العلاج اللاإراديالحقوق القانونية والمدنية للأشخاص المحتجزين لا إرادياً
Section § 5325
إذا تم قبولك في منشأة صحية للتقييم أو العلاج النفسي، سواء كان ذلك طوعياً أو قسرياً، فلديك حقوق محددة. تشمل هذه الحقوق ارتداء ملابسك الخاصة، والاحتفاظ بأغراضك الشخصية، والحصول على المال للمشتريات الصغيرة، والوصول إلى الزوار والهواتف ومواد كتابة الرسائل. يحق لك أيضاً رفض علاجات معينة مثل العلاج التشنجي والجراحة النفسية، ومقابلة محامي المرضى. يجب على المنشآت إبلاغك بهذه الحقوق بلغة تفهمها. عند القبول، ستحصل على كتيب حقوق المرضى. لا يمكن لأي شخص التنازل عن هذه الحقوق نيابة عنك.
Section § 5325.1
ينص هذا القانون على أن الأشخاص المصابين بمرض عقلي يجب أن يتمتعوا بنفس الحقوق التي يتمتع بها أي شخص آخر بموجب الدستورين الأمريكي والكاليفورني، ما لم يحد قانون آخر هذه الحقوق على وجه التحديد. لا يعني احتجازهم للعلاج النفسي أنه يمكن التمييز ضدهم، خاصة في البرامج الممولة من الأموال العامة. يحدد القانون حقوقاً محددة للأفراد المصابين بمرض عقلي، والتي تشمل الحق في العلاج الذي يعزز الاستقلالية، واحترام الكرامة والخصوصية، والحماية من الأذى، والرعاية الطبية في الوقت المناسب، والحرية الدينية، والوصول إلى التعليم، والمشاركة الاجتماعية والمجتمعية، وممارسة الرياضة البدنية، وتجنب الإجراءات غير الآمنة.
Section § 5325.2
Section § 5325.3
ينص هذا القسم من القانون على أنه عندما يوافق مريض طوعي في مرفق للصحة النفسية على تناول الأدوية المضادة للذهان، لا يحتاج المرفق إلى الحصول على توقيع المريض. بدلاً من ذلك، يجب عليهم الاحتفاظ بملاحظة مكتوبة تفيد بأن الطبيب شرح الأدوية للمريض وأن المريض يفهم ويوافق على تناولها.
بالإضافة إلى ذلك، يوضح القانون ما هي المرافق التي تعتبر 'مرافق صحية' لهذا الغرض. كما يسمح لإدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية بتقديم إرشادات حول كيفية تطبيق هذا القانون دون المرور بعملية تنظيمية كاملة.
Section § 5325.4
ينص هذا القانون على أنه إذا تم احتجاز شخص قسراً لتقييم أو علاج الصحة العقلية، يجب على المنشأة توفير نسخة من دليل حقوق المرضى لأحد أفراد الأسرة، بموجب شروط معينة. تشمل هذه الشروط موافقة الشخص المحتجز على ذلك، أو وجود فرد الأسرة ومعرفته بالاحتجاز، أو إخطاره وفقاً للوائح محددة، أو موافقة الشخص المحتجز على ذلك. يمكن أن يكون الدليل مطبوعاً أو رقمياً، وقد تحيل المنشأة أيضاً إلى موارد أخرى.
يجب أن يتلقى الشخص المحتجز نفسه نسخة من الدليل إذا حصل أحد أفراد الأسرة على نسخة. يتم تعريف "فرد الأسرة" على نطاق واسع ليشمل الأزواج والشركاء المنزليين والأطفال والآباء والعلاقات المقربة الأخرى الذين يعرفون قيم الشخص. والأهم من ذلك، أن هذا القانون لا يسمح بمشاركة معلومات المريض المحمية بموجب قانون HIPAA أو قوانين الخصوصية الأخرى.
