Section § 4999

Explanation
يسلط هذا القسم الضوء على التحديات التي تواجهها مقاطعات ريفرسايد وسان برناردينو ولوس أنجلوس وفينتورا بسبب قلة الأمطار والتوسع الحضري المتزايد. تعتمد هذه المناطق بشكل كبير على المياه الجوفية، والتي تُستنزف بوتيرة أسرع مما يمكن تجديده. لذلك، فإن القواعد الخاصة في هذا الجزء ضرورية لهذه المقاطعات فقط لمعالجة هذه المشكلة.

Section § 5000

Explanation

يحدد هذا القسم مصطلحات محددة مستخدمة في قانون المياه. تشير "المياه الجوفية" إلى المياه الموجودة تحت السطح، بغض النظر عن تدفقها. "المياه السطحية" هي أي مياه موجودة فوق سطح الأرض. يشير مصطلح "المقاطعات الأربع" على وجه التحديد إلى مقاطعات ريفرسايد، وسان برناردينو، ولوس أنجلوس، وفينتورا. يشمل "الشخص" الأفراد والمنظمات مثل الحكومات والوكالات العامة. تعني "المصادر" الأماكن التي يتم فيها أخذ المياه، مثل الآبار أو الأنفاق.

كما هو مستخدم في هذا الجزء 5، يكون للمصطلحات التالية المعاني المحددة أدناه، وهي:
(a)CA المياه Code § 5000(a) "المياه الجوفية" تعني المياه الموجودة تحت سطح الأرض سواء كانت تتدفق عبر قنوات معروفة ومحددة أم لا.
(b)CA المياه Code § 5000(b) "المياه السطحية" تعني المياه الموجودة على سطح الأرض.
(c)CA المياه Code § 5000(c) "المقاطعات الأربع" تعني مقاطعات ريفرسايد، وسان برناردينو، ولوس أنجلوس، وفينتورا.
(d)CA المياه Code § 5000(d) "الشخص" تعني جميع الأشخاص سواء كانوا طبيعيين أو اعتباريين، بما في ذلك الولايات المتحدة الأمريكية، وولاية كاليفورنيا، وجميع التقسيمات السياسية، والمقاطعات، والبلديات، والوكالات العامة التابعة لأي من الولاية أو الولايات المتحدة أو الموجودة فيها.
(e)CA المياه Code § 5000(e) "المصادر" تعني أي نقطة لتحويل أو استخراج المياه وتشمل، من بين أمور أخرى، الآبار والأنفاق ومنشآت الرأس.

Section § 5001

Explanation

يفرض هذا القانون على أي شخص يستخرج أكثر من 25 فدان-قدم من المياه الجوفية في السنة تقديم "إشعار استخراج وتحويل المياه" إلى المجلس. عادةً، يجب تقديم هذا الإشعار بحلول 1 فبراير من العام التالي لفترة الاستخراج التي تبدأ من 1 أكتوبر حتى 30 سبتمبر. ومع ذلك، هناك استثناءات: إذا تم استخراج أقل من 10 فدان-قدم، أو إذا تم استخدام المياه لتوليد الكهرباء، أو إذا كانت عمليات الاستخراج قد تم الإبلاغ عنها بالفعل من قبل مدير مياه معين من قبل المحكمة.

