Section § 31460

Explanation

يؤكد هذا القانون على أهمية التجارة الدولية مع المكسيك لاقتصاد كاليفورنيا، مع تسليط الضوء بشكل خاص على دور مقاطعة سان دييغو. وهو يدرك أن التجارة حاسمة للمنطقة، والمكسيك شريك تجاري رئيسي. البنية التحتية الحالية قرب الحدود غير كافية، مما يسبب ازدحاماً وتأخيرات تضر بالاقتصادين الأمريكي والمكسيكي. كحل، يشجع القانون على البحث عن طرق جديدة، بما في ذلك أنظمة الرسوم العامة، لتعزيز قدرة وكفاءة النقل عبر الحدود.

تجد الهيئة التشريعية وتقر جميع ما يلي:
(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31460(a) من الضروري للرفاه الاقتصادي، وللحفاظ على جودة حياة عالية في مقاطعة سان دييغو وولاية كاليفورنيا، أن يحصل سكان ولاية كاليفورنيا على الفوائد الكاملة للتجارة الدولية مع المكسيك.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31460(b) التجارة مكون حيوي لاقتصاد منطقة سان دييغو. المكسيك هي ثالث أكبر شريك تجاري للولايات المتحدة، بعد كندا والصين، وسوق التصدير الأول لكاليفورنيا.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31460(c) التجارة التي تمر عبر جزء مقاطعة سان دييغو من منطقة الحدود بين الولايات المتحدة والمكسيك تفيد كل ولاية في الاتحاد وتساهم بأكثر من 11 مليار دولار في الناتج المحلي الإجمالي لكاليفورنيا، و26 مليار دولار في الناتج المحلي الإجمالي للولايات المتحدة.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31460(d) حركة المرور التجارية والركاب بين الولايات المتحدة والمكسيك باستخدام موانئ الدخول في كاليفورنيا تضع ضغوطاً شديدة على أصول النقل الحدودية للولاية التي لم تُصمم لهذه الأغراض.
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31460(e) الازدحام عند الحدود يسبب زيادة في أوقات الانتظار، مما يزيد بدوره من انبعاثات المركبات التجارية وغير التجارية.
(f)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31460(f) عدم كفاية سعة البنية التحتية عند المعابر الحدودية القائمة بين مقاطعة سان دييغو وباها كاليفورنيا يخلق حالياً ازدحاماً مرورياً وتأخيرات للرحلات الشخصية عبر الحدود وحركة الشحن التي كلفت اقتصادي الولايات المتحدة والمكسيك ما يقدر بـ 3.4 مليار دولار من الناتج الإجمالي الضائع وأكثر من 88,000 وظيفة في عام 2016.
(g)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31460(g) الإيرادات العامة لتوفير نظام نقل فعال في المنطقة الحدودية لم تواكب نمو حركة المرور والسلع التي تعبر الحدود الدولية مع المكسيك.
(h)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31460(h) يجب على الولاية أن تسعى إلى جميع البدائل المعقولة لتلبية احتياجات النقل الحدودية غير الملباة وتحسين مرافق النقل القائمة.
(i)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31460(i) يجب تشجيع مرافق النقل العامة ذات الرسوم لاستكمال الموارد العامة المحدودة ولدعم تطوير سعة نظام نقل جديدة.
(j)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31460(j) يعمل ميناء الدخول، من بين أمور أخرى، كمرفق ثابت ذي صلة بالنظام العام للشوارع والطرق الذي يسهل حركة البضائع والأشخاص والخدمات.

Section § 31461

Explanation
يُعرف هذا القانون رسميًا باسم قانون مرفق أوتيه ميسا الشرقي للرسوم. في أي وقت يُستخدم فيه مصطلح "القانون" في هذا الفصل، فإنه يشير تحديدًا إلى قانون مرفق أوتيه ميسا الشرقي للرسوم.

Section § 31462

Explanation

يقدم هذا القسم تعريفات للمصطلحات المستخدمة في فصل يتعلق بمشاريع النقل التي تديرها جمعية حكومات سان دييغو (SANDAG). تشير "أفضل قيمة" إلى التوازن بين التكلفة والعوامل الأخرى مثل الميزات والأداء عند اختيار العروض. "المجلس" هو مجلس إدارة SANDAG. "السندات" هي أشكال مختلفة من الديون التي يمكن لـ SANDAG إصدارها. تتضمن "طريقة مدير الإنشاءات/المقاول العام" التعاقد مع مقاول لإدارة التصميم والإنشاء معًا. يشير "الممر" إلى الطريق السريع رقم 11 في مقاطعة سان دييغو. تشمل "التكاليف" جميع المصروفات المتعلقة بتطوير المشروع، بما في ذلك حيازة الأراضي والإنشاء. "الإدارة" هي إدارة النقل. "التصميم والبناء" هي عملية ذات مرحلة واحدة لتصميم المشروع وإنشائه. "تسلسل التصميم" يسمح بالإنشاء على مراحل. يمكن أن يكون "الكيان" أي منظمة حكومية أو خاصة مشاركة في المشاريع. يشمل "المشروع" المرافق التي تساعد على الحركة على طول الممرات المحددة أو عند نقاط الدخول الحدودية. تغطي "الممتلكات" جميع الأصول اللازمة للمشروع. "الرسوم" هي أي تكلفة لاستخدام الممر. يشير "الوصي" إلى المؤسسات المالية التي تؤدي أدوارًا محددة.

