Section § 81670

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه عندما ينضم كيان عام إلى هيئة، فإنه يحتفظ بهويته المستقلة ووجوده القانوني، وتظل صلاحياته سليمة.

Section § 81671

Explanation
يتطلب هذا القانون من سان فرانسيسكو أن تمنح السلطة وصولاً سريعاً إلى أي سجلات عامة تطلبها، ما لم تكن هذه السجلات معفاة بشكل خاص من المشاركة وفقاً لقواعد معينة في قانون الحكومة. لا يمكن لسان فرانسيسكو رفض الوصول إلى السجلات بناءً على موازنة المصلحة العامة.

Section § 81671.5

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا تم استخدام أموال السندات من الهيئة لمشاريع مياه معينة في سان فرانسيسكو، فلا يجوز لسان فرانسيسكو بيع أو تأجير أو التنازل عن أي سيطرة على منشآتها لتخزين المياه أو نقلها أو معالجتها لشركات أو أشخاص خاصين طالما أن تلك السندات لا تزال سارية.

Section § 81671.6

Explanation
يوضح هذا القانون أن لا شيء في هذا الجزء يغير شروط أو تفاصيل عقد بيع المياه الرئيسي. يبقى العقد القائم كما هو.

Section § 81671.7

Explanation

يوضح هذا القانون أن السلطة ستنحل بمجرد سداد جميع سندات الإيرادات التي أصدرتها، وتسوية جميع ديونها والتزاماتها الأخرى.

تنحل السلطة عند سداد جميع سندات الإيرادات الصادرة بموجب هذا القسم، وتسوية جميع الديون والالتزامات الأخرى للسلطة.

Section § 81672

Explanation
يعني هذا القانون أنه يجب تفسير القواعد والأحكام الواردة في هذا القسم بطريقة تحقق على أفضل وجه أهدافها ومقاصدها المنشودة.

Section § 81673

Explanation
ينص هذا القانون على أن سان فرانسيسكو ستحصل على حقوق تصويت داخل هيئة المياه إذا تم تطبيق رسوم إضافية معينة على عملاء مياه التجزئة في المدينة.

Section § 81674

Explanation

يُطلب من سان فرانسيسكو تقديم تقرير سنوي بحلول الأول من سبتمبر إلى اللجنة المشتركة للتدقيق التشريعي، يوضح بالتفصيل التقدم المحرز في المشاريع الممولة من قبل الهيئة وبرنامج تحسين رأس المال لنظام المياه الإقليمي.

يجب أن يتضمن التقرير تفاصيل حول نفقات السندات، والالتزام بالميزانية والجدول الزمني، والأجزاء المكتملة من المشاريع، وأي تغييرات كبيرة في الميزانية أو الجدول الزمني، والآثار المحتملة للتأخيرات على الخدمة، وخطط العمل المتبقي.

بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يغطي التقرير حالة جميع المشاريع، والتعديلات على برنامج تحسين رأس المال منذ عام 2002، والتغييرات التي تؤثر على انقطاعات الخدمة طويلة الأجل، واستراتيجيات تقليل المخاطر لأي مشاريع متأخرة.

(a)CA المياه Code § 81674(a) على سان فرانسيسكو تقديم تقرير إلى اللجنة المشتركة للتدقيق التشريعي في أو قبل الأول من سبتمبر من كل عام يصف التقدم المحرز في المشاريع الممولة من قبل الهيئة وفي تنفيذ برنامج تحسين رأس المال لنظام المياه الإقليمي.
(b)CA المياه Code § 81674(b) فيما يتعلق بالمشاريع الممولة من قبل الهيئة، يجب على سان فرانسيسكو أن تدرج في التقرير، بالقدر الممكن، جميع المعلومات التالية:
(1)CA المياه Code § 81674(b)(1) إنفاق عائدات السندات.
(2)CA المياه Code § 81674(b)(2) الإنفاق على كل مشروع بالنسبة للميزانية والجدول الزمني.
(3)CA المياه Code § 81674(b)(3) وصف للجزء المادي المكتمل من كل مشروع مقارنة بالجدول الزمني.
(4)CA المياه Code § 81674(b)(4) المراجعات الجوهرية للميزانية أو الجدول الزمني، بما في ذلك سبب التغيير والخطة أو الجهد المبذول لإكمال المشروع وفقًا للميزانية والجدول الزمني الأصليين.
(5)CA المياه Code § 81674(b)(5) وصف للآثار المحتملة على الخدمة نتيجة لتأخيرات الجدول الزمني والتدابير المخطط لها أو المتخذة لتقليل مخاطر انقطاعات الخدمة طويلة الأجل.
(6)CA المياه Code § 81674(b)(6) خطة العمل المتبقي، بما في ذلك الجدول الزمني والتكلفة المتوقعين لإكمال كل مشروع بالنسبة للميزانية والجدول الزمني الأصليين.
(c)CA المياه Code § 81674(c) فيما يتعلق بتنفيذ برنامج تحسين رأس المال لنظام المياه الإقليمي، يجب على سان فرانسيسكو أن تدرج في التقرير جميع المعلومات التالية:
(1)CA المياه Code § 81674(c)(1) حالة المشاريع الحالية، بغض النظر عن مصدر التمويل.
(2)CA المياه Code § 81674(c)(2) التعديلات على برنامج تحسين رأس المال بالنسبة لبرنامج تحسين رأس المال الذي اعتمدته لجنة المرافق العامة في سان فرانسيسكو في مايو 2002، مع الإشارة إلى أهمية أي تغيير في الجدول الزمني وتواريخ إنجاز المشروع التي تقلل أو تزيد من مخاطر انقطاعات الخدمة طويلة الأجل لعملاء نظام المياه الإقليمي.
(3)CA المياه Code § 81674(c)(3) وصف للتدابير المخطط لها أو المتخذة لتقليل المخاطر في حال تأخر المشروع.