Section § 11160

Explanation

ينطبق هذا القسم من القانون بشكل خاص فقط على مدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو. ولا يؤثر على أي مناطق أخرى.

يسري هذا الجزء فقط على مدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو.

Section § 11161

Explanation

يوضح هذا القسم معاني عدة مصطلحات مستخدمة في جزء معين يتعلق بمدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو. فهو يبين أن "مجلس المشرفين" يشير إلى المجلس الحاكم للمدينة، وأن "الإدارة" تعني إدارة المركبات الآلية. كما يشرح أن "القيمة السوقية" يجب أن تحسب بالطريقة الموضحة في قسم آخر. ويشمل مصطلح "شخص" مجموعة واسعة من الكيانات، وليس الأفراد فقط. ويُعرّف "مقيم في المدينة والمقاطعة" بأنه الشخص الذي يظهر عنوانه في سجلات إدارة المركبات الآلية (DMV) على أنه في سان فرانسيسكو، ما لم يتمكن من إثبات عكس ذلك. وأخيرًا، يشير "التقييم المحلي المعتمد من الناخبين" إلى رسوم إضافية تضاف فوق الرسوم العادية.

لأغراض هذا الجزء:
(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 11161(a) "مجلس المشرفين" يعني مجلس مشرفي المدينة والمقاطعة.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 11161(b) "المدينة والمقاطعة" تعني مدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 11161(c) "الإدارة" تعني إدارة المركبات الآلية.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 11161(d) "القيمة السوقية" لها نفس المعنى وتحدد بنفس الطريقة المطلوبة بموجب الجزء 5 (الذي يبدأ بالمادة 10701) من القسم 2.
(e)CA الإيرادات والضرائب Code § 11161(e) "شخص" يشمل فردًا، أو شركة، أو مؤسسة، أو شركة ذات مسؤولية محدودة، أو شراكة، أو أي كيان قانوني آخر.
(f)CA الإيرادات والضرائب Code § 11161(f) "مقيم في المدينة والمقاطعة" يعني شخصًا يكون عنوانه، كما هو مبين في سجلات تسجيل الإدارة، في المدينة والمقاطعة، ولكنه لا يشمل شخصًا يثبت للإدارة بما يرضيها أن مكان إقامة الشخص في مكان آخر.
(g)CA الإيرادات والضرائب Code § 11161(g) "تقييم محلي معتمد من الناخبين" يعني رسومًا إضافية تضاف إلى الرسم المفروض بموجب الجزء 5 (الذي يبدأ بالمادة 10701).

Section § 11162

Explanation

يسمح هذا القسم لمجلس المشرفين بتطبيق ضريبة محلية للإيرادات العامة إذا استوفيت شروط معينة. أولاً، يجب أن تتوافق الضريبة المقترحة مع المتطلبات القانونية المحددة وأن يوافق عليها ثلثا أعضاء المجلس. بعد ذلك، يجب أن يتم التصويت عليها والموافقة عليها بأغلبية أصوات الناخبين المحليين. بعد التصويت، يتعين عليهم إرسال نسخة مصدقة من المرسوم إلى السلطات الضريبية المختصة. بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن للضريبة أن تعامل أنواع المركبات المختلفة بشكل متباين، باستثناء الإعفاءات الحالية المعمول بها بالفعل.

