Section § 13610

Explanation

يوضح هذا القسم المصطلحات المتعلقة بتخزين البركلورات في كاليفورنيا. تشير البركلورات إلى مركبات كيميائية معينة، ولكنها لا تشمل بعض الذخائر العسكرية المخزنة بعد 1 يناير 2004. تُعرّف منشأة تخزين البركلورات بأنها مكان، باستثناء التخزين العسكري المحدد الذي يتبع معايير السلامة لوزارة الدفاع، يحتفظ بأكثر من 500 رطل من البركلورات سنويًا. من المهم أن منشأة تخزين الذخائر العسكرية لا تشمل المنشأة العسكرية بأكملها التي تقع فيها.

ما لم يقتض السياق خلاف ذلك، تحكم التعاريف الواردة في هذا القسم تفسير هذا الفصل:
(أ) (1) مع مراعاة الفقرة (2)، تعني "البركلورات" جميع المركبات المحتوية على البركلورات، بما في ذلك بركلورات الأمونيوم والبوتاسيوم والمغنيسيوم والصوديوم.
(2)CA المياه Code § 13610(2) لا تشمل البركلورات تلك الموجودة في الذخائر العسكرية غير المستخدمة، كما هو محدد في القسم 260.10 من الباب 40 من مدونة اللوائح الفيدرالية، التي تم تخزينها في أو بعد 1 يناير 2004.
(ب) مع مراعاة القسم 13610.5، تعني "منشأة تخزين البركلورات" منشأة، لا تشمل منشأة تخزين ذخائر عسكرية داخل منشأة عسكرية تستوفي متطلبات مجلس سلامة المتفجرات التابع لوزارة الدفاع المنصوص عليها في DOD 6055.9-STD (معايير سلامة الذخائر والمتفجرات لوزارة الدفاع)، تقوم بتخزين أكثر من 500 رطل من البركلورات في أي سنة تقويمية.
(ج) لأغراض هذا القسم، لا تشمل "منشأة تخزين الذخائر العسكرية" المنشأة العسكرية بأكملها التي تقع ضمنها منشأة تخزين الذخائر العسكرية.

Section § 13610.5

Explanation

يحدد هذا القسم الحالات التي لا ينطبق فيها الفصل. لا ينطبق على المنشآت التي تخزن البيركلورات لأغراض البيع أو لأغراض إنفاذ القانون. كما أنه لا يشمل خزانات تخزين مياه الشرب.

لا ينطبق هذا الفصل على ما يلي:
(a)CA المياه Code § 13610.5(a) منشأة تخزن البيركلورات لأغراض البيع بالتجزئة أو لأغراض إنفاذ القانون.
(b)CA المياه Code § 13610.5(b) خزانات تخزين مياه الشرب.

Section § 13611

Explanation

يوضح هذا القانون أن بعض الإخطارات المتعلقة بتصريفات المياه ليست ضرورية إذا كانت هذه التصريفات تتوافق مع المعايير الحكومية والفيدرالية الحالية. إذا لم يقدم شخص ما الإخطارات المطلوبة المتعلقة بتصريفات البيركلورات، فقد يواجه عقوبات.

يمكن فرض هذه العقوبات من قبل مجلس إقليمي أو محكمة عليا. يمكن للمجلس الإقليمي فرض غرامة تصل إلى 1,000 دولار يومياً عن كل يوم من عدم الامتثال. يمكن للمحكمة فرض غرامة تتراوح بين 500 دولار و 5,000 دولار يومياً. بالإضافة إلى ذلك، ستُستخدم أي أموال تُجمع من هذه العقوبات من قبل المجلس الحكومي، ولكن فقط بعد موافقة تشريعية.