لأغراض هذا الفصل، تسري التعريفات التالية:
(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(a) "أفضل قيمة" تعني قيمة تُحدد بتقييم معايير موضوعية تتعلق بالسعر، والميزات، والوظائف، وتكاليف دورة الحياة، والخبرة، والأداء السابق. قد يتضمن تحديد أفضل قيمة اختيار العرض الأقل تكلفة الذي يلبي مصالح الوكالة المحلية ويحقق أهداف المشروع، أو اختيار أفضل عرض لمبلغ محدد تحدده الوكالة المشتَرية، أو مفاضلة بين السعر وعوامل أخرى محددة.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(b) "المجلس" يعني مجلس إدارة SANDAG.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(c) "السندات" تعني أي سندات، أو أذونات، أو أوراق مالية ذات سعر فائدة متغير واستحقاق متغير، وأي دليل آخر على المديونية صادر بموجب هذا الفصل.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(d) "طريقة مدير الإنشاءات/المقاول العام" أو "CMGC" تعني طريقة لتسليم المشروع تستخدم عملية شراء بأفضل قيمة يتم فيها التعاقد مع مدير إنشاءات لتقديم خدمات ما قبل الإنشاء خلال مرحلة تصميم المشروع وخدمات الإنشاء خلال مرحلة إنشاء المشروع. قد يتم تنفيذ التصميم وإنشاء المشروع في مراحل متتالية أو مراحل متزامنة.
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(e) "مدير الإنشاءات" يعني شراكة، أو شركة، أو كيانًا قانونيًا آخر قادرًا على تقديم خدمات مقاولات وهندسة مرخصة بشكل مناسب حسب الحاجة بموجب عقد CMGC.
(f)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(f) "الممر" يعني الطريق السريع رقم 11 في مقاطعة سان دييغو، كما هو محدد في القسم 311.
(g)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(g) "التكاليف" تشمل تكلفة الإنشاء أو الاستحواذ؛ تكلفة الاستحواذ على جميع الأراضي، وحقوق المرور، والممتلكات، والحقوق، والارتفاقات، والمصالح التي حصلت عليها SANDAG للإنشاء؛ تكلفة هدم أو إزالة أي مبانٍ أو منشآت على الأراضي المكتسبة، بما في ذلك تكلفة الحصول على أي أراضٍ يمكن نقل المباني أو المنشآت إليها؛ تكلفة جميع الآلات والمعدات، ورسوم التمويل، والفوائد قبل وأثناء الإنشاء، وإذا رأت SANDAG ذلك مستصوبًا، تكاليف المحاسبة، والاستشارات، والطباعة، والإعلان، والسفر، وتكلفة تقديرات المرور والخدمات الهندسية والقانونية، والخطط، والمواصفات، والمسوحات، وتقديرات التكلفة والإيرادات، والمصروفات الأخرى الضرورية أو العرضية لتحديد جدوى أو قابلية تنفيذ مشروع أو إصلاحه أو تحسينه؛ المصروفات الإدارية؛ وأي مصروفات أخرى قد تكون ضرورية أو عرضية لإنشاء مشروع أو إصلاحه أو تحسينه، وتمويل المشروع، ووضع المشروع وتشغيله وصيانته، وأي مدفوعات لكيان لتغطية كل أو جزء من التكاليف الموصوفة في هذا الفصل. أي أموال مدفوعة أو مقدمة إلى SANDAG بموافقتها لمسوحات المرور، والحفريات، وإعداد الخطط والمواصفات، وغيرها من الخدمات الهندسية المتعلقة بإنشاء مشروع أو إصلاحه أو تحسينه، تعتبر جزءًا من تكلفة المشروع ويمكن تعويضها من عائدات سندات الإيرادات الصادرة للمشروع كما هو مصرح به في هذا الفصل. تشمل التكلفة تكلفة تشغيل المشروع أو صيانته أو إصلاحه أو تحسينه.
(h)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(h) "الإدارة" تعني إدارة النقل.
(i)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(i) "التصميم والبناء" تعني عملية شراء يتم فيها شراء كل من تصميم المشروع وإنشائه في مرحلة واحدة.
(j)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(j) "تسلسل التصميم" تعني عملية شراء تتيح تسلسل أنشطة التصميم للسماح ببدء كل مرحلة إنشاء عند اكتمال تصميم تلك المرحلة، بدلاً من طلب اكتمال تصميم المشروع بأكمله قبل بدء الإنشاء.
(k)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(k) "كيان" يعني الولايات المتحدة أو أي وكالة أو إدارة تابعة للولايات المتحدة، أو أي وكالة أو إدارة أو تقسيم سياسي لولاية كاليفورنيا، أو أي شركة عامة أو خاصة، أو شركة، أو شراكة، أو مشروع مشترك، أو مؤسسة، أو ائتمان، أو تركة، أو فرد، أو أي منظمة أعمال قانونية أخرى.
(l)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(l) "وكالة فدرالية" تعني أي وكالة أو إدارة تابعة للولايات المتحدة.
(m)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(m) "المشروع" أو "المشاريع" تعني أي ممتلكات ومرافق ذات صلة، سواء كانت موجودة حاليًا أم لا، تم الحصول عليها أو إنشاؤها لتسهيل حركة البضائع والأشخاص على طول الممر أو عند ميناء أوتاي ميسا الشرقي للدخول، بما في ذلك الممتلكات المناسبة لأي من الأغراض التالية:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(m)(1) موانئ الدخول الدولية.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(m)(2) مرافق عبور الحدود الدولية.
(3)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(m)(3) مرافق النقل، بما في ذلك الطرق السريعة والطرق، والنقل العام، والمرافق غير الآلية، والمشاريع الأخرى التي تدعم أي مرفق نقل.
(4)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(m)(4) جسر أو نفق، جسور علوية، أنفاق سفلية، ساحات دخول، بيوت تحصيل رسوم، مبانٍ ومرافق إدارية وتخزين وغيرها، وجميع المعدات اللازمة لذلك، وقد تشمل مرافق طرفية، ومرافق جمارك وهجرة، ومثل هذه المداخل والطرق السريعة المؤدية إليها التي قد تحددها SANDAG بأنها ضرورية لتسهيل تدفق حركة المرور أو لربط مشروع بأنظمة الطرق السريعة القائمة، بالإضافة إلى جميع الممتلكات والحقوق والارتفاقات والمصالح التي حصلت عليها SANDAG لإنشاء أو تشغيل مشروع، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، خطوط الطاقة والاتصالات.
(n)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(n) "الممتلكات" تعني الأراضي، والتحسينات على الأراضي، والمباني، والتحسينات على المباني، والآلات والمعدات من أي نوع، ورأس المال التشغيلي، وأي ممتلكات عقارية أو شخصية أخرى ضرورية للمشروع.
(o)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(o) "SANDAG" تعني جمعية حكومات سان دييغو، كما هو مشار إليه في قانون توحيد النقل الإقليمي لسان دييغو، الفصل 3 (الذي يبدأ بالقسم 132350) من القسم 12.7 من قانون المرافق العامة.
(p)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(p) "رسوم" تعني رسومًا، أو أجرًا، أو أي تكلفة أخرى للدخول إلى الممر أو استخدامه، ومثل هذه الرسوم، أو الأجر، أو التكلفة الأخرى التي قد تحكمها اتفاقية بموجب القسم 31483.
(q)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31462(q) "الوصي" يعني أي مؤسسة مالية أو شركة ائتمان تمارس أعمالها فعليًا في هذه الولاية.

Section § 31463

Explanation
هذا القسم يعني أنه يجب تفسير القانون بشكل واسع لضمان أنه يخدم بفعالية رفاهية الولاية وشعبها.

Section § 31465

Explanation

يقدم هذا القسم طريقة إضافية لـ SANDAG، وهي منظمة مسؤولة عن تخطيط النقل الإقليمي، للقيام بعملها بالإضافة إلى القوانين الأخرى الموجودة بالفعل. على وجه التحديد، عندما تعمل SANDAG بموجب هذا الفصل، يجب عليها أن تتبع قواعد معينة مثل تلك الموجودة في قانون توحيد النقل الإقليمي في سان دييغو، طالما أنها لا تتعارض. كما يجب عليها الالتزام بمتطلبات قانون رالف إم براون، والذي يتضمن إجراءات الاجتماعات العامة.

يوفر هذا الفصل طريقة إضافية وبديلة للقيام بالأمور المصرح بها بموجب هذا الفصل، ويعتبر مكملاً وإضافياً لأي صلاحيات وحقوق ممنوحة لـ SANDAG بموجب قوانين أخرى. عند تنفيذ مسؤولياتها بموجب هذا الفصل، يجب على SANDAG الامتثال للمتطلبات المفروضة بموجب قانون توحيد النقل الإقليمي في سان دييغو (الفصل 3 (الذي يبدأ بالمادة 132350) من القسم 12.7 من قانون المرافق العامة) التي لا تتعارض مع هذا الفصل، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الإخطار بعقد اجتماعاتها وعقدها وإدارتها وفقًا لقانون رالف إم براون (الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 54950) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة).

