Section § 30910

Explanation

يعدد هذا القسم جسور الرسوم في المنطقة التي تديرها هيئة النقل الحضري، ويذكر على وجه التحديد أسماء جسور أنطاكية، وبينيسيا-مارتينيز، وكاركوينيز، ودمبارتون، وريتشموند-سان رافائيل، وسان ماتيو-هايورد، وجسر خليج سان فرانسيسكو-أوكلاند. ولأغراض التشغيل والتمويل، تُجمع هذه الجسور أحيانًا في وحدات شمالية وجنوبية، ولكنها تُدار بشكل عام ككيان واحد.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30910(a) إن جسور الرسوم المملوكة للدولة ضمن الولاية القضائية الجغرافية لهيئة النقل الحضري هي الجسور التالية:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30910(a)(1) جسر أنطاكية.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30910(a)(2) جسر بينيسيا-مارتينيز.
(3)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30910(a)(3) جسور كاركوينيز.
(4)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30910(a)(4) جسر دمبارتون.
(5)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30910(a)(5) جسر ريتشموند-سان رافائيل.
(6)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30910(a)(6) جسر سان ماتيو-هايورد.
(7)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30910(a)(7) جسر خليج سان فرانسيسكو-أوكلاند.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30910(b) تُصنّف جسر أنطاكية، وجسر بينيسيا-مارتينيز، وجسور كاركوينيز، وجسر ريتشموند-سان رافائيل أحيانًا على أنها وحدة الجسور الشمالية، وتُصنّف جسر دمبارتون، وجسر سان ماتيو-هايورد، وجسر خليج سان فرانسيسكو-أوكلاند أحيانًا على أنها وحدة الجسور الجنوبية. ولأغراض التشغيل وإعادة التأهيل والصيانة والتمويل، تُصنّف جميع الجسور على أنها كيان واحد.

Section § 30910.5

Explanation
يُعرّف هذا القسم من القانون مصطلح «السلطة» ببساطة بأنه يشير إلى هيئة رسوم منطقة الخليج.

Section § 30910.7

Explanation
يسمح هذا القانون لهيئة النقل الحضري والإدارة المسؤولة عن إدارة جسر ريتشموند-سان رافائيل بوضع مشروع يفتح مسارًا ثالثًا. على المستوى المتجه شرقًا، سيخصص هذا المسار لحركة مرور السيارات، وعلى المستوى المتجه غربًا، سيخصص لراكبي الدراجات. كما يسمح بإجراء عملية التصميم والمراجعة البيئية، المطلوبة بموجب قانون كاليفورنيا، بالتزامن عندما يكون ذلك ممكنًا، وذلك لتسريع المشروع.

Section § 30911

Explanation

يشرح هذا القسم كيفية إدارة إيرادات رسوم منطقة الخليج. السلطة مسؤولة عن التحكم في حساب الرسوم وحفظ سجلات دقيقة. بعد تغطية النفقات الضرورية مثل السندات والمساعدة التشغيلية، يتم إرسال أي أموال رسوم إضافية إلى اللجنة. يمكن للجنة إنفاق هذه الأموال على مشاريع محددة بمجرد أن تقرر أن المشاريع والبرامج الأصلية قد انتهت. إذا وافق الجمهور على زيادة في الرسوم، فقد تذهب الأموال المتبقية نحو مشاريع إضافية.

(أ) تتحكم السلطة في حساب رسوم منطقة الخليج والحسابات الفرعية الأخرى التي تراها ضرورية ومناسبة، وتديرها، وذلك لتوثيق إيرادات الرسوم ونفقات التشغيل وفقاً لمبادئ المحاسبة المقبولة عموماً.
(ب) (1) بعد توفير النفقات عملاً بالفقرة الفرعية (أ) من المادة 30912، وللمساعدة التشغيلية عملاً بالفقرة الفرعية (د) من المادة 30914 والفقرة الفرعية (ج) من المادة 30914.7، وبعد استيفاء متطلبات أي قرار سندات أو صك ائتمان للسلطة بخصوص أي سندات إيرادات قائمة، تقوم السلطة بتحويل الإيرادات المحددة في الفقرة الفرعية (ب) من المادة 30913 والمادتين 30914 و 30914.7 إلى اللجنة، وذلك على أساس مجدول بانتظام كما هو منصوص عليه في قرار الميزانية السنوي للسلطة. يجب أن تُنفق الأموال المحولة إلى اللجنة للأغراض المحددة في الفقرة الفرعية (ب) من المادة 30913 والمادتين 30914 و 30914.7. بعد أن تتخذ اللجنة قراراً بأن المشاريع والبرامج الممولة من قبل اللجنة قد اكتملت، يجب أن تُنفق الإيرادات المحولة إلى اللجنة من قبل اللجنة لتمويل إضافي للمشاريع والبرامج المحددة في الفقرة الفرعية (أ) من المادة 30914.7 إذا وافق الناخبون على زيادة في الرسوم مصرح بها عملاً بالمادة 30923.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30911(2) لأغراض الفقرة (1)، تشمل الإيرادات المحددة في الفقرة الفرعية (ب) من المادة 30913 والفقرة الفرعية (أ) من المادة 30914 جميع الإيرادات المتراكمة منذ 1 يناير 1989.

Section § 30912

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية استخدام الأموال المحصلة من رسوم المرور على الجسور. أولاً، يمكن أن تغطي تدابير السلامة والعمليات والصيانة، خاصة لأنظمة تحصيل الرسوم. ثانياً، يمكن لإيرادات الرسوم أن تمول كلاً من بناء الجسور وتحسينها، مثل جعلها مقاومة للزلازل أو استبدالها. يشمل ذلك سداد الديون أو القروض المأخوذة لمثل هذه المشاريع، ربما باستخدام إيرادات الرسوم أو الأموال المكتسبة من السندات. أخيراً، يجب استخدام زيادة محددة في رسوم المرور من عام 1988 على جسر سان فرانسيسكو-أوكلاند باي لبناء امتدادات السكك الحديدية أو سداد السندات المتعلقة بمشاريع السكك الحديدية هذه.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30912(a) الإيرادات المستمدة من رسوم المرور على جميع الجسور يجوز إنفاقها، رهناً بالميزانية السنوية المعتمدة للهيئة، لأي من الأغراض التالية:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30912(a)(1) تكاليف السلامة والتشغيل، بما في ذلك تكاليف تحصيل الرسوم والصيانة وفقاً للمادة 188.4.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30912(a)(2) تكاليف مشاريع إنشاء الجسور وتحسينها، بما في ذلك مشاريع التحديث الزلزالي والاستبدال، وبما في ذلك خدمة الدين ومدفوعات صندوق الاستهلاك على السندات الصادرة عن الهيئة لتلك المشاريع. يجوز سداد أي سلف من أموال الدولة الأخرى من إيرادات الرسوم أو عائدات السندات.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30912(b) الإيرادات التي تحددها الهيئة على أنها مستمدة من زيادة رسوم المرور المعتمدة في عام 1988، والمصرح بها بموجب المادة 30917 للمركبات من الفئة الأولى على جسر سان فرانسيسكو-أوكلاند باي، يجب أن تستخدم، بالقدر المحدد في الفقرة (4) من البند (أ) من المادة 30914، لإنشاء امتدادات السكك الحديدية المحددة في المادة 30914 أو لدفع أصل وفوائد السندات الصادرة لتلك المشاريع، بما في ذلك المدفوعات في صندوق استهلاك يتم الاحتفاظ به لهذا الغرض.

Section § 30913

Explanation
يشرح هذا القانون كيفية استخدام إيرادات جسور الرسوم، ويحدد المشاريع الكبرى مثل توسيع وإنشاء امتدادات إضافية لجسر بينيسيا-مارتينيز، واستبدال امتداد في جسر كاركوينيز، وإعادة تأهيل جسر ريتشموند-سان رافائيل. كما يذكر زيادة في الرسوم عام 1988، حيث خصصت الأموال من الرسوم لتقليل الازدحام المروري وتحسين عمليات الجسور، بما في ذلك دعم مرافق الدراجات وأنظمة النقل المائي السريع. يجب على وزارة النقل التأكد من عدم وجود خسارة صافية للأراضي الرطبة بسبب الإنشاءات على جسر بينيسيا-مارتينيز والنظر في إمكانيات النقل بالسكك الحديدية لجسر بينيسيا-مارتينيز وجسر كاركوينيز. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تتضمن تصاميم الجسور الجديدة مسارات للمشاة والدراجات، مع ضمان أن الهياكل الجديدة يمكن أن تستوعب هذه الميزات لاحقًا.
(أ) بالإضافة إلى أي نفقات أخرى مصرح بها لإيرادات جسور الرسوم، يمكن تمويل المشاريع الرئيسية التالية من إيرادات الرسوم:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30913(1) جسر بينيسيا-مارتينيز: توسيع الجسر القائم.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30913(2) جسر بينيسيا-مارتينيز: إنشاء امتداد إضافي موازٍ للجسر القائم.
(3)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30913(3) جسر كاركوينيز: استبدال الامتداد الغربي القائم.
(4)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30913(4) جسر ريتشموند-سان رافائيل: إعادة تأهيل رئيسية للجسر، وتطوير مدخل شرقي جديد بين ساحة الرسوم والطريق 80، بالقرب من بينول، المعروف باسم طريق ريتشموند السريع (Richmond Parkway).
(ب) أدت الزيادة في الرسوم التي تمت الموافقة عليها في عام 1988، والتي سمحت بفرض رسم موحد قدره دولار واحد (1$) للمركبات ذات المحورين على الجسور وزيادات مقابلة للمركبات متعددة المحاور، إلى الزيادات التالية في الرسوم للمركبات ذات المحورين على الجسور:
الجسر
زيادة 1988
(المركبات ذات المحورين)
جسر أنطاكية
0.50 دولار
جسر بينيسيا-مارتينيز
0.60
جسر كاركوينيز
0.60
جسر دمبارتون
0.25
جسر ريتشموند-سان رافائيل
0.00
جسر خليج سان فرانسيسكو-أوكلاند
0.25
جسر سان ماتيو-هايوارد
0.25
خصصت أجزاء من زيادة الرسوم لعام 1988 لأغراض النقل، ويجب حساب هذه المبالغ بما يصل إلى 2 بالمائة من الإيرادات المتولدة كل عام من تحصيل الرسوم الأساسية على جميع الجسور بالمستوى الذي حددته زيادة الرسوم لعام 1988. وتخصص لجنة النقل الحضري ثلثي هذه المبالغ لمشاريع النقل، بخلاف تلك المحددة في القسمين 30912 و 30913 وفي الفقرة (أ) من القسم 30914، والتي تهدف إلى تقليل الازدحام المروري للمركبات وتحسين عمليات الجسور على أي جسر، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مرافق الدراجات ولتخطيط وإنشاء وتشغيل واقتناء أنظمة النقل المائي السريع. وتخصص اللجنة الثلث المتبقي حصريًا لتخطيط وإنشاء وتشغيل واقتناء أنظمة النقل المائي السريع. ويمكن أيضًا تمويل خطط المشاريع من هذه الأموال. وتخصص الأموال المتاحة لأنظمة النقل المائي السريع بموجب هذه الفقرة إلى هيئة النقل المائي للطوارئ بمنطقة خليج سان فرانسيسكو اعتبارًا من التاريخ المحدد في خطة الانتقال المعتمدة التي وضعتها الهيئة بموجب الفقرة (ب) من القسم 66540.32 من قانون الحكومة.
(ج) لا يجوز للإدارة أن تدرج، في خطط جسر بينيسيا-مارتينيز الجديد، ساحات الرسوم، أو الطرق السريعة، أو غيرها من المرافق المؤدية إلى جسر بينيسيا-مارتينيز أو منه، أي إنشاءات من شأنها أن تؤدي إلى خسارة صافية لأي مساحة من الأراضي الرطبة.
(د) فيما يتعلق بجسري بينيسيا-مارتينيز وكاركوينيز، يجب على الإدارة أن تنظر في إمكانية النقل بالسكك الحديدية كجزء من خطط الهياكل الجديدة المحددة في الفقرتين (2) و (3) من الفقرة (أ).
(هـ) عند افتتاح أول الجسور الجديدة المحددة في الفقرتين (2) و (3) من الفقرة (أ) للجمهور، يجب أن يكون هناك مسار للاستخدام الحصري للمشاة والدراجات متاح على الأقل، ولكن لا يقتصر على، الامتداد الأصلي في بينيسيا أو كاركوينيز، أو الامتدادات الإضافية أو البديلة المخطط لها لتلك الجسور. ويجب ألا يمنع تصميم هذه الجسور الإضافة اللاحقة لمسار للاستخدام الحصري للمشاة والدراجات.

Section § 30914

Explanation

يحدد هذا القسم كيفية إنفاق إيرادات جسور الرسوم على مشاريع النقل الرئيسية لتحسين التنقل وتقليل الازدحام المروري في منطقة خليج سان فرانسيسكو. تشمل المشاريع الرئيسية تحسينات على الجسور مثل جسري دمبارتون وسان ماتيو-هايوارد، وتطويرات في وسائل النقل العام مثل BART و MUNI، وتطويرات في خدمات العبارات والحافلات. تهدف مشاريع محددة إلى توسيع القدرة، وتحسين البنية التحتية، ودمج وسائل النقل المختلفة. يفرض القانون أيضًا التخطيط المالي، وإعداد التقارير، ومقاييس الأداء لضمان الاستخدام الفعال للأموال. بالإضافة إلى ذلك، تم ذكر خطة إقليمية لتخفيف الازدحام المروري، والتي تتضمن تمويلًا بالسندات لمشاريع عبر وسائل نقل متعددة.