(a)CA المياه Code § 5001(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (c)، يجب على كل شخص يقوم، بعد عام 1955، باستخراج المياه الجوفية بما يزيد عن 25 فدان-قدم في أي سنة، أن يقدم إلى المجلس "إشعار استخراج وتحويل المياه" (يشار إليه فيما بعد بـ "الإشعار") بالشكل المنصوص عليه في المادة 5002، على النحو المنصوص عليه في الفقرة (b).
(b)Copy CA المياه Code § 5001(b)
(1)Copy CA المياه Code § 5001(b)(1) بالنسبة لعمليات الاستخراج بعد 31 ديسمبر 1955، وقبل 1 يناير 2021، يجب تقديم الإشعار قبل 1 مارس من السنة التالية للاستخراج.
(2)CA المياه Code § 5001(b)(2) بالنسبة لعمليات الاستخراج بعد 31 ديسمبر 2020، وقبل 1 أكتوبر 2021، يجب تقديم الإشعار قبل 1 فبراير 2022.
(3)CA المياه Code § 5001(b)(3) بالنسبة لعمليات الاستخراج بعد 30 سبتمبر 2021، يجب أن يتضمن الإشعار عمليات الاستخراج خلال فترة السنة الواحدة الممتدة من 1 أكتوبر من كل عام حتى 30 سبتمبر، شاملة، من العام التالي، ويجب تقديمه قبل 1 فبراير من السنة التالية لتلك الفترة الممتدة لسنة واحدة.
(c)CA المياه Code § 5001(c) لا يلزم تقديم إشعار فيما يتعلق بأي مما يلي، ولا يلزم تضمينه في الإشعار:
(1)CA المياه Code § 5001(c)(1) معلومات تتعلق باستخراج أو تحويل المياه من مصدر تم أخذ أقل من 10 فدان-قدم منه خلال العام.
(2)CA المياه Code § 5001(c)(2) معلومات تتعلق بأخذ أو تحويل المياه السطحية لغرض توليد الطاقة الكهربائية والاستخدامات الأخرى غير الاستهلاكية، وللاستخدامات العرضية المتعلقة بذلك الأخذ أو التحويل.
(3)CA المياه Code § 5001(c)(3) معلومات تتعلق بعمليات استخراج أو تحويل المياه التي يتم تضمينها في التقارير السنوية المقدمة إلى محكمة أو المجلس من قبل مدير مياه معين من قبل محكمة أو بموجب قانون لإدارة حكم نهائي يحدد حقوق المياه، والتي تحدد هذه التقارير الأشخاص الذين قاموا باستخراج أو تحويل المياه وتوضح مكان الاستخدام العام وكمية المياه التي تم استخراجها أو تحويلها من كل مصدر.

Section § 5002

Explanation

إذا كنت تستخرج المياه الجوفية أو تحول المياه السطحية، يجب أن يتضمن إشعارك الأول بعض التفاصيل الأساسية. يجب أن تذكر اسمك، وكمية المياه التي أخذتها خلال السنوات العشر الماضية، والمواقع التي تأخذها منها، وأي أشخاص آخرين لديهم مصلحة في هذه المصادر. بالإضافة إلى ذلك، صف المكان الذي تستخدم فيه المياه وأي حقائق أخرى يطلبها المجلس للتحقق من معلوماتك. ومع ذلك، إذا كنت تحول المياه السطحية فقط وأقل من 25 فدان-قدم من المياه الجوفية في السنة، فلن تضطر إلى تقديم هذا الإشعار.

بالنسبة للإشعارات اللاحقة، ما عليك سوى تحديث المجلس بكمية المياه المأخوذة، والمواقع التي أُخذت منها، وتفاصيل إضافية مثل فترات التحويل لكميات كبيرة من المياه السطحية. كما يجب تقديم أي معلومات إضافية يطلبها المجلس حول أصول ومستويات مصادر المياه.

