ينص هذا القانون على أنه يجب على كل لجنة اختيار رئيس ونائب رئيس في اجتماعها الأول وسنويًا بعد ذلك. يتم ذلك عادة في الاجتماع الأول في يناير، ولكن يمكن للجنة اختيار تاريخ آخر. يتولى الرئيس قيادة جميع الاجتماعات، ويحل نائب الرئيس محله إذا كان الرئيس غائبًا. إذا كان كلاهما غير متاح، سيختار الأعضاء الحاضرون شخصًا ليتولى منصب الرئيس مؤقتًا، والذي سيتمتع بجميع صلاحيات الرئيس خلال تلك الفترة.
اجتماع اللجنة، انتخاب رئيس، انتخاب نائب رئيس، انتخاب سنوي، اختيار الأعضاء، رئيس مؤقت، قيادة الاجتماع، غياب الرئيس، واجبات نائب الرئيس، صلاحيات الرئيس، إجراءات الاجتماع الأول، رئاسة الاجتماع، قيادة مؤقتة
(Amended by Stats. 1983, Ch. 904, Sec. 3.)
يقتضي هذا البند أن تضع اللجنة قواعد لتنظيم اجتماعاتها وقراراتها، ويجب أن تتوافق هذه القواعد مع قانون ولاية كاليفورنيا.
تضع اللجنة قواعد لإجراءاتها بما يتفق مع قانون ولاية كاليفورنيا.
قواعد اللجنة إجراءات إرشادات الاجتماعات عملية اتخاذ القرار الامتثال للولاية الإطار التنظيمي الاتساق الإجرائي وضع القواعد حوكمة اللجنة التوافق القانوني الامتثال التنظيمي لوائح كاليفورنيا الإجراءات الإدارية المرافق العامة إنشاء القواعد
(Added by Stats. 1976, Ch. 1333.)
يعني هذا القسم من القانون أنه لكي تتمكن اللجنة من تسيير أعمالها، يجب أن يكون أكثر من نصف الأعضاء حاضرين. وأيضًا، أي إجراء رسمي أو قرار تتخذه اللجنة يحتاج إلى موافقة أكثر من نصف الأعضاء ليتم إقراره.
نصاب اللجنة، ممارسة الأعمال، تصويت بالموافقة، إجراءات رسمية، تصويت الأغلبية، أعضاء اللجنة، إجراءات اتخاذ القرار، موافقة الأعضاء، تسيير الأعمال، قرارات رسمية، متطلبات التصويت، قواعد النصاب، عملية اتخاذ القرار
(Amended by Stats. 2016, Ch. 216, Sec. 3. (SB 1305) Effective January 1, 2017.)
ينص هذا القسم على أن قرارات اللجنة يجب أن تُعلن رسميًا عن طريق اقتراح، أو قرار، أو مرسوم.
قرارات اللجنة، إبلاغ رسمي، اقتراح، قرار، مرسوم، إعلان الأعمال، تعبيرات اللجنة، عملية اتخاذ القرار، إجراءات رسمية، إجراءات اللجنة، قرارات تنظيمية، أعمال الحكومة المحلية، أعمال إدارية، لجنة المرافق العامة، أعمال السلطة الحاكمة
(Added by Stats. 1976, Ch. 1333.)
يحدد هذا القسم من القانون أن اجتماعات اللجنة يجب أن تتبع القواعد المنصوص عليها في قانون رالف إم. براون، والذي يحكم عمومًا الاجتماعات المفتوحة والعلنية. ومع ذلك، فإن اجتماعات اللجنة الاستشارية للمواطنين واللجنة الاستشارية الفنية تحتاج فقط إلى اتباع المادة 54952.3 من قانون الحكومة، بدلاً من قانون رالف إم. براون بأكمله.
(a)CA المرافق العامة Code § 130104(a) تُعقد جميع اجتماعات اللجنة بالطريقة المنصوص عليها في قانون رالف إم. براون (الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 54950)، الجزء 1، القسم 2، الباب 5 من قانون الحكومة).
