Section § 31070

Explanation

يناقش هذا القانون الاستجابة للزلازل الكبرى في كاليفورنيا، خاصة فيما يتعلق بتعزيز جسور وطرق الولاية السريعة لضمان السلامة الزلزالية. بعد زلزالي لوما بريتا ونورثريدج، أصبح التحديث الزلزالي للجسور أولوية قصوى. في عام 1996، سمح الاقتراح 192 بإصدار سندات بقيمة 2 مليار دولار لتحديث هياكل الطرق السريعة الحكومية، بما في ذلك سبعة جسور رسوم. ومع ذلك، ارتفعت التكاليف إلى 2.6 مليار دولار، مما أدى إلى اتفاق تمويل يقسم التكاليف بين الولاية ودافعي الرسوم المحليين. يتحدث القانون أيضًا عن استكشاف خيارات تمويل متنوعة، بما في ذلك القروض الفيدرالية وإصدار السندات، لتغطية هذه النفقات.

تجد الهيئة التشريعية بموجب هذا وتعلن ما يلي:
(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31070(a) بعد زلزال لوما بريتا عام 1989، تم سن تشريع لجعل السلامة الزلزالية أولوية قصوى للنقل في هذه الولاية. في أعقاب زلزال نورثريدج عام 1994، عندما دُمرت تسعة جسور طرق سريعة رئيسية وأُغلقت 11 طريقًا سريعًا رئيسيًا، أصبح التحديث الزلزالي لجسور وطرق الولاية السريعة مرة أخرى الأولوية الأولى على جدول أعمال النقل في الولاية.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31070(b) في عام 1996، وافق الناخبون على الاقتراح 192، وهو إجراء سندات بقيمة ملياري دولار (2,000,000,000 دولار) للتحديث الزلزالي للطرق السريعة الحكومية. يشمل هذا الإجراء التمويلي تكاليف تحديث سبعة جسور رسوم مملوكة للدولة، خمسة منها في منطقة خليج سان فرانسيسكو-أوكلاند واثنان في جنوب كاليفورنيا. كما تم أخذ تكاليف استبدال الامتداد الشرقي لجسر خليج سان فرانسيسكو-أوكلاند في الاعتبار.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31070(c) بعد اعتماد الاقتراح 192، زادت تقديرات التكلفة الجديدة من قبل الإدارة برنامج تحديث جسور الرسوم من ستمائة وخمسين مليون دولار (650,000,000 دولار) إلى مليارين وستمائة مليون دولار (2,600,000,000 دولار). لمعالجة هذه الزيادة، سنت الهيئة التشريعية تشريعًا في عام 1997، مؤسسة تسوية اتفاق تمويل بنسبة 50/50 بين الولاية ودافعي الرسوم المحليين لتمويل جميع الجسور المملوكة للدولة في منطقة خليج سان فرانسيسكو-أوكلاند، ولوس أنجلوس، وسان دييغو.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31070(d) إن القصد الإضافي للهيئة التشريعية هو أن تعالج الإدارة النقص في التمويل من خلال مجموعة من خيارات التمويل. قد تشمل هذه الخيارات أو لا تشمل الحصول على قرض بموجب قانون تمويل وابتكار البنية التحتية للنقل الفيدرالي لعام 1998 (P.L. 105-178)، وهو برنامج أذن به كونغرس الولايات المتحدة في عام 1998 لتقديم مساعدة ائتمانية لمشاريع النقل الكبيرة.
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31070(e) تشمل خيارات التمويل الأخرى سندات الإيرادات والأوراق التجارية التي يجب أن تصدر بموجب سلطة بنك كاليفورنيا لتمويل البنية التحتية والتنمية الاقتصادية، أو لجنة النقل في كاليفورنيا، أو أي كيان آخر مناسب.

