Section § 9540

Explanation
يهدف هذا القانون إلى مساعدة كبار السن والبالغين ذوي الإعاقة في الحصول على الدعم الذي يحتاجونه للعيش باستقلالية في منازلهم أو مجتمعاتهم لأطول فترة ممكنة. ويوضح أن برامج الخدمات المجتمعية يجب أن تتبع قواعد محددة لضمان تقديم هذه الخدمات بفعالية.

Section § 9541

Explanation

ينشئ هذا القسم برنامج الاستشارة والدعوة للتأمين الصحي في كاليفورنيا. يهدف إلى مساعدة المستفيدين من Medicare والأشخاص الذين سيصبحون مؤهلين لـ Medicare قريبًا على فهم خياراتهم للتأمين الصحي، وتقديم المشورة بشأن Medicare والتأمين الصحي الخاص والخطط ذات الصلة. يضمن البرنامج توفير تعليم ومساعدة شاملين للأفراد، مما يساعدهم على اتخاذ قرارات مستنيرة. الإدارة مسؤولة عن إنشاء وتوزيع المعلومات حول خطط الرعاية الصحية وتدريب المستشارين المتطوعين. يقدم المستشارون الإرشاد ولكنهم غير مسؤولين عن الأخطاء ما لم يتصرفوا بإهمال جسيم. بالإضافة إلى ذلك، يجب عليهم إكمال التدريب المعتمد وفترات التدريب العملي قبل البدء في الخدمة. تعمل الإدارات معًا للتعامل مع أي حالات إعلانات مضللة في مجال التأمين.

(a)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(a) تقر الهيئة التشريعية وتعلن ما يلي:
(1)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(a)(1) الغرض من برنامج الاستشارة والدعوة للتأمين الصحي هو تزويد المستفيدين من Medicare وأولئك الذين هم على وشك أن يصبحوا مؤهلين لـ Medicare بالمشورة والدعوة فيما يتعلق بـ Medicare، والتأمين الصحي الخاص، وخطط تغطية الرعاية الصحية ذات الصلة، على مستوى الولاية، والحفاظ على نزاهة الخدمة.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(a)(2) يمكن أن يؤدي نقص مهارات الوعي بالتأمين الصحي إلى معلومات خاطئة أو احتياجات تأمينية غير متطابقة.
(3)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(a)(3) مع تزايد تعقيد خيارات الرعاية الصحية، يلعب برنامج الاستشارة والدعوة للتأمين الصحي دورًا حيويًا في توضيح جميع جوانب برنامج Medicare للمستفيدين الذين يتلقون الخدمة.
(b)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(b) تكون الإدارة مسؤولة عن، على سبيل المثال لا الحصر، القيام بكل مما يلي:
(1)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(b)(1) العمل كمركز لتبادل المعلومات والمواد المتعلقة بـ Medicare، والرعاية المدارة، والتأمين على الحياة والعجز المتعلق بالصحة والرعاية طويلة الأجل، وخطط تغطية الرعاية الصحية ذات الصلة.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(b)(2) تطوير معلومات ومواد إضافية تتعلق بـ Medicare، والرعاية المدارة، والتأمين على الحياة والعجز المتعلق بالصحة والرعاية طويلة الأجل، وخطط تغطية الرعاية الصحية ذات الصلة، حسب الضرورة.
(c)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(c) على الرغم من شروط وأحكام العقود، يكون مقاولو الخدمات المباشرة مسؤولين عن، على سبيل المثال لا الحصر، كل مما يلي:
(1)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(c)(1) تقديم المشورة وتثقيف وتمكين المستفيدين من Medicare لاتخاذ خيارات مستنيرة من بين مجموعة الخيارات لتناسب احتياجاتهم على أفضل وجه.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(c)(2) التثقيف المجتمعي للجمهور حول Medicare، وتخطيط الرعاية طويلة الأجل، والتأمين الصحي الخاص والرعاية طويلة الأجل، والرعاية المدارة، وخطط تغطية الرعاية الصحية ذات الصلة.
(3)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(c)(3) تقديم المشورة والدعوة غير الرسمية فيما يتعلق بـ Medicare، وتخطيط الرعاية طويلة الأجل، والتأمين الصحي الخاص والرعاية طويلة الأجل، والرعاية المدارة، وخطط تغطية الرعاية الصحية ذات الصلة.
(4)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(c)(4) خدمات الإحالة للتمثيل القانوني أو التمثيل القانوني فيما يتعلق باستئنافات Medicare، واستئنافات الرعاية المدارة المتعلقة بـ Medicare، ومشاكل التأمين على الحياة والعجز. تخضع الخدمات القانونية المقدمة بموجب هذا البرنامج للتفاهم بأن التمثيل القانوني والدعوة القانونية لن يشمل رفع دعاوى قضائية ضد شركات التأمين الخاصة أو خطط الرعاية الصحية المدارة. في حال التعاقد على الخدمات القانونية من قبل الوكالة بشكل منفصل عن خدمات الاستشارة والتثقيف، يجب إنشاء نظام رسمي للتنسيق والإحالة من خدمات الاستشارة إلى الخدمات القانونية والحفاظ عليه.
(5)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(c)(5) خدمات تعليمية تدعم الأنشطة التعليمية للرعاية طويلة الأجل الموجهة للجمهور العام، وأصحاب العمل، ومجموعات الموظفين، ومنظمات كبار السن، والمجموعات الأخرى التي تعرب عن اهتمامها بقضايا تخطيط الرعاية طويلة الأجل.
(6)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(c)(6) خدمات تعليمية تؤكد على أهمية تخطيط الرعاية طويلة الأجل، وتعزيز الاعتماد على الذات والاستقلالية، وخيارات الرعاية طويلة الأجل.