(b)CA المرافق العامة Code § 130104(b) تُعقد جميع اجتماعات اللجنة الاستشارية للمواطنين واللجنة الاستشارية الفنية وفقًا للمادة 54952.3 من قانون الحكومة، ولا تسري أي أحكام أخرى من قانون رالف إم. براون على اجتماعات هذه اللجان.
اجتماعات اللجنة قانون رالف إم. براون اجتماعات عامة اللجنة الاستشارية للمواطنين اللجنة الاستشارية الفنية اجتماعات مفتوحة شفافية الحكومة المادة 54952.3 لوائح الاجتماعات قانون حكومة كاليفورنيا مشاركة الجمهور إرشادات الاجتماعات قواعد اللجنة الاستشارية سير الاجتماعات اجتماعات حكومية
(Amended by Stats. 1977, Ch. 950.)
يحدد هذا القسم مسؤوليات اللجنة. يجب عليها اعتماد ميزانية سنوية وتحديد تعويضات مسؤوليها وموظفيها. كما يجب عليها وضع مدونة إدارية تفصل صلاحيات وواجبات مسؤوليها وموظفيها وطرق عملهم.
يُطلب من اللجنة ضمان إجراء تدقيق سنوي لمعاملاتها المالية بواسطة محاسب عام معتمد. بالإضافة إلى ذلك، يجب عليها تعيين لجنة استشارية للمواطنين تمثل مصالح ومناطق متنوعة في المقاطعة، وتقديم الدعم لها من خلال موظفيها.
كما يجب تعيين لجنة استشارية فنية تضم ممثلين عن مشغلي النقل العام والمدن والمقاطعة ووزارة النقل، بالإضافة إلى أي لجان استشارية أخرى ضرورية. وتكلف اللجنة بالقيام بجميع الأنشطة اللازمة لتحقيق أهداف القسم.
يجب على اللجنة أن:
(a)CA المرافق العامة Code § 130105(a) تعتمد ميزانية سنوية وتحدد تعويضات مسؤوليها وموظفيها.
(b)CA المرافق العامة Code § 130105(b) تعتمد مدونة إدارية، بموجب مرسوم، تحدد صلاحيات وواجبات مسؤولي اللجنة، وطريقة تعيين موظفي اللجنة، وأساليب وإجراءات ونظم تشغيل وإدارة اللجنة.
(c)CA المرافق العامة Code § 130105(c) تتولى إجراء تدقيق لاحق للمعاملات والسجلات المالية للجنة مرة واحدة على الأقل سنوياً بواسطة محاسب عام معتمد.
(d)CA المرافق العامة Code § 130105(d) تعين، في موعد أقصاه 1 يوليو 1977، لجنة استشارية للمواطنين، يجب أن تعكس عضويتها طيفاً واسعاً من المصالح وجميع المناطق الجغرافية للمقاطعة. ويجب أن يكون أعضاء موظفي اللجنة، حسبما تحدده اللجنة، متاحين لمساعدة اللجنة الاستشارية للمواطنين في عملها.
(e)CA المرافق العامة Code § 130105(e) تعين لجنة استشارية فنية تضم ممثلين عن جميع مشغلي النقل العام، وجميع المدن والمقاطعة، ووزارة النقل، وأي لجان استشارية أخرى تراها ضرورية.
(f)CA المرافق العامة Code § 130105(f) تقوم بأي وجميع الإجراءات اللازمة لتحقيق أغراض هذا القسم.
الميزانية السنوية تعويضات المسؤولين المدونة الإدارية التدقيق المالي اللجنة الاستشارية للمواطنين اللجنة الاستشارية الفنية مشغلو النقل العام تمثيل المقاطعة وزارة النقل مسؤوليات اللجنة موظفو اللجنة أساليب التشغيل نظم الإدارة مصالح متنوعة المناطق الجغرافية
(Added by Stats. 1976, Ch. 1333.)