Section § 5326
Section § 5326.1
كل ثلاثة أشهر، يجب على مديري الصحة النفسية المحليين إبلاغ مدير خدمات الرعاية الصحية عن المرضى الذين حُرموا من حقوقهم وتحديد الحقوق التي حُرموا منها. تساعد هذه التقارير في تحديد الحالات الفردية لمزيد من التحقيق، ولكن هويات الأفراد محمية. يمكن لأعضاء المجلس التشريعي للولاية ومشرفي المقاطعات الوصول إلى هذه التقارير عند الطلب.
بشكل منفصل، يحق للأفراد أو ممثليهم الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالحقوق المحرومة من سجلات علاجهم. يشمل ذلك نماذج الموافقة، ووثائق القيود، ووثائق الاحتجاز، والتي يمكن أيضًا مشاركتها مع مشرعي الولاية ومشرفي المقاطعات، دون ذكر اسم الفرد المعني.
Section § 5326.2
يوضح هذا القانون المتطلبات اللازمة للموافقة المستنيرة الطوعية على العلاج الطبي، لضمان أن يكون المرضى على دراية كاملة قبل الموافقة على الإجراءات. يجب إبلاغ المرضى بوضوح عن سبب الحاجة إلى العلاج، وتفاصيل الإجراءات، والتحسينات المتوقعة، والآثار الجانبية والمخاطر المحتملة، والآراء الطبية المختلفة، وخيارات العلاج الأخرى. والأهم من ذلك، أن للمرضى الحق في قبول العلاج أو رفضه ويمكنهم سحب موافقتهم في أي وقت.
Section § 5326.3
Section § 5326.4
يتطلب هذا القانون من الطبيب أن يشرح معلومات معينة للمريض كتابة وشفهياً قبل الحصول على موافقته الموقعة. يجب على الطبيب تسجيل هذه الموافقة والشرح في سجل علاج المريض، ما لم يُعتبر ذلك انتهاكاً للخصوصية، وفي هذه الحالة يجب الاحتفاظ به سرياً. يمكن للمريض، ومحاميه، ووصيه، والقيم عليه، وأي قريب يختاره المريض (إذا وافق المريض)، الوصول إلى نموذج الموافقة.
Section § 5326.5
يشرح هذا القسم من القانون معنى "الموافقة الخطية المستنيرة" في سياق علاج الصحة العقلية. ويوضح أنه يجب إعطاء الموافقة كتابةً، دون أي ضغط أو مكافآت من الطبيب. يمكن للأطباء التوصية بالعلاج ولكن لا يمكنهم استخدام التهديدات أو المكافآت للحصول على الموافقة، مثل تقييد مكان إقامة المريض أو سحب الامتيازات. إذا كان الشخص محتجزًا، فقد لا يتمكن من إعطاء الموافقة إذا لم يستطع فهم ما يحدث. ومع ذلك، فإن مجرد تشخيص شخص باضطراب في الصحة العقلية لا يعني أنه لا يستطيع رفض العلاج. أخيرًا، يجب أن تكون هناك فترة انتظار مدتها 24 ساعة بعد تقديم المعلومات الضرورية قبل إعطاء الموافقة.
Section § 5326.6
يحدد هذا القانون إرشادات صارمة لإجراء الجراحة النفسية، وهي نوع من جراحة الدماغ، لضمان سلامة المريض وموافقته. أولاً، يجب أن يقدم المريض موافقته الخطية المستنيرة. إذا وافق المريض، يجب على قريب مسؤول ووصي، إن وجد، مراجعة نموذج الموافقة القياسي ما لم يختار المريض خلاف ذلك. ويجب على الطبيب المشرف تقديم سجل مفصل يوضح سبب ضرورة هذا الإجراء، مع التأكد من تجربة جميع العلاجات الأخرى.