يجب أن يكون كل إشعار على نموذج توفره الهيئة. يجب أن يذكر الإشعار الأول الذي يقدمه أي شخص ما يلي:
(a)CA المياه Code § 5002(a) اسم الشخص الذي يستخرج المياه الجوفية أو يحول المياه السطحية.
(b)CA المياه Code § 5002(b) كمية المياه المأخوذة وطريقة القياس المستخدمة من قبل هذا الشخص أو سلفه في المصلحة في كل سنة سابقة من كل مصدر مياه سطحي أو جوفي؛ شريطة أنه إذا تجاوزت فترة هذا الأخذ 10 سنوات، فلا يُطلب من هذا الشخص ذكر هذه الكميات لأي فترة تزيد عن السنوات العشر التقويمية السابقة.
(c)CA المياه Code § 5002(c) موقع (يكفي للتعريف) كل مصدر مياه سطحي أو جوفي تم أخذ المياه من خلاله أو بواسطته، وإذا ادعى أي شخص أو أشخاص آخرون غير الشخص الذي قدم الإشعار المذكور أي مصلحة في هذا المصدر أو الحق في استخراج المياه منه، فيجب ذكر اسم أو أسماء هؤلاء الأشخاص الآخرين، بقدر ما هو معروف.
(d)CA المياه Code § 5002(d) وصف عام للمنطقة التي استخدمت فيها هذه المياه.
(e)CA المياه Code § 5002(e) أي حقائق أخرى قد يطلبها المجلس بموجب لائحة عامة والتي تميل إلى إثبات الحقائق المطلوبة بموجب هذا القسم لذكرها، أو أصل المياه التي تغذي أي مصدر مياه جوفية مذكور في الإشعار، أو مستويات المياه في أي مصدر من هذا القبيل، أو مدى أي حوض مياه جوفية يتم سحب هذه المياه منه.
(f)CA المياه Code § 5002(f) أي شخص يحول المياه السطحية فقط ولا يزيد عن 25 فدان-قدم من المياه الجوفية في أي سنة لا يحتاج إلى تقديم هذا الإشعار لتلك السنة.
الإشعارات، بخلاف الإشعار الأول المقدم، يجب أن تذكر، بالإضافة إلى اسم الشخص الذي يستخرج أو يحول هذه المياه:
أولاً: كمية المياه المأخوذة من كل مصدر مياه سطحي وجوفي تلقى منه هذا الشخص أي مياه في السنة التقويمية السابقة.
ثانياً: موقع كل مصدر مياه سطحي وجوفي من هذا القبيل تم أخذ المياه من خلاله أو بواسطته في تلك السنة السابقة. يمكن ذكر ذلك، بقدر ما ينطبق، بالإشارة إلى مصادر المياه الموصوفة في الإشعار الأصلي.
ثالثاً: إذا حول هذا الشخص المياه السطحية بما يزيد عن ثلاثة بوصات عامل منجم، يجب على هذا الشخص أن يذكر كذلك في الإشعار المذكور فترة أو فترات هذا التحويل، والتدفقات القصوى والدنيا المحولة بهذه الطريقة في كل فترة.
رابعاً: أي حقائق أخرى قد يطلبها المجلس بموجب لائحة عامة، والتي تميل إلى إثبات الحقائق المطلوبة بموجب هذا البند لذكرها، أو أصل المياه التي تغذي أي مصدر مياه سطحي أو جوفي مذكور في الإشعار، أو مستويات المياه أو تدفقها في أي مصدر من هذا القبيل، أو مدى أو أصل مصدر المياه الذي يغذي إمدادات المياه الجوفية التي يتم استخراج هذه المياه منها.

Section § 5003

Explanation
إذا كنت في إحدى المقاطعات الأربع ومطالبًا بتقديم إشعار لاستخراج وتحويل المياه الجوفية، فلن تكتسب الحق في استخراج المياه الجوفية حتى تقدم "إشعار استخراج وتحويل المياه". هذا القانون سارٍ منذ عام 1956. إذا لم تقدم الإشعار بحلول نهاية عام 1957، فيُفترض أنك لم تكن تنوي المطالبة بأي حقوق لاستخراج المياه الجوفية خلال تلك الفترة، وأن المياه التي استخرجتها لم تستخدم بشكل نافع. كمية المياه الجوفية التي يمكنك الادعاء بأنك استخدمتها بشكل نافع تقتصر على ما تبلّغ عنه في إشعارك المقدم لكل عام.

Section § 5004

Explanation

إذا لم يقدم شخص إشعارًا باستخدام المياه إلى المجلس في غضون ستة أشهر بعد انتهاء السنة التقويمية، فسيعتبر أنه لم يستخدم أي مياه جوفية في المقاطعات المحددة لتلك السنة. ومع ذلك، لا ينطبق هذا الحكم إذا كان إجمالي استخراجهم للمياه (25) فدان-قدم أو أقل، أو إذا لم يكن هناك حاجة لإشعار بشأن استخدامهم للمياه.

بعد عام 1959، يعتبر عدم تقديم إشعار إلى المجلس عن أي سنة تقويمية في غضون ستة أشهر بعد انتهاء تلك السنة التقويمية مكافئًا لجميع الأغراض لعدم استخدام أي مياه جوفية داخل المقاطعات الأربع لتلك السنة من قبل كل شخص لم يقدم إشعارًا خلال الفترة المذكورة؛ شريطة أن هذا القسم والقسم (5003) لا ينطبقان على أي شخص لا تتجاوز إجمالي استخراجاته للمياه الجوفية في أي سنة (25) فدان-قدم، ولا على أي استخراجات للمياه الجوفية التي لا يلزم تقديم إشعار بشأنها بموجب هذا الجزء.

