Chapter 1
Section § 13000
Section § 13001
يشير هذا القسم القانوني إلى تعريفات واردة في عدة أقسام أخرى تنطبق أيضًا على هذا الباب من القانون. وهو يعني أساسًا أنه إذا أردت فهم المصطلحات المستخدمة هنا، فيجب عليك الرجوع إلى تلك الأقسام الأخرى لمعرفة معانيها.
Section § 13002
يشرح هذا القسم من القانون القواعد والإجراءات الأخرى من القانون التي تنطبق عندما يجب خصم الأموال والإبلاغ عنها ودفعها للإدارة. ويعدد أجزاء محددة من القانون تغطي الصلاحيات الإدارية، والاستئنافات، وكيفية تقديم الإقرارات أو دفع الاشتراكات، والتقديرات، والتعامل مع المبالغ المستردة والمدفوعات الزائدة، وتقديم الإخطارات، والمراجعات الإدارية والقضائية، بالإضافة إلى التعامل مع التحصيلات والمخالفات.
Section § 13003
يشرح هذا القسم أن تعريفات معينة من قانون الإيرادات والضرائب في كاليفورنيا مدمجة في هذا القسم وتحكم تفسيره. ويحدد تعريفات مثل 'الشركة' و'الشراكة' و'المقيم' وغيرها، مع الإشارة إلى أقسام أخرى لمعانيها.
علاوة على ذلك، يعتمد أحكامًا محددة من قانون الإيرادات والضرائب تتعلق بمصاريف الأعمال، وخصومات مدخرات التقاعد، وتوزيعات ممتلكات الشركات، والتعويضات المؤجلة، والشراكات، ودخل غير المقيمين، والمواعيد النهائية لأفراد القوات المسلحة، والكشف عن المعلومات. ويوضح القسم أن 'مجلس ضريبة الامتياز' يعني 'إدارة تنمية التوظيف' فيما يتعلق بالمعلومات التي يتم جمعها بموجب هذا القسم.
Section § 13004
Section § 13004.1
يحدد هذا القسم من لا يُعتبر 'موظفًا' بموجب شروط معينة. ينطبق هذا على الأفراد الذين إما أن يكونوا وكلاء عقاريين مرخصين أو يبيعون منتجات استهلاكية من خلال المبيعات المباشرة أو العروض التقديمية في المنازل، وليس من خلال متاجر التجزئة. يجب أن يكون أجرهم قائمًا بشكل أساسي على عمولات المبيعات، وليس على عدد ساعات العمل. كما يجب أن يكون لديهم عقد مكتوب ينص على أنهم لا يُعاملون كموظفين لأغراض الضرائب الحكومية.
Section § 13004.5
Section § 13004.6
Section § 13005
يحدد هذا القسم من يعتبر "صاحب عمل" في كاليفورنيا لأغراض تتعلق بالتأمين ضد البطالة. ويشمل مجموعة واسعة من الكيانات مثل الأفراد والشركات وأنواع مختلفة من المنظمات التي تدفع أجوراً للموظفين مقابل عمل يتم داخل كاليفورنيا. التعريف واسع النطاق ويشمل الكيانات حتى لو لم تكن خاضعة مباشرة لسلطة كاليفورنيا القضائية. ومع ذلك، فإنه يستثني حالات معينة موضحة في الفقرة (b).
تضيف الفقرة (b) أنه إذا كان الكيان المعرّف كـ "صاحب عمل" في الفقرة (a) لا يتحكم في دفع الأجور، فإن مسؤولية "صاحب العمل" تقع على عاتق الشخص الذي يتحكم في دفع الأجور، بغض النظر عن ارتباطاته القضائية بكاليفورنيا، باستثناء سياق مختلف تحدده المادة 13009.
Section § 13005.7
ينص هذا القانون على أنه إذا استوفيت جميع الشروط المعينة المحددة في قانون آخر (المادة 687.2)، فإن وكالة التوظيف التي تساعد في إيجاد وظائف للعمال المنزليين لا تُعتبر صاحب عمل لهؤلاء العمال.