بالإضافة إلى ذلك، يجب على ثلاثة أطباء، بمن فيهم أطباء نفسيون أو جراحو أعصاب، فحص المريض ويجب أن يتفقوا جميعاً مع الطبيب المشرف على أن المريض يفهم ويمكنه الموافقة. لا يمكن إجراء الجراحة النفسية إلا بعد 72 ساعة من الموافقة الخطية، ولا تُجرى أبداً على القصر. يشمل الأقارب المؤهلون الأزواج، الآباء، الأبناء البالغين، أو الأشقاء.
يمكن للمرضى سحب موافقتهم في أي وقت، كتابةً أو شفهياً، ويجب احترام هذا القرار فوراً. ويجب توثيق أي رفض للموافقة في سجل المريض.
Section § 5326.7
يشرح هذا القانون الشروط التي بموجبها يمكن للمرضى غير الطوعيين تلقي العلاج التشنجي. قبل العلاج، يجب على الطبيب توثيق سبب الحاجة إلى هذا العلاج، مع التأكد من أنه الخيار الأقل حدة. يجب على فريق من طبيبين، أحدهما فحص المريض شخصيًا، مراجعة خطة العلاج والموافقة عليها. يجب إبلاغ العائلة والأوصياء ما لم يعترض المريض. يجب على المريض أيضًا إعطاء موافقة خطية، يمكن سحبها في أي وقت، وإشراك محامٍ للتحقق من قدرة المريض على الموافقة. إذا كان هناك شك حول قدرة المريض، فستقرر جلسة استماع في المحكمة. إذا تبين أن المريض غير قادر، يجب أن تأتي الموافقة من وصي أو قريب. يمكن للمرضى طلب إعادة تقييم لقدرتهم في أي وقت.
Section § 5326.8
ينص هذا القانون على أنه لا يمكن للأطفال دون سن 12 عامًا تلقي العلاج التشنجي، والذي يُرجح أنه يشير إلى العلاج بالصدمات الكهربائية. يتمتع المراهقون الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و 17 عامًا بالحق في اتخاذ قراراتهم الخاصة بشأن هذا العلاج. أما بالنسبة لمن تتراوح أعمارهم بين 12 و 15 عامًا، فلا يمكن إعطاء العلاج التشنجي إلا في حالات الطوارئ كإجراءات منقذة للحياة، ويجب أن يوافق عليه مجلس مراجعة مكون من ثلاثة أطباء نفسيين مؤهلين للأطفال. يجب أن تتبع هذه العملية بدقة لوائح الولاية وأن يتم توثيقها والإبلاغ عنها لمدير خدمات الرعاية الصحية.
Section § 5326.9
يحدد هذا القسم عملية التحقيق في انتهاكات حقوق المرضى في مرافق الصحة النفسية. يتولى مديرو الصحة النفسية المحليون ومديرو خدمات الرعاية الصحية ومستشفيات الولاية مسؤولية هذه التحقيقات. يجب عليهم إصدار إشعار رسمي إذا تم العثور على انتهاك. تشمل الإجراءات التي يمكنهم اتخاذها تحديد موعد نهائي للتصحيح، أو إحالة القضية إلى مجالس الترخيص المهنية، أو إلغاء تراخيص المنشآت، أو إحالة الأمر للملاحقة القضائية.
إذا انتهك طبيب القواعد عمداً، فقد يواجه غرامات مدنية تصل إلى 5,000 دولار واحتمال إلغاء الترخيص. قد تُغرّم المنشآت أو الأشخاص الذين يحرمون الحقوق عمداً بمبلغ 50 دولاراً يومياً، بحد أقصى 1,000 دولار. تُخصم الغرامات من العقوبات المفروضة بموجب قوانين صحية أخرى، ويمكن للمخالفين أن يحاكموا من قبل المدعين العامين المحليين أو المدعي العام للولاية. تودع الأموال المحصلة كغرامات في الصندوق العام للمقاطعة، وتضاف هذه سبل الانتصاف إلى أي سبل انتصاف قانونية قائمة.
