Chapter 7
Section § 130800
Section § 130803
يقدم هذا القسم تعريفات للمصطلحات المستخدمة في فصل معين يتعلق بالنقل في مقاطعة سان برناردينو.
تشير "السلطة" إلى هيئة النقل بمقاطعة سان برناردينو. و"وكالة إدارة الازدحام المحلية" هي وكالة المقاطعة لإدارة الازدحام المروري. وتتعلق "سلطة النقل المحلية" بإدارة النقل في المقاطعة. و"حكومات سان برناردينو المرتبطة" هي وكالة صلاحيات مشتركة، و"الوكالات الموحدة لمقاطعة سان برناردينو" هي مجموعة من كيانات النقل المحلية. وأخيرًا، تتعامل "سلطة خدمات طوارئ الطرق السريعة" مع خدمات الطوارئ على الطرق السريعة.
Section § 130806
تأسست هيئة النقل لمقاطعة سان برناردينو، وتتولى جميع المسؤوليات والحقوق والالتزامات من وكالات سان برناردينو الموحدة بالمقاطعة.
Section § 130807
Section § 130809
يصف هذا القسم صلاحيات وحقوق السلطة المسؤولة عن شؤون النقل على مستوى المقاطعة والمستوى المحلي. بشكل أساسي، يمكن للسلطة القيام بمجموعة واسعة من الأمور لتحقيق أهدافها المتعلقة بالنقل، مثل إصدار السندات، وحيازة الممتلكات، ودمج الأراضي. يمكنها أيضًا مقاضاة الغير ومقاضاتها، وإدارة الممتلكات بطرق عديدة، وحتى استخدام نزع الملكية للمنفعة العامة إذا لزم الأمر. يمكن للسلطة إنشاء وإدارة المرافق المتعلقة بالنقل، وتعيين الموظفين، وإبرام العقود، وتحديد رسوم الخدمات. كما أنها مخولة بوضع الميزانية، وتحديد التعويضات، ووضع القواعد واللوائح. علاوة على ذلك، يمكنها التعاون مع كيانات أخرى، وتقديم التأمين، وإعادة ترتيب التمويل لجعل المشاريع أكثر كفاءة. في جوهرها، تتمتع السلطة بصلاحيات واسعة لإدارة وتنفيذ مبادرات النقل بفعالية.
Section § 130812
Section § 130815
يشرح هذا القسم تشكيل الهيئة الإدارية لسلطة معينة في مقاطعة سان برناردينو. تتألف من خمسة أعضاء من مجلس المشرفين لمقاطعة سان برناردينو وعضو واحد من كل مدينة مدمجة داخل المقاطعة، ويجب أن يكون هذا العضو عمدة أو عضو مجلس مدينة. بالإضافة إلى ذلك، يوجد عضو غير مصوت يعينه الحاكم. يمكن لكل مدينة اختيار عضو بديل، ويجب أن يكون هذا البديل أيضًا عمدة أو عضو مجلس مدينة، لحضور الاجتماعات إذا كان العضو الأساسي غير متاح.
Section § 130818
ينص هذا القانون على أن أي ذكر للجنة النقل بمقاطعة سان برناردينو أو الوكالات المماثلة يشير فعليًا إلى "الهيئة". تتولى الهيئة جميع حقوق وواجبات وأصول وخصوم هذه الوكالات، بما في ذلك أي عقود قائمة قبل عام 2017. تُنقل جميع الممتلكات والديون من هذه الوكالات إلى الهيئة، مما يعني أن الهيئة مسؤولة عنها تمامًا كما كانت الوكالات السابقة.
تظل حقوق الدائنين ورهون الممتلكات، بالإضافة إلى السندات المرتبطة بهذه الوكالات، سليمة وتصبح الآن التزامات صحيحة على الهيئة. ترث الهيئة جميع الصلاحيات والمسؤوليات دون الحاجة إلى موافقة إضافية من حكومات سان برناردينو المرتبطة. يمكن للهيئة أن تكون طرفًا في الإجراءات القانونية القائمة حيثما ينطبق ذلك. بالإضافة إلى ذلك، تتمتع الهيئة بصلاحية ضمان حماية حاملي السندات ويمكنها مواصلة الخدمات التي كانت تقدمها الوكالات سابقًا.
Section § 130821
يضمن هذا القانون أن فصولاً محددة تتعلق بصلاحيات ووظائف هيئة معينة قابلة للتطبيق بالكامل، مما يعزز قدراتها كما هو موضح في تلك الفصول. كما يحدد كيفية استخدام الأموال الناتجة عن سندات الهيئة. وبمجرد اكتمال المشاريع المخصصة للسندات، يجب استخدام الأموال المتبقية إما لسداد أصل السندات وفوائدها، أو لإعادة شراء وإلغاء السندات في السوق المفتوحة.
Section § 130824
يوضح هذا القانون أنه عند إنشاء الهيئة الجديدة، يصبح موظفو حكومات سان برناردينو المرتبطة تلقائيًا موظفين لدى الهيئة دون أي انقطاع في الخدمة لأغراض نظام التقاعد. تتولى الهيئة جميع المسؤوليات السابقة المتعلقة بالتوظيف، بما في ذلك مساهمات التقاعد والتزامات الامتثال. لا يؤدي هذا الانتقال إلى نشوء التزامات سحب جديدة لنظام التقاعد، وتستمر الهيئة في إدارة الالتزامات الاكتوارية غير الممولة القائمة كما كان من قبل.
ترث الهيئة أيضًا مسؤوليات برنامج استحقاقات الاستبدال، مما يضمن بقاء حقوق الأعضاء دون تغيير، بغض النظر عما إذا كانوا موظفين نشطين أو مؤجلين أو متقاعدين. لا يُنشئ هذا النقل أو يقدم برنامج استحقاقات أو خطة جديدة للموظفين.
Section § 130827
Section § 130828
يسمح هذا القانون للسلطة في سان برناردينو باستخدام طريقة تعاقد خاصة للتصميم والبناء، والتي تجمع خدمات التصميم والإنشاء في عقد واحد، لإنشاء مشروع جسر شارع ماونت فيرنون. لا يمكن أن يتم ذلك إلا بموافقة مجلس الإدارة. بالإضافة إلى ذلك، في قانون العقود العامة ذي الصلة، يشير أي ذكر لـ "الوكالة المحلية" إلى هذه السلطة المحددة ومجلس إدارتها.