ينص هذا القانون على أنه عندما تكون هناك جلسة علنية لاعتماد الميزانية السنوية، يجب الإعلان عن موعد ومكان انعقادها قبل (15) يومًا على الأقل من الجلسة. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يتمكن الجمهور من الاطلاع على الميزانية المقترحة قبل (15) يومًا على الأقل من الجلسة.
يجب نشر إشعار بموعد ومكان الجلسة العلنية لاعتماد الميزانية السنوية عملاً بالقسم (6061) من قانون الحكومة، ويجب أن يُنشر في موعد لا يتجاوز اليوم الخامس عشر السابق لتاريخ الجلسة.
يجب أن تكون الميزانية السنوية المقترحة متاحة للاطلاع العام قبل (15) يومًا على الأقل من الجلسة.
إشعار جلسة علنية اعتماد الميزانية السنوية اطلاع الجمهور على الميزانية الموعد النهائي لنشر الإشعار الامتثال للقسم (6061) إخطار بموعد الجلسة مراجعة الميزانية المقترحة شفافية الميزانية فترة الاطلاع العام مشاركة الجمهور في الميزانية متطلبات إجراءات الجلسة عملية الميزانية الحكومية إشعار تخطيط الميزانية توفر الاطلاع جدول جلسة الميزانية
(Added by Stats. 1976, Ch. 1333.)
ينص هذا القانون على أنه يجب على اللجنة توظيف مدير تنفيذي متفرغ للعمل نيابة عنها واتباع توجيهاتها. بالإضافة إلى ذلك، يُسمح للجنة بتعيين موظفين آخرين تراهم ضروريين للوفاء بأدوارها ومسؤولياتها.
تعيين المدير التنفيذي دور متفرغ سلطة اللجنة تعيينات الموظفين الواجبات والمهام أدوار اللجنة الإشراف التنفيذي الموظفون الإداريون سلطة التوظيف توجيه اللجنة الهيكل التنظيمي تفويض السلطة أدوار قيادية الإدارة التشغيلية حوكمة اللجنة
(Added by Stats. 1976, Ch. 1333.)
يمكن لأعضاء لجان النقل في كاليفورنيا أن يتقاضوا أجرًا مقابل حضور الاجتماعات أو أداء واجبات اللجنة. يمكن لمعظم الأعضاء كسب ما يصل إلى 100 دولار يوميًا ولكن ليس أكثر من 400 دولار شهريًا، بالإضافة إلى تعويضات عن السفر والمصروفات الضرورية. ومع ذلك، يمكن لأعضاء هيئة النقل الحضري بمقاطعة لوس أنجلوس كسب ما يصل إلى 150 دولارًا يوميًا وبحد أقصى 600 دولار شهريًا، بالإضافة إلى المصروفات ذات الصلة. يحدد القانون مبالغ تعويضات مختلفة بناءً على الهيئة المحددة.
(a)CA المرافق العامة Code § 130108(a) يجوز تعويض كل عضو في لجنة بمعدل لا يتجاوز مائة دولار (100$) عن أي يوم يحضر فيه أعمال اللجنة، ولكن لا يتجاوز أربعمائة دولار (400$) في أي شهر، بالإضافة إلى مصروفات السفر والمصروفات الشخصية الضرورية المتكبدة في أداء واجباته أو واجباتها حسبما تأذن به اللجنة. يُعوض أعضاء هيئة النقل بمقاطعة سان برناردينو وفقًا لهذا البند الفرعي. يُعوض أعضاء هيئة النقل الحضري بمقاطعة لوس أنجلوس وفقًا للبند الفرعي (b).
(b)CA المرافق العامة Code § 130108(b) يُعوض كل عضو في هيئة النقل الحضري بمقاطعة لوس أنجلوس بمعدل لا يتجاوز مائة وخمسين دولارًا (150$) عن أي يوم يحضر فيه أعمال الهيئة، ولكن لا يتجاوز ستمائة دولار (600$) شهريًا، بالإضافة إلى المصروفات الأخرى المرتبطة مباشرة بأداء الواجبات حسبما تأذن به الهيئة.