Section § 5326.15
يتطلب هذا القانون من الأطباء أو المرافق التي تجري علاجات تشنجية أو جراحة نفسية، الإبلاغ كل ثلاثة أشهر عن عدد الأشخاص الذين تلقوا هذه العلاجات إلى مديري الصحة النفسية المحليين. يقوم هؤلاء المديرون بعد ذلك بإرسال نسخة إلى مدير خدمات الرعاية الصحية. يجب أن تفصل التقارير عدد المرضى في أربع فئات: المرضى غير الطوعيين الذين وافقوا، والمرضى غير الطوعيين الذين عولجوا رغماً عن إرادتهم، والمرضى الطوعيين الذين وافقوا، والمرضى الطوعيين غير القادرين على الموافقة.
وبالمثل، يجب على إدارة مستشفيات الولاية أيضًا الإبلاغ ربع سنويًا إلى مدير خدمات الرعاية الصحية عن المرضى في نفس هذه الفئات. أخيرًا، يقوم مدير خدمات الرعاية الصحية بإحالة أي سجلات تشير إلى انتهاكات قانونية إلى المجلس الطبي في كاليفورنيا.
Section § 5326.55
Section § 5326.75
يتناول هذا القانون كيفية إعطاء العلاج التشنجي، مثل العلاج بالصدمات الكهربائية (ECT)، للمرضى الذين لم يتم إدخالهم قسراً، مثل أولئك الموجودين في المنازل الخاصة أو العيادات. أولاً، يجب استيفاء شروط معينة من قانون آخر (المادة 5326.7). ثانياً، يجب على طبيب نفسي أو طبيب أعصاب مؤهل، ليس هو الطبيب المعالج الرئيسي، أن يؤكد أن المريض يستطيع الفهم وقد أعطى موافقة كتابية. ثم يتم تدوين هذا الموافقة في سجلات المريض ويوقع عليها الطبيب المعالج. أخيراً، إذا لم يتمكن المريض من الموافقة أو لم يتم الحصول على التحقق، فيجب اتباع متطلبات إضافية من المادة 5326.7.
Section § 5326.85
Section § 5326.91
Section § 5326.95
Section § 5327
Section § 5328
Section § 5328.01
يسمح هذا القانون بالكشف عن سجلات المرضى السرية لوكالات إنفاذ القانون عند التحقيق في جريمة تتعلق بمرتكبي الجرائم الجنسية المضطربين عقليًا أو الأفراد المحتجزين بموجب مواد محددة من قانون العقوبات. يتطلب هذا الكشف إما موافقة المريض الخطية أو أمرًا قضائيًا يستند إلى سبب محتمل. يجب أن يوازن الأمر القضائي بين المصلحة العامة وخصوصية المريض، مع التأكد من أن السجلات ذات قيمة كبيرة للتحقيق. إذا سُمح بذلك، تظل حماية السرية أمرًا بالغ الأهمية، ويجب إعادة السجلات بعد الاستخدام ما لم تكن جزءًا من سجل المحكمة. يعد النشر غير المصرح به لهذه السجلات جنحة، ولا يجوز مشاركة سوى النسخ إذا كان المريض لا يزال يتلقى العلاج.
Section § 5328.1
يوضح هذا القسم الشروط التي بموجبها يجب على مرفق العلاج إبلاغ معلومات مريض الصحة النفسية للعائلة أو الأفراد المعينين. إذا سمح المريض، يمكن للمرفق مشاركة تفاصيل حول تشخيص المريض، وتقدم العلاج، والأدوية الموصوفة، بما في ذلك آثارها الجانبية. إذا لم يتمكن المريض في البداية من إعطاء الإذن، فيجب بذل جهود يومية للحصول على موافقته. يمكن إبلاغ الأقارب مثل الأزواج أو الآباء أو الأبناء أو الأشقاء بموقع المريض إذا كان المريض غير قادر على الإذن بمشاركة المعلومات، ما لم ينص القانون الفيدرالي على خلاف ذلك.