Section § 5005

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا لم تقدم إشعارًا أو تأخرت في تقديمه بخصوص حقوق المياه الجوفية، فلن يؤدي ذلك إلى فقدان أي حقوق مياه جوفية كانت لديك اعتبارًا من 1 يناير 1956، ما لم ينص على خلاف ذلك في قسم آخر.

Section § 5006

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أن كل إشعار يجب أن يكون مصحوبًا بقسم (بيان محلف) ورسوم تقديم. يتم تحديد مبلغ الرسوم من قبل المجلس كما هو موضح في قسم آخر (القسم 1529).

Section § 5007

Explanation

يمكن لأي شخص أن يطلب من مجلس التحقيق في التفاصيل المذكورة في إشعار معين. ويجب على الشخص الذي يقدم هذا الطلب دفع تكاليف تحقيق المجلس. إذا وجد المجلس شيئًا مختلفًا عما هو مذكور في الإشعار، فسيقوم بإبلاغ كل من مقدم الإشعار وطالب التحديد بنتائجه. ويُمنح الطرفان 60 يومًا لتقديم المزيد من المعلومات قبل اتخاذ قرار نهائي.

إذا تضمنت أي قضايا محاكم مستقبلية وقائع من هذه الإشعارات، فإن الإشعارات نفسها لن تُعتبر دليلاً، ولكن تحديد المجلس سيُؤخذ كدليل مبدئي.

يجوز لأي شخص أن يتقدم بطلب إلى المجلس للتحقيق في الوقائع المذكورة في أي إشعار محدد تم تقديمه على هذا النحو، ولبيان تحديد المجلس للوقائع التي وجدها كتابةً بناءً على هذا التحقيق. وتُدفع تكلفة هذا التحقيق والتحديد من قبل مقدم الطلب عن طريق الودائع أو المدفوعات التي قد يحددها المجلس. في حال اتخذ المجلس قرارًا يختلف بأي جانب جوهري عن الوقائع الواردة في الإشعار، فعندئذٍ، وقبل اتخاذ قراره النهائي، يقوم المجلس بإخطار كل من الشخص الذي قدم الإشعار المذكور والشخص الذي طلب تحديد الوقائع بالنتائج المقترحة، ويدعو أيًا من الطرفين لتقديم معلومات إضافية قبل اتخاذ قراره النهائي، ولا يُتخذ أي قرار نهائي من هذا القبيل إلا بعد ستين (60) يومًا من إخطار الطرفين بالقرار المقترح للمجلس.
في أي دعوى أو إجراء معلق بعد ذلك تكون فيه الوقائع، أو أي منها، الواردة في الإشعارات المقدمة على هذا النحو جوهرية، لا تكون هذه الإشعارات دليلاً على أي واقعة مذكورة فيها، ولكن هذا التحديد من قبل المجلس يكون بينة أولية على الوقائع المذكورة.

Section § 5008

Explanation
إذا كذب شخص ما عمداً في إشعار، فإن ذلك يعتبر جريمة بسيطة ويمكن أن يؤدي إلى غرامة تصل إلى 1,000 دولار، أو عقوبة سجن تصل إلى ستة أشهر، أو كليهما.

Section § 5009

Explanation

إذا كنت تستخرج المياه الجوفية في منطقة محلية معينة، فاعتبارًا من 1 يناير 2005، يجب عليك تقديم إشعار إلى وكالة محلية بدلاً من المجلس الحكومي. توفر الوكالة المحلية النموذج، وتجعله متوافقًا مع المادة 5002، وتحاول دمجه مع تقارير استخراج المياه الجوفية الأخرى. لا تزال ملزمًا بنفس القواعد كما لو كنت قد قدمت إشعارك إلى المجلس الحكومي.

يمكن للوكالة المحلية فرض رسوم تقديم لتغطية تكاليف المعالجة، ولكن لا يمكن أن تتجاوز الرسوم التي يحددها المجلس في المادة 5006. ويجب عليهم مشاركة المعلومات التي تم جمعها مع الوكالات الحكومية.

تشير "المنطقة المحلية المعينة من قبل المجلس" إلى الأماكن الواقعة ضمن اختصاص الوكالة المحلية التي يجب أن تتبع هذا القانون، و"الوكالة المحلية" هي وكالة عامة محلية أو مدير مياه يعينه المجلس.