(7)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(c)(7) قدر الإمكان، دعم التركيز الإضافي على الأنشطة التعليمية المجتمعية التي من شأنها توفير إعلانات على التلفزيون وفي وسائل الإعلام الأخرى تصف الطبيعة المحدودة لـ Medicare، والحاجة إلى تخطيط الرعاية طويلة الأجل، ووظيفة التأمين على الرعاية طويلة الأجل، وتوفر المشورة والمواد التعليمية حول تلك المواضيع.
(8)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(c)(8) توظيف وتدريب وتنسيق وتسجيل مستشاري التأمين الصحي لدى الإدارة، بما في ذلك عدد كبير من المستشارين المتطوعين المصممين لتوسيع الخدمات على أوسع نطاق ممكن.
(9)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(c)(9) وسيلة منهجية لجمع والإبلاغ عن جميع بيانات برنامج الخدمات المجتمعية المطلوبة، كما تحددها الإدارة.
(d)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(d) يجوز للمشاركين الذين يتطوعون بوقتهم لبرنامج الاستشارة والدعوة للتأمين الصحي أن يستردوا النفقات المتكبدة، كما تحددها الإدارة.
(e)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(e) تقوم الإدارة، وإدارة الرعاية الصحية المدارة، وإدارة التأمين، بتطوير إجراءات مشتركة بين الوكالات لإحالة والتحقيق في الحالات المشتبه بها من التضليل في الإعلان أو بيع الخدمات المقدمة من قبل Medicare، وخطط الرعاية الصحية المدارة، وشركات التأمين على الحياة والعجز ووكلائها.
(f)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(f)
(1)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(f)(1) لا يجوز لمستشار التأمين الصحي تقديم خدمات استشارية بموجب هذا الفصل، ما لم يكن مستشار التأمين الصحي مسجلاً لدى الإدارة.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(f)(2) لا يكون مستشار التأمين الصحي المتطوع المسجل مسؤولاً عن أي فعل أو إغفال ناتج عن إهمال في تقديم خدمات الاستشارة بموجب هذا الفصل. لا تسري الحصانة على مستشاري التأمين الصحي عن أي فعل أو إغفال ناتج عن إهمال جسيم أو سوء سلوك متعمد.
(3)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(f)(3) لا يكون مستشار التأمين الصحي المتطوع المسجل مسؤولاً تجاه أي وكيل تأمين أو وسيط أو موظف لديهم أو شخص في وضع مماثل، عن التشهير أو القذف التجاري أو الافتراء أو الإجراءات المماثلة بناءً على تصريحات أدلى بها المستشار عند تقديم المشورة، ما لم يكن التصريح قد صدر بسوء نية حقيقية.
(4)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(f)(4) قبل تقديم أي خدمات استشارية، يجب على مستشار التأمين الصحي أن يفصح كتابةً، للمتلقي لخدمات الاستشارة بموجب هذا الفصل، بأن المستشار يتصرف بحسن نية لتقديم معلومات حول سياسات ومزايا التأمين الصحي على أساس تطوعي، ولكن هذه المعلومات لا يجب أن تفسر على أنها مشورة قانونية، وأن المستشار غير مسؤول بشكل عام ما لم تكن أفعاله وإغفالاته ناتجة عن إهمال جسيم أو كان هناك سوء سلوك متعمد من جانب المستشار.
(5)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(f)(5) لا تسجل الإدارة أي متقدم بموجب هذا القسم ما لم يكن المتقدم قد أكمل بنجاح تدريبًا معتمدًا من الإدارة، ويتكون من 24 ساعة تدريب على الأقل يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، جميع المواضيع التالية:
(A)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(f)(5)(A) Medicare.
(B)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(f)(5)(B) التأمين على الحياة والعجز.
(C)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(f)(5)(C) الرعاية المدارة.
(D)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(f)(5)(D) مزايا التقاعد ومبادئ تخطيط الرعاية طويلة الأجل.
(E)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(f)(5)(E) مهارات الاستشارة.
(F)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(f)(5)(F) أي موضوع آخر تحدده الإدارة على أنه ضروري لتقديم خدمات الاستشارة بموجب هذا الفصل.
(6)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(f)(6) لا تسجل الإدارة أي متقدم بموجب هذا القسم ما لم يكن المتقدم قد أكمل جميع متطلبات التدريب وأدى فترة تدريب عملي (cocounseling) لا تقل عن 10 ساعات مع مستشار ذي خبرة، ويقرر مدير البرنامج المحلي أنه قادر على الاضطلاع بمسؤوليات المستشار. يجب على المتقدم التوقيع على اتفاقية تضارب المصالح والسرية، كما تحددها الإدارة.
(7)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541(f)(7) لا يجوز للمستشار الاستمرار في تقديم خدمات استشارة التأمين الصحي ما لم يكن المستشار قد تلقى تعليمًا وتدريبًا مستمرين، بالطريقة التي تحددها الإدارة، حول Medicare، والرعاية المدارة، والتأمين على الحياة والعجز، ومواضيع أخرى خلال كل سنة تقويمية.