يجب على المرافق محاولة إبلاغ أقرباء المريض بشأن حالات القبول أو الخروج أو النقل أو أي حالات صحية حرجة، ما لم يرفض المريض هذه الإخطارات. أخيرًا، لا توجد مسؤولية قانونية على المرافق أو الموظفين عن الإفراج عن هذه المعلومات أو عدم الإفراج عنها، ولا يُطلب تصوير السجلات الطبية للوفاء بالتزامات الإخطار هذه.
Section § 5328.02
Section § 5328.2
يتطلب هذا القانون إرسال معلومات معينة عن المرضى المودعين في مرافق الصحة النفسية—مثل مستشفيات الولاية أو غيرها من مرافق الصحة النفسية العامة أو الخاصة المعتمدة—مباشرة إلى وزارة العدل. يشمل ذلك المرضى الذين يعتبرون مجرمين جنسيين مضطربين عقلياً، أو مفترسين جنسيين عنيفين، أو أولئك الذين يتلقون علاجات أخرى محددة. تتضمن المعلومات التي يجب الإبلاغ عنها تفاصيل تعريفية أساسية مثل الاسم والعنوان والتواريخ المتعلقة بقبولهم أو خروجهم أو أي إجازة مؤقتة. يُسمح لوزارة العدل بمشاركة هذه المعلومات وفقاً لقواعد محددة، ولكن يعتبر جنحة لأي شخص آخر أن يقوم بتوزيع المعلومات بشكل إضافي باستثناء من يسمح لهم القانون بذلك.
Section § 5328.03
يحدد هذا القسم من القانون القواعد التي يجب على أخصائيي العلاج النفسي اتباعها فيما يتعلق بالإفراج عن سجلات الصحة العقلية للقصر الذين تم إبعادهم عن والديهم أو أوصيائهم. إذا تم سحب طفل من حضانة والديه أو وصيه، فلا يجوز لأخصائي العلاج النفسي الإفراج عن سجلات الصحة العقلية للطفل بناءً على تفويض من الوالد أو الوصي، إلا إذا سمحت محكمة الأحداث بذلك بعد أن تقرر أن هذا لن يكون ضارًا بالطفل. تنطبق القاعدة نفسها على السماح للوالدين بالاطلاع على هذه السجلات أو الحصول على نسخ منها. يجب تقديم أمر من المحكمة إلى أخصائي العلاج النفسي أولاً. ومع ذلك، لا يضيف هذا القانون واجبات إضافية على أخصائيي العلاج النفسي للتحقق مما إذا كان هذا الإبعاد عن الحضانة قد حدث. كما يمنح هذا القانون أخصائيي العلاج النفسي الحق في رفض الإفراج عن السجلات حتى مع وجود أمر من المحكمة إذا اعتبر ذلك ضروريًا.
Section § 5328.3
يحدد هذا القانون ما يجب أن يحدث إذا اختفى مريض، سواء كان مودعًا طوعيًا أو غير طوعي، من منشأة أو تم نقله إلى منشأة أخرى. بالنسبة للمرضى الطوعيين، إذا اختفوا دون إشعار وكان من الضروري إبلاغ الآخرين لأسباب تتعلق بالسلامة، يمكن إخطار الأقارب ووكالات إنفاذ القانون. أما بالنسبة للمرضى غير الطوعيين المصنفين على أنهم 'معاقون بشكل خطير'، فيجب الإبلاغ عن أي اختفاء أو نقل في غضون 24 ساعة إلى المحكمة التي أمرت بإيداعهم، والمدعي العام، ووكالات إنفاذ القانون المعينة. يتطلب الإفراج عن مريض غير طوعي 'معاق بشكل خطير' إذنًا كتابيًا من المحكمة، ويمكن لأطراف معينة الاعتراض في غضون 10 أيام من الإخطار بالإفراج. لا تنطبق هذه العملية على المرضى الذين يتم نقلهم بين مستشفيات الدولة.