يؤكد القانون على التعاون مع الحكومات المحلية في التخطيط ويتضمن معايير صارمة لتخصيص الأموال وأداء المشاريع. كما يتضمن آلية لإعادة تخصيص الأموال في حالة تحقيق وفورات في التكاليف أو وجود مشاكل في المشروع، بالإضافة إلى الاستخدام المحتمل لأموال إضافية لصيانة واستبدال مركبات النقل العام إذا تمت الموافقة على زيادة الرسوم.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(a) بالإضافة إلى أي نفقات أخرى مصرح بها من إيرادات جسور الرسوم، يمكن تمويل المشاريع الرئيسية التالية من إيرادات الرسوم لجميع الجسور:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(a)(1) جسر دمبارتون: تحسين المداخل الغربية من الطريق 101 إذا شاركت الحكومات المحلية المتأثرة في التخطيط.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(a)(2) جسر سان ماتيو-هايوارد ومداخله: توسيع الجسر إلى ستة مسارات، وإنشاء تحسينات رأسمالية لوسائل النقل بالسكك الحديدية على هيكل الجسر، وتحسينات لتقاطع الطريق 92/الطريق 880.
(3)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(a)(3) إنشاء وصلة ويست جراند أو مشروع بديل مصمم لتوفير فائدة مماثلة عن طريق تقليل الازدحام المروري للمركبات على المداخل الشرقية لجسر خليج سان فرانسيسكو-أوكلاند. يجب أن تشارك الحكومات المحلية المتأثرة في التخطيط.
(4)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(a)(4) يجب استخدام ما لا يقل عن 90 بالمائة من الإيرادات التي تحددها الهيئة على أنها ناتجة عن زيادة الرسوم المعتمدة في 1988 للمركبات من الفئة الأولى على جسر خليج سان فرانسيسكو-أوكلاند المصرح بها بموجب القسم 30917 حصريًا لتحسينات رأس المال للنقل بالسكك الحديدية المصممة لتقليل الازدحام المروري للمركبات على ذلك الجسر. يجب حساب هذا المبلغ بنسبة 21 بالمائة من الإيرادات المتولدة سنويًا من تحصيل الرسوم الأساسية بالمستوى الذي حددته زيادة 1988 على جسر خليج سان فرانسيسكو-أوكلاند.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(b) على الرغم من أي طلب تمويل لمحطة حافلات ترانسباي بموجب القسم 31015، يجب على لجنة النقل الحضري تخصيص إيرادات جسور الرسوم بمبلغ سنوي لا يتجاوز ثلاثة ملايين دولار ($3,000,000)، بالإضافة إلى زيادة سنوية بنسبة 3.5 بالمائة، إلى الإدارة أو إلى هيئة السلطات المشتركة لترانسباي بعد أن تقوم الإدارة بنقل ملكية مبنى محطة ترانسباي إلى ذلك الكيان، لنفقات التشغيل والصيانة. يجب أن يكون هذا التخصيص مستحق الدفع من الأموال المحولة من قبل هيئة رسوم منطقة الخليج. يخضع هذا التحويل للأموال لأي التزامات على الهيئة، القائمة حاليًا أو التي ستنشأ لاحقًا، والتي لها امتياز قانوني أو أولوية أولى ضد إيرادات جسور الرسوم. يجب أن تتم الزيادة السنوية الأولى بنسبة 3.5 بالمائة في 1 يوليو 2004. يخضع التحويل كذلك لشهادة سنوية من الإدارة أو هيئة السلطات المشتركة لترانسباي بأن إجمالي إيرادات تشغيل مبنى محطة ترانسباي غير كافية لدفع تكلفة التشغيل والصيانة بدون التمويل المطلوب.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c) إذا وافق الناخبون على زيادة في الرسوم في 2004 بموجب القسم 30921، يجب على الهيئة، بما يتفق مع أحكام الفقرتين (d) و (f)، تمويل المشاريع الموصوفة في هذه الفقرة وفي الفقرة (d) والتي ستعرف مجتمعة باسم خطة تخفيف الازدحام المروري الإقليمية عن طريق إصدار سندات أو تحويلات إلى لجنة النقل الحضري. لقد تقرر أن هذه المشاريع تقلل الازدحام أو تُحدث تحسينات في السفر في ممرات جسور الرسوم، من إيرادات الرسوم لجميع الجسور:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(1) وصلة BART/MUNI في محطتي إمباركاديرو والمركز المدني. توفير وصول مباشر من منصة BART إلى منصة MUNI في المحطات المذكورة أعلاه وتجهيز بوابات أجرة جديدة جاهزة لـ TransLink. ثلاثة ملايين دولار ($3,000,000). راعي المشروع هو BART.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(2) خط MUNI Metro للسكك الحديدية الخفيفة في الشارع الثالث. توفير تمويل لمرفق النقل والصيانة السطحي والسكك الحديدية الخفيفة لدعم خدمة MUNI Metro للسكك الحديدية الخفيفة في الشارع الثالث التي تتصل بمحطات Caltrain وخط E-Line على الواجهة البحرية. ثلاثون مليون دولار ($30,000,000). راعي المشروع هو MUNI.
(3)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(3) توسيع خط الترام التاريخي على الواجهة البحرية لـ MUNI. توفير تمويل لإعادة تأهيل الترامات التاريخية وإنشاء مسارات ومرافق محطات لدعم الخدمة من محطة Caltrain، ومحطة ترانسباي، ومبنى العبارات، وربط رصيف الصيادين والواجهة البحرية الشمالية. عشرة ملايين دولار ($10,000,000). راعي المشروع هو MUNI.
(4)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(4) خدمة قطار الركاب من شرق إلى غرب الخليج عبر جسر دمبارتون للسكك الحديدية. توفير تمويل لتحسينات المسارات والمحطات الضرورية والمخزون المتداول لربط BART وممر الكابيتول في يونيون سيتي بخدمة Caltrain عبر جسر دمبارتون للسكك الحديدية، وربط وتوفير تحسينات للمسارات لخط ACE بنفس خدمة Caltrain في سينترفيل. توفير محطة جديدة في صن مايكروسيستمز في مينلو بارك. مائة وخمسة وثلاثون مليون دولار ($135,000,000). المشروع برعاية مشتركة من هيئة النقل بمقاطعة سان ماتيو، وممر الكابيتول، ولجنة النقل بمقاطعة ألاميدا.
(5)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(5) محطة فاليجو. إنشاء مركز نقل متعدد الوسائط لخدمات الحافلات والعبارات، بما في ذلك هيكل مواقف السيارات، في موقع محطة عبارات فاليجو الحالية. ثمانية وعشرون مليون دولار ($28,000,000). راعي المشروع هو مدينة فاليجو.
(6)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(6) مرافق حافلات سولانو السريعة متعددة الوسائط. توفير مصدر تمويل منح تنافسي، تديره لجنة النقل الحضري. المشاريع المؤهلة هي كورتولا بارك آند رايد، مرفق بينيسيا متعدد الوسائط، مركز فيرفيلد للنقل، ومحطة فاكافيل متعددة الوسائط. تعطى الأولوية للمشاريع الممولة بالكامل، والجاهزة للبناء، والتي تخدم خدمة النقل العام التي تعمل بشكل أساسي على مسارات المركبات عالية الإشغال الموجودة أو الممولة بالكامل. عشرون مليون دولار ($20,000,000). راعي المشروع هو هيئة النقل بسولانو.
(7)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(7) تحسينات ممر مقاطعة سولانو بالقرب من تقاطع الطريق السريع 80/الطريق السريع 680. توفير تمويل لتحسين التنقل في الممر بناءً على توصيات دراسة مشتركة أجرتها إدارة النقل وهيئة النقل بسولانو. يجب اعتبار استثمار أو خدمة البنية التحتية للنقل العام الفعالة من حيث التكلفة المحددة في الدراسة أولوية قصوى. مائة مليون دولار ($100,000,000). راعي المشروع هو هيئة النقل بسولانو.
(8)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(8) الطريق السريع 80: تمديد مسار المركبات عالية الإشغال (HOV) المتجه شرقًا من الطريق 4 إلى جسر كاركوينيز. إنشاء تمديد لمسار HOV. خمسون مليون دولار ($50,000,000). راعي المشروع هو إدارة النقل.
(9)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(9) مركز ريتشموند باركواي للنقل. إنشاء هيكل مواقف سيارات وتحسينات مرتبطة لتوسيع سعة الحافلات. ستة عشر مليون دولار ($16,000,000). راعي المشروع هو منطقة النقل في ألاميدا-كونترا كوستا، بالتنسيق مع اللجنة الاستشارية للنقل في غرب كونترا كوستا، وهيئة النقل في غرب كونترا كوستا، ومدينة ريتشموند، وإدارة النقل.
(10)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(10) تمديد منطقة النقل بالسكك الحديدية لمنطقة سونوما-مارين (SMART) إلى لاركسبور أو سان كوينتين. تمديد خط السكك الحديدية من سان رافائيل إلى محطة عبارات في لاركسبور أو سان كوينتين. خمسة وثلاثون مليون دولار ($35,000,000). يمكن استخدام ما يصل إلى خمسة ملايين دولار ($5,000,000) للدراسة، بالتعاون مع هيئة النقل المائي، الاستخدام المحتمل لممتلكات سان كوينتين كمحطة نقل مائي متعددة الوسائط. راعي المشروع هو SMART.
(11)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(11) تحسينات الوصول إلى تقاطع جرينبراي/عبارة لاركسبور. توفير وصول إقليمي ومحلي معزز حول تقاطع جرينبراي لتقليل الازدحام المروري وتوفير وصول متعدد الوسائط إلى جسر ريتشموند-سان رافائيل ومحطة عبارات لاركسبور عن طريق إنشاء تقاطع ماسي كامل الخدمات جديد في وورنوم درايف جنوب تقاطع جرينبراي، وتمديد مسار متعدد الاستخدامات من التقاطع الجديد في وورنوم درايف إلى إيست سير فرانسيس دريك بوليفارد ومسار سكة حديد كال بارك هيل، وإضافة مسار جديد إلى إيست سير فرانسيس دريك بوليفارد وإعادة تأهيل نفق سكة حديد كال بارك هيل ومداخل المسار لوصول الدراجات والمشاة لربط مركز سان رافائيل للنقل بمحطة عبارات لاركسبور. خمسة وستون مليون دولار ($65,000,000). راعي المشروع هو وكالة إدارة الازدحام بمقاطعة مارين.
(12)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(12) وصلة مباشرة لمسار المركبات عالية الإشغال (HOV) من الطريق السريع 680 إلى محطتي بليزانت هيل أو والنت كريك BART أو بالقرب من أي من المحطتين أو كامتداد لمسار المركبات عالية الإشغال المتجه جنوبًا على الطريق السريع 680 عبر تقاطع الطريق السريع 680/طريق الولاية السريع 4 من نورث ماين في والنت كريك إلى طريق ليفورنا. يجب على County Connection استخدام ما يصل إلى مليون دولار ($1,000,000) من الأموال الموصوفة في هذه الفقرة لتطوير خيارات وتوصيات لتوفير خدمة حافلات سريعة على مسار المركبات عالية الإشغال على الطريق السريع 680 جنوب جسر بينيسيا من أجل الاتصال بـ BART. عند الانتهاء من الخطة، يجب على هيئة النقل في كونترا كوستا اعتماد بديل مفضل توفره خطة County Connection للتمويل المستقبلي. بعد اعتماد البديل المفضل، يمكن إنفاق الأموال المتبقية إما لتمويل البديل المفضل أو لتمديد مسار المركبات عالية الإشغال كما هو موضح في هذه الفقرة. خمسة عشر مليون دولار ($15,000,000). المشروع برعاية هيئة النقل في كونترا كوستا.
(13)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(13) تمديد السكك الحديدية إلى شرق كونتر كوستا/E-BART. تمديد BART من محطة بيتسبرغ/باي بوينت إلى بايرون في مقاطعة شرق كونتر كوستا. ستة وتسعون مليون دولار ($96,000,000). لا يجوز استخدام أموال المشروع إلا إذا كان المشروع متوافقًا مع سياسات BART المعتمدة فيما يتعلق بتخطيط استخدام الأراضي المناسب في محيط المحطات المقترحة. المشروع برعاية مشتركة من BART وهيئة النقل في كونترا كوستا.
(14)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(14) تحسينات ممر الكابيتول في ممر الطريق السريع 80/الطريق السريع 680. تمويل تحسينات المسارات والمحطات، بما في ذلك المسار الرئيسي الثالث في سويسن ومحطة فيرفيلد الجديدة. خمسة وعشرون مليون دولار ($25,000,000). راعي المشروع هو هيئة السلطات المشتركة لممر الكابيتول وهيئة النقل بسولانو.
(15)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(15) تقاطع BART (النقل السريع لمنطقة خليج كونتر كوستا المركزي). إضافة مسار جديد قبل محطة بليزانت هيل BART للسماح لقطارات BART بالعبور إلى مسار العودة باتجاه سان فرانسيسكو. خمسة وعشرون مليون دولار ($25,000,000). راعي المشروع هو BART.
(16)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(16) جسر بينيسيا-مارتينيز: امتداد جديد. توفير تمويل جزئي لاستكمال امتداد جديد بخمسة مسارات بين بينيسيا ومارتينيز لزيادة السعة بشكل كبير في ممر I-680. خمسون مليون دولار ($50,000,000). راعي المشروع هو هيئة رسوم منطقة الخليج.
(17)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(17) حافلة إقليمية سريعة شمالية. برنامج منح تنافسي لخدمة الحافلات في ممرات جسر ريتشموند-سان رافائيل، وكاركوينيز، وبينيسيا-مارتينيز، وجسر أنطيوك. توفير تمويل لمواقف السيارات، وتحسينات البنية التحتية، والمخزون المتداول. المستفيدون المؤهلون يشملون منطقة جسر جولدن جيت للطرق السريعة والنقل، وفاليجو ترانزيت، ونابا فاين، وفيرفيلد-سويسن ترانزيت، وهيئة النقل في غرب كونترا كوستا، وهيئة النقل في شرق كونترا كوستا، وهيئة النقل في وسط كونترا كوستا. يجب أن تتلقى منطقة جسر جولدن جيت للطرق السريعة والنقل ما لا يقل عن مليون وستمائة ألف دولار ($1,600,000). يجب أن تتلقى نابا فاين ما لا يقل عن مليوني وأربعمائة ألف دولار ($2,400,000). عشرون مليون دولار ($20,000,000). راعي المشروع هو لجنة النقل الحضري.
(18)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(18) ترانس لينك. دمج تقنية البطاقة الذكية الإقليمية لمنطقة الخليج، ترانس لينك، مع معدات تحصيل الأجرة للمشغلين وتوسيع النظام ليشمل خدمات نقل جديدة. اثنان وعشرون مليون دولار ($22,000,000). راعي المشروع هو لجنة النقل الحضري.
(19)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(19) معلومات النقل في الوقت الفعلي. توفير برنامج منح تنافسي لمشغلي النقل العام للمساعدة في تنفيذ أنظمة عالية التقنية لتوفير معلومات النقل في الوقت الفعلي للركاب في محطات النقل أو عبر الهاتف أو اللاسلكي أو الاتصال بالإنترنت. تعطى الأولوية للمشاريع المحددة في خطة الاتصال الخاصة باللجنة المعتمدة بموجب الفقرة (d) من القسم 30914.5. عشرون مليون دولار ($20,000,000). تدير الأموال لجنة النقل الحضري.
(20)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(20) طرق آمنة إلى النقل: تخطيط وإنشاء تحسينات وصول الدراجات والمشاة بالقرب من مرافق النقل. تعطى الأولوية للمشاريع التي توفر أفضل وصول إلى خدمات النقل الإقليمية. اثنان وعشرون مليون وخمسمائة ألف دولار ($22,500,000). يجب أن تتلقى City Car Share مليوني وخمسمائة ألف دولار ($2,500,000) لتوسيع برنامجها ضمن حوالي ربع ميل من محطات أو محطات النقل الإقليمية عبر الخليج. مشروع City Car Share برعاية City Car Share ومشروع Safe Routes to Transit برعاية مشتركة من East Bay Bicycle Coalition و Transportation and Land Use Coalition. يجب على هؤلاء الرعاة تحديد وكالة عامة شريكة في الرعاية لأغراض تخصيص أموال المشروع المحددة.
(21)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(21) تعزيز أنبوب BART ضد الزلازل. إضافة قدرة زلزالية لأنبوب BART الحالي الذي يربط شرق الخليج بسان فرانسيسكو. مائة وثلاثة وأربعون مليون دولار ($143,000,000). راعي المشروع هو BART.
(22)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(22) محطة ترانسباي/تمديد قطار كالترين في وسط المدينة. محطة ترانسباي جديدة في شارعي فيرست وميشن في سان فرانسيسكو توفر سعة إضافية لخدمات الحافلات عبر الخليج، والإقليمية، والمحلية، وبين المدن، وتمديد خدمات قطار كالترين إلى المحطة، واستيعاب خط سكة حديد ركاب عالي السرعة مستقبلي إلى المحطة والاتصال بالسكك الحديدية في نهاية المطاف بشرق الخليج. تشمل النفقات المؤهلة تخطيط المشروع، والتصميم والهندسة، وبناء محطة جديدة ومنحدراتها وأنفاقها المرتبطة بها، وهدم الهياكل القائمة، وتصميم وتطوير محطة مؤقتة، واقتناء الممتلكات وحقوق المرور المطلوبة للمشروع، والمصروفات الإدارية المرتبطة بالمشروع. مرفق محطة جاهز للحافلات والقطارات، بما في ذلك شراء واقتناء حقوق المرور اللازمة للمحطة، والمنحدرات، وتمديد السكك الحديدية، هو الأولوية الأولى لأموال الرسوم لمشروع تمديد محطة ترانسباي/قطار كالترين في وسط المدينة. يجب ألا تتجاوز عملية المحطة المؤقتة خمس سنوات. مائة وخمسون مليون دولار ($150,000,000). راعي المشروع هو هيئة السلطات المشتركة لترانسباي.
(23)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(23) وصلة مطار أوكلاند. وصلة نقل جديدة لربط BART، وممر الكابيتول، و AC Transit بمطار أوكلاند. يجب أن يوفر ميناء أوكلاند خطة تمويل كاملة للوصلة. ثلاثون مليون دولار ($30,000,000). رعاة المشروع هم ميناء أوكلاند و BART.
(24)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(24) حافلة AC Transit المحسنة - المرحلة 1 في شارع تلغراف، بوليفارد إنترناشونال، والشارع الرابع عشر الشرقي (بيركلي-أوكلاند-سان ليندرو). تطوير خدمة حافلات محسنة في هذه الممرات، بما في ذلك نتوءات الحافلات، وأولوية الإشارة، وحافلات جديدة، وتحسينات أخرى. يجب أن تحسن أولوية الاستثمار وصلة AC بـ BART في هذه الممرات. خمسة وستون مليون دولار ($65,000,000). راعي المشروع هو AC Transit.