(أ) لا ينطبق الإخطار المطلوب بموجب المادة 13611.5 على تصريف يتوافق مع هذا القسم، أو على وكالة مياه تنقل المياه بما يتوافق مع جميع معايير مياه الشرب الحكومية والفيدرالية.
(ب) أي شخص يخفق في تقديم الإخطارات المطلوبة بموجب المادة 13271 المتعلقة بالبيركلورات أو بموجب المادة 13611.5 قد يكون مسؤولاً مدنياً وفقاً للفقرة الفرعية (ج).
(ج) (1) يجوز فرض المسؤولية المدنية إدارياً من قبل مجلس إقليمي وفقاً للمادة 2.5 (التي تبدأ بالمادة 13323) من الفصل 5 عن انتهاك موصوف في الفقرة الفرعية (ب) بمبلغ لا يتجاوز ألف دولار (1,000 دولار) عن كل يوم يحدث فيه الانتهاك.
(2)CA المياه Code § 13611(2) يجوز فرض المسؤولية المدنية من قبل المحكمة العليا وفقاً للمادة 5 (التي تبدأ بالمادة 13350) والمادة 6 (التي تبدأ بالمادة 13360) من الفصل 5 عن انتهاك موصوف في الفقرة الفرعية (ب) بمبلغ لا يقل عن خمسمائة دولار (500 دولار)، ولا يزيد عن خمسة آلاف دولار (5,000 دولار)، عن كل يوم يحدث فيه الانتهاك.
(د) على الرغم من المادة 13441، تكون جميع الأموال التي تجمعها الولاية بموجب هذا القسم متاحة للمجلس الحكومي عند تخصيصها من قبل الهيئة التشريعية.

Section § 13611.5

Explanation

إذا كنت تملك أو تدير منشأة تخزين في كاليفورنيا قامت بتخزين أكثر من 500 رطل من البيركلورات في أي وقت منذ عام 1950، فإنه يُطلب منك عموماً، بحلول 1 يناير 2005 وكل عام بعد ذلك، الإبلاغ عن التفاصيل إلى الولاية. عليك تقديم معلومات مثل كمية البيركلورات المخزنة، وكيفية تخزينها، وموقعها. إذا كنت قد قدمت هذه المعلومات بالفعل إلى وكالات أخرى من خلال أوامر أو اتفاقيات، فما عليك سوى إبلاغ المجلس الحكومي بالوكالة التي تلقتها. ولكن إذا لم يكن الوصول إلى هذه المعلومات سهلاً على مجلس الولاية، فقد يطلبون منك تقديمها إليهم مباشرة. بمجرد تقديمك لهذه المعلومات، لا تحتاج إلى القيام بذلك مرة أخرى ما لم يتغير شيء. يتوقف هذا القانون عن التطبيق إذا أنشأ وزير حماية البيئة قاعدة بيانات لمعلومات البيركلورات.