Section § 5328.04
يسمح هذا القانون بمشاركة معلومات وسجلات سرية معينة عن قاصر مع أفراد محددين مثل الأخصائي الاجتماعي بالمقاطعة، أو ضابط المراقبة، أو ممرضة رعاية الأسر الحاضنة. الهدف هو تنسيق خدمات الرعاية الصحية أو الصحة النفسية أو الإعاقات النمائية للقاصر. ومع ذلك، لا يمكن استخدام المعلومات المشتركة في القضايا الجنائية أو قضايا الجنوح ضد القاصر، ويجب أن تظل سرية إلا عند الحاجة إليها لتنسيق الرعاية. لا يضطر المهنيون مثل الأطباء أو المعالجين إلى الكشف عما يشاركه القاصرون معهم بسرية. لا يغير هذا القانون من يمكنه الوصول إلى المعلومات وفقًا لقوانين أخرى، ولا يشمل ملاحظات العلاج النفسي. يشير مصطلح "القاصر" إلى طفل في الحضانة المؤقتة أو متورط في إجراءات محكمة الأحداث.
Section § 5328.4
إذا اعتقد طبيب أو أخصائي مخول في مستشفى أن مريضًا قد ارتكب أو كان ضحية لجرائم خطيرة معينة مثل القتل أو الخطف أو الاغتصاب، فيجب عليهم إبلاغ وكالات إنفاذ القانون. تنطبق هذه القاعدة أيضًا إذا كان المريض متورطًا في اعتداء أو ضرب أثناء إقامته في المستشفى. ومع ذلك، يُسمح لهم فقط بمشاركة تفاصيل محددة حول الجريمة نفسها، وليس أي معلومات حول الصحة العقلية للمريض أو تفاصيل علاجه. لا يغير هذا القسم أي قوانين خصوصية قائمة موجودة في قانون الإثبات.
Section § 5328.05
يسمح هذا القانون بتبادل المعلومات بين وكالات مقاطعة معينة عندما يظهر بالغ مسن علامات إساءة معاملة أو إهمال. إذا اعتقد عضو فريق من وكالة تخدم البالغين المسنين بوجود إساءة، فيمكنه، بموافقة المسن، معرفة ما إذا كان الشخص يتلقى خدمات من وكالات مقاطعة أخرى. لا يشمل ذلك تفاصيل حول العلاج أو الخدمات نفسها.
يمكن فقط لأعضاء فريق متعدد التخصصات قائم، والذي يشمل إدارات مثل الخدمات الاجتماعية العامة والصحة والصحة العقلية ووكالات الشيخوخة، الوصول إلى هذه المعلومات. يجب أن يبلغ محامي حقوق المرضى بالمقاطعة عن أي نتائج سلبية ناتجة عن تبادل المعلومات هذا إلى مدير الصحة العقلية المحلي.
Section § 5328.5
Section § 5328.06
Section § 5328.6
Section § 5328.7
يتطلب هذا القانون من المرضى التوقيع على نموذج موافقة منفصل في كل مرة يسمحون فيها بمشاركة معلوماتهم، وذلك وفقًا لأقسام معينة من قانون الصحة والسلامة. يجب أن يحدد النموذج بوضوح المعلومات التي سيتم الكشف عنها، والجهة التي ستتلقاها، والشخص المخول بالإفراج عنها. في كل مرة يتم فيها استخدام نموذج موافقة، يجب تسجيل ذلك في ملف المريض. ويجب أيضًا تزويد المرضى بنسخة من نموذج الموافقة الموقع للاحتفاظ بها في سجلاتهم.
Section § 5328.8
يتطلب هذا القانون أنه إذا توفي مريض لأي سبب أثناء وجوده في مستشفى أمراض عقلية تابع للولاية أو منشآت صحية معينة، فيجب الإفراج عن سجلاته الطبية إلى فاحص طبي، أو أخصائي علم أمراض شرعي، أو طبيب شرعي بناءً على طلب. يشمل ذلك الوفيات التي تحدث بشكل طبيعي أو غير ذلك. ومع ذلك، لا يمكن لهؤلاء المهنيين الكشف عن معلومات من هذه السجلات إلا إذا تم الحصول على أمر قضائي أو منح ترخيص قانوني محدد. يوضح القانون أيضًا أن مصطلح "فاحص طبي، أو أخصائي علم أمراض شرعي، أو طبيب شرعي" يشمل أولئك الذين يجرون تشريح الجثث الرسمي لمكاتب المقاطعات.