يختار المجلس وكالة محلية بناءً على عدة عوامل: يجب أن تتطوع الوكالة، وأن تكون ذات صلة بإدارة المياه الجوفية، وأن تضمن تحديدًا دقيقًا لمستخرجي المياه الجوفية لتجنب الإبلاغ المزدوج، وأن يكون لديها ترتيبات مناسبة للاحتفاظ بالسجلات ومشاركتها مع الهيئات الحكومية.

(a)Copy CA المياه Code § 5009(a)
(1)Copy CA المياه Code § 5009(a)(1) على الرغم من أي حكم آخر في هذا الجزء، اعتبارًا من 1 يناير 2005 وما بعده، يجب على كل شخص يستخرج المياه الجوفية في منطقة محلية معينة من قبل المجلس، والذي يخضع لهذا الجزء بخلاف ذلك، تقديم الإشعار المطلوب إلى الوكالة المحلية المختصة المعينة بموجب الفقرة الفرعية (e)، بدلاً من المجلس، وفقًا لهذا الجزء. يجب أن يكون الإشعار على نموذج توفره الوكالة المحلية، ويجب أن تحدد الوكالة المحلية محتوى النموذج وفقًا للمادة 5002. قدر الإمكان، يجب أن يدمج النموذج الإشعار المطلوب بموجب هذا القسم مع التقارير الأخرى التي تطلبها الوكالة المحلية فيما يتعلق باستخراج المياه الجوفية.
(2)CA المياه Code § 5009(a)(2) يخضع الشخص الخاضع لهذا القسم لهذا الجزء بنفس الطريقة وبنفس القدر الذي يخضع به الشخص الذي يقدم إشعاره إلى المجلس.
(b)CA المياه Code § 5009(b) قد يتضمن كل إشعار مقدم إلى الوكالة المحلية رسوم تقديم تحددها الوكالة المحلية. إذا اختارت الوكالة المحلية فرض رسوم تقديم، فيجب على الوكالة المحلية حساب مبلغ الرسوم لتغطية المصاريف الإدارية المتكبدة فيما يتعلق بمعالجة الإشعارات وتجميعها والاحتفاظ بها، ولكن لا يجوز بأي حال من الأحوال أن يتجاوز مبلغ الرسوم المبلغ الذي يفرضه المجلس بموجب المادة 5006.
(c)CA المياه Code § 5009(c) يجب على الوكالة المحلية إتاحة المعلومات التي تم جمعها بموجب هذا القسم للوكالات الحكومية.
(d)CA المياه Code § 5009(d) لأغراض هذا القسم:
(1)CA المياه Code § 5009(d)(1) تعني "المنطقة المحلية المعينة من قبل المجلس" المنطقة الواقعة بالكامل ضمن اختصاص الوكالة المحلية التي قرر المجلس أنها ستخضع لهذا القسم، وأي منطقة وافقت الوكالة المحلية رسميًا على قبول الإشعار المطلوب فيها.
(2)CA المياه Code § 5009(d)(2) تعني "الوكالة المحلية" الوكالة العامة المحلية أو مدير المياه المعين من قبل المحكمة الذي تم تعيينه من قبل المجلس وفقًا للفقرة الفرعية (e).
(e)CA المياه Code § 5009(e) يعين المجلس كيانًا كوكالة محلية لأغراض هذا القسم، إذا قرر المجلس أن جميع ما يلي ينطبق:
(1)CA المياه Code § 5009(e)(1) تطوع الكيان ليتم تعيينه.
(2)CA المياه Code § 5009(e)(2) يتحمل الكيان مسؤوليات تتعلق باستخراج المياه الجوفية أو استخدامها.
(3)CA المياه Code § 5009(e)(3) قام الكيان بترتيبات مرضية مع المجلس لتحديد مستخرجي المياه الجوفية الذين يقعون ضمن المنطقة المحلية المعينة ولتجنب تقديم الإشعارات إلى كل من المجلس ووكالة محلية واحدة أو أكثر.
(4)CA المياه Code § 5009(e)(4) قام الكيان بترتيبات مرضية مع المجلس للاحتفاظ بالسجلات المقدمة بموجب هذا الجزء للاستخراجات داخل المنطقة المحلية المعينة، ولإتاحة تلك السجلات للوكالات الحكومية.