Section § 9541.5

Explanation

يفرض هذا القانون على وزارة كاليفورنيا للشيخوخة تحصيل رسوم رمزية من خطط الرعاية الصحية عن كل شخص مسجل في خطط معينة متعلقة بمديكير. تساعد هذه الرسوم في تمويل برنامج الاستشارة والدعم للتأمين الصحي (HICAP)، والذي يقدم إرشادات للأفراد المؤهلين لمديكير حول خطط الرعاية الصحية. تودع الإيرادات من هذه الرسوم في صندوق خاص يسمى صندوق HICAP بالولاية.

يحدد القانون أيضًا نسبة تمويل تضمن دولارين من صندوق تأمين آخر مقابل كل دولار يتم تحصيله من هذه الرسوم. تراجع وزارة المالية هذه النسبة بانتظام وتقترح تغييرات حسب الحاجة بناءً على التحولات الديموغرافية. بالإضافة إلى ذلك، يجب توفير مليوني دولار إضافية لبرامج HICAP المحلية اعتبارًا من السنة المالية 2005-06، مخصصة فقط لتمويل البرامج المحلية.

(a)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541.5(a) تفرض وزارة كاليفورنيا للشيخوخة سنويًا رسمًا لا يقل عن دولار وأربعين سنتًا ($1.40)، ولا يزيد عن دولار وخمسة وستين سنتًا ($1.65)، على خطة خدمة رعاية صحية لكل شخص مسجل في خطة خدمة رعاية صحية اعتبارًا من 31 ديسمبر من العام السابق بموجب برنامج مديكير مدفوع مسبقًا يخدم المستفيدين المؤهلين لمديكير داخل الولاية، وعلى خطة خدمة رعاية صحية لكل مشترك بموجب عقد مكمل لمديكير، بما في ذلك عقد مديكير سيليكت، اعتبارًا من 31 ديسمبر من العام السابق، لتعويض تكلفة تقديم المشورة للمستفيدين المؤهلين لمديكير بشأن المزايا والبرامج المتاحة من خلال منظمات الرعاية الصحية المدارة بدلاً من نظام مقدمي مديكير التقليدي.
(b)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541.5(b) تودع جميع الرسوم المحصلة بموجب هذا القسم في صندوق HICAP بالولاية لتنفيذ برنامج الاستشارة والدعم للتأمين الصحي، وتكون متاحة للإنفاق على الأنشطة المحددة في القسم 9541 عند تخصيصها من قبل الهيئة التشريعية.
(c)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541.5(c) يجوز للإدارة استخدام ما يصل إلى 7 بالمائة من الرسم المحصل بموجب الفقرة (a) لإدارة ذلك الرسم وتقييمه وتحصيله.
(d)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541.5(d) تعتزم الهيئة التشريعية، عند سن هذا القانون وتمويل برنامج الاستشارة والدعم للتأمين الصحي، الحفاظ على نسبة دولارين ($2) محصلة من صندوق التأمين مقابل كل دولار واحد ($1) محصل بموجب الفقرة (a). تتم مراجعة هذه النسبة من قبل وزارة المالية في غضون 30 يومًا من 1 يناير 1999، وكل سنتين بعد ذلك لدراسة التغيرات في التركيبة السكانية للسكان الذين يقتربون من سن الأهلية لمديكير، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، عدد المواطنين المقيمين في كاليفورنيا الذين تبلغ أعمارهم 55 عامًا فما فوق، وعدد ومدة جلسات الاستشارة التي يقدمها مستشارو برنامج الاستشارة والدعم للتأمين الصحي ومتوسطها، لا سيما عدد جلسات الاستشارة المتعلقة ببرامج مديكير المدفوعة مسبقًا وجلسات الاستشارة المتعلقة ببرامج ميدي-غاب، واستخدام منتجات الرعاية طويلة الأجل والمنتجات الأخرى المتعلقة بالصحة. عند المراجعة، تقدم وزارة المالية توصيات إلى اللجنة المشتركة لميزانية الهيئة التشريعية بشأن التغييرات المناسبة لنسبة التمويل من صندوق التأمين والرسوم المحصلة بموجب الفقرة (a).
(e)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541.5(e) تعتزم الهيئة التشريعية أن الإيرادات المحصلة من الرسم المفروض بموجب الفقرة (a)، ووفقًا للنسبة المحددة بموجب الفقرة (d)، تستخدم لتعويض وتخفيض جزئيًا مبلغ الإيرادات المخصصة سنويًا من صندوق التأمين لتمويل برنامج الاستشارة والدعم للتأمين الصحي.
(f)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541.5(f) ينشأ في خزانة الولاية "صندوق HICAP بالولاية" تديره وزارة كاليفورنيا للشيخوخة لغرض تحصيل تقييمات الرسوم الموصوفة في الفقرة (a)، وللغرض الوحيد المتمثل في تمويل برنامج الاستشارة والدعم للتأمين الصحي.
(g)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9541.5(g) تعتزم الهيئة التشريعية أنه، اعتبارًا من السنة المالية 2005-06، يتم توفير مليوني دولار ($2,000,000) من التمويل الإضافي لبرامج HICAP المحلية، ليتم استخلاصها من زيادة في رسوم HICAP وصندوق التأمين المقابل بموجب الفقرة (d). يستخدم أي تمويل إضافي فقط لتمويل HICAP المحلي ولا يستخدم لإدارة الإدارة أو وكالات المناطق المحلية المعنية بالشيخوخة.

Section § 9542

Explanation

يركز هذا القانون على برنامج مراكز الرعاية النهارية والموارد لمرضى الزهايمر، والذي يهدف إلى توفير رعاية نهارية متخصصة للأفراد المصابين بمرض الزهايمر واضطرابات الخرف الأخرى ذات الصلة، وتقديم الدعم لأسرهم ومقدمي الرعاية لهم. عادة ما يعاني المشاركون من أعراض متوسطة إلى شديدة وقد يواجهون صعوبة في برامج الرعاية التقليدية بسبب احتياجاتهم الفريدة. يحدد القانون متطلبات للمراكز، مثل البرامج المصممة خصيصًا والموظفين، وتدابير السلامة، وخيارات المساعدة المالية للمستفيدين.

يجب أن تكون المراكز برامج رعاية نهارية مرخصة للبالغين وتلتزم بمعايير محددة. ويُشجعون على التعاون مع البرامج التعليمية والمجتمعية، وتقديم التدريب، وإشراك أفراد الأسرة في الرعاية من خلال توفير وسائل النقل والمشاركة التطوعية.