Section § 31466

Explanation

تتمتع جمعية حكومات سان دييغو (SANDAG) بسلطة القيام بكل ما هو ضروري لتحقيق أهداف فصلها، بما في ذلك إصدار السندات لدعم المشاريع، والعمل مع الوكالات المحلية والمكسيكية بشأن الخطط، وإدارة رسوم المرور والرسوم الأخرى. يمكنها شراء أو حيازة الممتلكات لمشاريعها وتعهد إيرادات رسوم المرور لتأمين السندات. يمكن لـ SANDAG وضع سياسات لعملياتها وضمان سداد الديون، مع تأكيدات بأن اتفاقياتها لن تعرقلها الولاية.

يكون لـ SANDAG ويجوز لها ممارسة جميع الحقوق والصلاحيات، الصريحة أو الضمنية، اللازمة لتنفيذ أغراض ونوايا هذا الفصل، بما في ذلك صلاحية القيام بكل مما يلي:
(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31466(a) إصدار سندات مستحقة الدفع من وتكون مضمونة بتعهد من SANDAG بجميع أو أي جزء من إيرادات SANDAG لتمويل الأنشطة المصرح بها بموجب هذا القانون ولغرض تمويل تكلفة حيازة أو تشغيل أي مشروع أو لشراء أو إعادة تمويل أو حيازة بطريقة أخرى، عند الاستحقاق أو قبله، أي سندات قائمة تستوفي المتطلبات المنصوص عليها في هذا الفصل، وبيع تلك السندات في مزاد علني أو خاص بالشكل وبالشروط والأحكام التي توافق عليها SANDAG.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31466(b) التشاور مع المقاطعات والمدن والبلدات والوكالات الأخرى والتقسيمات السياسية لهذه الولاية والمكسيك فيما يتعلق بالخطط والمشاريع المصرح بها بموجب هذا الفصل.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31466(c) تحديد وتعديل من وقت لآخر وفرض وتحصيل رسوم المرور والرسوم الأخرى الموصوفة في القسم 31474.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31466(d) الحيازة عن طريق التخصيص أو الهبة أو الشراء أو نزع الملكية، وحيازة والتصرف في أي مصالح في الممتلكات سواء كانت عقارية أو شخصية في ممارسة صلاحياتها وأداء واجباتها بموجب هذا الفصل.
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31466(e) وضع وتطبيق السياسات والقواعد واللوائح لإدارة وتشغيل وصيانة المرافق والخدمات.
(f)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31466(f) التعهد بجميع أو أي جزء من إيرادات رسوم المرور لتأمين السندات وأي التزامات سداد أو تعويض لـ SANDAG لأي مزود لتأمين السندات أو خطاب اعتماد أو تسهيل ائتماني تحدده SANDAG بأنه مناسب لتوفير سداد خدمة الدين على أي سندات لـ SANDAG، وتتعهد الولاية بموجب هذا، وتوافق مع حاملي السندات بأن الولاية لن تحد أو تغير أو تقيد الحقوق المخولة بموجب هذا لـ SANDAG للوفاء بكل تعهد بإيرادات رسوم المرور وأي شروط أخرى لأي اتفاق مبرم مع أو لصالح حاملي السندات أو بأي شكل من الأشكال إضعاف حقوق أو سبل انتصاف حاملي السندات أو مزودي تأمين السندات أو خطابات الاعتماد أو تسهيلات خط الائتمان.
(g)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31466(g) القيام بجميع الأعمال الضرورية والمناسبة للممارسة الكاملة للصلاحيات الممنوحة في هذا الفصل.

Section § 31467

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون ملكية ومسؤوليات التعاون لمشاريع الطرق السريعة والموانئ في كاليفورنيا التي تشمل الإدارة، وSANDAG (جمعية حكومات سان دييغو)، وربما وكالات فيدرالية. تظل الطرق السريعة مملوكة للدولة، ولكن SANDAG يمكنها اختيار امتلاك أو استئجار أراضي مرافق الموانئ، على الرغم من أنها يجب أن تؤجرها لوكالات فيدرالية إذا اختارت امتلاكها. أما المرافق الأخرى، فتكون ملكيتها لـ SANDAG بشكل افتراضي، ما لم يتم نقلها إلى وكالة حكومية أو فيدرالية باتفاق متبادل. تكون عمليات النقل هذه مجانية إذا تبين أنها تخدم مصلحة الولاية.

يجب أن تلتزم خطط مشاريع النقل بالمعايير الحكومية، بينما يجب أن تفي موانئ الدخول بالمعايير الفيدرالية. تتشاور SANDAG مع الإدارة أو الوكالات الفيدرالية بشأن تفاصيل المشروع مثل الموقع والتصميم. التعاون مع الإدارة ضروري لمشاريع الطرق السريعة، ويمكن لـ SANDAG إبرام اتفاقيات مع الوكالات المحلية والحكومية والفيدرالية لتحديد الالتزامات والمسؤوليات، مما يسمح أيضًا بالتأجير أو الحصول على تصاريح لتنفيذ المشروع. المشاريع التي تستخدم خدمات الإدارة تُدرج ضمن خطة عمل الإدارة.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31467(a) مشاريع الطرق السريعة المنشأة بموجب القانون تكون، في جميع الأوقات بعد الإنشاء، مملوكة للإدارة. مرافق الموانئ الدولية للدخول المنشأة بموجب القانون، أو الأرض التي ستُنشأ عليها تلك المرافق، تكون، حسب خيار SANDAG، مملوكة إما للحكومة الفيدرالية أو لـ SANDAG. إذا اختارت SANDAG امتلاك الأرض أو المرافق، فعليها تأجيرها لوكالة فيدرالية. ما لم يحظر القانون، تكون جميع الممتلكات والمرافق الأخرى المنشأة بموجب هذا الفصل مملوكة لـ SANDAG، ما لم تُنقل إلى وكالة حكومية أو فيدرالية بناءً على اتفاق بين SANDAG والوكالة المعنية. أي ممتلكات تابعة للإدارة تُنقل إلى SANDAG أو الحكومة الفيدرالية بموجب هذا القسم تُنقل مجانًا وفقط بناءً على قرار من لجنة النقل في كاليفورنيا بأن النقل يصب في مصلحة الولاية.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31467(b) الخطط والمواصفات لمشروع نقل يتم تطويره أو صيانته أو إصلاحه أو إعادة تأهيله أو إعادة بنائه أو تشغيله بموجب القانون يجب أن تتوافق مع المعايير ذات الصلة للإدارة لمشاريع النقل الحكومية. مشاريع موانئ الدخول يجب أن تفي بمعايير التصميم المنشورة والمتطلبات القانونية للوكالة الفيدرالية المعنية. يجوز لـ SANDAG الموافقة على الموقع والتصميم ومواد البناء لمشروع يتم إنشاؤه بموجب هذا الفصل بعد التشاور مع الإدارة أو الوكالة الفيدرالية المعنية، حسب الاقتضاء.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31467(c) يجب على SANDAG تنفيذ مشاريع الطرق السريعة الخاصة بها بالتعاون مع الإدارة ويجب عليها استشارة الإدارة في تشغيل المشروع وفي المسائل المتعلقة بتصميم الطرق السريعة وبنائها.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31467(d) لغرض تسهيل مشروع، قد تتضمن الاتفاقيات بين SANDAG والكيانات الأخرى أحكامًا لتأجير حقوق المرور في، والمجال الجوي فوق أو تحت، الطرق السريعة أو الشوارع العامة أو السكك الحديدية أو المرافق ذات الصلة، ولمنح التسهيلات الضرورية، ولإصدار التصاريح أو التراخيص الأخرى لتمكين بناء أو تشغيل المشروع.
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31467(e) يمكن إبرام اتفاقيات بين SANDAG، والوكالات المحلية أو الحكومية أو الفيدرالية المناسبة، أو أي كيان آخر لتحديد الالتزامات والمسؤوليات الخاصة بكل من هذه الكيانات أو أكثر وتعيين المسؤوليات المتعلقة بالمشروع لهم. الاتفاقيات المبرمة بموجب هذا القسم يجب أن تكون متوافقة مع الاتفاقيات بين الإدارة ووزارة النقل الأمريكية المتعلقة بالمشروع وقد تتضمن إجراءات للتنفيذ من قبل إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا.
(f)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31467(f) أي مشروع يستخدم خدمات الإدارة يجب أن يُدرج في برنامج دعم النفقات الرأسمالية للإدارة لأغراض عبء العمل.