(25)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(25) خدمة عبارات الركاب عبر الخليج. شراء سفينتين لخدمات العبارات عبر الخليج. يتم الإفراج عن أموال السفينة الثانية عند إثبات مواقع محطات مناسبة، وتطوير جديد موجه نحو النقل العام، ومواقف سيارات كافية، ووصلات تغذية برية كافية لدعم توقعات الركاب. اثنا عشر مليون دولار ($12,000,000). راعي المشروع هو هيئة النقل المائي الطارئ بمنطقة خليج سان فرانسيسكو. إذا أثبتت هيئة النقل المائي الطارئ بمنطقة خليج سان فرانسيسكو للجنة النقل الحضري أنها حصلت على تمويل بديل لشراء السفينتين الموصوفتين في هذه الفقرة، فيمكن استخدام الأموال لتحسينات المحطات أو لتوحيد عمليات العبارات القائمة.
(26)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(26) خدمة عبارات الركاب لبيركلي/ألباني. شراء سفينتين لخدمات العبارات بين محطة بيركلي/ألباني وسان فرانسيسكو. يجب أن يكون وصول مواقف السيارات ووصلات التغذية البرية كافية لدعم توقعات الركاب. اثنا عشر مليون دولار ($12,000,000). راعي المشروع هو هيئة النقل المائي الطارئ بمنطقة خليج سان فرانسيسكو. إذا أثبتت هيئة النقل المائي الطارئ بمنطقة خليج سان فرانسيسكو للجنة النقل الحضري أنها حصلت على تمويل بديل لشراء السفينتين الموصوفتين في هذه الفقرة، فيمكن استخدام الأموال لتحسينات المحطات. إذا لم يكن لدى هيئة النقل المائي الطارئ بمنطقة خليج سان فرانسيسكو موقع محطة مرخص به ضمن منطقة بيركلي/ألباني بحلول 2010 يلبي متطلباتها، فيجب تحويل الأموال الموصوفة في هذه الفقرة وأموال التشغيل الموصوفة في الفقرة (7) من الفقرة (d) إلى موقع آخر في شرق الخليج. يجب إعطاء مدينة ريتشموند الأولوية الأولى لتلقي هذا التحويل للأموال إذا كانت قد استوفت المعالم التخطيطية المحددة في دراستها الخاصة التي تم تطويرها بموجب الفقرة (28).
(27)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(27) خدمة عبارات الركاب لجنوب سان فرانسيسكو. شراء سفينتين لخدمات العبارات إلى شبه الجزيرة. يجب أن يكون وصول مواقف السيارات ووصلات التغذية البرية كافية لدعم توقعات الركاب. اثنا عشر مليون دولار ($12,000,000). راعي المشروع هو هيئة النقل المائي الطارئ بمنطقة خليج سان فرانسيسكو. إذا أثبتت هيئة النقل المائي الطارئ بمنطقة خليج سان فرانسيسكو للجنة النقل الحضري أنها حصلت على تمويل بديل لشراء السفينتين الموصوفتين في هذه الفقرة، فيمكن استخدام الأموال لتحسينات المحطات.
(28)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(28) تحسينات مرافق النقل المائي، السفن الاحتياطية، وتكاليف المراجعة البيئية. توفير سفينتين احتياطيتين لخدمات النقل المائي، وتوسيع سعة الرسو في ميناء سان فرانسيسكو، وتوسيع الدراسات البيئية والتصميم للمواقع المؤهلة. ثمانية وأربعون مليون دولار ($48,000,000). راعي المشروع هو هيئة النقل المائي الطارئ بمنطقة خليج سان فرانسيسكو. يجب توفير ما يصل إلى مليون دولار ($1,000,000) من الأموال الموصوفة في هذه الفقرة لهيئة النقل المائي الطارئ بمنطقة خليج سان فرانسيسكو لدراسة تسريع التطوير والمعالم الأخرى التي قد تزيد من عدد الركاب في محطة عبارات مدينة ريتشموند.
(29)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(29) خدمة حافلات إقليمية سريعة لممرات سان ماتيو، دمبارتون، وجسر الخليج. توسيع مواقف السيارات، وتحسين وصول HOV، وإنشاء تحسينات للمنحدرات، وشراء المخزون المتداول. اثنان وعشرون مليون دولار ($22,000,000). رعاة المشروع هم AC Transit ولجنة النقل بمقاطعة ألاميدا.
(30)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(30) تحسينات السلامة على الطريق السريع I-880 شمالًا. إعادة تشكيل منحدرات مختلفة على I-880 وتوفير تخفيفات مناسبة بين الجادة 29 والجادة 16. عشرة ملايين دولار ($10,000,000). رعاة المشروع هم لجنة النقل بمقاطعة ألاميدا، ومدينة أوكلاند، وإدارة النقل.
(31)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(31) تمديد BART إلى وارم سبرينغز. تمديد نظام BART الحالي من فريمونت إلى وارم سبرينغز في جنوب مقاطعة ألاميدا. خمسة وتسعون مليون دولار ($95,000,000). يجب استخدام ما يصل إلى عشرة ملايين دولار ($10,000,000) لأعمال فصل الدرجات في مدينة فريمونت الضرورية لتمديد BART. سيسهل المشروع تمديد خدمة السكك الحديدية في المستقبل إلى وادي السيليكون. راعي المشروع هو BART.
(32)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(32) تحسينات ممر النقل السريع I-580 (تراي فالي). توفير وصلة مباشرة للسكك الحديدية أو مسار المركبات عالية الإشغال إلى دبلن BART وتحسينات أخرى على I-580 في مقاطعة ألاميدا لاستخدامها من قبل الحافلات السريعة. خمسة وستون مليون دولار ($65,000,000). راعي المشروع هو لجنة النقل بمقاطعة ألاميدا.
(33)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(33) الخطة الرئيسية للسكك الحديدية الإقليمية. توفير أموال التخطيط لدراسة السكك الحديدية الإقليمية المتكاملة بموجب الفقرة (f) من القسم 30914.5. ستة ملايين وخمسمائة ألف دولار ($6,500,000). رعاة المشروع هم Caltrain و BART.
(34)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(34) برنامج هيكل الأجرة المتكامل. توفير أموال التخطيط لتطوير تذاكر النقل العام الشهرية حسب المناطق بموجب الفقرة (e) من القسم 30914.5. مليون وخمسمائة ألف دولار ($1,500,000). راعي المشروع هو اتحاد ترانس لينك.
(35)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(35) ترويج مزايا ركاب النقل العام. برنامج تسويقي لترويج فرص توفير الضرائب لأصحاب العمل والموظفين كما هو محدد في القسم 132(f)(3) أو 162(a) من قانون الإيرادات الداخلية. الهدف هو زيادة معدل مشاركة أصحاب العمل الذين يقدمون للموظفين ميزة معفاة من الضرائب للتنقل إلى العمل بواسطة النقل العام. راعي المشروع هو لجنة النقل الحضري. خمسة ملايين دولار ($5,000,000).
(36)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(c)(36) تحسينات نفق كالديسوت. توفير أموال لتخطيط وبناء نفق رابع في نفق كالديسوت بين مقاطعتي كونترا كوستا وألاميدا. سيكون النفق الرابع نفقًا بمسارين مع كتف أو أكتاف شمال الأنفاق الثلاثة الحالية. يجب على County Connection دراسة جميع البدائل الممكنة لزيادة سعة النقل في الممر المتجه غربًا من طريق الولاية السريع 24 بين طريق الولاية السريع 680 ونفق كالديسوت، بما في ذلك دراسة استخدام مسار سريع، ومسار للمركبات عالية الإشغال، ومسار إضافي. يجب ألا تتجاوز تكلفة الدراسة خمسمائة ألف دولار ($500,000) ويجب الانتهاء منها في موعد أقصاه 15 يناير 2006. خمسون مليون وخمسمائة ألف دولار ($50,500,000). راعي المشروع هو هيئة النقل في كونترا كوستا.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(d) يجب ألا يزيد عن 38 بالمائة من الإيرادات المتولدة من زيادة الرسوم أن تكون متاحة سنويًا لغرض تقديم مساعدة تشغيلية لخدمات النقل العام كما هو منصوص عليه في قرار الميزانية السنوية للهيئة. يجب أن تكون الأموال متاحة لمقدم خدمات النقل العام وفقًا لمقاييس الأداء الموصوفة في القسم 30914.5. إذا تعذر تخصيص الأموال للمساعدة التشغيلية بما يتفق مع مقاييس الأداء، فيجب تخصيص هذه الأموال لعمليات أخرى تتفق مع هذا الفصل.
باستثناء برامج التشغيل التي ليس لديها زيادات تمويل مخططة وتخضع لحد 38 بالمائة على إجمالي تمويل تكاليف التشغيل في أي سنة واحدة، بعد السنة الأولى من العمليات المجدولة، يجب إضافة عامل تصعيد، لا يتجاوز 1.5 بالمائة سنويًا، إلى تمويل تكاليف التشغيل حتى السنة المالية 2015-16، لتعويض جزئيًا زيادة تكاليف التشغيل. يجب أن تتضمن اتفاقيات التشغيل الموصوفة في القسم 30914.5 عوامل التصعيد. مع مراعاة قيود هذه الفقرة، يجوز للجنة النقل الحضري تمويل البرامج التشغيلية التالية سنويًا كعنصر آخر من خطة تخفيف الازدحام المروري الإقليمية:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(1) خدمة حافلات جولدن جيت السريعة عبر جسر ريتشموند (الطريق 40). مليوني ومائة ألف دولار ($2,100,000).
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(2) خدمة نابا فاين التي تنتهي في محطة فاليجو متعددة الوسائط. ثلاثمائة وتسعون ألف دولار ($390,000).
(3)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(3) مجمع حافلات إقليمية سريعة شمالية تخدم ممرات جسري كاركوينيز وبينيسيا. ثلاثة ملايين وأربعمائة ألف دولار ($3,400,000).
(4)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(4) مجمع حافلات إقليمية سريعة جنوبية تخدم ممرات جسر الخليج، جسر سان ماتيو، وجسر دمبارتون. ستة ملايين وخمسمائة ألف دولار ($6,500,000).
(5)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(5) سكة حديد دمبارتون. خمسة ملايين وخمسمائة ألف دولار ($5,500,000).
(6)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(6) هيئة النقل المائي الطارئ بمنطقة خليج سان فرانسيسكو، ألاميدا/أوكلاند/هاربور باي، بيركلي/ألباني، جنوب سان فرانسيسكو، فاليجو، أو أي خدمة عبارات أخرى عبر الخليج. يمكن تخصيص جزء من أموال التشغيل لعمليات النقل البري. خمسة عشر مليون وثلاثمائة ألف دولار ($15,300,000). يجب أن تستمر الأموال المتاحة تاريخيًا لمدينة فاليجو أو مدينة ألاميدا في التخصيص لتلك المدن حتى التاريخ المحدد في خطة الانتقال المعتمدة التي طورتها هيئة النقل المائي الطارئ بمنطقة خليج سان فرانسيسكو بموجب الفقرة (b) من القسم 66540.32 من قانون الحكومة. يجوز للهيئة استخدام ما يصل إلى ستمائة ألف دولار ($600,000) لدعم تطوير خطة الانتقال وللتكاليف المتعلقة بالانتقال، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، التكاليف الإدارية المعقولة التي تتكبدها الهيئة والوكالات المحولة في أو بعد 1 يوليو 2008، وفقًا للفقرة (e) من القسم 66540.11 من قانون الحكومة، بناءً على تحديد من لجنة النقل الحضري بأن هذه التكاليف معقولة ونتجت بشكل كبير عن الانتقال. بعد اعتماد خطة الانتقال وبعد الاتفاق الرسمي من قبل مدينتي ألاميدا وفاليجو على نقل خدمات العبارات الخاصة بهما إلى الهيئة وفقًا لخطة الانتقال، يجوز للهيئة استخدام أموال إضافية، تتجاوز الحدود المشار إليها سابقًا في هذه الفقرة، للانتقال والأنشطة المتعلقة بالانتقال، المتكبدة قبل أو بعد النقل الفعلي للخدمات، كما هو محدد في خطة الانتقال والمعتمد من قبل لجنة النقل الحضري. يجوز للهيئة استخدام الأموال من هذا القسم لتشغيل الخدمات المنقولة من مدينة فاليجو أو مدينة ألاميدا إذا وافقت لجنة النقل الحضري.
(7)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(7) خدمة حافلات أول في ممر BART. مليون وثمانمائة ألف دولار ($1,800,000).
(8)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(8) خط MUNI Metro للسكك الحديدية الخفيفة في الشارع الثالث. مليوني وخمسمائة ألف دولار ($2,500,000) بدون تصعيد.
(9)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(9) خدمة حافلات AC Transit المحسنة في شارع تلغراف، بوليفارد إنترناشونال، والشارع الرابع عشر الشرقي في بيركلي-أوكلاند-سان ليندرو. ثلاثة ملايين دولار ($3,000,000) بدون تصعيد.
(10)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(10) ترانس لينك، برنامج تشغيل لمدة ثلاث سنوات. عشرون مليون دولار ($20,000,000) بدون تصعيد.
(11)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(11) هيئة النقل المائي الطارئ بمنطقة خليج سان فرانسيسكو، التخطيط والعمليات الإقليمية. ثلاثة ملايين دولار ($3,000,000) بدون تصعيد.
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(e) لجميع المشاريع المصرح بها بموجب الفقرة (c)، يجب على راعي المشروع تقديم تقرير مشروع أولي إلى لجنة النقل الحضري قبل 1 يوليو 2004. يجب أن يتضمن هذا التقرير جميع المعلومات المطلوبة لوصف المشروع بالتفصيل، بما في ذلك حالة أي وثائق بيئية ذات صلة بالمشروع، والأموال الإضافية المطلوبة لتمويل المشروع بالكامل، ومقدار الأموال، إن وجدت، التي تم إنفاقها حتى تاريخه، وملخص لأي عوائق أمام إكمال المشروع. يجب أن يتضمن هذا التقرير، أو تقرير محدث، خطة مالية مفصلة ويجب إخطار اللجنة إذا كان راعي المشروع سيطلب إيرادات رسوم خلال الـ 12 شهرًا التالية. يجب على راعي المشروع تحديث هذا التقرير حسب الحاجة أو بناءً على طلب اللجنة. لا يجوز للجنة تخصيص أي أموال لأي مشروع مصرح به بموجب الفقرة (c) حتى يقدم راعي المشروع تقرير المشروع الأولي، ويتم مراجعة التقرير والموافقة عليه من قبل اللجنة.
إذا تم إدراج عدة رعاة للمشاريع المذكورة في الفقرة (c)، يجب على اللجنة تحديد راعٍ رئيسي بالتنسيق مع جميع الرعاة المحددين، لأغراض تخصيص الأموال. لأي مشاريع مصرح بها بموجب الفقرة (c)، يكون للجنة خيار طلب مذكرة تفاهم بينها وبين راعي المشروع أو الرعاة والتي يجب أن تتضمن أي متطلبات محددة يجب الوفاء بها قبل تخصيص الأموال المقدمة بموجب الفقرة (c).
(f)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(f) يجب على لجنة النقل الحضري تقييم حالة البرامج والمشاريع سنويًا وتخصيص جزء من التمويل المتاح بموجب القسم 30921 أو 30958 للمعلومات العامة والإعلان لدعم الخدمات والمشاريع المحددة في الفقرتين (c) و (d). إذا حقق برنامج أو مشروع محدد في الفقرة (c) وفورات في التكاليف بعد الانتهاء، مع الأخذ في الاعتبار تكاليف البناء وتقدير مطالبات التسوية المستقبلية، أو لا يمكن إكماله أو لا يمكن الاستمرار فيه بسبب عقبات التسليم أو التمويل التي تجعل إكمال أو استمرار البرنامج أو المشروع غير واقعي، يجب على اللجنة التشاور مع راعي البرنامج أو المشروع. بعد التشاور مع الراعي، يجب على اللجنة عقد جلسة استماع عامة بشأن البرنامج أو المشروع. بعد الجلسة، يجوز للجنة التصويت لتعديل نطاق البرنامج أو المشروع، أو تقليل مستوى تمويله، أو إعادة تخصيص بعض أو كل الأموال لمشروع آخر ضمن نفس ممر الجسر. إذا كان برنامج أو مشروع محدد في الفقرة (c) سيتم تنفيذه بأموال أخرى غير مستمدة من الرسوم، يجب على اللجنة اتباع نفس عملية التشاور والجلسة الموصوفة أعلاه ويجوز لها التصويت بعد ذلك لإعادة تخصيص الأموال لمشروع آخر يتفق مع نية هذا الفصل. إذا تعذر على برنامج أو مشروع تشغيلي كما هو محدد في الفقرة (d) تحقيق أهدافه الأداء الموصوفة في الفقرة (a) من القسم 30914.5 أو لا يمكن الاستمرار فيه بسبب عقبات التسليم أو التمويل التي تجعل إكمال أو استمرار البرنامج أو المشروع غير واقعي، يجب على اللجنة التشاور مع راعي البرنامج أو المشروع. بعد التشاور مع الراعي، يجب على اللجنة عقد جلسة استماع عامة بشأن البرنامج أو المشروع. بعد الجلسة، يجوز للجنة التصويت لتعديل نطاق البرنامج أو المشروع، أو تقليل مستوى تمويله، أو إعادة تخصيص بعض أو كل الأموال لبرنامج أو مشروع نقل إقليمي آخر أو إضافي ضمن نفس الممر. إذا لم يلب برنامج أو مشروع مقاييس الأداء المطلوبة، يجب على اللجنة منح الراعي وقتًا محددًا لتحقيق مقاييس الأداء قبل إعادة تخصيص تمويله.
(g)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(g) إذا وافق الناخبون على زيادة في الرسوم بموجب القسم 30921، يجب على الهيئة في غضون 24 شهرًا من تاريخ الانتخاب تضمين المشاريع في خطة طويلة الأجل تتفق مع نتائج اللجنة المطلوبة بموجب هذا القسم والقسم 30914.5. يجب على الهيئة تحديث خطتها طويلة الأجل حسب الحاجة للحفاظ على صلاحيتها كخطة استراتيجية لتمويل المشاريع المصرح بها بموجب هذا القسم. يجب على الهيئة، بحلول 1 يناير 2007، تقديم خطتها طويلة الأجل المحدثة إلى لجنة سياسة النقل في كل مجلس من مجالس الهيئة التشريعية للمراجعة.
(h)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914(h) إذا وافق الناخبون على زيادة في الرسوم بموجب القسم 30921، وإذا توفرت أموال إضافية من هذه الزيادة في الرسوم بعد التزامات التمويل للفقرتين (c) و (d)، يجوز للهيئة تخصيص احتياطي لتمويل استبدال المخزون المتداول المستقبلي لتعزيز استدامة الخدمات المذكورة في الفقرة (d). يجب على الهيئة، بحلول 1 يناير 2020، تقديم خطة إنفاق جسور الرسوم لمدة 20 عامًا إلى الهيئة التشريعية لاعتمادها. يجب أن تكون الأولوية القصوى لخطة الإنفاق هذه هي استبدال مركبات النقل العام المشتراة بموجب الفقرة (c).