بصرف النظر عن المادة 10758، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم، فرض تقييم محلي معتمد من الناخبين لأغراض الإيرادات العامة عملاً بهذا الجزء، إذا استوفيت جميع الشروط التالية:
(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 11162(a) يتوافق المرسوم الذي يقترح التقييم مع كل مما يلي:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 11162(a)(1) المادة 11163.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 11162(a)(2) المادة 3.7 (ابتداءً من المادة 53720) من الفصل 4 من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 11162(b) يوافق على المرسوم الذي يقترح التقييم ثلثا جميع أعضاء مجلس المشرفين.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 11162(c) يُعرض المرسوم الذي يقترح التقييم على ناخبي المدينة والمقاطعة ويوافق عليه بأغلبية أصوات الناخبين الذين يصوتون على المرسوم.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 11162(d) يرسل مجلس المشرفين إلى الإدارة ومجلس ضريبة الامتياز نسخة مصدقة من المرسوم الذي يفرض ذلك التقييم فور التصديق على نتائج الانتخابات الموصوفة في الفقرة (c).
(e)CA الإيرادات والضرائب Code § 11162(e) لا ينشئ المرسوم الذي يقترح التقييم فئات مختلفة من المركبات (سواء حسب النوع، الحجم، سعة الركاب، القيمة أو التكلفة، استهلاك الوقود، أو أي خاصية أخرى) لفرض ضرائب تفاضلية (سواء حسب السعر، الطريقة، نسبة التقييم، أو أي وسيلة أخرى)، باستثناء أن الإعفاءات من رسوم ترخيص المركبات المنصوص عليها في الجزء 5 (ابتداءً من المادة 10701) تكون سارية المفعول.

Section § 11163

Explanation

يحدد هذا القانون ما يجب تضمينه في مرسوم محلي عندما ترغب مدينة ومقاطعة في كاليفورنيا بفرض تقييم محلي للمركبات يوافق عليه الناخبون. يسمح المرسوم للمقيمين بتشغيل مركباتهم على الطرق العامة وينص على أن مبلغ التقييم يعتمد على الفرق بين 2% من القيمة السوقية للمركبة والمعدل المطبق بموجب قوانين الضرائب الحكومية الحالية.

لا يمكن أن يتجاوز المعدل المحلي 2% من قيمة المركبة، وأي تغييرات على المعدل لا تدخل حيز التنفيذ إلا في السنة المالية التالية. يعتمد توقيت بدء هذا التقييم المحلي على موعد موافقة الناخبين عليه. يجب أن يعكس المرسوم الأحكام الحكومية المتعلقة برسوم ترخيص المركبات، ولكن يستبدل الولاية بالحكومة المحلية كوكالة فرض الضرائب.

ستطبق جميع التغييرات المستقبلية على قوانين ترخيص المركبات الحكومية التي تتناسب مع هذا الإطار تلقائيًا على القاعدة المحلية. أخيرًا، يجب على المدينة والمقاطعة الاتفاق مع الإدارة الحكومية للتعامل مع الإدارة والتحصيل والمبالغ المستردة والمدفوعات المتعلقة بهذا التقييم.