Section § 31468

Explanation

يسمح هذا القانون لجمعية حكومات سان دييغو (SANDAG) باستخدام طرق بديلة لتسليم مشاريع البناء. تشمل هذه الطرق التصميم والبناء، وتسلسل التصميم، ومدير الإنشاءات/المقاول العام (CMGC). قبل اختيار طريقة بديلة بدلاً من الطريقة التقليدية، يجب على SANDAG إثبات أنها ستقلل التكاليف، أو تسرع الإنجاز، أو توفر ميزات فريدة. عند استخدام طريقة CMGC، يجب على SANDAG التعاقد مع مدير إنشاءات لتقديم الخدمات الأولية دون تحديد سعر ثابت أو أقصى حتى يتم التوصل إلى اتفاقيات نهائية. يجب على مدير الإنشاءات تنفيذ ما لا يقل عن 30% من أعمال البناء، بينما يتم إسناد الباقي للمقاولين من الباطن من خلال عملية عطاءات تنافسية. والأهم من ذلك، أن هذه الطرق البديلة لا تغير الالتزامات القانونية القائمة للوكالات العامة أو المقاولين.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31468(a) لقد أقرت الهيئة التشريعية بمزايا طرق تسليم المشاريع البديلة في الماضي من خلال التصريح باستخدامها للمشاريع التي تقوم بها المناطق التعليمية، وجامعة كاليفورنيا، ومشاريع حكومية محلية محددة، ومباني المكاتب الحكومية، ومشاريع النقل العام.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31468(b) تعتزم الهيئة التشريعية توفير إجراءات اختيارية وبديلة لتسليم المشروع ومكوناته عملاً بهذا القانون. يجوز لـ SANDAG الدخول في عقد طريقة تسليم مشروع بديلة مصرح بها في هذا القسم بشأن مشروع أو أي مكون من مكونات المشروع، بعد مقارنة عملية التصميم والعطاء والبناء التقليدية مع طريقة تسليم المشروع البديلة المقترحة في اجتماع عام، إذا أصدر مجلس الإدارة نتائج مكتوبة تفيد بأن استخدام طريقة تسليم مشروع بديلة للمشروع المحدد أو مكون المشروع قيد النظر سيحقق هدفًا واحدًا على الأقل من الأهداف التالية: تقليل تكاليف المشروع المماثلة، أو تسريع إنجاز المشروع، أو توفير ميزات لا يمكن تحقيقها من خلال طريقة التصميم-العطاء-البناء التقليدية.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31468(c) يجوز لـ SANDAG استخدام طرق تسليم المشاريع البديلة التالية إذا تم استيفاء الشروط الواردة في هذا القسم:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31468(c)(1) التصميم والبناء.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31468(c)(2) تسلسل التصميم.
(3)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31468(c)(3) مدير الإنشاءات/المقاول العام (CMGC).
(d)Copy CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31468(d)
(1)Copy CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31468(d)(1) إذا تم إبرام عقد لخدمات مدير الإنشاءات/المقاول العام (CMGC) عملاً بهذا الفصل وتضمن خدمات ما قبل الإنشاء من قبل مدير الإنشاءات، يجب على SANDAG إبرام عقد مكتوب مع مدير الإنشاءات لخدمات ما قبل الإنشاء، والذي بموجبه تدفع SANDAG لمدير الإنشاءات رسومًا مقابل خدمات ما قبل الإنشاء بمبلغ يتفق عليه كل من SANDAG ومدير الإنشاءات. قد يتضمن عقد خدمات ما قبل الإنشاء رسومًا للخدمات التي سيتم تنفيذها خلال فترة العقد، شريطة ألا تطلب SANDAG أو تحصل على سعر ثابت أو سعر أقصى مضمون لعقد الإنشاء من مدير الإنشاءات أو تدخل في عقد إنشاء مع مدير الإنشاءات إلا بعد أن تكون SANDAG قد أبرمت عقد خدمات. يجب أن ينص عقد خدمات ما قبل الإنشاء على التفاوض اللاحق لإنشاء كل أو أي مرحلة أو مراحل منفصلة من المشروع، ويجب أن ينص على أن تمتلك SANDAG خطط التصميم ومنتجات عمل خدمات ما قبل الإنشاء الأخرى.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31468(d)(2) يجوز ترسية عقد خدمات الإنشاء بعد تطوير الخطط بشكل كافٍ والتفاوض بنجاح على سعر ثابت أو سعر أقصى مضمون. في حال عدم التفاوض بنجاح على سعر ثابت أو سعر أقصى مضمون، يجوز لـ SANDAG ترسية عقد خدمات الإنشاء باستخدام أي طريقة شراء أخرى مصرح بها بموجب القانون.
(3)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31468(d)(3) يجب على مدير الإنشاءات تنفيذ ما لا يقل عن 30 بالمائة من العمل المشمول باتفاق السعر الثابت أو السعر الأقصى المضمون الذي تم التوصل إليه. يجب طرح الأعمال التي لا يقوم بها مدير الإنشاءات مباشرة في عطاءات للمقاولين من الباطن عملاً بالقسم 6955 من قانون العقود العامة.
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31468(e) تعتزم الهيئة التشريعية ألا تُفسر طرق تسليم المشاريع البديلة المصرح بها في هذا القسم على أنها توسع أو تحد أو تغير بأي شكل من الأشكال المسؤولية القانونية للوكالات العامة والمقاولين للامتثال للقوانين القائمة.