(a)CA المياه Code § 13611.5(a) في أو قبل 1 يناير 2005، وسنوياً بعد ذلك، ما لم يكن المالك أو المشغل قد استوفى متطلبات الامتثال البديلة للمادة الفرعية (b)، يجب على مالك أو مشغل منشأة تخزين قام بتخزين أكثر من 500 رطل من مادة البيركلورات في أي سنة تقويمية منذ 1 يناير 1950، أن يقدم إلى المجلس الحكومي، قدر الإمكان، جميع المعلومات التالية:
(1)CA المياه Code § 13611.5(a)(1) حجم البيركلورات المخزنة كل عام.
(2)CA المياه Code § 13611.5(a)(2) طريقة التخزين.
(3)CA المياه Code § 13611.5(a)(3) موقع التخزين. بالقدر الذي يسمح به القانون الفيدرالي، في حالة منشأة تخزين البيركلورات الخاضعة لسيطرة القوات المسلحة للولايات المتحدة، تعني “الموقع” اسم وعنوان العقار الذي تقع فيه منشأة تخزين البيركلورات.
(4)CA المياه Code § 13611.5(a)(4) نسخ من الوثائق المتعلقة بأي رصد تم إجراؤه للكشف عن تسربات محتملة إلى المسطحات المائية في الولاية.
(b)CA المياه Code § 13611.5(b) يعتبر مالك أو مشغل منشأة تخزين قام بتخزين أكثر من 500 رطل من مادة البيركلورات في أي سنة تقويمية منذ 1 يناير 1950، ممتثلاً لهذا القسم إذا تم استيفاء الشرطين التاليين:
(1)CA المياه Code § 13611.5(b)(1) قدم المالك أو المشغل معلومات مماثلة إلى حد كبير لتلك المطلوبة بموجب المادة الفرعية (a) إلى وكالة حكومية أو محلية أو فيدرالية بموجب أي مما يلي:
(A)CA المياه Code § 13611.5(b)(1)(A) أمر صادر عن مجلس إقليمي عملاً بالفصل 5 (الذي يبدأ بالقسم 13300) من القسم 7.
(B)CA المياه Code § 13611.5(b)(1)(B) أمر، أو أمر موافقة، أو مرسوم موافقة صادر أو مبرم من قبل إدارة مراقبة المواد السامة عملاً بالجزء 2 (الذي يبدأ بالقسم 78000) من القسم 45 من قانون الصحة والسلامة.
(C)CA المياه Code § 13611.5(b)(1)(C) أمر، أو أمر موافقة، أو مرسوم موافقة صادر أو مبرم من قبل وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة عملاً بقانون الاستجابة البيئية الشاملة والتعويض والمسؤولية لعام 1980، بصيغته المعدلة (42 U.S.C. Sec. 9601 وما يليه).
(D)CA المياه Code § 13611.5(b)(1)(D) المتطلب بموجب القسم 25504.1 من قانون الصحة والسلامة، كما أضيف بموجب مشروع قانون الجمعية 826 للدورة العادية 2003-04.
(2)CA المياه Code § 13611.5(b)(2) يقوم المالك أو المشغل، في أو قبل 1 يناير 2005، وسنوياً بعد ذلك، بإخطار المجلس الحكومي بالكيان الحكومي الذي تم تقديم المعلومات إليه، ويحدد المجلس الحكومي أن المعلومات المقدمة مماثلة إلى حد كبير للمعلومات المطلوبة للإبلاغ عنها بموجب المادة الفرعية (a). في حالة أي معلومات مقدمة إلى وكالة فيدرالية أو محلية، يجوز للمجلس الحكومي أن يطلب من المالك أو المشغل، بالإضافة إلى ذلك، تقديم تلك المعلومات إلى المجلس الحكومي إذا قرر المجلس الحكومي أن المعلومات غير متاحة بشكل معقول للمجلس الحكومي بطريقة أخرى.
(c)CA المياه Code § 13611.5(c) لا يتم تطبيق أو تنفيذ هذا القسم إذا تلقى المجلس الحكومي إخطاراً من وزير حماية البيئة عملاً بالقسم 13613 بأن وزير حماية البيئة قد أنشأ قاعدة بيانات قادرة على استقبال معلومات جرد البيركلورات.
(d)CA المياه Code § 13611.5(d) يجب تقديم معلومات تخزين البيركلورات بموجب هذا القسم مرة واحدة فقط، ما لم تتغير المعلومات المقدمة أصلاً بموجب هذا القسم.

Section § 13612

Explanation
يتطلب هذا القانون من المجلس الحكومي نشر قائمة بمنشآت تخزين البيركلورات في كاليفورنيا بحلول 1 يناير 2006. يجب على مالكي هذه المنشآت دفع رسم سنوي لا يزيد عن 100 دولار إذا قدموا معلومات لهذه القائمة. تدعم هذه الرسوم صندوق مراقبة جودة مياه الولاية وتحتاج إلى موافقة تشريعية ليتمكن المجلس من استخدامها. المجلس الحكومي مسؤول أيضاً عن جمع وحفظ جميع المعلومات ذات الصلة، والتي يجب أن تكون متاحة للجمهور للاطلاع عليها. وهذا يضمن الشفافية ووصول الجمهور إلى المعلومات حول مواقع تخزين البيركلورات.

Section § 13613

Explanation
ينص هذا القانون على أنه بمجرد أن ينشئ أمين حماية البيئة قاعدة بيانات للتعامل مع معلومات جرد البركلورات، يجب على المجلس الولائي تزويد الأمين بجميع التفاصيل المتعلقة بتخزين البركلورات، كما تم جمعها بموجب قانون آخر.