Section § 30914.1

Explanation

يجيز هذا القسم من القانون مبلغ تمويل قدره 20 مليون دولار لبرنامج تشغيل ترانس لينك. وينص على أن التمويل يجب أن يتبع الإرشادات المحددة في جزء معين من قسم آخر، ولكنه يتنازل تحديدًا عن الحد الزمني المعتاد البالغ ثلاث سنوات لهذه المعاملة.

يتم تمويل برنامج تشغيل ترانس لينك بمبلغ عشرين مليون دولار (20,000,000 دولار) وفقًا للفقرة (10) من البند الفرعي (d) من المادة 30914 بغض النظر عن القيد الزمني المحدد بثلاث سنوات المنصوص عليه فيه.

Section § 30914.5

Explanation

يركز هذا القانون على كيفية تعامل هيئة النقل الحضري (MTC) مع تخطيط وإدارة النقل العام الإقليمي في منطقة خليج سان فرانسيسكو. قبل تخصيص الأموال لمساعدة النقل العام، يجب على هيئة النقل الحضري وضع معايير أداء تتعلق بتحصيل الأجرة وعدد الركاب، وإبرام اتفاقيات مع رعاة مشاريع النقل العام تتضمن هذه المعايير. وتُطلب عمليات تدقيق سنوية لضمان الامتثال.

يُلزم القانون هيئة النقل الحضري بوضع خطة مفصلة لربط النقل العام الإقليمي تعمل على تحسين الروابط بين خدمات النقل العام المختلفة، بما في ذلك إنشاء مراكز نقل ومعايير لتنسيق الجداول الزمنية والأجرة. كما تُكلف هيئة النقل الحضري بإنشاء برنامج أجرة متكامل يسهل على الركاب الذين يتنقلون عبر المناطق وبين مشغلي نقل عام متعددين في المنطقة.

بالإضافة إلى ذلك، يتعين على هيئة النقل الحضري اعتماد خطة إقليمية للسكك الحديدية لتوجيه تطوير خدمات السكك الحديدية للركاب. يتضمن ذلك مقترحات لتعزيز الربط، وتحسين العمليات، والتنسيق مع خطط السكك الحديدية عالية السرعة. يجب أن تأخذ الخطة في الاعتبار استخدام الأراضي، ومصادر التمويل، وفرص إعادة التطوير المحتملة بالقرب من محطات السكك الحديدية.

تعتمد فعالية عدة أجزاء من هذا القانون على موافقة الناخبين على زيادة الرسوم، والتي ستمول هذه المشاريع والخطط.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(a) قبل تخصيص الإيرادات لمساعدة تشغيل النقل العام بموجب الفقرة (d) من المادة 30914، تعتمد هيئة النقل الحضري مقاييس الأداء المتعلقة بتحصيل الإيرادات من صناديق الأجرة، وعدد الركاب، ومقاييس الأداء الأخرى حسب الحاجة. تُوضع مقاييس الأداء بالتشاور مع مشغلي النقل العام المتأثرين والمجلس الاستشاري للهيئة.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(b) تُبرم هيئة النقل الحضري اتفاقية تشغيل مع رعاة المشاريع الموصوفة في الفقرة (d) من المادة 30914. تتضمن هذه الاتفاقية، كحد أدنى، خطة تشغيل ممولة بالكامل تتوافق وتتسق مع مقاييس الأداء المعتمدة. تتضمن الاتفاقية أيضاً جدولاً زمنياً لإيرادات الأجرة المتوقعة أو إيرادات التشغيل الأخرى للإشارة إلى أن الخدمة قابلة للاستمرار على المدى القريب ومن المتوقع أن تفي بمقاييس الأداء المعتمدة في السنوات المستقبلية. بالنسبة لأي راعي مشروع فردي، قد تتضمن اتفاقية التشغيل هذه متطلبات إضافية، تحددها الهيئة، يجب الوفاء بها قبل تخصيص مساعدة النقل العام بموجب الفقرة (d) من المادة 30914.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(c) قبل التخصيص السنوي لأموال مساعدة تشغيل النقل العام من قبل هيئة النقل الحضري عملاً بالفقرة (d) من المادة 30914، تُجري هيئة النقل الحضري، أو تطلب من الوكالة الراعية أن تُجري، تدقيقاً مستقلاً يتضمن معلومات مالية مدققة، بما في ذلك رأي حول حالة المشروع وتكلفته وامتثاله لمقاييس الأداء المعتمدة. على الرغم من هذا الشرط، يُمنح كل مشغل فترة تجريبية مدتها سنة واحدة لتشغيل خدمة جديدة. في السنة الأولى من الخدمة الجديدة، يضع الراعي هيكلاً للإبلاغ والمحاسبة لمقاييس الأداء. اعتباراً من السنة التشغيلية الثالثة، يخضع الرعاة لمقاييس الأداء المعتمدة.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(d) تعتمد هيئة النقل الحضري خطة إقليمية لربط النقل العام بحلول 1 مايو 2006. تُدمج خطة الربط في خطة تنفيذ تنسيق النقل العام التابعة للهيئة عملاً بالمادة 66516.5 من قانون الحكومة. تُلزم خطة الربط المشغلين بالامتثال للخطة باستخدام سلطة الهيئة عملاً بالمادة 66516.5 من قانون الحكومة. تتشاور الهيئة مع مجلس تنسيق النقل العام للشراكة في وضع خطة تحدد وتقيم فرص تحسين ربط النقل العام وتتضمن، على سبيل المثال لا الحصر، المكونات التالية:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(d)(1) شبكة من مراكز النقل الرئيسية التي تربط خدمات النقل السريع الإقليمية ببعضها البعض، وبخدمات النقل الفرعية. يعني "النقل السريع الإقليمي" خدمة نقل لمسافات طويلة تعبر حدود المقاطعات، وتعمل في الغالب في مسارات مخصصة، بما في ذلك مسارات المركبات عالية الإشغال على الطرق السريعة، أو عبر جسر، أو في الخليج. تعمل مراكز النقل المحددة إما كشبكة تحويلات موقوتة أو كوصلات مركزية نبضية، مما يوفر وصلات مجدولة بانتظام بين خطين أو أكثر من خطوط النقل العام.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(d)(2) تحسينات البنية التحتية المادية وحقوق المرور اللازمة لتحسين موثوقية النظام والوصلات في مراكز النقل. قد تشمل تحسينات البنية التحتية المادية، على سبيل المثال لا الحصر، مرافق تحويل محسنة من قطار إلى قطار، بما في ذلك التحويلات عبر المنصات، وتحسينات النقل متعدد الوسائط التي تسهل التحويلات من قطار إلى حافلة، ومن قطار إلى عبّارة، ومن عبّارة إلى عبّارة، ومن عبّارة إلى حافلة، ومن حافلة إلى حافلة. تكون التحسينات الرأسمالية المحددة في الخطة مؤهلة للتمويل في خطة النقل الإقليمية للهيئة.
(3)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(d)(3) معايير وإجراءات إقليمية لضمان أقصى قدر من التنسيق في وصلات الجداول الزمنية لتقليل أوقات التحويل بين خطوط النقل العام في مراكز النقل الرئيسية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
(A)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(d)(3)(A) سياسات وإجراءات لتحسين تحصيل الأجرة.
(B)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(d)(3)(B) خدمات محسنة لتخطيط الرحلات، بما في ذلك البرامج القائمة على الإنترنت، وأنظمة معلومات الهاتف، والجداول المطبوعة.
(C)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(d)(3)(C) تنسيق محسّن للجداول الزمنية من خلال تطبيق أنظمة تحديد مواقع مركبات النقل العام في الوقت الفعلي التي تسهل الاتصال بين الأنظمة وتؤدي إلى تحسين التحويلات الموقوتة بين المسارات.
(D)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(d)(3)(D) مقاييس الأداء وجمع البيانات لمراقبة أداء خطة الربط.
تركز خطة الربط على، ولكن لا تقتصر على، خطوط النقل الفرعية التي تربط خدمات النقل السريع الإقليمية، وربط خدمات النقل السريع الإقليمية ببعضها البعض. تُعتمد خطة الربط بعد جلسة استماع عامة لهيئة النقل الحضري قبل 60 يوماً على الأقل من الاعتماد. تعتمد الهيئة مقاييس الأداء وتجمع البيانات المناسبة لمراقبة أداء خطة الربط. تُقيّم الخطة كل ثلاث سنوات من قبل الهيئة كجزء من تحديث خطتها الإقليمية للنقل. لا تكون أي وكالة مؤهلة لتلقي الأموال بموجب هذا القسم ما لم تكن الوكالة مشغلاً مشاركاً في خطة الربط الإقليمية للنقل العام التابعة للهيئة.
لا تكون أحكام هذه الفقرة الفرعية سارية المفعول إلا إذا وافق الناخبون على زيادة الرسوم كما هو منصوص عليه في المادة 30921، وتُسدد النفقات التي تتكبدها هيئة النقل الحضري بحد أقصى خمسمائة ألف دولار (500,000 دولار) والمتعلقة بمتطلبات هذه الفقرة الفرعية، بما في ذلك أي دراسة، من إيرادات الرسوم المحددة في الفقرة (33) من الفقرة الفرعية (c) من المادة 30914.
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(e) يضع اتحاد ترانس لينك (TransLink Consortium)، بموجب اتفاقية مشاركة ترانس لينك بين الوكالات، بحلول 1 يوليو 2008، خطة لبرنامج أجرة متكامل يغطي جميع رحلات النقل السريع الإقليمية الممولة كلياً أو جزئياً بموجب هذا القسم. يعني "النقل السريع الإقليمي" خدمات نقل لمسافات طويلة تعبر حدود المقاطعات، وتعمل في الغالب في مسارات مخصصة، بما في ذلك مسارات المركبات عالية الإشغال على الطرق السريعة، أو عبر جسر، أو في الخليج. لا تُعتبر خدمات السكك الحديدية بين الأقاليم، التي تنشأ أو تنتهي من خارج منطقة الخليج، نقلًا سريعًا إقليميًا. الغرض من برنامج الأجرة المتكامل هو تشجيع زيادة استخدام شبكة النقل العام في المنطقة من خلال تسهيل وتقليل تكلفة الركاب الذين تتضمن تنقلاتهم المنتظمة سفرًا متعدد المناطق وقد تتضمن التحويل بين وكالتين أو أكثر من وكالات النقل العام، بما في ذلك التحويلات من إقليمي إلى إقليمي ومن إقليمي إلى محلي. يتضمن برنامج الأجرة المتكامل نظام أجرة مناطق لغرض وحيد هو إنشاء بطاقة مناطق شهرية (بطاقة شهرية)، تسمح بأجرة غير محدودة أو مخفضة لركاب النقل العام الذين يقومون بحد أدنى من رحلات النقل العام الشهرية بين منطقتين أو أكثر. يُحدد عدد الرحلات الدنيا بالخطة. لا ينطبق برنامج الأجرة المتكامل على هياكل الأجرة التي لا تُشترى على أساس شهري. لأغراض هذه الأجرة المناطقية، تُنشأ مناطق جغرافية في منطقة الخليج. بقدر الإمكان عملياً، تكون حدود المناطق للأنظمة المتداخلة في نفس الأماكن وتتوافق مع حدود مناطق خدمة النقل العام المحلية. قد تغطي منطقة نقل سريع إقليمية أكثر من منطقة خدمة محلية واحدة، أو قد تقسم منطقة خدمة محلية قائمة. تُنشأ البطاقة الشهرية في شكلين على الأقل مما يلي:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(e)(1) لاستخدام رحلات النقل السريع الإقليمية بين المناطق بدون خصومات النقل العام المحلية.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(e)(2) لاستخدام رحلات النقل السريع الإقليمية بين المناطق مع خصومات النقل العام المحلية. قد توصي الخطة بإلغاء ترتيبات بطاقات النقل العام الحالية لتبسيط تسويق البطاقة الشهرية. يُنشئ برنامج الأجرة المتكامل برنامج مراقبة لتقييم تأثير برنامج الأجرة المتكامل على الموارد المالية التشغيلية للوكالات المشاركة. يُعدّل برنامج الأجرة المتكامل حسب الضرورة لضمان عدم تعريض البرنامج استمرارية مسارات النقل السريع المحلية أو الإقليمية المتأثرة بالبرنامج للخطر، وبقدر الإمكان، توفير ترتيب عادل لتقاسم الإيرادات بين الوكالات المشاركة. لا تكون هذه الفقرة الفرعية سارية المفعول إلا إذا وافق الناخبون على زيادة الرسوم كما هو منصوص عليه في المادة 30921، وتُسدد أي نفقات متعلقة بتنفيذ هذه الفقرة الفرعية يتكبدها اتحاد ترانس لينك من إيرادات الرسوم المحددة في الفقرة (34) من الفقرة الفرعية (c) من المادة 30914.
(f)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(f) تعتمد هيئة النقل الحضري (MTC)، بحلول 29 سبتمبر 2007، خطة إقليمية للسكك الحديدية في منطقة الخليج (الخطة) لتطوير خدمات السكك الحديدية للركاب في منطقة خليج سان فرانسيسكو على المدى القصير والمتوسط والطويل. يجوز لهيئة النقل الحضري، ومنطقة النقل السريع في منطقة خليج سان فرانسيسكو (BART)، ومجلس السلطات المشتركة لممر شبه الجزيرة (Caltrain) إنفاق ما يصل إلى ستة ملايين دولار (6,000,000 دولار) من الأموال الموصوفة في الفقرة (33) من الفقرة الفرعية (c) من المادة 30914 على الخطة. يقدم فريق إدارة مشروع يتألف من موظفين من هيئة النقل الحضري، وكالتراين، وهيئة السكك الحديدية عالية السرعة، وBART، إدارة المشروع اليومية للتطوير الفني للخطة. تضع الخطة استراتيجيات لدمج أنظمة السكك الحديدية للركاب، وتحسين الواجهات مع الخدمات المتصلة، وتوسيع شبكة النقل السريع الإقليمية، وتنسيق الاستثمارات مع استخدام الأراضي الداعم للنقل العام. تُوجه الخطة من قبل لجنة توجيهية تتألف من معينين من وزارة النقل (Caltrans)، وBART، وكالتراين، والمؤسسة الوطنية لسكك حديد الركاب (Amtrak)، وهيئة السلطات المشتركة لممر الكابيتول، وقطار ألتامونت السريع للمسافرين، وهيئة السكك الحديدية عالية السرعة، وهيئة النقل الحضري، ومنطقة سونوما-مارين للنقل بالسكك الحديدية (SMART)، وهيئة النقل في وادي سانتا كلارا، وهيئة النقل في سولانو، وجمعية حكومات منطقة الخليج، وهيئة السلطات المشتركة عبر الخليج، وميناء أوكلاند، وهيئة النقل في مقاطعة ألاميدا، وهيئة النقل في كونترا كوستا، وهيئة النقل في مارين، ووكالة تخطيط النقل في مقاطعة نابا، وهيئة النقل في مقاطعة سان فرانسيسكو، وجمعية حكومات مدينة ومقاطعة سان ماتيو، ووكالة النقل البلدي في سان فرانسيسكو، ومالكي السكك الحديدية ذات المقياس القياسي. بتوجيه من اللجنة التوجيهية وبمساهمة من وكالات النقل العام في منطقة الخليج، تعمل هيئة النقل الحضري كوكيل مالي للدراسة وتشرف على عقود الاستشاريين نيابة عن فريق إدارة المشروع. تُقيّم مقترحات الخطة باستخدام معايير الأداء، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام الأراضي الداعم للنقل العام والوصول إليه، وعدد الركاب، وفعالية التكلفة، وربط الشبكة الإقليمية، والاستقرار المالي الرأسمالي والتشغيلي. تُوضع معايير أداء إضافية حسب الضرورة. تتضمن الخطة، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(f)(1) تحديد القضايا المتعلقة بالربط، والوصول، والقدرة، والعمليات، وفعالية التكلفة.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(f)(2) تحديد الفرص لتعزيز ربط السكك الحديدية وزيادة راحة الركاب عند التحويل بين الأنظمة، بما في ذلك دراسة جدوى وإنشاء مركز تحويل متعدد الوسائط عند تقاطع نايلز (شارع شين).
(3)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(f)(3) التوصية بتحسينات للواجهة مع الحافلات المكوكية، والحافلات، وأنظمة السكك الحديدية الأخرى، وأنماط النقل الفرعية الأخرى.
(4)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(f)(4) تحديد التأثيرات المحتملة على قيود القدرة والعمليات على شركات نقل الركاب والبضائع الحالية.
(5)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(f)(5) تحديد الاختناقات حيث يمكن أن تزيد القدرة المضافة الأداء بفعالية من حيث التكلفة.
(6)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(f)(6) التوصية بتحسينات محتملة في الكفاءة من خلال وفورات الحجم، مثل من خلال مرافق الشراء والصيانة المشتركة للمركبات.
(7)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(f)(7) التوصية باستراتيجيات للحصول على حقوق المرور وممتلكات المحطات للحفاظ على خيارات الخدمة المستقبلية.
(8)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(f)(8) تحديد مصادر التمويل الرأسمالي والتشغيلي المحتملة للإجراءات المقترحة.
(9)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(f)(9) تحديد المواقع التي يمكن أن يحفز فيها وجود السكك الحديدية للركاب إعادة التطوير وبالتالي توجيه النمو نحو النواة الحضرية.
(10)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(f)(10) التوصية بتوسيع الخدمة المناسب للتكنولوجيا في ممرات محددة. تشمل التقنيات التي يجب مراعاتها أنماط النقل بالسكك الحديدية التقليدية، والنقل السريع بالحافلات، وتقنيات السكك الحديدية الناشئة. تحديد استراتيجيات المراحل لتنفيذ خدمات السكك الحديدية حيثما كان ذلك مناسباً.
(11)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(f)(11) دراسة كيفية دمج التوصيات مع السكك الحديدية عالية السرعة المقترحة إلى الوادي المركزي وجنوب كاليفورنيا. الغرض من هذا العنصر من الدراسة هو المساعدة في تقليل عدد البدائل التي ستحتاج هيئة السكك الحديدية عالية السرعة إلى تقييمها كجزء من أي تقييم بيئي لاحق لوصول نظام السكك الحديدية عالية السرعة المستقبلي إلى منطقة الخليج. يظل اختيار المسار المفضل لمنطقة الخليج مسؤولية هيئة السكك الحديدية عالية السرعة عملاً بالمادة 185032 من قانون المرافق العامة.
(12)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.5(f)(12) التوصية باستراتيجية حوكمة لتنفيذ وتشغيل خدمات السكك الحديدية الإقليمية المستقبلية.
لا تكون هذه الفقرة الفرعية سارية المفعول إلا إذا وافق الناخبون على زيادة الرسوم كما هو منصوص عليه في المادة 30921. تُعتبر أي نفقات تتكبدها هيئة النقل الحضري أو رعاة المشروع المحددين في الفقرة (33) من الفقرة الفرعية (c) من المادة 30914 والمتعلقة بمتطلبات هذه الفقرة الفرعية، بما في ذلك أي دراسة وإدارة، رسومًا مناسبة على إيرادات الرسوم تُسدد من إيرادات الرسوم.