(a)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(a) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن الغرض من برنامج مراكز الرعاية النهارية والموارد لمرضى الزهايمر هو توفير الوصول إلى مراكز موارد الرعاية النهارية المتخصصة للأفراد المصابين بمرض الزهايمر واضطرابات الخرف الأخرى ذات الصلة، وتقديم الدعم لأسرهم ومقدمي الرعاية لهم.
(b)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(b) تحكم التعريفات التالية تفسير هذا القسم:
(1)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(b)(1) "المشارك" يعني فردًا مصابًا بمرض الزهايمر أو مرض من نوع ذي صلة، خاصة المشارك في المراحل المتوسطة إلى الشديدة، الذي قد تجعل احتياجات رعايته ومشكلاته السلوكية من الصعب عليه المشاركة في برامج الرعاية القائمة.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(b)(2) "اضطرابات الخرف الأخرى ذات الصلة" تعني تلك الاضطرابات الدماغية غير القابلة للعكس التي تؤدي إلى الأعراض الموصوفة في الفقرة (3). يشمل ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، خرف الاحتشاءات المتعددة ومرض باركنسون.
(3)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(b)(3) "احتياجات الرعاية" أو "مشكلات سلوكية" تعني مظاهر الأعراض التي قد تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، فقدان الذاكرة، والحبسة (اضطراب التواصل)، والضياع أو الارتباك، والتشوش والهياج، مع احتمال العدوانية، وسلس البول.
(4)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(b)(4) "مركز موارد الرعاية النهارية لمرضى الزهايمر" يعني مركزًا تم تطويره عملاً بهذا القسم لتوفير برنامج رعاية نهارية متخصصة للمشاركين المصابين بالخرف.
(c)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(c) تعتمد الإدارة سياسات وإرشادات لتنفيذ أغراض هذا القسم، ولا يخضع اعتمادها للفصل 3.5 (الذي يبدأ بالقسم 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة.
(d)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(d) لكي يكون مقدم طلب عقد الخدمات المباشرة مؤهلاً لتلقي الأموال بموجب هذا القسم، يجب عليه القيام بكل مما يلي:
(1)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(d)(1) توفير برنامج وخدمات لتلبية احتياجات الرعاية الخاصة للمشاركين ومعالجة مشكلاتهم السلوكية.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(d)(2) توفير عدد كافٍ ومناسب من الموظفين لتلبية الاحتياجات التمريضية والنفسية الاجتماعية والترفيهية للمشاركين.
(3)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(d)(3) توفير مرافق مادية تتضمن الضمانات اللازمة لحماية سلامة المشاركين.
(4)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(d)(4) توفير برنامج لمساعدة الأفراد الذين لا يستطيعون تحمل التكلفة الكاملة للبرنامج. قد يشمل ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام مصادر تمويل إضافية لتقديم مساعدة تكميلية والسماح لأفراد الأسرة بالمشاركة كمتطوعين في منشأة مقدم الطلب.
(5)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(d)(5) الاستفادة من المتطوعين ومساعدي المتطوعين وتوفير تدريب كافٍ لهؤلاء المتطوعين.
(6)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(d)(6) توفير مساهمة مطابقة لا تقل عن 25 بالمائة من مبلغ عقد الخدمات المباشرة تتكون من مساهمات نقدية أو عينية، وتحديد مصادر تمويل محتملة أخرى لمنشأة مقدم الطلب، وتحديد خطط لطلب تمويل إضافي للحفاظ على الملاءة المالية.
(7)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(d)(7) الحفاظ على مجموعات دعم الأسرة ومقدمي الرعاية.
(8)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(d)(8) تشجيع أفراد الأسرة ومقدمي الرعاية على توفير وسائل النقل من وإلى منشأة مقدم الطلب للمشاركين.
(9)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(d)(9) التركيز على المشاركين في نطاقات الإعاقة المتوسطة إلى الشديدة.
(10)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(d)(10) توفير أو ترتيب وجبة غداء للمشاركين.
(11)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(d)(11) أن تكون بمثابة مراكز نموذجية متاحة لمقدمي الخدمات الآخرين للتدريب في الموقع في رعاية هؤلاء المرضى.
(12)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(d)(12) الحفاظ على وسيلة منهجية لجمع وتقديم التقارير عن جميع بيانات برنامج الخدمات المجتمعية المطلوبة.
(e)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(e) قدر الإمكان في حدود مواردهم، يُشجع مقدمو طلبات عقود الخدمات المباشرة على:
(1)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(e)(1) إقامة اتصال مع البرامج التعليمية المحلية، مثل برامج التمريض وعلم الشيخوخة، لتوفير تدريب في الموقع للطلاب.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(e)(2) توفير خدمات لمساعدة أفراد الأسرة، بما في ذلك الاستشارة والإحالات إلى موارد أخرى.
(3)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(e)(3) إشراك المركز في أنشطة التوعية المجتمعية وتوفير مواد تعليمية ومعلوماتية للمجتمع.
(f)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(f) يجب أن يكون متعاقد الخدمات المباشرة مرخصًا كبرنامج رعاية نهارية للبالغين، على النحو المحدد في الفقرة (2) من القسم الفرعي (a) من المادة 1502 من قانون الصحة والسلامة، أو كمركز رعاية صحية نهارية للبالغين، على النحو المحدد في القسم الفرعي (b) من المادة 1570.7 من قانون الصحة والسلامة، ويجب أن يخضع لمتطلبات هذا القسم، بما في ذلك هذا الفصل، لأغراض تشغيل مركز موارد الرعاية النهارية لمرضى الزهايمر. إذا تخلى متعاقد الخدمات المباشرة عن ترخيص برنامج الرعاية النهارية للبالغين أو مركز الرعاية الصحية النهارية للبالغين الخاص به، أو إذا تم إنهاء الترخيص نتيجة لعدم الامتثال لمعايير الترخيص أو الاعتماد المعمول بها، فإن هذه الإجراءات ستؤدي أيضًا إلى إنهاء عقد متعاقد الخدمات المباشرة لمركز موارد الرعاية النهارية لمرضى الزهايمر.
(g)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(g) يجب أن يكون مركز موارد الرعاية النهارية لمرضى الزهايمر الذي لم يكن مرخصًا كبرنامج رعاية نهارية للبالغين أو مركز رعاية صحية نهارية للبالغين قبل 1 يناير 2005، مرخصًا بذلك بحلول 1 يناير 2008. ويجب أن يكون برنامج الخدمات المباشرة المؤهل للعمل كمركز موارد للرعاية النهارية لمرضى الزهايمر بعد 1 يناير 2005، مرخصًا كبرنامج رعاية نهارية للبالغين أو مركز رعاية صحية نهارية للبالغين.
(h)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9542(h) لا يُفسر أي شيء في هذا الفصل على أنه يمنع خدمات الرعاية النهارية للبالغين القائمة، بما في ذلك مراكز الرعاية الصحية النهارية للبالغين، من تطوير برنامج متخصص بموجب هذا الفصل. يجب على المتقدمين تلبية جميع المتطلبات للمتعاقدين على الخدمات المباشرة في هذا الفصل وإثبات بشكل مرضٍ أن منحة تمويل عقد الخدمات المباشرة ستُستخدم لتطوير برنامج متخصص ومتميز لهذه الفئة المستهدفة.

Section § 9543

Explanation

يهدف برنامج "براون باغ" إلى مساعدة كبار السن ذوي الدخل المنخفض من خلال جمع وتوزيع الطعام المتبرع به. يُعرّف كبير السن ذو الدخل المنخفض هنا بأنه شخص يبلغ 60 عامًا أو أكثر، ولا يتجاوز دخله مستوى الاستحقاق الأساسي الذي تقدمه الولاية للشخص الكفيف. إذا توفرت موارد غذائية أكثر من الحاجة، يمكن للبرنامج أيضًا مساعدة كبار السن ذوي الدخول الأعلى قليلاً، بحد أقصى 125% من الحد المحدد، ولكن فقط بعد تلبية احتياجات الفئة ذات الدخل الأدنى. تعتمد الخدمات على توفر فائض الطعام والتمويل.