Section § 13006
يحدد هذا القسم «الدخل الإجمالي» لأغراض التعويض عن الخدمات. وينص على أن «الدخل الإجمالي» يشمل جميع أشكال الدفع، مثل الرسوم والعمولات، ما لم ينص على خلاف ذلك. كما يشمل على وجه التحديد أنواعًا معينة من التعويضات المذكورة في جزء واحد من قانون الضرائب ويستبعد أنواعًا أخرى مذكورة في جزء مختلف من قانون الضرائب.
Section § 13007
Section § 13008
يحدد هذا القسم "فترة كشوف الرواتب" بأنها الإطار الزمني الذي يتلقى فيه الموظفون أجورهم عادةً من صاحب عملهم.
Section § 13009
يحدد هذا القسم ما يُعتبر “أجورًا” للموظفين. عادةً، تشمل الأجور جميع أشكال الدفع مقابل العمل، بما في ذلك المدفوعات غير النقدية والإكراميات. يوجد استثناء للمبالغ المدفوعة للموظفين العموميين وإعفاءات محددة حيث لا تُحتسب التعويضات كأجور، مثل العمل الزراعي والخدمة المنزلية، والخدمات المقدمة لمنظمات معينة، وتوزيع الصحف للشباب، وواجبات رجال الدين، والمدفوعات التي تتم بموجب خطط معينة أو كجزء من صندوق ائتماني معفى.
تُستثنى أيضًا فئات محددة مثل تعويضات موظفي الحكومات الأجنبية، ورجال الدين، وبعض البحارة، وصيادي الأسماك في ظروف معينة، وتعويضات الرعاية الطبية. بالإضافة إلى ذلك، لا تُعتبر بعض المدفوعات المؤهلة لخصومات دافعي الضرائب، مثل مصاريف الانتقال، أجورًا.
Section § 13009.5
يوضح هذا القسم ما يعتبر 'أجوراً خاضعة لضريبة الدخل الشخصي' لبعض التقارير والبيانات. ويشمل ذلك: الأجور كما هي محددة بموجب القانون الحالي، والإكراميات المبلغ عنها لأصحاب العمل، وأنواع معينة من الأجر المدفوع، وأجر المرض من أطراف ثالثة. يجب على أصحاب العمل الإبلاغ عن أجر المرض المدفوع من طرف ثالث إذا أبلغهم الدافع، ويجب على الدافع أيضاً الإبلاغ إذا لم يكن قد أبلغ صاحب العمل.
بالإضافة إلى ذلك، لا يُطلب من الأطراف التسجيل لدى إدارة تنمية التوظيف أو حجب الضرائب لمجرد الإبلاغ عن هذه الأجور، ما لم ينص القانون على خلاف ذلك.
Section § 13010
Section § 13011
Section § 13013
Section § 13014
Section § 13015
Section § 13016
Section § 13017
Section § 13018
ينص هذا الجزء من القانون على أن أي معلومات يتم جمعها بموجب هذا القسم يجب أن تُستخدم فقط لإدارة قوانين الضرائب أو قوانين محددة أخرى. إذا قام شخص ما بالاطلاع على هذه المعلومات أو مشاركتها عمداً دون إذن، يعتبر ذلك جنحة (نوع من الجرائم). "الفحص" يعني الاطلاع على أي معلومات سرية.
بالإضافة إلى ذلك، إذا تم الوصول إلى معلومات دافع الضرائب الضريبية السرية أو الكشف عنها بشكل غير قانوني وتم رفع دعاوى جنائية، يجب إبلاغ دافع الضرائب بالحادثة.
Section § 13019
يمد هذا القانون حماية السرية التي يتمتع بها عادة المحامي والعميل لتشمل التواصل بين دافع الضرائب وممارس الضرائب المرخص فيدرالياً، مثل محاسب قانوني معتمد أو محامي ضرائب، خاصة فيما يتعلق بالمشورة حول مسائل الضرائب الحكومية (الخاصة بالولاية). ومع ذلك، تنطبق هذه الحماية فقط في النزاعات الضريبية غير الجنائية مع إدارة تنمية التوظيف، وليس في الترويج للملاذات الضريبية. لا يشمل الامتياز التواصلات المتعلقة بالملاذات الضريبية أو أي إجراءات تتعلق بتأديب الممارس.