Section § 11151

Explanation

يحدد هذا القسم مصطلحات محددة مستخدمة في هذا الجزء من القانون. وينص على أن "الإدارة" تشير إلى إدارة المركبات الآلية، وأن "المقاطعة" تعني تحديدًا مدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 11151(a) لأغراض هذا الجزء، تعني "الإدارة" إدارة المركبات الآلية.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 11151(b) لأغراض هذا الجزء، تعني "المقاطعة" مدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو.

Section § 11152

Explanation

يسمح هذا القانون للمقاطعة بإضافة رسوم إضافية على رسوم ترخيص المركبات، ولكن فقط في ظل شروط معينة. أولاً، يجب على مجلس المشرفين في المقاطعة أن يحدد وجود ازدحام مروري يمكن تحسينه من خلال النقل العام، وأن تكاليف النقل العام أكبر من الإيرادات المتأتية من الرسوم الإضافية على رسوم المركبات. كما يجب عليهم الاعتقاد بأن الرسوم الإضافية ستساعد في تجنب رفع أسعار تذاكر النقل العام أثناء سريانها. ثانياً، لا يمكن تطبيق الرسوم الإضافية إلا إذا وافق عليها ثلثا ناخبي المقاطعة في انتخابات.

يجوز للمقاطعة فرض رسوم إضافية محلية على ترخيص المركبات إذا حدث كل مما يلي:
(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 11152(a) يقرر مجلس المشرفين كل مما يلي:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 11152(a)(1) وجود ازدحام مروري داخل المقاطعة يمكن تخفيفه بتشغيل النقل العام، وأن تكلفة تمويل النقل العام تتجاوز الإيرادات التي سيتم تحصيلها من رسوم ترخيص المركبات الإضافية.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 11152(a)(2) أن فرض رسوم ترخيص المركبات الإضافية سيقلل الحاجة إلى أي زيادات في أسعار تذاكر النقل العام خلال الفترة التي تكون فيها رسوم ترخيص المركبات الإضافية سارية المفعول.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 11152(b) يتم اعتماد المرسوم أو القرار الذي يقترح الرسوم الإضافية من قبل ثلثي ناخبي المقاطعة الذين يصوتون على المسألة.

Section § 11152.5

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا ارتفعت رسوم النقل العام بينما تكون هناك رسوم إضافية مفروضة على ترخيص المركبات، فيجب إيقاف تحصيل هذه الرسوم الإضافية. سيصبح القانون غير سارٍ في تاريخ زيادة الرسوم، وسيتم إلغاؤه رسميًا في الأول من يناير التالي لذلك التاريخ. بالإضافة إلى ذلك، يجب على مجلس المشرفين إبلاغ الإدارة المعنية بأي زيادة في رسوم النقل العام تحدث خلال هذه الفترة.

Section § 11153

Explanation
إذا أقرت حكومة محلية رسومًا إضافية جديدة على ترخيص المركبات، فستبدأ في التطبيق في 1 يناير التالي لاعتمادها. تؤثر هذه الرسوم الإضافية على تسجيلات المركبات الجديدة والتجديدات التي تنتهي صلاحيتها بعد ذلك التاريخ.

Section § 11154

Explanation

ينص هذا القانون على أن بعض المقاطعات في كاليفورنيا يمكنها فرض رسوم إضافية محلية لترخيص المركبات مقابل قيادة المركبات المسجلة على الطرق العامة. ومع ذلك، فإن المركبات المعفاة من رسوم التسجيل العادية والمركبات التجارية التي يزيد وزنها عن 4000 رطل لا يشملها هذا الرسم الإضافي. يمكن أن يصل الرسم الإضافي إلى 15% من رسوم ترخيص المركبات العادية التي يدفعها الناس بالفعل.

قبل دخول الرسم الإضافي حيز التنفيذ، يجب على المقاطعات ترتيب إدارته مع الإدارة المعنية. يجب أن تستخدم المقاطعة الأموال المحصلة من هذا الرسم لتغطية التكاليف المتعلقة بالنقل العام، مثل التحسينات والأمن والصيانة وإزالة الكتابة على الجدران وتكاليف الامتثال.

تُفرض الرسوم الإضافية المحلية لترخيص المركبات مقابل امتياز تشغيل أي مركبة من نوع يخضع للتسجيل بموجب قانون المركبات على الطرق العامة في المقاطعة، باستثناء تلك المركبات المعفاة صراحةً من دفع رسوم تسجيل المركبات والمركبات التجارية التي يزيد وزنها عن 4000 رطل، فارغة، ويجب أن تتضمن أحكامًا جوهرية على النحو التالي:
(أ) حكم ينص على أن المبلغ السنوي للرسوم الإضافية المحلية لترخيص المركبات يجب أن يكون مبلغًا لا يتجاوز 15 بالمائة من رسوم ترخيص المركبات المفروضة عملاً بالجزء 5 (الذي يبدأ بالمادة 10701).
(ب) حكم ينص على أن تتعاقد المقاطعة قبل تاريخ نفاذ مرسوم أو قرار الرسوم الإضافية المحلية لترخيص المركبات مع الإدارة لأداء جميع المهام المتعلقة بإدارة أو تشغيل مرسوم أو قرار الرسوم الإضافية المحلية لترخيص المركبات الخاص بالمقاطعة.
(ج) حكم ينص على أن الإيرادات المستمدة من أي مرسوم أو قرار رسوم إضافية لترخيص المركبات مفروض بموجب هذا الجزء تُوزع على المقاطعة لاستخدامها حصريًا لتوفير النقل العام، بما في ذلك النفقات الرأسمالية وتكاليف الأمن والصيانة، وبما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إزالة الكتابة على الجدران من مركبات ومرافق النقل العام، ولدفع تكاليف الامتثال للفقرة (ب) من المادة 11152.

Section § 11155

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما يكون لدى مقاطعة عقد مع الإدارة بخصوص الرسوم الإضافية لترخيص المركبات، فإن الأموال المحصلة من هذه الرسوم الإضافية، مطروحًا منها أي مبالغ مستردة وتكاليف إدارية، ستُدفع لتلك المقاطعة.

Section § 11156

Explanation
يفترض هذا القانون أن الشخص يقود مركبته على الطرق العامة بشكل أساسي في المقاطعة التي يعيش فيها. إذا لم يكن شخصًا، مثل شركة، فينطبق ذلك على المقاطعة التي تُحفظ فيها المركبة غالبًا. تنطبق الرسوم الإضافية على ترخيص المركبة فقط في تلك المقاطعة المحددة.