Section § 31472

Explanation

يوضح هذا القانون أن سانديغ أو الإدارة لا يمكنهما تأجير أو بيع طرق الرسوم للشركات الخاصة. كما لا يُسمح لهما بتحويل الطرق السريعة المجانية الحالية إلى طرق رسوم، إلا إذا كان ذلك جزءًا من ممر محدد أو مسموحًا به بموجب قوانين أخرى.

لا يخول هذا الفصل سانديغ أو الإدارة القيام بأي مما يلي:
(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31472(a) تأجير أو نقل طريق رسوم بأي طريقة أخرى إلى كيان من القطاع الخاص.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31472(b) تحويل أي مسار طريق سريع حالي غير خاضع للرسوم أو غير خاضع لرسوم المستخدم إلى مسار طريق سريع خاضع للرسوم أو خاضع لرسوم المستخدم، إلا في الممر أو كما يسمح به القانون بخلاف ذلك.

Section § 31473

Explanation

في منطقة سان دييغو، يمكن للمدن والمقاطعات تأجير أو إقراض أو منح عقارات لـ SANDAG (جمعية حكومات سان دييغو) دون إجراءات معقدة، بشرط موافقة هيئاتها الحاكمة. إذا لم يتم الاتفاق على سعر أو إذا كان المالك غير قادر قانونيًا على بيع العقار، يمكن لـ SANDAG الاستحواذ على الأرض التي تحتاجها من خلال عملية تسمى "الاستملاك" أو "نزع الملكية".

هذا يعني أنه يمكنها الحصول على أراضٍ أو ممتلكات، بما في ذلك الطرق العامة، من الأفراد أو المنظمات لمشاريع مثل البناء أو الإصلاح. ومع ذلك، لا يمكنها الاستحواذ على حقوق معينة في المجال الجوي المتعلقة بالطريق السريع 125. يجب أن تتبع أي مسائل تتعلق بإعادة التوطين بسبب الاستحواذ على الممتلكات قواعد حكومية محددة، وأي عقار تحصل عليه SANDAG من خلال هذه العملية يُسجل باسمها.

إذا رفض شخص ما نقل ممتلكاته أو مغادرة العقار الذي يتم الاستحواذ عليه، يمكن لـ SANDAG استخدام الطرق القانونية للحصول على الحيازة.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31473(a) تُخوَّل وتُفوَّض المدن والمقاطعة في منطقة سان دييغو بتأجير أو إقراض أو منح أو نقل ملكية أي عقار إلى SANDAG بناءً على طلبها، وذلك وفقًا للشروط والأحكام التي تراها المدينة أو المقاطعة معقولة وعادلة، ودون الحاجة إلى أي إعلان أو أمر محكمة أو أي إجراء شكلي آخر، بخلاف الإجراء المنتظم والرسمي للهيئة الحاكمة للمدن أو المقاطعة، على أن يكون هذا العقار ضروريًا أو ملائمًا لتحقيق الأغراض المصرح بها لـ SANDAG، بما في ذلك الطرق السريعة العامة وغيرها من العقارات المخصصة بالفعل للاستخدام العام.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31473(b) إذا تعذر الاتفاق على سعر معقول، أو إذا كان المالك فاقدًا للأهلية القانونية، أو غائبًا، أو مجهولًا، أو غير قادر على نقل ملكية صحيحة، فإن SANDAG مخولة ومفوضة بموجب هذا القانون بالاستحواذ عن طريق نزع الملكية أو بممارسة سلطة الاستملاك على أي أراضٍ أو ممتلكات أو حقوق أو حقوق مرور أو ارتفاقات وغيرها من الممتلكات، بما في ذلك الطرق السريعة أو طرق المتنزهات، أو أجزاء منها أو حقوق فيها، تعود لأي شخص أو شراكة أو جمعية أو سكة حديد أو خدمة عامة أو مرفق عام أو غيرها من الشركات أو بلدية أو تقسيم سياسي، والتي تُعتبر ضرورية أو ملائمة للبناء أو الإصلاح أو التحسين أو التشغيل الفعال لمشروع، أو ضرورية لاستعادة الممتلكات العامة أو الخاصة المتضررة أو المدمرة، ولكن لا يشمل ذلك أي من حقوق أي صاحب امتياز أو مستأجر أو مالك لحقوق المجال الجوي في مشروع طريق الرسوم التجريبي المعروف باسم الطريق السريع 125 في مقاطعة سان دييغو.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31473(c) تُجرى أي إجراءات بموجب الفقرة (b) وفقًا لإرشادات مساعدة الانتقال المنصوص عليها في الفصل 16 (الذي يبدأ بالمادة 7260) من القسم 7 من الباب 1 من قانون الحكومة وتخضع لها. تُسجل ملكية أي عقار تستحوذ عليه SANDAG باسم SANDAG أو الإدارة.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31473(d) إذا رفض المالك أو المستأجر أو الشاغل لأي عقار سيتم نزع ملكيته إزالة ممتلكاته الشخصية من العقار أو التخلي عن حيازة العقار، يجوز لـ SANDAG المضي قدمًا في الحصول على الحيازة بأي طريقة منصوص عليها حاليًا أو لاحقًا في القانون.

Section § 31474

Explanation

يمكن لـ SANDAG فرض رسوم مرور على استخدام ممرات محددة، لكن هذا لا ينطبق على الرسوم المحولة بموجب اتفاقيات معينة. يجب عليهم مراجعة أسعار رسوم المرور كل سنتين للتأكد من أنها تغطي جميع تكاليف المشاريع. يمكن أن تتضمن أسعار رسوم المرور خصومات لتشجيع تقليل الازدحام والسفر الصديق للبيئة، مثل الأسعار المخفضة للمركبات التي تقل الركاب والتحصيل الإلكتروني للرسوم، أو أسعارًا أعلى خلال أوقات الذروة. يجب عليهم تعديل الرسوم بناءً على التغيرات الاقتصادية، مثل التضخم. حتى مع هذه التغييرات، يجب أن تكون رسوم المرور كافية دائمًا لتغطية الالتزامات المالية المرتبطة بتعهدات الإيرادات. يجب أن تتبع الرسوم أي إرشادات محددة من الاتفاقيات مع الأطراف الأخرى.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31474(a) لا يجوز لـ SANDAG فرض رسوم مرور بموجب هذا الفصل إلا للدخول إلى الممر أو استخدامه. بالقدر المنصوص عليه في اتفاقية بموجب القسم 31483، لا ينطبق هذا القيد على أي رسم مرور، أو جزء من رسم مرور، أو جزء من إيرادات رسوم المرور المحولة من قبل SANDAG إلى طرف آخر في اتفاقية بموجب القسم 31483. لا يحد هذا البند الفرعي من استخدامات إيرادات رسوم المرور المصرح بها بموجب هذا الفصل.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31474(b) يجب على SANDAG مراجعة مدى كفاية أسعار رسوم المرور المحددة لتغطية التكاليف الإجمالية لجميع المشاريع في غضون سنتين من افتتاح المشروع الأولي الذي سيتم دعمه بإيرادات رسوم المرور بموجب هذا الفصل، وعلى الأقل كل سنتين بعد المراجعة الأولية طالما أن SANDAG تفرض رسوم مرور بموجب هذا الفصل.
(c)Copy CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31474(c)
(1)Copy CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31474(c)(1) قد يشمل هيكل رسوم المرور الخاص بـ SANDAG خصومات وعلاوات لتشجيع الاستخدام الفعال للمشاريع وتقليل الازدحام وانبعاث غازات الاحتباس الحراري، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، خصومات للمركبات عالية الإشغال، والتحصيل الإلكتروني لرسوم المرور، والسفر خارج أوقات الذروة، وعلاوات للسفر في أوقات الذروة.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31474(c)(2) يجب على SANDAG تعديل أو إلغاء أي جدول أسعار رسوم مرور مجانية أو مخفضة معتمد عملاً بالفقرة (1) حسب الضرورة لضمان الامتثال للالتزامات الموصوفة في البندين الفرعيين (b) و (f).
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31474(d) قد يشمل هيكل رسوم المرور الخاص بـ SANDAG تعديلات على أسعار رسوم المرور لتعكس العوامل الاقتصادية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مؤشر أسعار المستهلك أو مؤشرات التكلفة الأخرى.
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31474(e) يجب أن يعكس هيكل رسوم المرور الخاص بـ SANDAG سياسات وإجراءات تحديد رسوم المرور المنصوص عليها في أي اتفاقية بموجب القسم 31483.
(f)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31474(f) على الرغم من البنود الفرعية (a) إلى (e)، شاملة، يجب الاحتفاظ برسوم المرور بموجب هذا الفصل بأسعار كافية للوفاء بأي التزام مضمون بتعهد بالإيرادات بموجب هذا الفصل، والتعهدات المنصوص عليها في أي قرار ذي صلة، أو سند دين، أو صك تأسيسي.