للحصول على التمويل، يجب على مشغلي البرنامج توفير مساهمة نقدية مطابقة بنسبة 25% ومساهمة عينية مطابقة بنسبة 25%، وإعطاء الأولوية للدعم المحلي، وأن يكون لديهم مجلس إدارة يضم كبار السن ذوي الدخل المنخفض. كما يحتاجون إلى تخزين مناسب للطعام، واستخدام المتطوعين للتوزيع، وتتبع بيانات الخدمة. يجب أن يتوافق الطعام المتبرع به مع المعايير الصحية، ويتم حماية المتبرعين أو المقاطعات من المسؤولية عن الإصابات الناتجة عن الطعام المتبرع به، ما لم يكن ذلك بسبب إهمال جسيم.

(a)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9543(a) يقر المجلس التشريعي ويعلن أن الغرض من برنامج "براون باغ" هو توفير الفرص للرعاة والمتطوعين لجمع الفائض من المواد الغذائية المتبرع بها، وتوزيع أكياس الطعام للمساعدة في تلبية الاحتياجات الغذائية لكبار السن ذوي الدخل المنخفض.
(b)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9543(b) لأغراض هذا القسم، يعني مصطلح "كبير السن ذو الدخل المنخفض" شخصًا يبلغ من العمر 60 عامًا أو أكثر، بدخل لا يتجاوز مستوى الاستحقاق الأساسي السنوي المقدم بموجب برنامج الولاية التكميلي لشخص كفيف، عملاً بالفقرة (a) من المادة 12200.
(c)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9543(c) إذا كانت الخدمات تُقدم امتثالاً للفقرة (b) ثم تقرر وجود فائض من المواد الغذائية، يجوز للبرنامج أيضًا تقديم هذه الخدمات للأشخاص الذين يبلغون من العمر 60 عامًا أو أكثر بدخل لا يتجاوز 125 بالمائة من الحد الأقصى لمستوى الدخل لكبير السن ذي الدخل المنخفض، كما هو محدد في الفقرة (b). يتوقف تقديم الخدمات بموجب هذه الفقرة على توفر المنتجات الغذائية الفائضة، حسبما يحدده موقع التسليم المحلي، وتُقدم الخدمات في حدود الأموال المتاحة. تُقدم الخدمات لكبار السن ذوي الدخل المنخفض المؤهلين بخلاف ذلك والذين تتجاوز دخولهم مستوى الاستحقاق الأساسي السنوي المحدد في الفقرة (b) فقط بعد أن تحدد الوكالة المحلية التي تدير البرنامج أن احتياجات كبار السن ذوي الدخل المنخفض الذين يستوفون جميع متطلبات الفقرة (b) قد تم تلبيتها.
(d)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9543(d) لكي يكون مؤهلاً لتلقي الأموال بموجب هذا الفصل، يجب على مقدم طلب عقد الخدمات المباشرة أن يستوفي، على سبيل المثال لا الحصر، جميع الشروط التالية:
(1)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9543(d)(1) توفير مساهمة نقدية مطابقة بنسبة 25 بالمائة ومساهمة عينية مطابقة بنسبة 25 بالمائة قبل تلقي الأموال بموجب الفصل 7 (الذي يبدأ بالمادة 9530) وهذا الفصل.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9543(d)(2) استخدام مصادر مطابقة مستمدة من، على سبيل المثال لا الحصر، أموال المدينة والمقاطعة والأموال الفيدرالية، والتبرعات، والتبرعات الخاصة أو التجارية. تُعطى الأولوية لتلك البرامج المحلية ذات المساهمة المحلية المطابقة الأكبر. تُستخدم أموال الولاية كمحفز للتبرعات الخيرية، بما في ذلك الدعم العيني ودعم المجتمع المحلي.
(3)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9543(d)(3) العمل تحت إشراف مجلس إدارة، يضم ممثلاً واحدًا على الأقل من كبار السن ذوي الدخل المنخفض، وأشخاص آخرين مهتمين من المجتمع.
(4)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9543(d)(4) توفير مساحة كافية لتخزين الطعام مع توفر الوصول الضروري إلى تخزين الثلاجة والمجمد.
(5)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9543(d)(5) الاستعانة بالمتطوعين لتوزيع المنتجات الزراعية والمواد الغذائية غير المباعة على كبار السن ذوي الدخل المنخفض.
(6)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9543(d)(6) الحفاظ على وسيلة منهجية لجمع والإبلاغ عن جميع البيانات المطلوبة لبرنامج الخدمات المجتمعية.
(e)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9543(e) يجب أن يتوافق الطعام الموزع على كبار السن مع لوائح الصحة بالمقاطعة. باستثناء أي إصابة ناتجة عن إهمال جسيم أو فعل متعمد، لا تتحمل أي مقاطعة أو وكالة مقاطعة منشأة بموجب هذا الفصل ولا أي شخص يتبرع بأي منتج زراعي المسؤولية عن أي إصابة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الإصابة الناتجة عن تناول المنتج، نتيجة لأي فعل، أو إغفال أي فعل، فيما يتعلق بالتبرع بأي منتج بموجب هذا الفصل.

Section § 9544

Explanation

يؤسس هذا القانون برنامج الأجداد الحاضنين في كاليفورنيا، ويهدف إلى توفير فرص تطوعية لكبار السن ذوي الدخل المنخفض، الذين تبلغ أعمارهم 60 عامًا فما فوق، من خلال توجيه الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة. يجب على المتطوعين العمل أربع ساعات على الأقل يوميًا، خمسة أيام في الأسبوع.

يجب أن تكون المنظمات التي تدير هذا البرنامج حكومية أو منظمات غير ربحية مؤهلة قادرة على تقديم الخدمات في بيئات متنوعة، مثل المستشفيات والمدارس. ويجب عليها التعامل مع التوظيف والتدريب والتكليف، مع ضمان حصول المتطوعين على الدعم اللازم مثل الوجبات والنقل والمكافآت.

يركز البرنامج على مساعدة الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، بمن فيهم من تعرضوا للإيذاء أو الإهمال أو لديهم إعاقات، في بيئات مختلفة بما في ذلك المرافق الإصلاحية. يعتمد تنفيذ هذا القسم على توفر التمويل.