Section § 5328.9
Section § 5328.15
يضمن هذا القانون أن المعلومات والسجلات التي يتم الحصول عليها عند تقديم الخدمات بموجب أقسام محددة من قانون الرعاية والمؤسسات تظل سرية. ومع ذلك، توجد استثناءات حيث يمكن الكشف عن هذه المعلومات. أولاً، يمكن مشاركتها مع موظفي الصحة والخدمات الاجتماعية بالولاية الذين يحتاجونها لتفتيش المرافق والتحقيق فيها. يجب أن تظل المعلومات سرية خلال هذه العمليات ولا يمكن الوصول إليها إلا من قبل المشاركين في الإجراءات القانونية ذات الصلة. إذا لم يتبع ذلك أي إجراء، تُختم السجلات ولا تُدرج أسماء المرضى.
ثانياً، يمكن مشاركة السجلات ذات الصلة مع مجالس الترخيص إذا كان هناك سبب للاعتقاد بأن مهنياً في مجال الصحة العقلية قد انتهك القانون. تُختم هذه السجلات أيضاً بعد اتخاذ القرارات ولا تتضمن أسماء المرضى.
أخيراً، يمكن مشاركة تقارير معينة غير منقحة مع وكالات الحماية والدعم، مع الالتزام بقواعد السرية. ويشمل ذلك تقارير من خدمات الصحة والخدمات الاجتماعية حول تقييمات المرافق والتحقيقات.
Section § 5329
Section § 5330
يسمح هذا القانون للأفراد برفع دعوى قضائية إذا تم إفشاء معلوماتهم السرية دون إذن. إذا قام شخص ما بإفشاء المعلومات عمداً، يمكن للشخص المتضرر المطالبة إما بمبلغ 10,000 دولار أو ثلاثة أضعاف الأضرار الفعلية التي لحقت به، أيهما أكبر. إذا كان الإفشاء بسبب الإهمال، يمكن للشخص المتضرر المطالبة بمبلغ 1,000 دولار وأي أضرار فعلية. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للأشخاص اتخاذ إجراءات قانونية لوقف أي إفشاء غير مصرح به آخر، وفي مثل هذه الحالات، يمكنهم أيضاً المطالبة بتعويضات. أخيراً، يحق لمن يربحون قضيتهم استرداد تكاليف المحكمة وأتعاب المحاماة.
Section § 5331
يوضح هذا القانون أن مجرد خضوع شخص للتقييم أو العلاج لاضطراب عقلي أو إدمان الكحول لا يعني تلقائيًا اعتباره فاقد الأهلية. وينطبق هذا سواء تلقى الشخص المساعدة طوعًا أم لا. وعند مغادرة مرفق صحة نفسية، يجب أن يتلقى الأشخاص بيانًا يوضح هذا القانون. علاوة على ذلك، إذا تم تسريح شخص من مستشفى الولاية بعد تلقي مثل هذه العلاجات وطلب ذلك، فيجب أن يحصل على بيان بالقانون، ما لم يكن قد تم إعلان عدم أهليته قانونيًا من خلال عملية قوامة أو وصاية.
Section § 5332
يشرح هذا القانون متى يمكن إعطاء الأدوية المضادة للذهان لشخص محتجز لأسباب تتعلق بالصحة العقلية في حالات معينة. إذا تم احتجاز شخص بموجب مواد محددة مثل 5150، فلا يمكن إعطاؤه الدواء إلا إذا لم يرفضه بعد إبلاغه بحقوقه. إذا رفضوا، فلا يمكن إعطاء الدواء إلا بعد النظر في خيارات علاج أخرى وتحديد في جلسة استماع أنهم غير قادرين على اتخاذ مثل هذا القرار بأنفسهم.