Section § 31475

Explanation

يشرح هذا القانون كيف يمكن لـ SANDAG (رابطة حكومات سان دييغو) استخدام إيرادات الرسوم لمختلف النفقات المتعلقة بالنقل. يمكن أن تغطي الأموال تكاليف تنفيذ المشاريع أو بنائها أو صيانتها أو تشغيلها، وتشمل سداد الأموال الفيدرالية أو الأموال الأخرى غير المتاحة. يمكن لـ SANDAG استخدام ما يصل إلى 3% من إيرادات الرسوم للتكاليف الإدارية.

يمكن استخدام إيرادات الرسوم لدفع العديد من النفقات المحددة. وتشمل هذه مدفوعات السندات والالتزامات المالية ذات الصلة، وتكاليف التشغيل والإدارة لـ SANDAG، وسداد التكاليف للوكالات الفيدرالية والولائية والمحلية مقابل نفقاتها على المشروع.

يمكن أيضًا تخصيص الأموال للتحسينات الرأسمالية مثل الإصلاحات والتوسعات والتحسينات لخيارات النقل العام وغير الآلي. كما أن المشاريع الإضافية التي تعزز خيارات النقل، مثل تلك الموجودة في معبر أوتاي ميسا الشرقي الحدودي، مؤهلة أيضًا. أخيرًا، يمكن استخدام الأموال للمدفوعات المطلوبة بموجب اتفاقيات محددة.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31475(a) يمكن استخدام إيرادات الرسوم بموجب هذا الفصل لسداد أو تمويل التكاليف المتكبدة فيما يتعلق بتنفيذ أو إنشاء أو صيانة أو تشغيل مشروع، بما في ذلك سداد الأموال الفيدرالية المخصصة تحديدًا لـ SANDAG لمشروع أو مشاريع من قبل الحكومة الفيدرالية أو أموال أخرى من مصادر تمويل غير متاحة بخلاف ذلك للوكالات الحكومية للمشاريع المتعلقة بالنقل. يتم سداد التكاليف الإدارية لـ SANDAG بمبلغ لا يتجاوز 3 بالمائة من إيرادات الرسوم بموجب هذا الفصل.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31475(b) تُستخدم إيرادات الرسوم لدفع التكاليف ضمن الفئات التالية:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31475(b)(1) المدفوعات بموجب السندات والقرارات، وصكوك الرهن، وغيرها من الصكوك التأسيسية التي تحدد حقوق حاملي السندات وأي التزامات سداد أو تعويض لـ SANDAG تجاه أي مقدمي تأمين السندات أو خطابات الاعتماد أو خطوط الائتمان المتعلقة بالسندات.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31475(b)(2) تكاليف SANDAG للعمليات، وتحصيل الرسوم، وإدارة المشاريع.
(3)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31475(b)(3) سداد أو دفع للوكالات الفيدرالية والولائية والمحلية للتكاليف المتكبدة من قبل تلك الوكالات أو المستحقة لها مقابل الخدمات أو المعدات أو السلع أو التركيبات أو التشغيل أو الصيانة أو الموظفين أو البرامج المقدمة لمشروع أو لدعمه والتي تكون قابلة للسداد بموجب اتفاقية مكتوبة بين SANDAG والوكالة المعنية.
(4)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31475(b)(4) تكاليف التحسينات الرأسمالية لإصلاح أو إعادة تأهيل مشروع، أو لتوسيع قدرة المشروع، أو لتحسين عمليات المشروع، أو لزيادة خيارات النقل العام وغير الآلي في الممر.
(5)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31475(b)(5) تكاليف المشاريع التي تزيد من خيارات النقل على طول الممر أو عند معبر أوتاي ميسا الشرقي الحدودي، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، النقل العام والنقل غير الآلي الذي من شأنه أن يؤدي إلى تقليل الأميال المقطوعة بالمركبات، وفقًا للخطة التي وافق عليها المجلس بموجب الفقرة (b) من القسم 31476 التي تحدد إنفاق إيرادات الرسوم.
(6)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31475(b)(6) المدفوعات بموجب اتفاقية بموجب القسم 31483.

Section § 31476

Explanation

يحدد هذا القانون الإجراءات اللازمة لتحديد وتعديل رسوم المرور لمشروع ما. قبل تحديد رسوم المرور الأولية أو أي تعديلات عليها، يجب أن تكون هناك فترة تعليق عام واجتماع عام لجمع الآراء. يجب على المجلس أيضًا الموافقة على خطة إنفاق سنوية لكيفية استخدام إيرادات رسوم المرور، وهذا يتطلب اجتماعًا عامًا مع إشعار مسبق لا يقل عن 30 يومًا.