Section § 30914.7

Explanation

يحدد هذا القسم القانوني كيفية تخصيص الأموال التي يتم جمعها من زيادة رسوم المرور التي وافق عليها الناخبون، كجزء من الإجراء الإقليمي 3، لمشاريع النقل المختلفة في منطقة الخليج لتقليل الازدحام وتحسين السفر في ممرات جسور الرسوم. تشمل المشاريع توسيع نظام BART، وإضافة مسارات سريعة، وتحسين حركة البضائع، وتوسيع خدمات العبارات، والعديد من التحسينات الأخرى في النقل العام والبنية التحتية الإقليمية. تتضمن النقاط الرئيسية مبالغ تمويل محددة لكل مشروع، ومسؤوليات هيئات النقل المختلفة، ومتطلب الهيئات لتعديل التمويل إذا كانت زيادة رسوم المرور أقل من المتوقع.

بالإضافة إلى ذلك، فإن لجنة النقل الحضري (MTC) مسؤولة عن الإشراف على إعداد تقارير المشاريع وتخصيص التمويل، وضمان استيفاء المشاريع لمعايير الأداء، والاحتفاظ بأموال احتياطية للمخصصات غير المطلوبة. كما يفرض القسم خطة استراتيجية طويلة الأجل لإدارة هذه المشاريع ويصف العمليات اللازمة لإعادة تخصيص الأموال إذا تم الانتهاء من مشروع بأقل من الميزانية المحددة أو أصبح غير قابل للتطبيق.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a) إذا وافق الناخبون على زيادة رسوم المرور عملاً بالقسم 30923، يتعين على الهيئة، بما يتفق مع أحكام هذا القسم، تمويل المشاريع والبرامج الموصوفة في هذا البند الفرعي والتي ستُعرف مجتمعة باسم خطة إنفاق الإجراء الإقليمي 3 عن طريق إصدار سندات أو تحويلات إلى لجنة النقل الحضري. وقد تقرر أن هذه المشاريع والبرامج تهدف إلى تقليل الازدحام أو إجراء تحسينات على السفر في ممرات جسور الرسوم، من إيرادات الرسوم لجميع الجسور:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(1) عربات توسعة BART. شراء عربات قطار جديدة لمنطقة النقل السريع في منطقة الخليج (BART) لتوسيع أسطولها وتحسين الموثوقية. الجهة الراعية للمشروع هي BART. خمسمائة مليون دولار (500,000,000$).
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(2) مسارات الخليج السريعة. تمويل المراجعة البيئية والتصميم والبناء للمسارات السريعة لاستكمال شبكة مسارات الخليج السريعة، بما في ذلك التحسينات التشغيلية الداعمة لمرافق النقل المتصلة. تشمل المشاريع المؤهلة، على سبيل المثال لا الحصر، المسارات السريعة على الطريق السريع 80، والطريق السريع 580، والطريق السريع 680 في مقاطعتي ألاميدا وكونترا كوستا، والطريق السريع 880 في مقاطعة ألاميدا، والطريق السريع 280 في مدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو، والطريق السريع 101 في مدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو ومقاطعة سان ماتيو، وطريق الولاية 84 وطريق الولاية 92 في مقاطعتي ألاميدا وسان ماتيو، والطريق السريع 80 من طريق ريد توب إلى تقاطع الطريق السريع 505 في مقاطعة سولانو، والمسارات السريعة في مقاطعة سانتا كلارا. يشمل الرعاة المؤهلون للمشروع هيئة تمويل البنية التحتية لمنطقة الخليج، وأي وكالة على مستوى المقاطعة أو متعددة المقاطعات في مقاطعة بمنطقة الخليج مخولة بتنفيذ المسارات السريعة. يتعين على لجنة النقل الحضري إتاحة الأموال بناءً على معايير الأداء، بما في ذلك تحليل التكلفة والعائد وجاهزية المشروع. ثلاثمائة مليون دولار (300,000,000$).
(3)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(3) حركة البضائع والتخفيف. توفير التمويل لتقليل ازدحام حركة الشاحنات وتخفيف آثارها البيئية. تشمل المشاريع المؤهلة، على سبيل المثال لا الحصر، تحسينات في مقاطعة ألاميدا لتمكين شحن المزيد من البضائع بالسكك الحديدية، وتحسينات الوصول على الطريق السريع 580، والطريق السريع 80، والطريق السريع 880، وتحسين الوصول إلى ميناء أوكلاند. يتعين على لجنة النقل الحضري التشاور والتنسيق مع لجنة النقل بمقاطعة ألاميدا لاختيار المشاريع للبرنامج. يشمل المتقدمون المؤهلون المدن والمقاطعات ووكالات النقل على مستوى المقاطعة ومشغلي السكك الحديدية وميناء أوكلاند. الجهات الراعية للمشروع هي لجنة النقل الحضري ولجنة النقل بمقاطعة ألاميدا. مائة وستون مليون دولار (160,000,000$).
(4)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(4) مسار خليج سان فرانسيسكو/طرق آمنة إلى النقل العام. توفير التمويل لبرنامج منح تنافسي لتمويل تحسينات وصول الدراجات والمشاة على جسور الرسوم المملوكة للدولة وفي محيطها، والتي تتصل بمحطات النقل بالسكك الحديدية ومحطات العبارات. يشمل المتقدمون المؤهلون المدن والمقاطعات ومشغلي النقل العام والمناطق التعليمية وكليات المجتمع والجامعات. الجهة الراعية للمشروع هي لجنة النقل الحضري. مائة وخمسون مليون دولار (150,000,000$).
(5)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(5) برنامج تحسين العبارات. توفير التمويل لشراء سفن جديدة، وتحديث وإعادة تأهيل السفن الحالية، وبناء المرافق والتحسينات البرية، وتحديث المرافق القائمة. الجهة الراعية للمشروع هي هيئة النقل المائي للطوارئ بمنطقة خليج سان فرانسيسكو. ثلاثمائة مليون دولار (300,000,000$).
(6)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(6) BART إلى سان خوسيه المرحلة 2. تمديد BART من محطة بيرييسا إلى سان خوسيه وسانتا كلارا. الجهة الراعية للمشروع هي هيئة النقل في وادي سانتا كلارا. ثلاثمائة وخمسة وسبعون مليون دولار (375,000,000$).
(7)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(7) منطقة النقل بالسكك الحديدية في سونوما-مارين (SMART). توفير التمويل لتمديد نظام السكك الحديدية شمال مطار تشارلز إم شولز-مقاطعة سونوما إلى مدينتي ويندسور وهيلدسبيرغ. الجهة الراعية للمشروع هي منطقة النقل بالسكك الحديدية في سونوما-مارين. أربعون مليون دولار (40,000,000$).
(8)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(8) ممر الكابيتول. توفير التمويل للبنية التحتية للمسارات التي ستحسن أداء عمليات قطارات الركاب في ممر الكابيتول عن طريق تقليل أوقات السفر، وإضافة ترددات الخدمة، وتحسين سلامة النظام وموثوقيته. الجهة الراعية للمشروع هي هيئة السلطات المشتركة لممر الكابيتول. تسعون مليون دولار (90,000,000$).
(9)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(9) تمديد Caltrain إلى وسط المدينة. تمديد Caltrain من محطته الحالية في شارع فورث وشارع كينغ إلى مركز ترانسباي للنقل العام. يتعين على لجنة النقل الحضري تخصيص التمويل للوكالة المعينة لبناء المشروع، والتي ستكون الجهة الراعية للمشروع. ثلاثمائة وخمسة وعشرون مليون دولار (325,000,000$).
(10)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(10) توسعة أسطول ومرافق MUNI. تمويل استبدال وتوسعة أسطول مركبات MUNI التابع لوكالة النقل البلدي في سان فرانسيسكو والمرافق المرتبطة بها. الجهة الراعية للمشروع هي وكالة النقل البلدي في سان فرانسيسكو. مائة وأربعون مليون دولار (140,000,000$).
(11)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(11) تحسينات القدرة الأساسية للنقل العام. تنفيذ التوصيات من دراسة القدرة الأساسية للنقل العام وأفكار أخرى لزيادة تدفق الأشخاص في ممر ترانسباي. تشمل المشاريع المؤهلة، على سبيل المثال لا الحصر، تحسينات حافلات ترانسباي وتحسينات الوصول إلى مسارات المركبات عالية الإشغال (HOV). ستكون الأولوية في التمويل لمشاريع الفئة 1 والفئة 2 التابعة لمنطقة النقل في ألاميدا-كونترا كوستا (AC Transit) المحددة في الدراسة. الجهات الراعية للمشروع هي لجنة النقل الحضري، ولجنة النقل بمقاطعة ألاميدا، وAC Transit. مائة وأربعون مليون دولار (140,000,000$).
(12)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(12) تحسينات ممر الحافلات السريعة لمنطقة النقل في ألاميدا-كونترا كوستا (AC Transit). تمويل مشتريات الحافلات والتحسينات الرأسمالية لتقليل أوقات السفر وزيادة تردد الخدمة على طول الممرات الرئيسية. الجهات الراعية للمشروع هي AC Transit ولجنة النقل بمقاطعة ألاميدا. مائة مليون دولار (100,000,000$).
(13)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(13) عبور السكك الحديدية عبر الخليج. تمويل الهندسة الأولية والمراجعة البيئية وتصميم عبور سكك حديدية ثانٍ عبر الخليج ومقارباته لتوفير سعة إضافية للسكك الحديدية، وزيادة الموثوقية، وتحسين المرونة للممر. رهناً بموافقة لجنة النقل الحضري، يمكن استخدام الأموال أيضاً للبناء، وإذا تم تأمين أموال مطابقة كافية، لتمويل جزء قابل للاستخدام من المشروع بالكامل. الجهة الراعية للمشروع هي منطقة النقل السريع في منطقة الخليج. خمسون مليون دولار (50,000,000$).
(14)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(14) تحسينات الوصول إلى النقل العام في تري-فالي. توفير وصلات نقل عام بين الأقاليم و"الميل الأخير" على ممر الطريق السريع 580 في مقاطعة ألاميدا ضمن منطقة تري-فالي في دبلن وبليسانتون وليفرمور. يتعين على لجنة النقل الحضري التشاور مع لجنة النقل بمقاطعة ألاميدا، ومنطقة النقل السريع في منطقة الخليج، والسلطات القضائية المحلية لتحديد الجهة الراعية للمشروع. مائة مليون دولار (100,000,000$).
(15)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(15) وصلة إيستريدج إلى BART الإقليمية. تمديد قطار سانتا كلارا فالي للنقل الخفيف من محطة ألوم روك إلى مركز إيستريدج للنقل العام. الجهة الراعية للمشروع هي هيئة النقل في وادي سانتا كلارا. مائة وثلاثون مليون دولار (130,000,000$).
(16)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(16) محطة سان خوسيه ديريدون. إعادة تصميم وإعادة بناء وتوسيع محطة ديريدون لاستيعاب خدمات السكك الحديدية الإقليمية الحالية، وخدمة BART المستقبلية والسكك الحديدية عالية السرعة، وقطارات وسافلات هيئة النقل في وادي سانتا كلارا بشكل أكثر كفاءة وفعالية. يتعين على الجهة الراعية للمشروع النظر في استيعاب وصلة مستقبلية إلى مطار نورمان واي مينيتا سان خوسيه الدولي وإعطاء الأولوية لأنماط الوصول غير السيارات. الجهة الراعية للمشروع هي هيئة النقل في وادي سانتا كلارا. مائة مليون دولار (100,000,000$).
(17)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(17) تحسينات ممر دمبارتون. تمويل التخطيط والمراجعة البيئية والتصميم والبناء للتحسينات الرأسمالية ضمن جسر دمبارتون وممر السكك الحديدية في مقاطعتي ألاميدا وسان ماتيو لتخفيف الازدحام، وزيادة تدفق الأشخاص، وتوفير أوقات سفر موثوقة. تشمل المشاريع المؤهلة، على سبيل المثال لا الحصر، المشاريع الموصى بها في دراسة النقل لممر دمبارتون والتحسينات لتسهيل اتصال السكك الحديدية والنقل العام بين Altamont Corridor Express، وCapitol Corridor، ومنطقة النقل السريع في منطقة الخليج، بما في ذلك وصلة سكك حديدية في محطة شين. الجهات الراعية للمشروع هي هيئة رسوم الخليج، ولجنة النقل بمقاطعة ألاميدا، ومنطقة النقل العام بمقاطعة سان ماتيو، وهيئة النقل بمقاطعة سان ماتيو. مائة وثلاثون مليون دولار (130,000,000$).
(18)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(18) تقاطع الطريق السريع 101/طريق الولاية 92. تمويل تحسينات لتقاطع الطريق السريع 101 وطريق الولاية 92 في مقاطعة سان ماتيو. المشروع مدعوم بشكل مشترك من قبل جمعية حكومات المدينة/المقاطعة في مقاطعة سان ماتيو وهيئة النقل بمقاطعة سان ماتيو. خمسون مليون دولار (50,000,000$).
(19)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(19) تحسينات تقاطع الطريق السريع 680/طريق الولاية 4 في كونترا كوستا. تمويل تحسينات لتقاطع الطريق السريع 680/طريق الولاية 4 لتحسين السلامة وتقليل الازدحام، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، وصلة مباشرة جديدة بين الطريق السريع 680 المتجه شمالاً وطريق الولاية 4 المتجه غرباً، ووصلة مباشرة جديدة بين طريق الولاية 4 المتجه شرقاً والطريق السريع 680 المتجه جنوباً، وتوسيع طريق الولاية 4 لإضافة مسارات مساعدة ومسارات للمركبات عالية الإشغال. الجهة الراعية للمشروع هي هيئة النقل في كونترا كوستا. مائتان وعشرة ملايين دولار (210,000,000$).
(20)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(20) الطريق السريع 101-مضيق مارين/سونوما. بناء مسارات للمركبات عالية الإشغال باتجاه الشمال والجنوب على الطريق السريع 101 بين بوليفارد بيتالوما الجنوبي في بيتالوما وشارع أثيرتون في نوفاتو. الجهات الراعية للمشروع هي هيئة النقل في مارين وهيئة النقل بمقاطعة سونوما. مائة وعشرون مليون دولار (120,000,000$).
(21)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(21) مشروع تقاطع الطريق السريع 80/الطريق السريع 680/طريق الولاية 12 في مقاطعة سولانو. بناء تقاطع طريق ريد توب ووصلة الطريق السريع 80 المتجه غرباً إلى الطريق السريع 680 المتجه جنوباً. الجهة الراعية للمشروع هي هيئة النقل في سولانو. مائة وخمسون مليون دولار (150,000,000$).
(22)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(22) موازين الشاحنات المتجهة غرباً على الطريق السريع 80. تحسين حركة الشحن وموثوقيته وسلامته على ممر الطريق السريع 80 عن طريق تمويل تحسينات لموازين الشاحنات المتجهة غرباً على الطريق السريع 80 في مقاطعة سولانو. الجهة الراعية للمشروع هي هيئة النقل في سولانو. مائة وخمسة ملايين دولار (105,000,000$).
(23)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(23) تحسينات طريق الولاية 37. تمويل تحسينات قصيرة الأجل وطويلة الأجل لطريق الولاية 37 لتحسين حركة الطريق وسلامته ومرونته على المدى الطويل في مواجهة ارتفاع مستوى سطح البحر والفيضانات. لأغراض المراجعة البيئية والتصميم، يجب أن يشمل المشروع الجزء من طريق الولاية 37 من التقاطع في مقاطعة مارين مع الطريق السريع 101 إلى التقاطع مع الطريق السريع 80 في مقاطعة سولانو. يمكن استخدام أموال رأس المال على أي جزء على طول هذا الممر، حسبما يحدده رعاة المشروع. المشروع مدعوم بشكل مشترك من قبل هيئة النقل في مارين، وهيئة النقل في وادي نابا، وهيئة النقل في سولانو، وهيئة النقل بمقاطعة سونوما. يمكن تخصيص أموال هذا المشروع لأي من رعاة المشروع. مائة مليون دولار (100,000,000$).
(24)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(24) مركز سان رافائيل للنقل العام. بناء بديل لمركز سان رافائيل (بيتينى) للنقل العام في موقع قائم أو جديد، أو كليهما، في وسط مدينة سان رافائيل. يجب أن تتم الموافقة على البديل المختار من قبل مدينة سان رافائيل، ومنطقة جسر البوابة الذهبية والطرق والنقل، وهيئة النقل في مارين، وMarin Transit. الجهة الراعية للمشروع هي منطقة جسر البوابة الذهبية والطرق والنقل. ثلاثون مليون دولار (30,000,000$).
(25)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(25) تحسينات الوصول إلى جسر ريتشموند-سان رافائيل. تمويل تحسينات باتجاه الشرق والغرب في ممر جسر ريتشموند-سان رافائيل، بما في ذلك وصلة مباشرة من الطريق السريع 101 المتجه شمالاً إلى الطريق السريع 580 المتجه شرقاً، وتحسينات الوصول والتشغيل باتجاه الغرب في محيط ساحة الرسوم شرق الجسر في مقاطعة كونترا كوستا، وتحسينات تقاطع ريتشموند باركواي. من المبلغ المخصص لهذا المشروع، سيتم تخصيص مائة وخمسة وثلاثين مليون دولار (135,000,000$) للوصلة المباشرة من الطريق السريع 101 المتجه شمالاً إلى الطريق السريع 580 المتجه شرقاً في مقاطعة مارين، وسيتم تخصيص خمسة وسبعين مليون دولار (75,000,000$) للمشاريع في مقاطعة كونترا كوستا. الجهات الراعية للمشروع هي هيئة رسوم منطقة الخليج، وهيئة النقل في كونترا كوستا، وهيئة النقل في مارين. مائتان وعشرة ملايين دولار (210,000,000$).
(26)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(26) تحسينات الوصول إلى النقل العام في شمال الخليج. توفير التمويل لتحسينات النقل العام، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مشاريع رأس مال الحافلات، بما في ذلك المركبات، ومرافق النقل العام، والوصول إلى مرافق النقل العام، التي تفيد مقاطعات مارين، سونوما، نابا، سولانو، وكونترا كوستا. تُعطى الأولوية للمشاريع الممولة بالكامل، والجاهزة للبناء، والتي تخدم النقل بالسكك الحديدية أو خدمة النقل العام التي تعمل بشكل أساسي على مسارات المركبات عالية الإشغال القائمة أو الممولة بالكامل. الجهة الراعية للمشروع هي لجنة النقل الحضري. المتقدمون المؤهلون هم أي مشغل نقل عام يقدم خدمة في مقاطعات كونترا كوستا، مارين، نابا، سولانو، أو سونوما. مائة مليون دولار (100,000,000$).