يُطلب من المستشفيات أن يكون لديها إجراءات للتعامل مع جلسات الاستماع هذه وجمع تاريخ الأدوية عندما يكون ذلك ممكنًا. في حالات الطوارئ، يمكن إعطاء الدواء حتى لو اعترض الشخص، ولكن فقط لإدارة حالة الطوارئ بأقل طريقة ممكنة تقييدًا لحريته.
Section § 5333
إذا كان شخص ما يواجه جلسة لتحديد الأهلية، فله الحق في أن يمثله مناصر قانوني أو محامٍ. المناصر هو شخص يساعد في حماية حقوق المرضى الذين يتلقون خدمات الصحة النفسية. وإذا كان هناك تدريب خاص لهؤلاء المناصرين، فيجب أن يشمل المسائل المتعلقة بجلسات تحديد الأهلية.
لبدء جلسة تحديد الأهلية، يجب تقديم التماس إلى المحكمة العليا. ويجب على المسؤول عن مرفق العلاج تسليم إشعار بهذا التقديم يدويًا إلى الشخص المعني بالجلسة.
يجب على أخصائي الصحة النفسية إبلاغ الشخص بحقوقه وقت تسليم الإشعار، بما في ذلك حقه في الحصول على مساعدة من مناصر أو محامٍ. وبعد ذلك بوقت قصير، يجب أن يجتمع محامٍ أو مناصر بالشخص لشرح عملية الجلسة، ومساعدته في التحضير، والإجابة على أي أسئلة.
Section § 5334
يشرح هذا القسم من القانون الإجراءات والقواعد الخاصة بجلسات تحديد الأهلية المتعلقة بما إذا كان الشخص يستطيع رفض الأدوية المضادة للذهان. عادةً، يجب أن تُعقد هذه الجلسات في غضون 24 ساعة من تقديم الالتماس، ولكن يمكن تأجيلها لمدة تصل إلى 72 ساعة في ظل ظروف معينة. تُعقد الجلسات في المكان الذي يتلقى فيه الشخص العلاج وقد تُجرى عن بعد إذا لم يؤثر ذلك على العلاج.
يجب أن يُعين موظف الجلسات من قبل المحكمة العليا من قائمة خاصة، ويجب إبلاغ نتائج الجلسة شفهيًا وكتابيًا للأطراف المعنية. يمكن للأفراد استئناف قرار الجلسة أمام محكمة أعلى، ويمكن مراجعة القرارات من جديد. يمكن للشخص أيضًا تأكيد حقوقه من خلال التماس أمر إحضار للمثول أمام المحكمة، ويمكن بدء العلاج حتى لو كان الاستئناف قيد الإجراء.
Section § 5336
يحدد هذا القسم كيفية اتخاذ القرارات بشأن قدرة الشخص على رفض الأدوية المضادة للذهان أثناء احتجازه في ظروف معينة. إذا تبين أن شخصًا غير قادر على رفض العلاج، فإن هذا القرار يستمر طوال فترة احتجازه ما لم تغير جلسة استماع هذا القرار. يمكن للأطباء طلب جلسة استماع جديدة إذا كان الشخص لا يزال لا يفهم ما يحدث قبل انتهاء فترة احتجازه الحالية.
يوجد أيضًا بند للحالات العاجلة، تسمى "الظروف الطارئة"، حيث تكون حاجة الشخص للدواء حاسمة. في مثل هذه الحالات، يتم ترتيب جلسة استماع سريعة لتقرير ما إذا كان بإمكانهم رفض الدواء. يساعد هذا في منع حالات الطوارئ أو التدهور الخطير في الصحة العقلية. يتم الإبلاغ عن المعلومات ذات الصلة بهذه الجلسات إلى مديري الصحة بالمقاطعات ثم إلى مستوى الولاية. لن تسري قواعد الاستعجال بعد 1 يناير 2030.