بمجرد سداد تكاليف المشروع والسندات بالكامل، يجب أن يتوقف تحصيل رسوم المرور ما لم يصوت المجلس بأغلبية الثلثين لتمديدها. يتطلب هذا القرار أيضًا اجتماعًا عامًا وإشعارًا مدته 30 يومًا. بالإضافة إلى ذلك، يلزم إجراء تدقيق سنوي من قبل محاسب عام معتمد لضمان الاستخدام السليم لإيرادات رسوم المرور.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31476(a) قبل 30 يومًا على الأقل من تحديد رسوم المرور الأولية لمشروع ما، وبعد ذلك عندما يُقترح تعديل رسوم المرور، يجب على المجلس توفير فترة تعليق عام بخصوص الرسوم المقترحة. ويجب على المجلس أيضًا أخذ شهادات عامة في اجتماع عام واحد أو أكثر خلال هذه الفترة الزمنية.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31476(b) يجب تحديث خطة الإنفاق لإيرادات رسوم المرور والموافقة عليها من قبل المجلس على أساس سنوي بدءًا من 1 يوليو التالي لتطبيق رسوم المرور. يجب أن تتم الموافقة على خطة الإنفاق الأولية والسنوية في اجتماع عام يعقده المجلس بعد إشعار للجمهور مدته 30 يومًا على الأقل.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31476(c) يجب أن يتوقف تحصيل رسوم المرور بموجب هذا الفصل بعد سداد السندات وتكاليف المشروع الأخرى بالكامل ما لم تتم الموافقة على تمديد فترة تحصيل رسوم المرور بتصويت ثلثي أعضاء المجلس في اجتماع عام بعد إشعار للجمهور مدته 30 يومًا على الأقل.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31476(d) يجب على المجلس ترتيب تدقيق لاحق لإيرادات رسوم المرور المنفقة بموجب هذا الفصل ليتم إجراؤه سنويًا على الأقل بواسطة محاسب عام معتمد.

Section § 31477

Explanation

يسمح هذا القانون لـ SANDAG، وهي جمعية حكومات منطقة سان دييغو، بإبرام اتفاقيات مع مقاطعة سان دييغو أو مدنها لتحصيل الرسوم. هذه الرسوم، بموجب قوانين تقسيم الأراضي أو التخفيف الحكومية، ستعوض SANDAG عن النفقات المتعلقة بآثار التنمية على حركة المرور حول الطريق السريع 11 أو ميناء أوتاي ميسا إيست للدخول.

يجب أن تستخدم SANDAG هذه الرسوم لمشاريع البناء التي تفيد المنطقة التي جُمعت منها الرسوم. كما يسمح بأشكال أخرى من الدفع بدلاً من الرسوم. إذا تبين أن أي جزء من هذا القانون أو المراسيم ذات الصلة غير صالح، فإن البقية تظل سارية المفعول، وذلك بفضل مفهوم قانوني يسمى 'قابلية الفصل'.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31477(a) يجوز لـ SANDAG إبرام اتفاقية واحدة أو أكثر مع مقاطعة سان دييغو أو مدينة داخل مقاطعة سان دييغو لقبول الرسوم المفروضة من قبل تلك المدينة أو المقاطعة عملاً بقانون خرائط التقسيم (القسم 2 (الذي يبدأ بالمادة 66410) من الباب 7 من قانون الحكومة) أو قانون رسوم التخفيف (الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 66000)، والفصل 6 (الذي يبدأ بالمادة 66010)، والفصل 7 (الذي يبدأ بالمادة 66012)، والفصل 8 (الذي يبدأ بالمادة 66016)، والفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 66020) من القسم 1 من الباب 7 من قانون الحكومة)، لتعويض SANDAG عن التكاليف التي تكبدتها أو ستتكبدها للتخفيف من آثار التنمية التي سيكون لها تأثير سلبي على حركة الأشخاص أو البضائع في أو على طول ممر الطريق السريع 11 أو ميناء أوتاي ميسا إيست للدخول.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31477(b) يجب أن تُنفق الرسوم المدفوعة لمدينة أو مقاطعة والمحولة إلى SANDAG عملاً بهذا القسم من قبل SANDAG فقط لغرض إنشاء أو تعويض عن إنشاء التحسين الذي يخدم المنطقة المستفيدة والتي جُمعت منها الرسوم المحولة من المدينة أو المقاطعة.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31477(c) يجوز أن ينص الاتفاق على قبول اعتبارات بدلاً من دفع الرسوم.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31477(d) إذا اعتُبرت أحكام هذا القسم، أو الأحكام المنفذة لهذا القسم الواردة في أي مرسوم صادر عملاً بهذا القسم، باطلة، فإن هذا البطلان لن يؤثر على الأحكام الأخرى لهذا القسم أو للمرسوم الصادر عملاً به، والتي يمكن أن تُنفذ دون الحكم الباطل، ولهذه الغاية، فإن أحكام هذا القسم وأي مرسوم صادر عملاً به قابلة للفصل.

Section § 31481

Explanation

يشرح هذا القانون كيف يمكن لـ SANDAG، وهي وكالة محلية، إصدار سندات للمشاريع كما هو موضح بموجب قانون سندات الإيرادات لعام 1941. يحدد القانون أن هذه السندات ليست مدعومة بائتمان الولاية أو سلطتها الضريبية، مما يعني أنها تُسدد من خلال الإيرادات الناتجة عن المشاريع نفسها، وليس من ضرائب الولاية.

يجب على SANDAG إصدار قرار من مجلس الإدارة لإصدار هذه السندات، ويمكنهم تأكيد صلاحية السندات من خلال إجراء قانوني إذا لزم الأمر. بالنسبة للسندات المتعلقة بالرسوم، يتطلب الأمر عقد اجتماع عام، مع إشعار مدته 30 يومًا، حيث يمكن للمقيمين مشاركة آرائهم قبل أن تكون موافقة ثلثي أعضاء المجلس ضرورية للمضي قدمًا.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31481(a) يجوز لـ SANDAG، من وقت لآخر، إصدار سندات وفقًا لقانون سندات الإيرادات لعام 1941 (الفصل 6 (الذي يبدأ بالمادة 54300) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة) لأي من الأغراض المصرح بها بموجب هذا الفصل. يشكل SANDAG "وكالة محلية" بالمعنى المقصود في المادة 54307 من قانون الحكومة. تشكل عمليات مشاريع SANDAG أو أي تجميع أو وحدات منها "مؤسسة" بالمعنى المقصود في تلك المادة.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31481(b) لا تنطبق المادة 3 (التي تبدأ بالمادة 54380) من الفصل 6 من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة على إصدار وبيع السندات بموجب هذا الفصل، ويجب على SANDAG أن يأذن بإصدار هذه السندات بقرار من مجلس إدارته.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31481(c) يجب أن يتضمن أي سند يصدر بموجب هذا القسم على وجهه بيانًا بالصيغة التالية: "لا يتم التعهد بالثقة الكاملة والائتمان ولا السلطة الضريبية لولاية كاليفورنيا لسداد أصل هذا السند أو فائدته."
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31481(d) يجوز لـ SANDAG رفع دعوى لتحديد صلاحية أي من سنداته بموجب الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 860) من الباب 10 من الجزء 2 من قانون الإجراءات المدنية.
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31481(e) قبل إصدار أي سندات إيرادات رسوم مرور جديدة أو متزايدة، يجب على المجلس عقد اجتماع عام واحد على الأقل بعد إشعار عام لا يقل عن 30 يومًا، حيث يتم أخذ شهادات عامة بخصوص إصدار السندات المقترح. يتطلب إصدار سندات إيرادات رسوم مرور جديدة أو متزايدة بموجب هذا القانون موافقة ما لا يقل عن ثلثي أعضاء المجلس المصوتين.