(a)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(a) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن الغرض من برنامج الأجداد الحاضنين هو توفير فرص خدمة مجتمعية تطوعية ذات مغزى شخصي للأفراد كبار السن ذوي الدخل المنخفض من خلال توجيه الأطفال ذوي الاحتياجات الجسدية أو التنموية أو السلوكية، وفقًا لقانون الصندوق الوطني وخدمة المجتمع الفيدرالي لعام 1993 (42 U.S.C. Sec. 12651 et seq.).
(b)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(b) لأغراض هذا القسم، يعني "متطوع الجد الحاضن" فردًا يبلغ من العمر 60 عامًا أو أكثر، ولديه دخل غير كافٍ، كما هو محدد وفقًا للجزء 1208 من الباب 45 من مدونة اللوائح الفيدرالية، ويقدم أربع ساعات على الأقل يوميًا، خمسة أيام في الأسبوع من خدمات الجد الحاضن بموجب هذا الفصل.
(c)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(c) يجب على متعاقدي الخدمة المباشرة تلبية جميع المتطلبات التالية:
(1)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(c)(1) أن يكونوا مدينة، مقاطعة، مدينة ومقاطعة، أو إدارة تابعة للولاية، أو أي منظمة خاصة غير ربحية مناسبة، تثبت القدرة على تقديم الخدمات المحددة في مجموعة متنوعة من البيئات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أجنحة الأطفال بالمستشفيات، مرافق لذوي الإعاقات الجسدية أو العاطفية أو العقلية، المرافق الإصلاحية، المدارس، مراكز الرعاية النهارية، والمساكن.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(c)(2) توظيف واختيار وتدريب وتعيين الموظفين والمتطوعين.
(3)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(c)(3) تزويد المشاركين المتطوعين بنفس المزايا والنقل والرواتب والإعفاءات الضريبية على الدخل المقدمة لمتطوعي الأجداد الحاضنين الممولين من خلال مؤسسة الخدمة الوطنية.
(4)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(c)(4) توفير أو ترتيب وجبات الطعام والنقل والإشراف للمتطوعين.
(5)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(c)(5) توفير المزايا وفرص خدمة تطوعية ذات مغزى للأفراد ذوي الدخل المنخفض الذين تبلغ أعمارهم 60 عامًا أو أكثر.
(6)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(c)(6) خدمة الأطفال دون سن 21 عامًا الذين لديهم احتياجات خاصة أو الذين يمكنهم الاستفادة من العلاقات مع البالغين.
(7)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(c)(7) تقديم الخدمات للأشخاص، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي مما يلي:
(A)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(c)(7)(A) الرضع الخدج الذين فشلوا في النمو، الأطفال الذين تعرضوا للإيذاء والإهمال، أو الأطفال المصابون بأمراض مزمنة في المستشفيات.
(B)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(c)(7)(B) الأطفال المصابون بالتوحد، الأطفال المصابون بالشلل الدماغي أو بإعاقات ذهنية أو تنموية، والأطفال الذين تم إيداعهم في مؤسسات.
(C)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(c)(7)(C) الأطفال ذوو الإعاقات الجسدية، الأطفال ذوو الإعاقات الذهنية أو التنموية، الأطفال ذوو التحديات العاطفية، أو الأطفال المعزولون اجتماعيًا وثقافيًا في البيئات المدرسية أو مراكز رعاية الأطفال، الأطفال الذين تعرضوا للإهمال، والأطفال الذين تعرضوا للإيذاء في البيئات السكنية.
(D)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(c)(7)(D) الأطفال الجانحون الذين تم إيداعهم في مؤسسات إصلاحية.
(E)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(c)(7)(E) الأطفال دون سن 19 عامًا الذين اتهموا بارتكاب، أو حكم عليهم بارتكاب، جريمة تعادل جنحة.
(8)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(c)(8) الحفاظ على وسيلة منهجية لجمع والإبلاغ عن جميع بيانات برنامج الخدمات المجتمعية المطلوبة.
(d)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(d) بالإضافة إلى فرصة مساعدة الأطفال ذوي الاحتياجات الجسدية أو التنموية أو السلوكية والذين سيستفيدون من العلاقات مع البالغين، يتلقى متطوعو الأجداد الحاضنين جميع ما يلي:
(1)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(d)(1) مصاريف النقل من وإلى منازلهم ومكان تقديم خدماتهم أو قد يتوفر لهم النقل بالحافلات أو بوسائل نقل أخرى.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(d)(2) وجبة مجانية واحدة خلال كل يوم يقدم فيه الجد الحاضن خدماته.
(3)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(d)(3) تأمين ضد الحوادث، فحص طبي سنوي، ومكافأة ساعية غير خاضعة للضريبة.
(e)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9544(e) لا يُنفذ هذا القسم إلا بالقدر الذي تُخصص له الأموال لأغراضه في قانون الميزانية السنوي أو في قانون آخر.

Section § 9545

Explanation

يهدف برنامج الروابط في كاليفورنيا إلى مساعدة كبار السن والبالغين ذوي الإعاقات الوظيفية في الحصول على الرعاية وإدارة الحالات لتجنب الانتقال إلى مرافق التمريض. يركز البرنامج على الأفراد ذوي الدخل المنخفض، ويقوم بتقييم احتياجاتهم، وإنشاء خطط خدمة، وترتيب الخدمات الضرورية مع استخدام الموارد المتاحة قبل إنفاق أموال البرنامج. ويشمل ذلك مراقبة جودة الخدمة ومساعدة أولئك الذين ينتقلون من مرافق التمريض أو يواجهون تهديدات مؤقتة لاستقلالهم. يجب أن يتمتع المتعاقدون بخبرة في خدمات الرعاية طويلة الأجل وإدارة البيانات بشكل منهجي. تمول المقاطعات البرنامج من خلال إيرادات محددة، مما يضمن عدم استبدال الأموال لدعم مالي آخر. يعطي البرنامج الأولوية للتسجيل للأفراد ذوي الدخل المنخفض.