(27)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(27) طريق الولاية 29. تشمل مصاريف المشروع المؤهلة تحسينات التقاطعات الرئيسية لطريق الولاية 29، بما في ذلك تقاطع سوسكول، وتحسينات الإشارات واللافتات، والتي قد تشمل بنية تحتية متعددة الوسائط وتحسينات السلامة بين طريق كارنيروس السريع (طريق الولاية 12/121) وطريق أمريكان كانيون. الجهة الراعية للمشروع هي هيئة النقل في وادي نابا. عشرون مليون دولار (20,000,000$).
(28)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(28) نظام كليبر لدفع أجرة النقل العام من الجيل التالي. توفير التمويل لتصميم وتطوير واختبار وتنفيذ والانتقال إلى الجيل التالي من كليبر، نظام دفع أجرة النقل العام في منطقة الخليج. سيدعم نظام الجيل التالي نظام دفع أجرة نقل عام عالمي ومتسق وسلس لركاب وكالات النقل العام في منطقة الخليج. الجهة الراعية للمشروع هي لجنة النقل الحضري. خمسون مليون دولار (50,000,000$).
(29)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(29) وصلة الطريق السريع 680/الطريق السريع 880/الطريق السريع 262. ربط الطريق السريع 680 والطريق السريع 880 في جنوب مقاطعة ألاميدا لتحسين حركة المرور، وتقليل الازدحام، وتحسين العمليات والسلامة. الجهة الراعية للمشروع هي لجنة النقل بمقاطعة ألاميدا. خمسة عشر مليون دولار (15,000,000$).
(30)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(30) مشروع إعادة بناء تقاطع الطريق السريع 680/طريق الولاية 84. تحسين السلامة والاتصال الإقليمي وبين الأقاليم عن طريق مطابقة طريق الولاية 84 لمعايير الطرق السريعة بين جنوب طريق روبي هيل وتقاطع الطريق السريع 680 في جنوب مقاطعة ألاميدا وتنفيذ تحسينات إضافية لتقليل تداخل وتداخل حركة المرور والمساعدة في تلبية الطلب المروري الإضافي بين الطريق السريع 680 وطريق الولاية 84. الجهة الراعية للمشروع هي لجنة النقل بمقاطعة ألاميدا. خمسة وثمانون مليون دولار (85,000,000$).
(31)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(31) تحسينات النقل العام على الطريق السريع 80. تمويل تحسينات لدعم خدمة الحافلات الموسعة في ممر الطريق السريع 80 بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مشتريات الحافلات، وتوسيع ساحة تخزين WestCAT ومرفق الصيانة. تمويل تنفيذ ممر سان بابلو أفينيو متعدد الوسائط (AC Transit). الجهة الراعية للمشروع هي هيئة النقل في كونترا كوستا. خمسة وعشرون مليون دولار (25,000,000$).
(32)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(32) وصلة مطار طريق بايرون السريع-فاسكو. تمويل بناء وصلة جديدة بين طريق بايرون السريع وطريق فاسكو جنوب طريق كامينو ديابلو، بالإضافة إلى تحسينات الكتف وغيرها من التحسينات على طريق بايرون السريع، بما في ذلك فصل مستوى السكك الحديدية، لتحسين السلامة والوصول إلى مطار بايرون وتسهيل التنمية الاقتصادية والوصول لحركة البضائع في شرق مقاطعة كونترا كوستا. الجهة الراعية للمشروع هي هيئة النقل في كونترا كوستا. عشرة ملايين دولار (10,000,000$).
(33)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(33) تحسينات السلامة على طريق فاسكو. تمويل توسيع المسارات وبناء حاجز وسطي خرساني على طول 2.5 ميل من طريق فاسكو بدءاً من حوالي ثلاثة أميال شمال خط مقاطعة كونترا كوستا/ألاميدا. الجهة الراعية للمشروع هي هيئة النقل في كونترا كوستا. خمسة عشر مليون دولار (15,000,000$).
(34)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(34) مركز النقل المتعدد الوسائط في شرق مقاطعة كونترا كوستا. تمويل بناء مركز نقل متعدد الوسائط في برينتوود يعزز الوصول إلى eBART ومسار موكيلومني للدراجات/معبر المشاة العلوي عند طريق الولاية 4. الجهة الراعية للمشروع هي هيئة النقل في كونترا كوستا. خمسة عشر مليون دولار (15,000,000$).
(35)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(a)(35) تحسينات النقل العام على الطريق السريع 680. تمويل تحسينات من شأنها تعزيز خدمة النقل العام في ممر الطريق السريع 680، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تنفيذ عمليات الحافلات على الكتف (BOS)، ومراكز النقل المتعدد الوسائط القائمة على التكنولوجيا/مواقف السيارات المدارة، وتطوير التكنولوجيا لتعزيز معلومات السفر في الوقت الفعلي. تمويل تنفيذ المركبات ذاتية القيادة المشتركة (SAVs) لتحسين اتصال النقل العام في الميل الأول والأخير. الجهة الراعية للمشروع هي هيئة النقل في كونترا كوستا. عشرة ملايين دولار (10,000,000$).
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(b) عملاً بالبند الفرعي (a) من القسم 30923، إذا اختارت الهيئة زيادة رسوم مرور تُطرح للتصويت بمبلغ يقل عن ثلاثة دولارات (3$)، فسيتم تعديل التمويل المخصص للمشاريع والبرامج المحددة في البند الفرعي (a) بشكل متناسب لمراعاة القدرة التمويلية المخفضة. يتعين على الهيئة اعتماد قرار يوضح تفاصيل التمويل الرأسمالي والتشغيلي المحدث للإجراء الإقليمي 3 المتاح ويسرد مبالغ التمويل المعدلة لكل مشروع في غضون 90 يوماً من تصديق الانتخابات من قبل آخر مقاطعة تصدق على الانتخابات بشأن زيادة رسوم المرور. يتعين على الهيئة تحديث هذا القرار حسب الحاجة ليعكس الرسوم الإضافية المعتمدة في الانتخابات اللاحقة.
(c)Copy CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)
(1)Copy CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(1) لا يجوز أن يتجاوز 16 بالمائة، بحد أقصى ستين مليون دولار (60,000,000$)، من الإيرادات المتولدة سنوياً من زيادة رسوم المرور التي وافق عليها الناخبون عملاً بالقسم 30923، ويجب إتاحة هذا المبلغ سنوياً لغرض تقديم المساعدة التشغيلية كما هو منصوص عليه في قرار الميزانية السنوية للهيئة للأغراض المذكورة في الفقرة (2). تُتاح الأموال لمقدم خدمات النقل العام رهناً بمعايير الأداء الموصوفة في الفقرة (3).
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(2) يتعين على لجنة النقل الحضري تمويل برامج التشغيل التالية سنوياً من الإيرادات المتولدة كل عام من زيادة رسوم المرور التي وافق عليها الناخبون عملاً بالقسم 30923 كعنصر آخر من خطة إنفاق الإجراء الإقليمي 3:
(A)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(2)(A) محطة ترانسباي في سان فرانسيسكو. ثمانية بالمائة من المبلغ المتاح للمساعدة التشغيلية عملاً بالفقرة (1)، على ألا يتجاوز خمسة ملايين دولار (5,000,000$). هذه الأموال متاحة للتكاليف المتعلقة بالنقل المرتبطة بتشغيل المحطة. يتعين على هيئة السلطات المشتركة لترانسباي السعي للحصول على إيرادات تشغيلية أخرى طويلة الأجل ومخصصة لتمويل تكاليف تشغيلها. بالقدر الذي لا تكون فيه جزء أو كل إيرادات الرسوم المقدمة عملاً بهذا البند الفرعي مطلوبة في سنة مالية معينة، يتعين على لجنة النقل الحضري تخفيض التخصيص وفقاً لذلك.
(B)Copy CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(2)(B)
(i)Copy CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(2)(B)(i) خدمة العبارات الموسعة. عشرة ملايين دولار (10,000,000$) في السنة الأولى للتخصيص، خمسة عشر مليون دولار (15,000,000$) في السنة الثانية للتخصيص، عشرون مليون دولار (20,000,000$) في السنة الثالثة للتخصيص، وخمسة وعشرون مليون دولار (25,000,000$) في السنة الرابعة للتخصيص. تخضع مبالغ التخصيص هذه للتعديلات الواردة في البند الفرعي (b). في السنة الخامسة للتخصيص وما بعدها، 58 بالمائة من المبلغ المتاح للمساعدة التشغيلية عملاً بالفقرة (1)، على ألا يتجاوز خمسة وثلاثين مليون دولار (35,000,000$). تُتاح هذه الأموال لهيئة النقل المائي للطوارئ بمنطقة خليج سان فرانسيسكو (WETA) لدعم خدمة العبارات الموسعة، بما في ذلك زيادة ترددات المسارات الحالية وتشغيل مسارات جديدة.
(ii)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(2)(B)(i)(ii) بالقدر الذي لا تُطلب فيه الأموال المقدمة عملاً بالبند (i) للإنفاق من قبل WETA في سنة معينة، تحتفظ الهيئة بالأموال في حساب احتياطي. تُتاح تلك الأموال لـ WETA لأي غرض رأسمالي أو تشغيلي. قبل تلقي تخصيص لتلك الأموال، يتعين على WETA تقديم طلب إلى لجنة النقل الحضري يوضح تفاصيل كيفية استخدام الأموال. يشكل تخصيص تلك الأموال زيادة في التمويل المقدم في الفقرة (5) من البند الفرعي (a) ويُعامل على هذا النحو في أي تقارير من قبل الهيئة بخصوص خطة إنفاق الإجراء الإقليمي 3.
(C)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(2)(C) حافلات إقليمية سريعة. أربعة وثلاثون بالمائة من المبلغ المتاح للمساعدة التشغيلية عملاً بالفقرة (1)، على ألا يتجاوز عشرين مليون دولار (20,000,000$)، ليتم توزيعها لخدمة الحافلات في ممرات الجسور، مع إعطاء الأولوية لمسارات الحافلات التي تحمل أكبر عدد من ركاب النقل العام. بالقدر الذي لا تكون فيه جزء أو كل إيرادات الرسوم المقدمة عملاً بهذا البند الفرعي مطلوبة في سنة مالية معينة، يتعين على لجنة النقل الحضري تخفيض التخصيص وفقاً لذلك.
(3)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(3) قبل تخصيص الإيرادات للمساعدة التشغيلية للنقل العام بموجب البندين الفرعيين (A) و (C) من الفقرة (2)، يتعين على لجنة النقل الحضري:
(A)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(3)(A) اعتماد مقاييس أداء تتعلق باسترداد الأجرة، أو عدد الركاب، أو مؤشرات أخرى، حسب الاقتضاء. تُطور مقاييس الأداء بالتشاور مع رعاة المشاريع المتأثرة.
(B)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(3)(B) إبرام اتفاقية تشغيل مع الجهة الراعية للمشروع. يجب أن تتضمن هذه الاتفاقية، على سبيل المثال لا الحصر، خطة تشغيل تتوافق مع مقاييس الأداء المعتمدة. يجب أن تتضمن الاتفاقية جدولاً لإيرادات الأجرة المتوقعة أو غيرها من الإيرادات المتوقعة وأي تمويل تشغيلي آخر سيُخصص للخدمة أو المحطة. بالنسبة لأي جهة راعية فردية للمشروع، قد تتضمن اتفاقية التشغيل هذه متطلبات إضافية، حسبما تحدده اللجنة.
(C)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(3)(C) في اتفاقية تشغيل مبرمة عملاً بالبند الفرعي (B)، تمنح لجنة النقل الحضري الجهة الراعية للمشروع خمس سنوات على الأقل لتحقيق مقاييس الأداء المعتمدة. تستخدم لجنة النقل الحضري توقعات عدد الركاب كأساس لمقاييس الأداء المعتمدة عملاً بالبند الفرعي (A) ولتحديد مقاييس الأداء في السنوات التالية. إذا لم تحقق خدمة النقل العام لجهة راعية للمشروع مقاييس الأداء ضمن الإطار الزمني الممنوح للجهة الراعية للمشروع، يتعين على الجهة الراعية للمشروع إخطار لجنة النقل الحضري. يجوز للجنة النقل الحضري مراجعة مقاييس الأداء، أو تمديد الإطار الزمني لتحقيق مقاييس الأداء، أو اتخاذ إجراء لتقليل التمويل المتاح للعمليات إذا لم يتم تحقيق مقاييس الأداء ضمن الإطار الزمني الجديد.
(4)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(4) قبل أن تقدم لجنة النقل الحضري التمويل لهيئة النقل المائي للطوارئ بمنطقة خليج سان فرانسيسكو (WETA) بموجب البند الفرعي (a) أو هذا البند الفرعي، يتعين على WETA وMTC القيام بما يلي، حسب الاقتضاء:
(A)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(4)(A) يتعين على WETA اعتماد خطة تتضمن مقاييس أداء على مستوى النظام ومحددة للمسار تتعلق باسترداد الأجرة، وعدد الركاب، وأي مقاييس أخرى تراها WETA مناسبة بالتشاور مع MTC.
(B)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(4)(B) يتعين على WETA وMTC إبرام اتفاقية تشغيل تحدد خطة خمسية للخدمات الجديدة أو المحسنة وتوضح الخطوات التدريجية اللازمة لتحقيق مستوى معقول من إنتاجية الخدمة وفعالية التكلفة مقارنة بخدمات العبارات المماثلة المقدمة في جميع أنحاء منطقة الخليج.
(C)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(4)(C) بعد الفترة الزمنية المحددة في البند الفرعي (B)، وإذا تم إحراز تقدم معقول، ولكنه غير مكتمل، لتحقيق مقاييس الأداء المحددة في البند الفرعي (A)، يجوز لـ WETA، بالتشاور مع MTC، اقتراح إطار زمني جديد، لا يتجاوز خمس سنوات إضافية، لتحقيق مقاييس الأداء واتخاذ الخطوات اللازمة لتصحيح الخدمة لتلبية المقاييس. في حال عدم تحقيق مقاييس الأداء ضمن الإطار الزمني الجديد، يجوز لـ WETA طلب وقت إضافي لتحقيق المقاييس، ويجوز لـ MTC تحديد ما إذا كان ينبغي استمرار الخدمات وقد تضع شروطاً أخرى للخدمة بالتشاور مع WETA. في جميع الحالات، تُعاد الأموال غير المنفقة أو غير المتاحة لـ WETA إلى حساب الاحتياطي المنشأ عملاً بالبند (ii) من البند الفرعي (B) من الفقرة (2).
(D)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(4)(D) يتعين على WETA استخدام الخطة المحددة في البند الفرعي (A) لتحديد أولويات استخدام التمويل الرأسمالي المتاح بموجب هذا القسم لدعم مهمتها كمشغل لخدمات العبارات.
(E)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(c)(4)(E) لا يقيد هذا القسم WETA فيما يتعلق بالوفاء بالتزاماتها كوكالة تنسيق للاستجابة للنقل المائي في حالات الطوارئ الإقليمية.
(d)Copy CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(d)
(1)Copy CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(d)(1) لجميع المشاريع المصرح بها بموجب البند الفرعي (a)، يتعين على الجهة الراعية للمشروع تقديم تقرير مشروع أولي إلى لجنة النقل الحضري في غضون ستة أشهر من تاريخ الانتخابات التي وافقت على زيادة رسوم المرور. يجب أن يتضمن هذا التقرير جميع المعلومات المطلوبة لوصف المشروع بالتفصيل، بما في ذلك حالة أي وثائق بيئية ذات صلة بالمشروع، والأموال الإضافية المطلوبة لتمويل المشروع بالكامل، ومبلغ الأموال المنفقة حتى تاريخه، إن وجدت، وملخص لأي عوائق أمام إنجاز المشروع. يجب أن يتضمن هذا التقرير، أو تقرير محدث، خطة مالية مفصلة ويجب أن يخطر اللجنة إذا كانت الجهة الراعية للمشروع ستطلب إيرادات رسوم مرور خلال الاثني عشر شهراً التالية. يتعين على الجهة الراعية للمشروع تحديث هذا التقرير حسب الحاجة أو بناءً على طلب اللجنة. لا تُخصص الأموال من قبل اللجنة لأي مشروع مصرح به بموجب البند الفرعي (a) حتى تقدم الجهة الراعية للمشروع التقرير الأولي للمشروع، ويتم مراجعة التقرير والموافقة عليه من قبل اللجنة.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(d)(2) إذا تم إدراج عدة جهات راعية للمشاريع المذكورة في البند الفرعي (a)، يتعين على اللجنة تحديد جهة راعية رئيسية بالتنسيق مع جميع الجهات الراعية المحددة، لأغراض تخصيص الأموال. لأي مشاريع مصرح بها بموجب البند الفرعي (a)، يكون للجنة خيار طلب مذكرة تفاهم بينها وبين الجهة الراعية أو الجهات الراعية للمشروع، والتي يجب أن تتضمن أي متطلبات محددة يجب الوفاء بها قبل تخصيص الأموال المقدمة بموجب البند الفرعي (a).
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(e) إذا حقق برنامج أو مشروع محدد في البند الفرعي (a) وفورات في التكاليف بعد الانتهاء، مع الأخذ في الاعتبار تكاليف البناء وتقدير مطالبات التسوية المستقبلية، أو لا يمكن إنجازه أو لا يمكن الاستمرار فيه بسبب عقبات في التسليم أو التمويل تجعل إنجاز أو استمرار البرنامج أو المشروع غير واقعي، يتعين على اللجنة التشاور مع الجهة الراعية للبرنامج أو المشروع. بعد التشاور مع الجهة الراعية، تعقد اللجنة جلسة استماع عامة بشأن البرنامج أو المشروع. بعد الجلسة، يجوز للجنة التصويت لتعديل نطاق البرنامج أو المشروع، أو تخفيض مستوى تمويله، أو إعادة تخصيص بعض أو كل الأموال لمشروع آخر ضمن نفس ممر الجسر. إذا كان برنامج أو مشروع محدد في البند الفرعي (a) سيتم تنفيذه بأموال أخرى غير مستمدة من رسوم المرور، تتبع اللجنة نفس عملية التشاور والجلسة الموصوفة أعلاه ويجوز لها التصويت بعد ذلك لإعادة تخصيص الأموال لمشروع آخر يتفق مع نية هذا الفصل.
(f)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(f) إذا وافق الناخبون على زيادة رسوم المرور عملاً بالقسم 30923، يتعين على الهيئة في غضون 24 شهراً من تاريخ الانتخابات إدراج المشاريع في خطة طويلة الأجل لرسوم الجسور. يتعين على الهيئة تحديث خطتها طويلة الأجل حسب الاقتضاء للحفاظ على صلاحيتها كخطة استراتيجية لتمويل المشاريع المصرح بها بموجب هذا القسم. يتعين على الهيئة، بحلول 1 يناير 2020، تقديم خطتها المحدثة طويلة الأجل لرسوم الجسور إلى لجنة سياسة النقل في كل مجلس من مجلسي الهيئة التشريعية للمراجعة. هذا البند الفرعي، بالقدر الذي يتم فيه إعداد خطة بموجب هذا القسم، يحل محل متطلب إعداد وتقديم خطة إنفاق جسور الرسوم لمدة 20 عاماً إلى الهيئة التشريعية لاعتمادها عملاً بالبند الفرعي (h) من القسم 30914.
(g)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30914.7(g) لا يغير هذا القسم التزامات لجنة النقل الحضري فيما يتعلق بمتطلبات القسم 65080 من قانون الحكومة.