Section § 31070.5

Explanation

يحدد هذا الجزء من القانون بعض المصطلحات المستخدمة فيما يتعلق بالنقل والبنية التحتية في منطقة الخليج. تشير "السلطة" إلى هيئة رسوم منطقة الخليج، بينما "الحساب" هو حساب التحديث الزلزالي لجسور الرسوم المخصص لتمويل تحديث الجسور. يشير "البنك" إلى بنك كاليفورنيا للبنية التحتية والتنمية الاقتصادية، وتشير "جسور منطقة الخليج" إلى جسور الرسوم المملوكة للدولة والتي تديرها هيئة النقل الحضري. لـ "السندات" معنى محدد مرتبط بقانون حكومي آخر. "الإدارة" هي اختصار لوزارة النقل. تشير "تيفيا" (TIFIA) إلى قانون فيدرالي يوفر الدعم المالي للبنية التحتية للنقل، و"الرسوم الإضافية للعبور" هي رسوم إضافية لتمويل التحديث الزلزالي.

لأغراض هذا الفصل، يكون للمصطلحات التالية المعاني المحددة لها، ما لم يقتضِ السياق خلاف ذلك:
(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31070.5(a) تعني "السلطة" هيئة رسوم منطقة الخليج المنشأة بموجب المادة 30950.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31070.5(b) يعني "الحساب" حساب التحديث الزلزالي لجسور الرسوم المنشأ في صندوق النقل الحكومي بموجب المادة 188.12.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31070.5(c) يعني "البنك" بنك كاليفورنيا للبنية التحتية والتنمية الاقتصادية المنشأ بموجب المادة 63021 من قانون الحكومة.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31070.5(d) تعني "جسور منطقة الخليج" جسور الرسوم المملوكة للدولة في المنطقة الواقعة ضمن نطاق اختصاص هيئة النقل الحضري.
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31070.5(e) يكون لـ "السندات" المعنى المحدد في الفقرة الفرعية (e) من المادة 63010 من قانون الحكومة.
(f)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31070.5(f) تعني "الإدارة" وزارة النقل.
(g)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31070.5(g) تعني "تيفيا" (TIFIA) قانون تمويل وابتكار البنية التحتية للنقل الفيدرالي لعام 1998 (P.L. 105-178).
(h)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31070.5(h) تعني "الرسوم الإضافية للعبور" الرسوم الإضافية للتحديث الزلزالي المفروضة بموجب المادة 31010.

Section § 31070.7

Explanation
الإدارة مسؤولة بالكامل عن إنهاء جميع المشاريع التي تقوي جسور منطقة الخليج لمقاومة الزلازل.

Section § 31071

Explanation

يسمح هذا القانون لإدارة باقتراض الأموال من بنك لتغطية تكاليف مشاريع التحديث الزلزالي، وهي تحسينات لجعل البنية التحتية أكثر مقاومة للزلازل. يمكن أن تأتي الأموال من سندات يصدرها البنك. قد تغطي هذه السندات أيضاً المصاريف ذات الصلة مثل الفائدة الرأسمالية والتكاليف الإدارية. تحتاج الإدارة إلى إيجاد الطريقة الأكثر فعالية من حيث التكلفة لدفع ثمن أعمال الجسور المذكورة تحديداً في قسم قانوني آخر.

ستكون السندات مضمونة بإيرادات الرسوم الإضافية على الطرق، أي الأموال التي تُجمع من الرسوم الإضافية على رسوم المرور. قبل إصدار هذه السندات، من الضروري التأكد من أن القيام بذلك لن يؤثر سلباً على السندات القائمة، وهو ما يؤكده التصنيف الحالي لهذه السندات. إذا وافق الناخبون على زيادة في معدل الرسوم، فلن تنطبق هذه القاعدة.