(a)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(a) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن الغرض من برنامج الروابط (Linkages Program) هو توفير خدمات الرعاية وإدارة الحالات لكبار السن المعرضين للخطر والبالغين ذوي الإعاقات الوظيفية، مع إعطاء الأولوية للتسجيل للأفراد ذوي الدخل المنخفض، للمساعدة في منع أو تأخير الإقامة في مرافق التمريض. لأغراض هذا القسم، تعني "الرعاية أو إدارة الحالات" كل ما يلي:
(1)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(a)(1) حسب الاقتضاء، الرعاية المستمرة أو إدارة الحالات لكبار السن المعرضين للخطر والبالغين ذوي الإعاقات الوظيفية للمساعدة في منع أو تأخير الإقامة في مرافق التمريض.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(a)(2) تقييم العميل، بالاقتران مع وضع خطة خدمة مع المشارك والأشخاص المناسبين الآخرين، لتلبية الاحتياجات المحددة من خلال التقييم.
(3)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(a)(3) الترخيص والترتيب لشراء الخدمات، أو الإحالة، مع المتابعة، إلى خدمات المتطوعين أو الخدمات غير الرسمية أو خدمات الجهات الخارجية الداعمة. يجب على المتعاقدين تعظيم استخدام موارد الخدمات الحالية إلى أقصى حد ممكن قبل استخدام أموال البرنامج لشراء الخدمات للعملاء. أي مزايا يتم الحصول عليها نتيجة لهذه المشتريات إما لا تعتبر دخلاً لأغراض البرامج المنصوص عليها بموجب القسم 9 (الذي يبدأ بالمادة 10000) أو لا تعتبر مورداً بديلاً عملاً بالمادة 12301.
(4)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(a)(4) مراقبة الخدمة والمشاركين لتحديد أن الخدمات التي تم الحصول عليها مناسبة للاحتياج، وذات جودة مقبولة، ومقدمة في الوقت المناسب.
(5)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(a)(5) المتابعة مع العملاء، بما في ذلك الاتصال الدوري وبدء تقييم مؤقت، إذا اعتبر ذلك ضرورياً، قبل إعادة التقييم المجدولة.
(6)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(a)(6) مساعدة كبار السن الذين يدخلون أو يعودون إلى منازلهم من مرافق التمريض والذين يحتاجون إلى المساعدة لإتمام عملية الانتقال.
(7)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(a)(7) معلومات شاملة وفي الوقت المناسب، عند الضرورة، للأفراد وعائلاتهم حول توفر موارد المجتمع، لمساعدة كبار السن المعرضين للخطر والبالغين ذوي الإعاقات الوظيفية على الحفاظ على أقصى قدر من الاستقلالية التي تسمح بها قدرتهم الوظيفية.
(8)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(a)(8) مساعدة متخصصة قصيرة الأجل، بما في ذلك مساعدة فورية لمرة واحدة فقط في تأمين موارد المجتمع، وتقديم المشورة، وترتيب خطة عمل، عندما يكون هناك تهديد محتمل مؤقت لقدرة كبير السن المعرض للخطر أو البالغ ذي الإعاقات الوظيفية على البقاء في ترتيب المعيشة الأكثر استقلالية الذي تسمح به قدرتهم الوظيفية.
(b)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(b) يجب أن يتمتع متعاقدو برنامج الروابط (Linkages Program) بخبرة في خدمات الرعاية المجتمعية طويلة الأجل وقدرة على خدمة كبار السن المعرضين للخطر والبالغين ذوي الإعاقات الوظيفية، وحيثما ينطبق ذلك، ضمان فصل البرامج وإظهار تدابير وقائية لتجنب تضارب المصالح.
(c)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(c) يجب أن يكون لدى متعاقدي برنامج الروابط (Linkages Program) وسيلة منهجية لجمع والإبلاغ عن جميع بيانات برنامج الخدمات المجتمعية المطلوبة.
(d)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(d)
(1)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(d)(1) يجب على كل مقاطعة إيداع الأموال المحصلة عملاً بالمادة 1465.5 من قانون العقوبات في صندوقها العام، لتكون متاحة للاستخدام فقط لدعم الخدمات المقدمة بموجب هذا الفصل في تلك المقاطعة، بما في ذلك التكاليف الإدارية للمقاطعة التي لا تتجاوز 10 بالمائة من الأموال المحصلة، إلا إذا نص هذا البند الفرعي على خلاف ذلك. يجوز للمقاطعة الانضمام إلى مقاطعات أخرى لإنشاء وتمويل برنامج خدمات بموجب هذا الفصل.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(d)(2) لا يجوز للأموال المستخدمة عملاً بهذا القسم أن تحل محل، أو تخصم من، أو تقلل بأي شكل من الأشكال الأموال المخصصة لدعم الخدمات المقدمة بموجب هذا الفصل.
(e)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(e)
(1)Copy CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(e)(1) على الرغم من الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالمادة 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة، يجب على الإدارة، في أو قبل 1 سبتمبر 2009، إصدار دليل برنامج منقح، أو مذكرة برنامج، أو تعليمات مماثلة للمتعاقدين فيما يتعلق بتحديد أولويات الأفراد ذوي الدخل المنخفض.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9545(e)(2) يجب على المتعاقدين إعطاء الأولوية للتسجيل للأفراد ذوي الدخل المنخفض.

Section § 9546

Explanation

يهدف برنامج الرعاية المؤقتة إلى تقديم مساعدة قصيرة الأجل لمقدمي الرعاية لكبار السن الذين يعانون من قيود خطيرة. الغرض منه هو منح مقدمي الرعاية استراحة من خلال توفير خدمات رعاية مؤقتة أو بالمساعدة في إيجاد ومطابقة مقدمي الرعاية المؤقتة.

لدى المتعاقدين الذين يعملون مع البرنامج عدة خيارات: يمكنهم العمل كوكالات معلومات وإحالة من خلال توظيف ومطابقة مقدمي الرعاية المؤقتة، وإنشاء سجل لهؤلاء المقدمين، وتقديم أو شراء خدمات الرعاية المؤقتة للمشاركين. بالإضافة إلى ذلك، هم مسؤولون عن جمع بيانات البرنامج وتقديم التقارير عنها.

ومع ذلك، فإن تنفيذ هذه الخدمات يعتمد على ما إذا كان هناك تمويل مخصص لها في الميزانية.

(a)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9546(a) الغرض من برنامج الرعاية المؤقتة هو توفير خدمات مؤقتة أو دورية لكبار السن الذين يعانون من قيود وظيفية أو إدراكية شديدة لتخفيف العبء عن الأشخاص الذين يقدمون الرعاية، أو توظيف وفحص مقدمي الخدمات ومطابقة مقدمي الرعاية المؤقتة بالعملاء.
(b)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9546(b) يتعين على متعاقدي الخدمات المباشرة القيام بواحد أو أكثر مما يلي:
(1)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9546(b)(1) بالعمل كوكالة معلومات وإحالة للرعاية المؤقتة، توظيف وفحص مقدمي الرعاية المؤقتة ومطابقة مقدمي الرعاية المؤقتة بالعملاء. تتكون سجلات الرعاية المؤقتة من أسماء وعناوين وأرقام هواتف مقدمي الخدمات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مقدمو الرعاية الأفراد، والمتطوعون، وخدمات الرعاية النهارية للبالغين، بما في ذلك خدمات الرعاية الصحية النهارية للبالغين والخدمات المقدمة من قبل مرافق الرعاية السكنية المرخصة لكبار السن.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9546(b)(2) ترتيب وشراء خدمات الرعاية المؤقتة للمشاركين في البرنامج.
(3)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9546(b)(3) الحفاظ على وسيلة منهجية لجمع وتقديم جميع بيانات برنامج خدمات المجتمع المطلوبة.
(c)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9546(c) لا يُنفذ هذا القسم إلا بالقدر الذي تُخصص له الأموال لأغراضه في قانون الميزانية السنوي أو في قانون آخر.