Section § 30915

Explanation

يذكر هذا القسم أنه بالنسبة لبعض مشاريع الإنشاء والتحسين، يجب البحث عن تمويل من مصادر مختلفة مثل حساب الطرق السريعة بالولاية أو الأموال الفيدرالية. ويجب على الجهات الراعية للمشاريع والإدارة إبلاغ السلطة بشأن هذه الأموال.

بالإضافة إلى ذلك، الأموال المحلية المخصصة بالفعل لمشاريع معينة يجب ألا يتم استبدالها بتمويل جديد إلا إذا كانت هناك خطة تمويل كاملة، أو إذا كانت الأموال المحلية مطلوبة للحفاظ على خدمات النقل العام أو لتلبية احتياجات السلامة أو الصيانة الحيوية.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30915(a) فيما يتعلق بجميع مشاريع الإنشاء والتحسين المحددة في الأقسام 30913 و 30914 و 30914.7، يجب على الجهات الراعية للمشاريع والإدارة السعي للحصول على تمويل من جميع المصادر المحتملة الأخرى، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، حساب الطرق السريعة بالولاية والأموال الفيدرالية المطابقة. ويجب على الجهات الراعية للمشاريع والإدارة أن ترفع تقريراً إلى السلطة بشأن الأموال التي تم الحصول عليها بموجب هذا البند الفرعي.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30915(b) لا يجوز استبدال الأموال المحلية التي تم تخصيصها مسبقاً للمشاريع والبرامج المحددة في البند الفرعي (a) من القسم 30914.7 بالتمويل المخصص للمشاريع والبرامج عملاً بالقسم 30914.7، ما لم تكن الجهة الراعية للمشروع قد ضمنت خطة تمويل كاملة للمشروع، أو كانت الأموال المحلية مطلوبة للحفاظ على مستويات خدمة النقل العام أو لتمويل حاجة ماسة للسلامة أو الصيانة.

Section § 30916

Explanation

يحدد هذا القسم أسعار رسوم العبور للمركبات التي تعبر جسور العبور المملوكة للدولة بناءً على عدد المحاور. إذا وافق الناخبون على زيادة، يمكن رفع الرسوم وتعديلها لمراعاة التضخم. قد تمول الإيرادات المتأتية من زيادات الرسوم مشاريع محددة لصيانة الجسور والمشاريع ذات الصلة. لا يمكن زيادة الرسوم إلا للوفاء بالتزامات السندات، وتتطلب التغييرات عقد جلسة استماع عامة. يسمح القسم أيضًا برسوم عبور مخفضة للمسافرين وشروط خاصة للمركبات عالية الإشغال.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30916(a) سعر رسوم العبور الأساسي للمركبات التي تعبر جسور العبور المملوكة للدولة ضمن النطاق الجغرافي لاختصاص الهيئة اعتبارًا من 1 يناير 2003، هو كما يلي:
عدد المحاور
الرسوم 
محوران
$ 1.00
ثلاثة محاور
3.00
أربعة محاور
5.25
خمسة محاور
8.25
ستة محاور
9.00
سبعة محاور فأكثر
10.50
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30916(b) إذا وافق الناخبون على زيادة في الرسوم، عملاً بالقسم 30921، اعتبارًا من 1 يوليو 2004، فإن سعر رسوم العبور الأساسي للمركبات التي تعبر الجسور المذكورة في الفقرة (أ) هو كما يلي:
عدد المحاور
الرسوم 
محوران
$ 2.00
ثلاثة محاور
4.00
أربعة محاور
6.25
خمسة محاور
9.25
ستة محاور
10.00
سبعة محاور فأكثر
11.50
(c)Copy CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30916(c)
(1)Copy CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30916(c)(1) إذا وافق الناخبون على زيادة في الرسوم، عملاً بالقسم 30923، يجب على الهيئة زيادة سعر رسوم العبور الأساسي للمركبات التي تعبر الجسور المذكورة في الفقرة (أ) من أسعار الرسوم السارية آنذاك بالمبلغ الذي وافق عليه الناخبون عملاً بالقسم 30923. يجوز للهيئة، بدءًا من ستة أشهر بعد الانتخابات التي وافقت على زيادة الرسوم، تطبيق الزيادة في الرسوم تدريجياً على مدى فترة زمنية، ويجوز لها تعديل الزيادة في الرسوم لمراعاة التضخم استنادًا إلى مؤشر أسعار المستهلك في كاليفورنيا بعد تطبيق الزيادة في الرسوم بالكامل.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30916(c)(2) يجوز إنفاق الإيرادات المتولدة من تعديل الرسوم لمراعاة التضخم عملاً بالفقرة (1) للأغراض التالية:
(A)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30916(c)(2)(A) صيانة الجسور وإعادة تأهيلها اللازمة للحفاظ على هياكل الجسور وحمايتها واستبدالها بما يتفق مع الفقرة (ب) من القسم 30950.3.
(B)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30916(c)(2)(B) تمويل إضافي للمشاريع والبرامج المصرح بها عملاً بالفقرة (أ) من القسم 30914.7.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30916(d) يجب على الهيئة زيادة مبلغ الرسوم فقط إذا كان ذلك مطلوبًا للوفاء بالتزاماتها بشأن أي سندات أو للوفاء بتعهداتها بموجب أي قرار سندات أو صك ائتمان. يجب على الهيئة عقد جلسة استماع عامة قبل اعتماد جدول رسوم يعكس رسوم العبور الزائدة.
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30916(e) لا يجوز تفسير أي شيء في هذا القسم على أنه يحظر اعتماد سعر مخفض للمركبات ذات المحورين للمسافرين أو أحكام خاصة للمركبات عالية الإشغال بموجب الشروط والأحكام التي تحددها الهيئة بالتشاور مع الإدارة.

Section § 30917

Explanation

في انتخابات خاصة عام 1988، وافق الناخبون في سان فرانسيسكو والمقاطعات المحيطة بها على رسوم مرور قدرها دولار واحد للمركبات المعينة التي تستخدم الجسور المملوكة للدولة والتي تشرف عليها هيئة النقل الحضري. تهدف الأموال المتأتية من زيادة الرسوم هذه إلى تمويل إنشاء الجسور والتحسينات الكبيرة، طالما كان ذلك مجدياً مالياً، ما لم ينص على خلاف ذلك في المادة 30914.

بموجب انتخابات خاصة أجريت في عام 1988 في مدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو ومقاطعات ألاميدا، وكونترا كوستا، ومارين، وسان ماتيو، وسانتا كلارا، وسولانو، وافق الناخبون على رسوم مرور موحدة قدرها دولار واحد ($1) للمركبات من الفئة (I) التي تعبر جسور الرسوم المملوكة للدولة ضمن الولاية القضائية الجغرافية لهيئة النقل الحضري. باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 30914، يجب أن تُستخدم الإيرادات المتأتية من زيادة الرسوم تلك لتمويل النفقات الرأسمالية لإنشاء الجسور وتحسينات الجسور الرئيسية بقدر ما يكون ذلك مجدياً مالياً.

Section § 30918

Explanation

يركز هذا القسم من القانون على كيفية إدارة رسوم المرور لجسور معينة مملوكة للدولة في كاليفورنيا. يمكن للهيئة المسؤولة عن هذه الجسور تحديد وتعديل معدلات رسوم المرور لضمان قدرتها على سداد أي سندات أو التزامات مالية مرتبطة بإيرادات الرسوم. قبل زيادة الرسوم، يجب عليهم إخطار الهيئة التشريعية وعقد جلسة استماع عامة.

بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تختلف معدلات الرسوم لكل جسر، ومن الممكن تقديم خصومات، خاصة للمركبات عالية الإشغال وتلك التي تدفع إلكترونياً. يمكن للمسافرين الذين يستخدمون الدفع الإلكتروني ويعبرون جسرين في رحلة واحدة خلال ساعات الذروة الحصول على خصم بنسبة 50% على العبور الثاني.

إذا كانت هناك خصومات على المسارات المخصصة للمركبات عالية الإشغال، فسيتم وضع قواعد بشأن عدد الأشخاص المطلوبين في المركبات بمساعدة إدارات النقل. يمكن تجميع جميع الرسوم من الجسور المذكورة معًا لأسباب مالية أو لدعم أي اتفاقيات سندات. أخيرًا، يجب مراعاة كل من طرق الدفع الإلكتروني والنقدي لرسوم المرور لراحة العملاء.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30918(a) تعتزم الهيئة التشريعية الإبقاء على رسوم المرور على جميع الجسور المحددة في القسم 30910 بمعدلات كافية للوفاء بأي التزام تجاه حاملي السندات المضمونة بإيرادات رسوم الجسور. تحتفظ الهيئة بسلطة تحديد جدول الرسوم حسبما يكون ضرورياً للوفاء بالتزامات السندات تلك. يجب على الهيئة تقديم إشعار مدته 30 يوماً على الأقل إلى لجنة سياسة النقل في كل مجلس من مجالس الهيئة التشريعية وعقد جلسة استماع عامة قبل اعتماد جدول رسوم يعكس معدل الرسوم المتزايد.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30918(b) يجب على الهيئة زيادة معدلات الرسوم المحددة في جدول الرسوم المعتمد من أجل الوفاء بالتزاماتها وتعهداتها بموجب أي قرار سندات أو صك ائتمان للهيئة لأي سندات إيرادات جسور مرور قائمة صادرة عن الهيئة ومتطلبات أي صكوك تأسيسية تحدد حقوق حاملي الالتزامات ذات الصلة للهيئة المبرمة عملاً بالقسم 5922 من قانون الحكومة، وبغض النظر عن القسم 30887 أو الفقرة (d) من القسم 30916 من هذا القانون، أو أي قانون آخر، يجوز لها زيادة معدلات الرسوم المحددة في جدول الرسوم المعتمد لتوفير الأموال اللازمة للتخطيط والتصميم والإنشاء والتشغيل والصيانة والإصلاح والاستبدال والتأهيل والتحديث الزلزالي لجسور المرور المملوكة للدولة المحددة في القسم 30910 من هذا القانون، ولتوفير التمويل اللازم للوفاء بمتطلبات القسمين 30884 و 30911 من هذا القانون، ولتوفير التمويل اللازم للوفاء بمتطلبات التدابير الإقليمية التي وافق عليها الناخبون عملاً بالأقسام 30914 و 30921 و 30923 من هذا القانون.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30918(c) بغض النظر عن أي قانون آخر، قد يختلف هيكل رسوم الهيئة لجسور المرور المملوكة للدولة المحددة في القسم 30910 من جسر لآخر وقد يشمل خصومات تتفق مع ما يلي:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30918(c)(1) يجوز للهيئة تضمين خصومات للمركبات التالية:
(A)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30918(c)(1)(A) المركبات المصنفة من قبل الهيئة كمركبات عالية الإشغال.
(B)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30918(c)(1)(B) المركبات التي تدفع الرسوم إلكترونياً أو من خلال طرق أخرى غير نقدية. يجوز للهيئة فرض أسعار تفاضلية بناءً على الطريقة المختارة.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30918(c)(2) يجب على الهيئة تقديم خصم بنسبة 50 بالمائة على مبلغ الزيادة في الرسوم المعتمدة عملاً بالقسم 30923 على عبور الجسر الثاني للمسافرين الذين يستخدمون مركبة ذات محورين والذين يدفعون الرسوم إلكترونياً أو من خلال طرق أخرى غير نقدية والذين يعبرون جسرين محددين في القسم 30910 خلال ساعات الذروة. يجب على الهيئة وضع قواعد تشغيل معقولة وعملية لتنفيذ هذه الفقرة.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30918(d) إذا أقرت الهيئة خصومات على رسوم مسارات المركبات عالية الإشغال أو إمكانية الوصول للمركبات المصنفة من قبل الهيئة كمركبات عالية الإشغال لأي جسر أو أجزاء من طريق سريع تتصل بالجسر، يجب على الهيئة تحديد متطلبات الإشغال التي تنطبق على كل جزء من الطريق السريع الذي يتصل بذلك الجسر، بالتشاور مع الإدارة.
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30918(e) جميع الرسوم المشار إليها في هذا القسم والأقسام 30916 و 31010 و 31011 يجوز للهيئة التعامل معها كمصدر إيراد واحد لأغراض المحاسبة والإدارة ولأغراض أي صك ائتمان أو قرار سندات وأي اتفاق مبرم عملاً بالقسم 5922 من قانون الحكومة.
(f)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30918(f) تعتزم الهيئة التشريعية أن تأخذ الهيئة في الاعتبار احتياجات ومتطلبات كل من عملائها الذين يدفعون إلكترونياً والذين يدفعون نقداً عند تحديد خيارات دفع الرسوم في محطات الرسوم للجسور الخاضعة لولايتها.

