في الفقرة (2)، لبرنامج خدمات المقاطعات الطبية، بالإضافة إلى أي زيادات إضافية في التكاليف للسنوات المالية 1999-2000، 2000-01، 2001-02، 2002-03، 2003-04، 2004-05، 2005-06، 2006-07، و 2007-08، وجميع السنوات المالية اللاحقة.
(C)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(j)(1)(C)
(i)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(j)(1)(C)(i) يُنشئ المجلس الإداري معايير أهلية ومزايا موحدة بين جميع المقاطعات المشاركة في برنامج خدمات المقاطعات الطبية المدرجة في الفقرة (2). بالنسبة للمقاطعات غير المدرجة في الفقرة (2) والتي تختار المشاركة بموجب الفقرة (1) من البند (a)، قد تختلف معايير الأهلية وهيكل المزايا عن تلك الخاصة بالمقاطعات المشاركة بموجب الفقرة (2) من البند (a).
(ii)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(j)(1)(C)(i)(ii) بغض النظر عن البند (i)، يجوز للمجلس الإداري إنشاء وصيانة مشاريع تجريبية لتحديد أو اختبار نُهج بديلة لتحديد الأهلية أو لتقديم أو دفع المزايا بموجب برنامج خدمات المقاطعات الطبية، ويجوز له تطوير وتنفيذ منتجات بديلة بمستويات متفاوتة من معايير الأهلية والمزايا خارج برنامج خدمات المقاطعات الطبية.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(j)(2) للسنة المالية 1991-1992، ولكل سنة مالية تالية، تكون قيود المخاطر القضائية كما يلي:
الولاية القضائية
المبلغ
Alpine
........................
$ 13,150
Amador
........................
620,264
Butte
........................
5,950,593
Calaveras
........................
913,959
Colusa
........................
799,988
Del Norte
........................
781,358
El Dorado
........................
3,535,288
Glenn
........................
787,933
Humboldt
........................
6,883,182
Imperial
........................
6,394,422
Inyo
........................
1,100,257
Kings
........................
2,832,833
Lake
........................
1,022,963
Lassen
........................
687,113
Madera
........................
2,882,147
Marin
........................
7,725,909
Mariposa
........................
435,062
Mendocino
........................
1,654,999
Modoc
........................
469,034
Mono
........................
369,309
Napa
........................
3,062,967
Nevada
........................
1,860,793
Plumas
........................
905,192
San Benito
........................
1,086,011
Shasta
........................
5,361,013
Sierra
........................
135,888
Siskiyou
........................
1,372,034
Solano
........................
6,871,127
Sonoma
........................
13,183,359
Sutter
........................
2,996,118
Tehama
........................
1,912,299
Trinity
........................
611,497
Tuolumne
........................
1,455,320
Yuba
........................
2,395,580
(3)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(3) اعتبارًا من السنة المالية 1991-1992 وفي السنوات المالية اللاحقة، يكون حد المخاطر القضائية للمقاطعات التي لم تتعاقد مع الإدارة بموجب المادة السابقة 16709 خلال السنة المالية 1990-1991 هو المبلغ المحدد في الفقرة الفرعية (A) مضافًا إليه المبلغ المحدد بموجب الفقرة الفرعية (B)، مطروحًا منه المبلغ الذي يحدده المجلس الإداري كرسوم مشاركة.
(A)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(3)(A)
الولاية القضائية
المبلغ
Merced
........................
2,033,729
Placer
........................
1,338,330
San Luis Obispo
........................
2,000,491
Santa Cruz
........................
3,037,783
Yolo
........................
1,475,620
(B)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(B) يُحدد المجلس الإداري مبلغ الأموال اللازمة لتمويل التكاليف المتوقعة للمقاطعة بالكامل قبل السماح للمقاطعة بالمشاركة في برنامج خدمات المقاطعات الطبية.
(4)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(4) يجوز للمجلس الإداري تعديل المبالغ المحددة وطريقة توزيع المخاطر على كل مقاطعة مشاركة.
(k)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(k) تقرر الهيئة التشريعية بموجب هذا أن عملية تعاقد سريعة للعقود بموجب هذا القسم ضرورية. تُعفى العقود بموجب هذا القسم من الجزء 2 (الذي يبدأ بالمادة 10100) من القسم 2 من قانون العقود العامة. لا تكون عقود الإدارة بموجب هذا القسم نافذة أو سارية المفعول ما لم توافق عليها وزارة المالية.
(l)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(l) لا تتحمل الدولة أي مسؤولية إلا كما هو محدد في هذا القسم.
(m)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(m) يجوز متابعة استرداد التكاليف من الأطراف الثالثة للخدمات المقدمة بموجب هذا القسم.
(n)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(n) يجوز لوزارة المالية أن تأذن بقرض يصل إلى ثلاثين مليون دولار (30,000,000 دولار) لإيداعه في حساب البرنامج لضمان توفر أموال كافية لتعويض مقدمي الخدمات والمقاطعات بموجب هذا القسم.
(o)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(o) لا تكون الأموال المخصصة من الصندوق العام لتغطية مخاطر الدولة، كما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (1) من البند (j)، متاحة للمقاطعات التي تختار الانسحاب من برنامج خدمات المقاطعات الطبية.
(p)CA الرفاه والمؤسسات Code § 16809(p) بغض النظر عن أي قانون آخر، يجوز للمراقب المالي استخدام الأموال في حساب برنامج خدمات المقاطعات الطبية كقروض للصندوق العام كما هو منصوص عليه في المادتين 16310 و 16381 من قانون الحكومة. ومع ذلك، تُدفع الفائدة على جميع الأموال المقترضة للصندوق العام من حساب برنامج خدمات المقاطعات الطبية. تُحسب الفائدة المستحقة بسعر يحدده مجلس استثمار الأموال المجمعة ليكون سعر الكسب الحالي للصندوق الذي تم الاقتراض منه. لا يسمح هذا البند بأي تحويل يتعارض مع تحقيق الغرض الذي أُنشئ من أجله حساب برنامج خدمات المقاطعات الطبية.
(Amended by Stats. 2009, 3rd Ex. Sess., Ch. 9, Sec. 25. Effective February 20, 2009.)