(أ) يجوز للإدارة إبرام اتفاقيات تمويل مع البنك بغرض اقتراض الأموال لتمويل أو إعادة تمويل تكاليف مشاريع التحديث الزلزالي المحددة في الفقرة (4) من البند (أ) من المادة 188.5. يجوز للبنك إصدار سندات لهذا الغرض، عملاً بالسلطة الممنوحة له بموجب الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 63070) من القسم 1 من الباب 6.7 من قانون الحكومة، وإيداع عائدات السندات في الحساب. يجوز زيادة مبلغ الاقتراض لتمويل الاحتياطيات الضرورية، والفائدة الرأسمالية، والسندات المؤقتة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأوراق التجارية، وتكاليف الإصدار، والخدمات الإدارية والمالية والقانونية والطارئة المتعلقة بالسندات. يجب على الإدارة اتباع خطة التمويل الأكثر فعالية من حيث التكلفة وكفاءة لأعمال الجسور المحددة في الفقرة (4) من البند (أ) من المادة 188.5.
(ب) بالقدر المنصوص عليه في الوثائق الحاكمة، تكون كل سندات صادرة بموجب هذا القسم مستحقة الدفع من، ومضمونة بكامل أو جزء من إيرادات الرسوم الإضافية على الطرق في الحساب والأصول الموجودة في ذلك الحساب.
(ج) قبل إصدار السندات المستحقة الدفع من الرسوم الإضافية على الطرق، يجب على البنك التأكد من أن السندات الصادرة بموجب الفصل 4.3 (الذي يبدأ بالمادة 30950) لن تتأثر فقط بالإجراء المتخذ بموجب هذا القسم، كما يتضح من تأكيد التصنيفات القائمة آنذاك لهذه السندات، من قبل وكالات التصنيف التي تقوم بتصنيف السندات آنذاك. لا ينطبق هذا الشرط إذا وافق الناخبون على زيادة في معدل الرسوم عملاً بالبند (ب) من المادة 30921.

Section § 31071.3

Explanation
ينص هذا القانون على أنه، أثناء بناء جسر رسوم، لا يجوز للإدارة استخدام أي أموال إضافية يتم جمعها من رسوم المرور إلا لبناء وتغطية تكاليف التحسينات التي تجعل الجسر آمناً ضد الزلازل.

Section § 31071.5

Explanation

يوضح هذا القسم أن السندات الصادرة بموجب هذا الفصل لا تعتبر ديونًا على الدولة أو على الكيانات الحكومية المحلية، باستثناء البنك نفسه. بدلاً من ذلك، يتم سداد هذه السندات باستخدام الحساب وأصوله. يجب أن ينص كل سند بوضوح على ذلك في واجهته.

بالإضافة إلى ذلك، لا تنطبق مواد معينة من قانون الحكومة على التمويل الذي يقدمه البنك للإدارة فيما يتعلق بالحساب.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31071.5(a) لا يجوز اعتبار السندات الصادرة بموجب هذا الفصل دينًا أو التزامًا على الدولة أو على أي تقسيم سياسي تابع لها، بخلاف البنك، أو تعهدًا بالثقة والائتمان للدولة أو لأي تقسيم سياسي تابع لها، بل تكون مستحقة الدفع فقط من الحساب، ومن أصول الحساب، ومن الضمان المقدم من الحساب. يجب أن تتضمن جميع السندات الصادرة بموجب هذا الفصل على وجه السندات بيانًا بهذا المعنى.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 31071.5(b) على الرغم من أي حكم آخر في القانون، فإن المادة 3 (التي تبدأ بالقسم 63040) من، والمادة 4 (التي تبدأ بالقسم 63042) من، والمادة 5 (التي تبدأ بالقسم 63043) من الفصل 2 من القسم 1 من الباب 6.7 من قانون الحكومة لا تنطبق على أي تمويل يقدمه البنك إلى، أو بناءً على طلب، الإدارة فيما يتعلق بالحساب.

Section § 31072

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي أموال فيدرالية تتلقاها الإدارة كقرض مباشر أو ائتمان بموجب TIFIA تُخصص تلقائيًا للإدارة لاستخدامها للأغراض المحددة في ذلك الحساب.

Section § 31073

Explanation
يسمح هذا القسم من القانون للإدارة بإصدار قروض أو تحويلات مالية عند الحاجة لضمان وجود تدفق نقدي كافٍ للوفاء بالتزامات الدفع المرتبطة بأنشطة تمويل معينة. يتم تحديد هذه الأنشطة في أقسام القانون ذات الصلة.