يجب أن يتضمن مرسوم يفرض تقييمًا محليًا معتمدًا من الناخبين بموجب هذا الجزء أحكامًا جوهرية على النحو التالي:
(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(a) حكم بأن التقييم يُفرض مقابل امتياز مقيم في المدينة والمقاطعة لتشغيل مركبة أو مقطورة على الطرق السريعة العامة في المدينة والمقاطعة، ويكون المسجل لها خاضعًا للضريبة بموجب الجزء 5 (الذي يبدأ بالمادة 10701).
(b)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(b)
(1)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(b)(1) حكم يحدد المبلغ السنوي للتقييم بمعدل يساوي الفرق بين المعدلين التاليين:
(A)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(b)(1)(A) اثنان بالمائة من القيمة السوقية للمركبة أو المقطورة.
(B)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(b)(1)(B) المعدل، بما في ذلك أي خصم من ذلك المعدل، المنصوص عليه في الجزء 5 (الذي يبدأ بالمادة 10701)، للمركبة أو المقطورة.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(b)(2) حكم بأن المعدل المحدد بموجب الحكم الموصوف في الفقرة (1) يخضع لكل مما يلي:
(A)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(b)(2)(A) ألا يتجاوز المعدل 2 بالمائة من القيمة السوقية للمركبة أو المقطورة.
(B)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(b)(2)(B) أن أي تعديل مطلوب إجراؤه على المعدل بسبب تغيير في المعدل، أو أي خصم من ذلك المعدل، المنصوص عليه في الجزء 5 (الذي يبدأ بالمادة 10701)، لن يدخل حيز التنفيذ إلا في اليوم الأول من السنة المالية الأولى التي تلي السنة المالية التي أصبح فيها التغيير في المعدل أو الخصم المنصوص عليه في ذلك الجزء ساري المفعول.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(c) حكم بأن يبدأ فرض التقييم على النحو التالي:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(c)(1) إذا جرى الانتخاب الذي يحصل فيه المرسوم على موافقة الناخبين بين 1 يناير و30 يونيو، ففي أول 1 يناير يلي ذلك الانتخاب.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(c)(2) إذا جرى الانتخاب الذي يحصل فيه المرسوم على موافقة الناخبين بين 1 يوليو و31 ديسمبر، ففي أول 1 يوليو يلي ذلك الانتخاب.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(d) أحكام مطابقة لتلك الواردة في الجزء 5 (الذي يبدأ بالمادة 10701)، بقدر ما تتعلق برسوم ترخيص المركبات وتكون قابلة للتطبيق، وبقدر ما تتوافق مع هذا الجزء، باستثناء أن اسم المدينة والمقاطعة كوكالة فرض الضرائب يحل محل اسم الولاية.
(e)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(e) حكم بأن جميع التعديلات، اللاحقة لتاريخ نفاذ مرسوم التقييم المحلي المعتمد من الناخبين، على الجزء 5 (الذي يبدأ بالمادة 10701) المتعلقة برسوم ترخيص المركبات وغير المتعارضة مع هذا الجزء، تُدمج تلقائيًا في مرسوم التقييم المحلي المعتمد من الناخبين.
(f)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(f) حكم يقتضي من المدينة والمقاطعة التعاقد مع الإدارة، ويجب أن يتضمن هذا العقد أحكامًا جوهرية على النحو التالي:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(f)(1) شرط بأن تقوم الإدارة بأداء جميع الوظائف المتعلقة بإدارة وتحصيل التقييم المحلي المعتمد من الناخبين.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(f)(2) حكم يحدد الطريقة التي ستتم بها معالجة وإدارة المبالغ المستردة بموجب الجزء 5 (الذي يبدأ بالمادة 10701)، كما هو مدمج في مرسوم التقييم المحلي المعتمد من الناخبين بموجب الفقرتين الفرعيتين (ج) و (د).
(3)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(f)(3) حكم يقتضي من المدينة والمقاطعة دفع تكاليف الإعداد والبرمجة الأولية التي تحددها الإدارة.
(4)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163(f)(4) حكم يحدد الطريقة التي ستتم بها تسديد المبالغ المستردة للولاية امتثالاً للفقرة الفرعية (ب) من المادة 11167 بعد توقف أو إلغاء تقييم محلي معتمد من الناخبين.

Section § 11163.2

Explanation

يقول هذا القسم من القانون إن أي قاعدة محلية، أو مرسوم، تمت الموافقة عليه قبل تاريخ معين يظل قانونيًا وقابلاً للتنفيذ بموجب شرطين. أولاً، يجب ألا يتم تحصيل أي ضريبة أو رسوم مصرح بها بموجب المرسوم إلا بعد 90 يومًا على الأقل من دخول القانون الجديد ذي الصلة حيز التنفيذ. ثانيًا، بعد سريان القانون الجديد ولكن قبل تحصيل أي ضريبة جديدة، يجب على قادة الحكومة المحلية، الذين يُطلق عليهم مجلس المشرفين، تأكيد أو التصديق رسميًا على قرارهم السابق باعتماد المرسوم.

أي مرسوم تمت الموافقة عليه بموجب المادة 11163 يكون ساري المفعول وقابلاً للتنفيذ حتى لو تمت الموافقة عليه، كما هو مطلوب بموجب المادة 11162، من قبل مجلس المشرفين ومن قبل الناخبين قبل تاريخ سريان القانون الذي يضيف هذا القسم، ولكن فقط إذا انطبق الشرطان التاليان:
(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163.2(a) لا يتم فرض أي تقييم بموجب الموافقة على المرسوم إلا بعد 90 يومًا على الأقل من تاريخ سريان القانون الذي يضيف هذا القسم.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 11163.2(b) يصدق مجلس المشرفين على اعتماده للمرسوم بعد تاريخ سريان القانون الذي يضيف هذا القسم وقبل أول تحصيل للتقييم المفروض بموجب الموافقة على المرسوم.

