Section § 9501

Explanation

يسمح هذا القانون للمقاطعات في كاليفورنيا بفرض ضريبة إضافية على وقود المركبات. يمكن إضافة هذه الضريبة فوق ضرائب الوقود الحالية ويجب تطبيقها على مستوى المقاطعة بأكملها. يتم حسابها بزيادات قدرها سنت واحد لكل جالون للوقود العادي أو سنت واحد لكل 100 قدم مكعب للغاز الطبيعي المضغوط. ومع ذلك، لا يمكن تطبيق هذه الضريبة على الوقود المستخدم في الطائرات أو القوارب.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 9501(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (c)، بالإضافة إلى الضرائب المفروضة عملاً بالفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 99500) من الجزء 11 من القسم 10 من قانون المرافق العامة، والجزء 2 (الذي يبدأ بالمادة 7301)، والجزء 3 (الذي يبدأ بالمادة 8601)، والجزء 31 (الذي يبدأ بالمادة 60001) من هذا القسم، على وقود المركبات، يجوز للمقاطعة فرض ضريبة على مستوى المقاطعة وفقًا لهذا الجزء.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 9501(b) تُفرض الضريبة بزيادات قدرها سنت واحد (0.01 دولار) لكل جالون أو، في حالة الغاز الطبيعي المضغوط، سنت واحد (0.01 دولار) لكل 100 قدم مكعب كما تُقاس عند الضغط ودرجة الحرارة القياسيين.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 9501(c) لا تُفرض أي ضريبة بموجب هذا الجزء على الوقود المستخدم في دفع الطائرات أو السفن.

Section § 9502

Explanation

يحدد هذا القسم العملية التي يجب على مقاطعة في كاليفورنيا اتباعها لفرض ضريبة جديدة. أولاً، يجب أن يوافق الناخبون على الاقتراح في انتخابات وأن يتضمن تفاصيل حول الحد الأقصى لمعدل الضريبة ومدتها. قبل أن يحدث ذلك، يجب أن يوافق مجلس المشرفين بالمقاطعة وأغلبية مجالس المدن في المدن التي تضم معظم السكان على الضريبة، مع ضمان وجود اتفاق حول كيفية تقاسم إيرادات الضريبة بين المقاطعة والمدن. والأهم من ذلك، يجب الحصول على موافقات مجالس المدن ومجلس المشرفين في غضون سنة واحدة من بعضها البعض، اعتمادًا على من يوافق أولاً.

(أ) قبل فرض وتحصيل أي ضريبة بموجب هذا الجزء، يجب عرض اقتراح يمنح المقاطعة سلطة فرض الضريبة على الناخبين والموافقة عليه في انتخابات. يجب أن يحدد الاقتراح الحد الأقصى للضريبة التي ستُفرض وقد يحدد الفترة التي ستُفرض فيها الضريبة.
(ب) لا يجوز عرض اقتراح على الناخبين بموجب البند (أ) إلا إذا (1) وافق عليه مجلس المشرفين وأغلبية مجالس المدن التي تضم أغلبية السكان في المناطق المدمجة بالمقاطعة، على النحو المنصوص عليه في البند (ج)، و (2) كان لدى المقاطعة وأغلبية المدن التي تضم أغلبية السكان في المناطق المدمجة بالمقاطعة اتفاق مكتوب فيما يتعلق بتخصيص الإيرادات بين المقاطعة والمدن.
(ج) إذا وافق مجلس المشرفين على الاقتراح قبل موافقة أغلبية مجالس المدن التي تضم أغلبية السكان في المنطقة المدمجة بالمقاطعة، فيجب تأمين موافقة مجالس المدن الأخرى لتأمين كلتا الأغلبيتين في غضون سنة واحدة من موافقة مجلس المشرفين. وإذا وافق مجلس المشرفين على الاقتراح بعد موافقة مجالس المدن التي تضم كلتا الأغلبيتين، فيجب أن تتم موافقة مجلس المشرفين في غضون سنة واحدة من تاريخ موافقة مجلس المدينة الذي يؤدي إلى موافقة مجالس المدن على الاقتراح بكلتا الأغلبيتين.

Section § 9502.5

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا فُرضت ضريبة في جميع أنحاء مقاطعة لوس أنجلوس، فإن مبلغ الأموال من تلك الضريبة التي تُنفق في وادي سان فيرناندو يجب أن يكون متناسبًا على الأقل مع عدد سكانها مقارنة بالمقاطعة بأكملها. بعبارة أخرى، يجب أن يتلقى وادي سان فيرناندو عائدات ضريبية تتناسب مع حصته من سكان المقاطعة.

Section § 9503

Explanation
ينص هذا الجزء من القانون على أنه يُطلب من المقاطعة إبرام اتفاق مع مجلس الولاية للمساواة للتعامل مع إدارة أي ضريبة تقرر فرضها بموجب هذا الجزء. ويجب على المقاطعة أن تسدد لمجلس الولاية أي تكاليف تتعلق بإدارة هذه الضريبة والإعداد لإدارتها.

Section § 9504

Explanation
مجلس الولاية للموازنة مسؤول عن وضع القواعد واللوائح اللازمة لإدارة الضريبة.

Section § 9505

Explanation
يتطلب هذا القانون أن يقوم مجلس الولاية للمساواة، بعد تغطية التكاليف الإدارية، بإرسال إيرادات الضرائب المتبقية إلى المقاطعات في الوقت المناسب. ويجب على المقاطعات بعد ذلك تمرير هذه الأموال إلى المدن بناءً على اتفاقها مع تلك المدن. ويجب أن تتم التحويلات مرتين على الأقل كل ثلاثة أشهر.

Section § 9506

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما تصدر مقاطعة مرسومًا ضريبيًا، يجب أن تتضمن القواعد المحددة في أجزاء معينة من قوانين الضرائب بالولاية (الأجزاء 2 و 3 و 31). الفرق الوحيد هو أن اسم المقاطعة سيحل محل اسم الولاية بصفتها السلطة الضريبية.

Section § 9507

Explanation
ينص هذا القانون على أن الأموال التي تحصل عليها المقاطعات والمدن من ضرائب معينة يجب أن تُستخدم فقط للأغراض المسموح بها بموجب المادة التاسعة عشرة من دستور كاليفورنيا.