Section § 9547

Explanation

يحدد هذا القسم برنامج الرفيق الكبير، الذي يوفر فرصًا تطوعية لكبار السن ذوي الدخل المنخفض الذين تبلغ أعمارهم 60 عامًا فما فوق، مما يتيح لهم مساعدة البالغين الذين يحتاجون إلى مساعدة في الأنشطة اليومية. يهدف البرنامج إلى منع كبار السن المعرضين للخطر من الحاجة إلى الرعاية المؤسسية. يجب على الرفقاء الكبار التطوع لمدة لا تقل عن أربع ساعات يوميًا، خمسة أيام في الأسبوع.

يمكن أن يشمل متعاقدو الخدمة المباشرة منظمات عامة أو غير ربحية قادرة على تقديم الخدمات في بيئات مختلفة. يجب عليهم تزويد المتطوعين بمزايا مثل النقل والمكافآت، وخدمة البالغين الذين يعانون من قيود وظيفية أو معرفية كبيرة. لا ينبغي تكليف المتطوعين بأولئك الذين يتلقون بالفعل خدمات دعم منزلية. يعتمد التنفيذ على التمويل المتاح.

(أ) يكون الغرض من برنامج الرفيق الكبير هو توفير فرص خدمة مجتمعية تطوعية ذات معنى شخصي لكبار السن ذوي الدخل المنخفض لصالح البالغين الذين يحتاجون إلى مساعدة في أنشطة الحياة اليومية. ويهدف هذا الفصل إلى تمكين الأفراد الأكبر سنًا من تقديم الرعاية والدعم على أساس شخصي للبالغين ذوي الاحتياجات الخاصة، مثل كبار السن المعرضين لخطر الإقامة في المؤسسات، وذلك وفقًا لقانون الصندوق الوطني وخدمة المجتمع لعام 1993 (42 U.S.C. Sec. 12651 et seq.).
(ب) لأغراض هذا الفصل، يعني "متطوع الرفيق الكبير" شخصًا بالغًا يبلغ من العمر 60 عامًا أو أكثر، ويكون من ذوي الدخل المنخفض، وفقًا لما هو محدد في الجزء 1208 من الباب 45 من مدونة اللوائح الفيدرالية، ويقدم ما لا يقل عن أربع ساعات يوميًا، خمسة أيام في الأسبوع، من خدمات الرفيق الكبير بموجب هذا الفصل.
(ج) متطلبات متعاقدي الخدمة المباشرة:
(1)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9547(1) أن تكون مدينة، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو إدارة تابعة للولاية، أو أي منظمة خاصة غير ربحية مناسبة، تثبت القدرة على تقديم الخدمات المحددة في مجموعة متنوعة من البيئات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، البيئات السكنية وغير السكنية والمؤسسية والمنزلية.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9547(2) إثبات القدرة على توظيف واختيار وتدريب وتعيين الموظفين والمتطوعين.
(3)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9547(3) توفير نفس المزايا ووسائل النقل والمكافآت والإعفاءات الضريبية للمشاركين المتطوعين كما هو مقدم لمتطوعي الرفيق الكبير الممولين من خلال مؤسسة الخدمة الوطنية.
(4)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9547(4) توفير أو ترتيب وجبات الطعام ووسائل النقل والإشراف للمتطوعين.
(5)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9547(5) توفير المزايا وفرص خدمة تطوعية ذات معنى للأفراد ذوي الدخل المنخفض الذين يبلغون من العمر 60 عامًا أو أكثر.
(6)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9547(6) خدمة البالغين الذين يعانون من إعاقات وظيفية شديدة.
(7)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9547(7) تقديم الخدمات لجميع الفئات التالية، على سبيل المثال لا الحصر:
(A)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9547(7)(A) كبار السن الذين يعانون من قيود وظيفية أو معرفية شديدة تؤدي إلى عدم قدرة الفرد على مغادرة المنزل.
(B)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9547(7)(B) الأفراد الذين يعانون من إعاقات عقلية أو عصبية والذين لديهم القدرة على المشاركة في الأنشطة، ولكن تم حرمانهم من الوصول إلى تلك الأنشطة.
(C)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9547(7)(C) كبار السن الذين انسحبوا من جميع التفاعلات الاجتماعية.
(D)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9547(7)(D) البالغون ذوو الإعاقات الجسدية الذين يرغبون في المشاركة في برامج الخدمات المنزلية والمجتمعية، ولكنهم يظلون على قوائم الانتظار حتى يتوفر شاغر.
(8)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9547(8) الحفاظ على وسيلة منهجية لجمع والإبلاغ عن جميع بيانات برنامج الخدمات المجتمعية المطلوبة.
(د) بالإضافة إلى فرصة مساعدة البالغين الآخرين ذوي الاحتياجات الخاصة، مثل كبار السن المعرضين للخطر، يتلقى متطوعو الرفيق الكبير جميع ما يلي:
(1)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9547(1) نفقات النقل من وإلى منازلهم ومكان تقديم خدماتهم أو النقل بالحافلات أو بوسائل نقل أخرى متاحة لهم.
(2)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9547(2) وجبة مجانية واحدة خلال كل يوم يقدم فيه الرفيق الكبير الخدمات.
(3)CA الرفاه والمؤسسات Code § 9547(3) تأمين ضد الحوادث، وفحص طبي سنوي، ومكافأة ساعية غير خاضعة للضريبة.
(هـ) لا يجوز تكليف الرفقاء الكبار الممولين بموجب هذا الفصل بأفراد يتلقون بالفعل خدمات دعم منزلية.
(و) لا يُنفذ هذا القسم إلا بالقدر الذي تُخصص فيه الأموال لأغراضه في قانون الميزانية السنوي أو في قانون آخر.