Section § 11164

Explanation

يتطلب هذا القانون من إحدى الإدارات تحصيل ضريبة محلية خاصة وافق عليها سكان سان فرانسيسكو وإيداعها في صندوق محدد. يجب عليهم حساب تكلفة إدارة هذه الضريبة وتحديد المبلغ المعدل بناءً على التقارير السابقة. بعد خصم التكاليف، ترسل الإدارة الأموال المتبقية بسرعة إلى المدينة والمقاطعة. يجب عليهم العمل مع مجلس ضرائب الامتياز لتبادل البيانات التي تساعد في تقدير أي خسارة في الإيرادات.

تقوم الإدارة بكل مما يلي:
(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 11164(a) تحصيل التقييم المحلي الموافق عليه من قبل الناخبين، بموجب عقد مع المدينة والمقاطعة، وإيداعه في صندوق سان فرانسيسكو لتقييم المركبات، الذي يُنشأ بموجب هذا في خزانة الولاية.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 11164(b) حساب تكاليفها في إدارة التقييم المحلي الموافق عليه من قبل الناخبين عملاً بهذا الجزء.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 11164(c) من التقييمات المحصلة بموجب الفقرة (a)، حساب المبلغ المبلغ عنه بموجب الفقرة (a) من المادة 11166 معدلاً حسب الاقتضاء، إن أمكن، بالمبلغ الأحدث المبلغ عنه بموجب الفقرة (b) من المادة 11166.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 11164(d) تحويل الإيرادات المستمدة من التقييمات المحصلة بموجب الفقرة (a)، مطروحاً منها المبلغ المستحق حالياً الذي تم حسابه بموجب الفقرتين (b) و (c)، إلى المدينة والمقاطعة بأسرع وقت ممكن عملياً. تُخصص الأموال اللازمة لإتمام التحويل بشكل مستمر لهذا الغرض.
(e)CA الإيرادات والضرائب Code § 11164(e) تضع الإدارة ومجلس ضرائب الامتياز عملية إبلاغ تمكن الإدارة من إبلاغ مجلس ضرائب الامتياز في الوقت المناسب بالبيانات اللازمة لمجلس ضرائب الامتياز لإعداد تقدير خسارة الإيرادات المحدد في المادة 11166.

Section § 11165

Explanation

يوضح هذا القانون أمرين: أولاً، لا يمكن استبدال أي أموال تمنحها الولاية للمدن والمقاطعات، بما في ذلك الأموال من رسوم ترخيص المركبات، بأموال من هذا الجزء. ثانياً، إذا خسرت مدينة أو مقاطعة أموالاً من ضريبة معتمدة محلياً بسبب ارتفاع معدلات رسوم المركبات الحكومية، فلن تعوضها الولاية عن تلك الأموال المفقودة.

(أ) لا يجوز تفسير هذا الجزء على أنه يحل محل أي أموال تخصصها الولاية للمدينة والمقاطعة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأموال المخصصة للمدينة والمقاطعة بموجب قانون رسوم ترخيص المركبات المنصوص عليه في الجزء 5 (الذي يبدأ بالمادة 10701)، أو أي قانون يخلفه.
(ب) على الرغم من أي قانون آخر، إذا كانت المدينة والمقاطعة التي تفرض تقييمًا محليًا معتمدًا من الناخبين تعاني من انخفاض في الإيرادات المستمدة من ذلك التقييم بسبب زيادة في السعر، بما في ذلك أي تعويض عن ذلك السعر، المنصوص عليه في الجزء 5 (الذي يبدأ بالمادة 10701) لمركبة أو مقطورة سكنية، فلا يتم تعويض المدينة والمقاطعة من قبل الولاية عن ذلك الفقد في الإيرادات.