Section § 31482

Explanation

يوضح هذا القسم أن رابطة حكومات سان دييغو (SANDAG)، ودخلها، وممتلكاتها، وأي سندات تصدرها، بما في ذلك الفائدة على تلك السندات، لا تخضع لضرائب الولاية أو الضرائب المحلية في كاليفورنيا. يمكن اعتبار هذه السندات استثمارات قانونية لمختلف الكيانات المالية مثل البنوك والشركات الائتمانية، ويمكن استخدامها كضمانات من قبل مسؤولي الولاية أو البلديات. بالإضافة إلى ذلك، يوضح هذا القانون أنه لا يتعارض مع قدرة الولاية على إجراء تحسينات في النقل قد تؤثر على استخدام مرافق النقل داخل الممر.

(أ) تُعفى SANDAG ودخلها وممتلكاتها وجميع السندات الصادرة عنها والفائدة على هذه السندات من جميع الضرائب المفروضة من قبل هذه الولاية أو أي تقسيم سياسي تابع لهذه الولاية.
(ب) تُعد السندات الصادرة عن SANDAG استثمارات قانونية لجميع صناديق الائتمان، وأموال جميع شركات التأمين، والبنوك، والشركات الائتمانية، ومنفذي الوصايا، ومديري التركات، والأمناء، وغيرهم من الأمناء الماليين. وتُعد هذه السندات أوراقًا مالية يمكن إيداعها قانونًا لدى، واستلامها من قبل، أي مسؤول أو وكالة تابعة للولاية أو البلدية أو تقسيم سياسي تابع للولاية لأي غرض يكون فيه إيداع السندات أو التزام الولاية مصرحًا به قانونًا الآن، أو قد يُصرح به لاحقًا، بما في ذلك الودائع لتأمين الأموال العامة.
(ج) لا يُقصد بأي شيء في هذا الفصل المساس بحقوق الولاية في إجراء تحسينات في النقل قد تؤثر على استخدام مرافق النقل في الممر.

Section § 31483

Explanation

يسمح هذا القانون لـ SANDAG، وهي جمعية حكومات سان دييغو، بالشراكة مع السلطات المكسيكية لتطبيق أنظمة تحصيل الرسوم في ميناء أوتاي ميسا الشرقي للدخول. الهدف هو تقليل الازدحام، وتحسين الظروف البيئية، وإنشاء نظام نقل فعال على الحدود.

يمكن لـ SANDAG العمل مع الكيانات الحكومية المكسيكية لإدارة تحصيل الرسوم، وتبادل المعلومات، وتقسيم المسؤوليات وتكاليف التشغيل والصيانة. يمكن للاتفاق أن يحدد شروطًا مثل أي جانب من الحدود يجمع الرسوم، وكيفية تقاسم إيرادات الرسوم وتكاليف التشغيل، والسياسات الخاصة بتحديد أسعار الرسوم.

كما يغطي توزيع المسؤوليات وطرق حل النزاعات. يتطلب هذا القسم أن تتوافق هذه الإجراءات مع القوانين الفيدرالية والحصول على الموافقات اللازمة.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(a) تجد الهيئة التشريعية وتعلن كلا مما يلي:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(a)(1) يمكن لترتيبات تحصيل الرسوم التعاونية أن تزيد من تقليل الازدحام وأوقات الانتظار على الحدود، وبالتالي تقلل من انبعاثات المركبات التجارية وغير التجارية.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(a)(2) ستحافظ ترتيبات تحصيل الرسوم المبسطة عبر الحدود على الإيرادات العامة لكل من الجانب الشمالي والجانب الجنوبي من ميناء أوتاي ميسا الشرقي للدخول، من خلال توفير نظام نقل أكثر كفاءة لمنطقة الحدود.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(b) يكون لـ SANDAG ويجوز لها ممارسة جميع الحقوق والصلاحيات، الصريحة أو الضمنية، اللازمة لتنفيذ أغراض ونوايا هذا الفصل، بما في ذلك صلاحية القيام بكلا مما يلي:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(b)(1) بموجب اتفاق، ممارسة واحدة أو أكثر من صلاحيات SANDAG لفرض وتحصيل الرسوم، واقتناء وتشغيل وصيانة مرافق تحصيل الرسوم، والصلاحيات ذات الصلة بموجب هذا الفصل، بالاشتراك مع صلاحيات تحصيل الرسوم لواحد أو أكثر من الحكومة الفيدرالية المكسيكية أو وكالة حكومية أو وحدة تابعة لها.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(b)(2) التعاقد مع واحد أو أكثر من الحكومة الفيدرالية المكسيكية أو وكالة حكومية أو وحدة تابعة لها لتلقي من أو تقديم إلى الأطراف المتعاقدة الأخرى وظائف وخدمات تحصيل الرسوم وتحويلها.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(c) أي اتفاق مصرح به بموجب الفقرة الفرعية (b) قد يتضمن أحكامًا لتقييد أو حصر كل مما يلي:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(c)(1) تحصيل الرسوم على جانب واحد من ميناء أوتاي ميسا الشرقي للدخول.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(c)(2) التوزيع العادل لإيرادات الرسوم التي يجمعها طرف لطرف آخر أو سداد مدفوعات من إيرادات الرسوم مقابل التعهدات المقدمة أو القيمة الأخرى المساهم بها.
(3)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(c)(3) التوزيع والتمويل العادل لتكاليف التشغيل والصيانة ورأس المال، بما في ذلك تكاليف التمويل.
(4)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(c)(4) تبادل المعلومات بشأن تحصيل الرسوم والإيرادات والمعلومات المتعلقة بحركة المرور في أو بالقرب من ميناء أوتاي ميسا الشرقي للدخول والطرق المؤدية إليه.
(5)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(c)(5) استثمار الأموال.
(6)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(c)(6) وضع السياسات والإجراءات لتحديد أسعار الرسوم وفقًا لهذا الفصل.
(7)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(c)(7) وقت وطريقة الإنهاء والتصفية وتوزيع الممتلكات عند الإنهاء.
(8)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(c)(8) توزيع المسؤوليات والتعويض.
(9)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(c)(9) الفصل في النزاعات أو الخلافات.
(10)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(c)(10) الطريقة التي سيتم بها توفير المساءلة الصارمة للأموال والتدقيق.
(11)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(c)(11) أحكام أخرى من شأنها تعزيز كفاءة المعابر الحدودية في ميناء أوتاي ميسا الشرقي للدخول أو تحصيل الرسوم، بالإضافة إلى أي مسائل أخرى ضرورية ومناسبة يتفق عليها الأطراف.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(d) لا تخضع إيرادات الرسوم المدفوعة أو المخصصة لطرف آخر غير SANDAG بموجب اتفاق وفقًا لهذا القسم لقيود هذا الفصل عند تحويلها إلى الطرف الآخر وفقًا للاتفاق.
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31483(e) لا يجوز تنفيذ هذا القسم إلا بما يتفق مع القانون الفيدرالي، بما في ذلك الحصول على أي موافقات فيدرالية مطلوبة.