Section § 1020

Explanation
يسمح هذا القانون لمجالس المشرفين بالمقاطعات بتنظيم مقاطعاتها في مناطق طرق مختلفة. يمكنهم تغيير حدود هذه المناطق أو إنشاء مناطق جديدة. ومع ذلك، لا يمكنهم ضم أي مدينة إلى منطقة طرق إذا كانت المدينة نفسها تتولى أعمال الشوارع والتحسينات بموجب قوانينها الخاصة.

Section § 1026

Explanation
يسمح هذا القسم لمجلس مشرفي المقاطعة بتقديم المساعدة المالية لتكاليف صيانة وإنشاء الطرق عندما تواجه منطقة طرق عبئًا ماليًا غير مبرر. لديهم خيارات لتخصيص النفقات بشكل مختلف حسب الوضع: إما من صندوق طرق المقاطعة أو من الصندوق العام. إذا كانت النفقات تتعلق بالجسور أو الأنفاق أو طرق الرسوم، فيمكنهم أن يقرروا بأغلبية الأصوات استخدام الصندوق العام للمقاطعة. أما إذا كانت لمواد إنشاء الطرق السريعة، فيلزم تصويت بالإجماع. وفي حالة الأضرار الناجمة عن العواصف أو الكوارث الأخرى، يسمح تصويت بأربعة أخماس باستخدام أموال المقاطعة لتغطية تكاليف الإصلاح.

Section § 1027

Explanation
عندما يتم تغيير طريق مقاطعة قديم أو فتح طريق جديد، قد تحتاج الأسوار الموجودة على الأرض المستخدمة للطريق إلى الإزالة. سيقوم مفوض الطرق بإخطار مالك العقار أو وكيله لإزالة هذه الأسوار. قد يقومون أيضًا بتعليق الإشعار مباشرة على السور. إذا لم تتم إزالة الأسوار في غضون (10) أيام، أو إذا لم تبدأ الإزالة أو لم تتم بالسرعة الكافية، يمكن للمفوض إزالة الأسوار على نفقة المالك. يمكن للمفوض بعد ذلك اتخاذ إجراءات قانونية لاسترداد الأموال التي أنفقت على الإزالة. قد يقومون أيضًا ببيع مواد السور واستخدام الأموال لتغطية هذه التكاليف.

Section § 1028

Explanation
يسمح هذا القانون لمجلس المشرفين بتنظيم اجتماعات خاصة كلما رأوا ذلك ضروريًا لمناقشة ومعالجة القضايا المتعلقة بالطرق السريعة والطرق. خلال هذه الاجتماعات، سيستمعون إلى التقارير والشكاوى من المسؤولين والجمهور على حد سواء حول الطرق السريعة والجسور، ثم يقررون الإجراءات لتحسين المصلحة العامة بناءً على هذه المناقشات.

Section § 1029

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه عندما يتم دمج مناطق الطرق معًا، تظل كل منطقة مطالبة بإنفاق ضرائب الطرق التي جمعتها ضمن حدودها الخاصة. لا يغير الدمج هذا الشرط.