Section § 11166

Explanation

يتطلب هذا القانون من مجلس ضرائب الامتياز في كاليفورنيا الإبلاغ عن خسائر الإيرادات المقدرة والمعدلة للولاية بسبب خصومات ضريبية معينة. بحلول 1 يناير من كل عام، يجب على المجلس تقدير حجم الإيرادات التي ستخسرها الولاية في العام القادم من الخصومات المأخوذة بموجب قوانين ضريبة الدخل الشخصي والشركات بسبب ضرائب محددة. وبحلول 1 يناير من السنة الثانية بعد هذه الخصومات، يجب عليهم مراجعة تقديراتهم بناءً على الإقرارات الضريبية الفعلية المقدمة.

(أ) في موعد أقصاه 1 يناير من السنة التي تلي سنة، أو جزء منها، يتم فيها فرض تقييم بموجب هذا الجزء، وسنوياً بعد ذلك، يقدم مجلس ضرائب الامتياز تقريراً إلى الإدارة بتقدير للمبلغ الإجمالي لخسارة الإيرادات للدولة المتوقع حدوثها في السنة التقويمية التالية، بالنسبة لتقرير يقدم قبل 1 يناير، أو السنة التقويمية الحالية، بالنسبة لتقرير يقدم في 1 يناير، من الخصومات المأخوذة بموجب قانون ضريبة الدخل الشخصي (الجزء 10 (الذي يبدأ بالمادة 17001)) وقانون ضريبة الشركات (الجزء 11 (الذي يبدأ بالمادة 23001)) عن الضرائب المدفوعة أو المتكبدة نتيجة لفرض ضريبة سارية بموجب هذا الجزء.
(ب) في موعد أقصاه 1 يناير من السنة الثانية التي تلي سنة، أو جزء منها، يتم فيها فرض تقييم بموجب هذا الجزء، وسنوياً بعد ذلك، يقدم مجلس ضرائب الامتياز تقريراً إلى الإدارة بمراجعة للتقدير السابق المعمول به الذي تم إجراؤه بموجب الفقرة (أ)، استناداً إلى الإقرارات والملفات الفعلية.

Section § 11167

Explanation

يوضح هذا القانون ما يحدث عندما يغير مجلس ضرائب الامتياز تقديراته الضريبية لسان فرانسيسكو بعد أن يصبح إجراء ضريبي محلي أقره الناخبون غير سارٍ. عندما يكون التقدير الأصلي أعلى من التقدير المعدل، يتم تعويض سان فرانسيسكو من صندوق خاص. أما إذا كان التقدير الأصلي أقل، فيتعين على سان فرانسيسكو أن تسدد المبلغ للولاية. بالإضافة إلى ذلك، يجب إبلاغ المراقب المالي بأي تغييرات في هذه التقديرات، وليس الإدارة.

بالنسبة لأي مراجعات للتقديرات السابقة التي أجراها مجلس ضرائب الامتياز في أو بعد 1 يناير التالي لعدم سريان أو إلغاء تقييم محلي أقره الناخبون عملاً بالقسم 11166، تسري الأحكام التالية:
(أ) (1) في حال تجاوز التقدير المبلغ عنه من قبل مجلس ضرائب الامتياز، عملاً بالفقرة (أ) من القسم 11166، مراجعة ذلك التقدير، عملاً بالفقرة (ب) من القسم 11166، يتم تعويض المدينة والمقاطعة من قبل المراقب المالي من صندوق سان فرانسيسكو لتقييم المركبات.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 11167(2) الأموال في صندوق سان فرانسيسكو لتقييم المركبات مخصصة بموجب هذا بشكل مستمر، بغض النظر عن السنوات المالية، للأغراض المذكورة في هذه الفقرة.
(ب) في حال كان التقدير المبلغ عنه من قبل مجلس ضرائب الامتياز، عملاً بالفقرة (أ) من القسم 11166، أقل من مراجعة ذلك التقدير، عملاً بالفقرة (ب) من القسم 11166، يتم تعويض الولاية من قبل المدينة والمقاطعة. يتم التعويض بموجب هذه الفقرة على النحو المنصوص عليه في الفقرة (4) من الفقرة (و) من القسم 11163.
(ج) على الرغم من القسم 11166، لا يتم إبلاغ الإدارة بأي مراجعة لتقدير سابق معمول به، ويتم إبلاغ المراقب المالي بها.