تعويضات لجان النقل هيئة النقل بمقاطعة سان برناردينو هيئة النقل الحضري بمقاطعة لوس أنجلوس تعويض يومي حد التعويض الشهري مصروفات أعضاء اللجنة مصروفات السفر مصروفات شخصية أجر حضور اللجنة واجبات اللجنة معدلات التعويض
(Amended by Stats. 2016, Ch. 216, Sec. 5. (SB 1305) Effective January 1, 2017.)
يسمح هذا القانون لمجلس إدارة هيئة النقل بمقاطعة أورانج بتعويض أعضائه عن مصاريف السفر والمصاريف الشخصية عند أداء الواجبات التي يوافق عليها المجلس. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لأعضاء المجلس الحصول على بدل يومي يصل إلى 100 دولار في اليوم، بحد أقصى إجمالي 500 دولار شهريًا، لحضور الاجتماعات أو أداء خدمات أخرى مصرح بها.
هيئة النقل بمقاطعة أورانج، مجلس الإدارة، مصاريف السفر، مصاريف شخصية، تعويض يومي، اجتماعات المجلس، تعويض الخدمات، أداء الواجبات، سداد المصروفات، الحد الأقصى للمعدل، الحد الشهري، خدمات مصرح بها، مدفوعات الأعضاء
(Added by Stats. 1991, Ch. 752, Sec. 7.)
ينص هذا القانون على أن موظفي لجنة معينة يتم إدراجهم في نظام تقاعد الموظفين العموميين، ويحصلون على مزايا صحية مماثلة لموظفي الدولة ما لم ينص على خلاف ذلك. يمكن للجنة اختيار التعاقد مع نظام التقاعد المحلي للمقاطعة بدلاً من ذلك لتوفير مزايا تقاعد الموظفين.
علاوة على ذلك، كان لدى الموظفين الذين كانوا يعملون بالفعل في لجنة النقل بمقاطعة أورانج اعتبارًا من 1 يناير 1992، خيار البقاء في نظام تقاعد الموظفين العموميين أو الانتقال إلى نظام تقاعد موظفي مقاطعة أورانج بحلول 1 فبراير 1992. أما الموظفون الذين تم توظيفهم بعد 1 فبراير 1991، فيجب عليهم الانضمام إلى نظام تقاعد موظفي مقاطعة أورانج.
(أ) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة (ب)، يجب على اللجنة إبرام عقد مع مجلس إدارة نظام تقاعد الموظفين العموميين، ويجب على المجلس إبرام ذلك العقد، لإدراج جميع موظفي اللجنة في نظام التقاعد هذا، ويحق للموظفين الحصول على مزايا صحية مماثلة إلى حد كبير لتلك التي يحصل عليها موظفو الدولة عملاً بالجزء 5 (الذي يبدأ بالمادة 22750) من القسم 5 من الباب 2 من قانون الحكومة.
(ب) لأغراض توفير مزايا التقاعد، يجوز للجنة التعاقد مع نظام التقاعد الذي يكون موظفو المقاطعة التي تقع فيها اللجنة أعضاء فيه بدلاً من التعاقد مع المجلس.
(ج) يجوز لكل شخص يعمل لدى لجنة النقل بمقاطعة أورانج في 1 يناير 1992، في موعد أقصاه 1 فبراير 1992، اختيار إما البقاء عضواً في نظام تقاعد الموظفين العموميين أو أن يصبح عضواً في نظام تقاعد موظفي مقاطعة أورانج. يجب أن يكون جميع الأشخاص الذين يتم توظيفهم من قبل اللجنة بعد 1 فبراير 1991، أعضاء في نظام تقاعد موظفي مقاطعة أورانج.