Section § 30919

Explanation

ينص هذا القانون على أنه بعد سداد أي ديون مستحقة من سندات إيرادات جسر الرسوم، يجب على لجنة النقل الحضري (MTC) استخدام الأموال المتبقية لمشاريع نقل معينة. يجب توزيع الأموال على الكيانات العامة المؤهلة والإدارة المعنية.

تهدف هذه الإجراءات إلى تحسين أنظمة السكك الحديدية لتقليل الازدحام المروري على جسر خليج سان فرانسيسكو-أوكلاند. على وجه التحديد، يجب تخصيص 70% من الأموال لمشاريع السكك الحديدية في مقاطعتي ألاميدا وكونترا كوستا، مثل تمديد خطوط السكك الحديدية في مناطق مثل كونكورد-أنتيوك وفريمونت-سان خوسيه. أما الـ 30% المتبقية فيجب أن تذهب لمشاريع السكك الحديدية في سان فرانسيسكو وسان ماتيو وسانتا كلارا.

بالإضافة إلى ذلك، يمكن للجنة النقل الحضري الالتزام بتعهدات تمويل طويلة الأجل لزيادة الدعم لهذه المشاريع إلى أقصى حد.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30919(a) بما يتفق مع خطتها الإقليمية المعتمدة للنقل، وبعد استيفاء متطلبات خدمة الدين على سندات إيرادات جسر الرسوم القائمة، تقوم لجنة النقل الحضري بتخصيص الإيرادات المحددة في الفقرة الفرعية (b) من المادة 30913 للكيانات العامة المؤهلة وللإدارة.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30919(b) تُصرف الإيرادات المنفقة عملاً بالفقرة (4) من الفقرة الفرعية (a) من المادة 30914 على مشاريع تمديد وتحسين السكك الحديدية المصممة لتقليل الازدحام المروري للمركبات على جسر خليج سان فرانسيسكو-أوكلاند. تُصرف سبعون بالمائة من الإيرادات على مشاريع تمديد وتحسين السكك الحديدية في مقاطعتي ألاميدا وكونترا كوستا، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تمديد نظام السكك الحديدية الإقليمي في ممرات النقل بالسكك الحديدية كونكورد-أنتيوك، فريمونت-سان خوسيه، وباي فير-ليفرمور. تُصرف الثلاثون بالمائة المتبقية على مشاريع تمديد وتحسين السكك الحديدية في مدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو ومقاطعتي سان ماتيو وسانتا كلارا.
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30919(c) يجوز للجنة النقل الحضري الالتزام بتخصيصات ونفقات متعددة السنوات للمشاريع على مدى فترات زمنية ممتدة لزيادة فرص التمويل وتقدم المشاريع إلى أقصى حد.

Section § 30920

Explanation
يسمح هذا القانون للسلطة بإصدار سندات لتمويل مشاريع جسور الرسوم، ولكن فقط إذا كان ذلك لا يضر بالتمويل المطلوب لمشاريع السكك الحديدية والنقل العام التي تهدف إلى تقليل حركة المرور على الطرق. ويكون قرار السلطة بشأن ما إذا كان المشروع يؤثر على هذه الأموال نهائيًا ولا يمكن الطعن فيه.

Section § 30921

Explanation

يتناول هذا القانون عملية زيادة رسوم عبور الجسور بمقدار دولار واحد لكل مركبة في مقاطعات محددة بكاليفورنيا، بما في ذلك سان فرانسيسكو. قبل تطبيق هذه الزيادة، يجب إجراء انتخابات خاصة في هذه المقاطعات للحصول على موافقة الناخبين. ستُستخدم إيرادات الرسوم الإضافية لتمويل مشاريع نقل متنوعة مثل توسيع نظام BART، وتطوير سكة حديد ركاب جديدة، وتوسيع خدمات الحافلات والعبّارات، وتحسين الروابط بين أنظمة النقل المختلفة.

ستُجرى الانتخابات الخاصة بالتزامن مع الانتخابات التمهيدية في 2 مارس 2004، مع طرح سؤال محدد، يُعرف باسم الإجراء الإقليمي 2، يطلب من الناخبين الموافقة على زيادة الرسوم. إذا أيدت الأغلبية الإجراء، تصبح الزيادة سارية المفعول في 1 يوليو 2004. وإذا لم يكن كذلك، يمكن إعادة طرح الإجراء في انتخابات مستقبلية.

كما يحدد القانون كيفية تعويض تكاليف الانتخابات وينص على أن تغييرات أسعار الرسوم يجب أن تحصل على موافقة تشريعية.

(a)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30921(a) لا يجوز زيادة رسوم المرور للمركبات التي تعبر الجسور الموصوفة في المادة 30916 إلى السعر الموصوف في الفقرة (b) من المادة 30916 قبل توفر نتائج انتخابات خاصة تُجرى في مدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو ومقاطعات ألاميدا، وكونترا كوستا، ومارين، وسان ماتيو، وسانتا كلارا، وسولانو لتحديد ما إذا كان سكان تلك المقاطعات ومدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو يوافقون على زيادة رسوم المرور بمقدار دولار واحد (1$) لكل مركبة. تُستخدم الإيرادات المستمدة من هذه الزيادة في رسوم المرور لتمويل النفقات الرأسمالية لتحسينات البناء، واقتناء مركبات النقل العام، ومساعدة تشغيل النقل العام، ومشاريع تحسين أخرى لتقليل الازدحام وتحسين خيارات السفر على ممرات الجسور قدر الإمكان من الناحية المالية.
(b)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30921(b) على الرغم من أي حكم في قانون الانتخابات، يجب على مجلس المشرفين لمدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو ولكل من المقاطعات الموصوفة في الفقرة (a) الدعوة إلى انتخابات خاصة تُجرى في مدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو وفي كل من المقاطعات التي ستُدمج مع الانتخابات التمهيدية في 2 مارس 2004. يُقدم السؤال التالي للناخبين كـ "الإجراء الإقليمي 2" ويُذكر بشكل منفصل في ورقة الاقتراع عن الإجراءات الحكومية والمحلية: "هل يوافق الناخبون على خطة إقليمية لتخفيف الازدحام المروري تقوم بما يلي:
(1)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30921(b)(1) توجيه الإيرادات المتولدة من تحصيل رسوم الجسور لتوفير المشاريع التالية:
(A)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30921(b)(1)(A) توسيع وتمديد نظام BART.
(B)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30921(b)(1)(B) عبور جديد للسكك الحديدية للركاب عبر الخليج جنوب جسر خليج سان فرانسيسكو-أوكلاند.
(C)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30921(b)(1)(C) شبكة حافلات إقليمية سريعة وشاملة.
(D)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30921(b)(1)(D) خدمة عبّارات جديدة وموسعة.
(E)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30921(b)(1)(E) تحسين الاتصالات بين BART والحافلات والعبّارات والسكك الحديدية.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30921(b)(2) الموافقة على زيادة رسوم المرور بمقدار دولار واحد (1$) اعتبارًا من 1 يوليو 2004، على جميع جسور الرسوم في منطقة الخليج، باستثناء جسر البوابة الذهبية؟"
(c)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30921(c) يجب أن يتضمن كتيب الاقتراع للانتخابات الخاصة الموصوفة في الفقرة (b) وصفًا تفصيليًا لخطة تخفيف الازدحام المروري الإقليمية يُفصّل المشاريع والخدمات ومتطلبات التخطيط المنصوص عليها في الفقرتين (c) و (d) من المادة 30914 والفقرات (d) و (e) و (f) من المادة 30914.5. تُعد لجنة النقل الحضري هذا الوصف لخطة تخفيف الازدحام المروري الإقليمية.
(d)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30921(d) يجب على كتبة المقاطعات إبلاغ نتائج الانتخابات الخاصة إلى السلطة. إذا صوتت أغلبية جميع الناخبين الذين أدلوا بأصواتهم على السؤال في الانتخابات الخاصة بالإيجاب، يجب على السلطة اعتماد جدول الرسوم المرورية المتزايدة ليكون ساري المفعول اعتبارًا من 1 يوليو 2004.
(e)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30921(e) إذا لم توافق أغلبية جميع الناخبين الذين أدلوا بأصواتهم على السؤال في الانتخابات الخاصة على زيادة رسوم المرور، يجوز للسلطة بموجب قرار إعادة تقديم الإجراء إلى الناخبين في انتخابات عامة لاحقة. إذا صوتت أغلبية جميع الناخبين بالإيجاب على الإجراء، يجوز للسلطة اعتماد زيادة رسوم المرور وتحديد تاريخ سريانها وتحديد تواريخ الانتهاء لجميع التقارير والدراسات المطلوبة بموجب المواد 30914 و 30914.5 و 30950.3.
(f)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30921(f) يجب على السلطة تعويض كل مقاطعة ومدينة ومقاطعة مشاركة في الانتخابات عن التكلفة الإضافية لتقديم الإجراء إلى الناخبين. تُعوض هذه التكاليف من الإيرادات المستمدة من رسوم المرور إذا وافق الناخبون على الإجراء، أو، إذا لم يُوافق على الإجراء، من أي إيرادات رسوم جسور تديرها السلطة.
(g)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30921(g) باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 30918، لا يجوز تغيير أسعار رسوم المرور الواردة في جدول رسوم المرور الذي تعتمده السلطة بموجب هذا القسم دون تفويض قانوني من الهيئة التشريعية.

Section § 30922

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كنت ترغب في الطعن في زيادة رسوم المرور، أو تمويل برنامج النقل المرتبط بها، أو أي سندات صادرة باستخدام تلك الرسوم، فيجب عليك بدء إجراءاتك القانونية في غضون 60 يومًا من تاريخ الموافقة على زيادة رسوم المرور في انتخابات. بعد انقضاء فترة الـ 60 يومًا تلك، تعتبر جميع جوانب الرسوم والتمويل والعمليات ذات الصلة صحيحة ولا يمكن الطعن فيها.

Section § 30923

Explanation

يحدد هذا القانون الإجراءات الخاصة بانتخابات خاصة لتحديد ما إذا كان سيتم رفع رسوم العبور بما يصل إلى 3 دولارات على جسور معينة في كاليفورنيا. ستُجرى الانتخابات في عدة مقاطعات ويجب أن يوافق عليها أغلبية الناخبين قبل أي زيادة في الرسوم. ستوضح ورقة الاقتراع بوضوح الزيادة المقترحة وتحدد كيفية استخدام الأموال. إذا وافق الناخبون، ستضمن لجنة رقابة مستقلة إنفاق الأموال بشكل صحيح وتقديم تقارير إلى الهيئة التشريعية. سيتم تعويض المقاطعات المشاركة عن تكاليف الانتخابات إذا تمت الموافقة على الزيادة.

إذا فشلت الزيادة، يمكن إعادة طرحها في انتخابات مستقبلية. ستُبلغ النتائج إلى السلطة، ولا يمكن أن يحدث تغيير في الرسوم دون تفويض تشريعي إضافي ما لم يتوافق مع استثناءات محددة. ستراجع لجنة الرقابة النفقات وتقدم النتائج إلى حكومة الولاية. لا يجوز أن يكون للممثلين في هذه اللجنة صلات بكيانات ممولة من اللجنة.

(أ) لأغراض الانتخابات الخاصة التي ستُجرى عملاً بهذا القسم، تختار السلطة مبلغ الزيادة المقترحة في رسوم العبور، على ألا يتجاوز ثلاثة دولارات (3$)، للمركبات التي تعبر الجسور الموصوفة في القسم 30910 ليُطرح في ورقة الاقتراع لموافقة الناخبين.
(ب) لا تُزاد رسوم العبور للمركبات التي تعبر الجسور الموصوفة في القسم 30910 بالمعدل الذي اختارته السلطة عملاً بالفقرة (أ) قبل توفر نتائج انتخابات خاصة تُجرى في مدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو ومقاطعات ألاميدا، وكونترا كوستا، ومارين، ونابا، وسان ماتيو، وسانتا كلارا، وسولانو، وسونوما لتحديد ما إذا كان سكان تلك المقاطعات ومدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو يوافقون على زيادة رسوم العبور.
(ج) (1) على الرغم من أي حكم في قانون الانتخابات، يدعو مجلس المشرفين لمدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو ولكل مقاطعة من المقاطعات الموصوفة في الفقرة (ب) إلى انتخابات خاصة تُجرى في مدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو وفي كل مقاطعة، وتُدمج مع انتخابات تمهيدية أو عامة على مستوى الولاية، تختارها السلطة.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30923(2) تحدد السلطة سؤال الاقتراع، والذي يجب أن يتضمن مبلغ الزيادة المقترحة في رسوم العبور المختارة عملاً بالفقرة (أ) وملخصًا لخطة إنفاق الإجراء الإقليمي 3. يُقدم سؤال الاقتراع إلى الناخبين بصفته الإجراء الإقليمي 3 ويُذكر بشكل منفصل في ورقة الاقتراع عن الإجراءات الحكومية والمحلية.
(د) يتضمن كتيب الاقتراع للانتخابات الخاصة ملخصًا لخطة إنفاق الإجراء الإقليمي 3 فيما يتعلق بالمشاريع والبرامج المؤهلة التي سيتم تمويلها عملاً بالقسم 30914.7. تعد لجنة النقل الحضري ملخصًا لخطة إنفاق الإجراء الإقليمي 3.
(هـ) يبلغ كتبة المقاطعات السلطة بنتائج الانتخابات الخاصة. إذا صوتت أغلبية جميع الناخبين الذين يصوتون على المسألة في الانتخابات الخاصة بالإيجاب، يجوز للسلطة تطبيق جدول الرسوم المتزايدة تدريجياً بما يتفق مع الفقرة (ج) من القسم 30916.
(و) إذا لم توافق أغلبية جميع الناخبين الذين يصوتون على المسألة في الانتخابات الخاصة على زيادة رسوم العبور، يجوز للسلطة بقرار إعادة طرح الإجراء على الناخبين في انتخابات تمهيدية أو عامة لاحقة على مستوى الولاية. إذا صوتت أغلبية جميع الناخبين بالإيجاب على الإجراء، يجوز للسلطة اعتماد زيادة رسوم العبور وتحديد تاريخ نفاذها وتحديد تواريخ الانتهاء لجميع التقارير والدراسات المطلوبة بموجب القسمين 30914.7 و 30950.3.
(ز) (1) تتقاسم كل مقاطعة ومدينة ومقاطعة خدمات الترجمة لكتيب الاقتراع وتقدم للسلطة فاتورة معتمدة تفصل التكلفة الإضافية لإدراج الإجراء في ورقة الاقتراع، بالإضافة إلى التكاليف الإجمالية المرتبطة بالانتخابات.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30923(2) تعوض السلطة كل مقاطعة ومدينة ومقاطعة مشاركة في الانتخابات عن التكلفة الإضافية لتقديم الإجراء إلى الناخبين. تُعوض هذه التكاليف من الإيرادات المستمدة من رسوم العبور إذا وافق الناخبون على الإجراء، أو، إذا لم تتم الموافقة على الإجراء، من أي إيرادات رسوم عبور الجسور التي تديرها السلطة.
(ح) (1) إذا وافق الناخبون على زيادة رسوم العبور عملاً بهذا القسم، تنشئ السلطة لجنة رقابة مستقلة في غضون ستة أشهر من تاريخ نفاذ زيادة رسوم العبور لضمان إنفاق أي إيرادات رسوم عبور يتم تحصيلها عملاً بهذا القسم بما يتفق مع المتطلبات المعمول بها المنصوص عليها في القسم 30914.7.
(2)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30923(2) تضم لجنة الرقابة ممثلين اثنين من كل مقاطعة ضمن اختصاص اللجنة. يعين كل ممثل من قبل مجلس المشرفين بالمقاطعة المعنية ويخدم لمدة أربع سنوات ويقتصر على فترتين. تراجع لجنة الرقابة سنويًا إنفاق السلطة للأموال على المشاريع والبرامج المحددة في القسم 30914.7 وتعد وتقدم تقريرًا إلى لجنة النقل في كل مجلس من مجالس الهيئة التشريعية يلخص النتائج التي توصلت إليها. يجوز للجنة الرقابة طلب أي مستندات من السلطة لمساعدة اللجنة في أداء وظائفها.
(3)CA الشوارع والطرق السريعة Code § 30923(3) لا يجوز أن يكون الممثل المعين في لجنة الرقابة عضوًا، أو عضوًا سابقًا، أو موظفًا، أو موظفًا سابقًا في اللجنة أو السلطة، ولا يجوز أن يكون موظفًا لدى أي منظمة أو شخص تلقى أو يتلقى تمويلاً من اللجنة أو السلطة، ولا يجوز أن يكون موظفًا سابقًا أو شخصًا تعاقد مع أي منظمة أو شخص تلقى أو يتلقى تمويلاً من اللجنة أو السلطة في غضون عام واحد من العمل لدى تلك المنظمة أو الشخص أو التعاقد معه.
(ط) إذا وافق الناخبون على زيادة رسوم العبور عملاً بهذا القسم، تعد السلطة سنويًا تقريرًا للهيئة التشريعية، بما يتفق مع القسم 9795 من قانون الحكومة، عن حالة المشاريع والبرامج الممولة عملاً بالقسم 30914.7.
(ي) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (ج) من القسم 30916 والقسم 30918، لا يجوز تغيير زيادة رسوم العبور التي اعتمدتها السلطة عملاً بهذا القسم دون تفويض تشريعي من الهيئة التشريعية.