نظام تقاعد الموظفين العموميين، مزايا صحية، نظام تقاعد موظفي مقاطعة أورانج، مزايا التقاعد، موظفو اللجنة، نظام تقاعد المقاطعة، لجنة النقل بمقاطعة أورانج، 1 يناير 1992، خيار 1 فبراير 1992، انتقال نظام تقاعد الموظفين، عقد اللجنة، مزايا الموظفين، مزايا صحية مماثلة إلى حد كبير، خيارات العضوية، أنظمة المعاشات التقاعدية
(Amended by Stats. 2004, Ch. 69, Sec. 37. Effective June 24, 2004.)
عندما يتم تأسيس لجنة النقل بمقاطعة فينتورا، يجب نقل أي أموال موجودة في حساب التقاعد الخاص برابطة حكومات مقاطعة فينتورا إلى حساب التقاعد الخاص باللجنة في تاريخ بدء اتفاقها مع نظام تقاعد الموظفين العموميين.
لجنة النقل بمقاطعة فينتورا رابطة حكومات مقاطعة فينتورا نظام تقاعد الموظفين العموميين نقل الأموال حساب التقاعد تاريخ السريان عقد مجلس الإدارة صندوق تقاعد الموظفين العموميين تحويل رصيد الصندوق حسابات حكومية إدارة صندوق التقاعد عملية تحويل الحساب إعادة تخصيص أموال التقاعد تأسيس اللجنة
(Added by Stats. 1988, Ch. 1136, Sec. 4.)
يوضح هذا القانون كيفية تحديد مزايا التقاعد لموظفي هيئة النقل الحضري لمقاطعة لوس أنجلوس. بالنسبة للموظفين غير الممثلين بنقابة، يتم تحديد المزايا بموجب أقسام محددة من القانون. أما الموظفون الممثلون بنقابة، فتُحدد مزاياهم وفقًا لمجموعة أخرى من القواعد، وإذا تم إنشاء نقابة بعد 1 يناير 1999 لتمثيل المديرين أو المشرفين، فإن مزايا تقاعدهم تأتي من اتفاقية المفاوضة الجماعية الخاصة بهم.
(a)CA المرافق العامة Code § 130110(a) لموظفي هيئة النقل الحضري لمقاطعة لوس أنجلوس الذين ليسوا ضمن وحدة مساومة يمثلها تنظيم عمالي، تحدد الهيئة مزايا التقاعد وفقًا للمادة 1 (التي تبدأ بالقسم 30400) والمادة 2 (التي تبدأ بالقسم 30430) من الفصل 4 من الجزء 3 من القسم 10.
(b)CA المرافق العامة Code § 130110(b) تحدد مزايا التقاعد لموظفي الهيئة وأي وحدة تنظيمية تابعة للهيئة ضمن وحدة مساومة يمثلها تنظيم عمالي وفقًا للمادة 3 (التي تبدأ بالقسم 30450) من الفصل 4 من الجزء 3 من القسم 10.
(c)CA المرافق العامة Code § 130110(c) تحدد مزايا التقاعد لموظفي الهيئة وأي وحدة تنظيمية تابعة للهيئة ضمن وحدة مساومة يمثلها تنظيم عمالي تم إنشاؤه في أو بعد 1 يناير 1999، لغرض تمثيل الموظفين الإداريين أو الموظفين الإشرافيين، وفقًا لاتفاقية مفاوضة جماعية بين الهيئة أو أي وحدة تنظيمية تابعة للهيئة وذلك التنظيم العمالي.
هيئة النقل الحضري لمقاطعة لوس أنجلوس مزايا التقاعد الموظفون غير النقابيين الموظفون الممثلون بنقابة اتفاقية المفاوضة الجماعية الموظفون الإداريون الموظفون الإشرافيون تنظيم عمالي قواعد خطة التقاعد وحدة مساومة النقابات بعد عام 1999 مزايا المادة 1 مزايا المادة 3
(Amended by Stats. 2000, Ch. 1080, Sec. 3. Effective January 1, 2001.)