Section § 8752

Explanation

إذا كنت تمتلك ناقلة أو بارجة وترغب في استخدام منشأة بحرية في كاليفورنيا، فيجب أن تلتزم سفينتك بجميع اللوائح الفيدرالية والولائية ذات الصلة. تغطي هذه القواعد كل شيء بدءًا من المعدات المستخدمة ومؤهلات الموظفين، وصولاً إلى كيفية بناء السفينة، ومسؤولياتها المالية، وعملياتها. التركيز الرئيسي هو على منع انسكابات النفط.

لا يجوز لأي ناقلة أو بارجة استخدام أي منشأة بحرية في الولاية ما لم تكن الناقلة أو البارجة متوافقة مع جميع القوانين واللوائح الفيدرالية والولائية المعمول بها التي تحكم المعدات، والموظفين، والإنشاءات، والمسؤولية المالية، والعمليات المتعلقة بمنع انسكابات النفط.

Section § 8753

Explanation
ينص هذا القسم على أنه يجب وضع جميع القواعد واللوائح والإرشادات الضرورية المستندة إلى هذا الفصل بحلول 1 يناير 1992.

Section § 8754

Explanation

يسمح هذا القسم للمدير الحكومي بمنع محطة بحرية من التعامل مع النفط باستخدام الناقلات أو الصنادل إذا وجد انتهاكات متكررة وخطيرة لم يتم إصلاحها، خاصة إذا كانت تشكل مخاطر على الصحة أو البيئة. إذا كانت المشاكل السابقة قد سُويت، فلا يمكنهم إيقاف العمليات ما لم يقدموا دليلاً قويًا على حدوث الانتهاكات، ويمكن للمحطة الاعتراض على هذا الدليل. يمكن استئناف العمليات بمجرد أن تثبت المحطة أن جميع المشاكل قد حُلت وأن الامتثال مضمون.

(أ) يجوز للمدير أن يحظر على مالك أو مشغل محطة بحرية تسليم أو قبول النفط من أو إلى أي ناقلة أو صندل إذا تبين للمدير، بعد جلسة استماع معلنة، أن المالك أو المشغل قد انتهك هذا الفصل وأن الإدانات أو الأحكام أو التسويات السابقة لتلك الانتهاكات قد حدثت خلال السنوات الثلاث السابقة وتفي بجميع المعايير التالية:
(1)CA الموارد العامة Code § 8754(1) لم يتم تصحيح الانتهاكات أو لم يتم إحراز تقدم معقول نحو التصحيح.
(2)CA الموارد العامة Code § 8754(2) تدل الانتهاكات على نمط متكرر من عدم الامتثال.
(3)CA الموارد العامة Code § 8754(3) تشكل الانتهاكات، أو كانت تشكل، خطرًا كبيرًا على الصحة والسلامة العامة أو على البيئة.
(ب) لا يجوز للمدير أن يأمر بإنهاء العمليات عملاً بالفقرة (أ) إذا كان قرار الرفض يستند، كليًا أو جزئيًا، إلى انتهاكات تم حلها عن طريق تسوية، ما لم يقدم المدير أدلة جوهرية تثبت أن الانتهاكات قد حدثت بالفعل ويُمنح مقدم الطلب بعد ذلك فرصة لدحض أدلة المدير.
(ج) يجوز للمدير أن يسمح للمحطات باستئناف عمليات النقل من وإلى الناقلات أو الصنادل الموصوفة إذا، بعد جلسة استماع معلنة، اقتنع المدير بأن المالك أو المشغل قد صحح جميع الانتهاكات وسيمتثل لجميع أحكام هذا القسم.

Section § 8755

Explanation

يوجه هذا القانون مسؤولي الولاية لوضع قواعد للمحطات البحرية لمنع تسرب النفط. ويشمل كيفية الحفاظ على هذه القواعد لمعايير عالية دون تعارض مع السلطات الأخرى مثل خفر السواحل. يجب أن تضمن القواعد السلامة للصحة العامة والبيئة. يوضح القانون أنه لا ينطبق على بعض خزانات النفط البرية أو خطوط الأنابيب التي ينظمها مراقب الحرائق بالولاية. يجب على المفوضية أيضًا العمل مع الوكالات المحلية والفيدرالية لضمان الاتساق. دخل هذا القانون حيز التنفيذ في 1 يناير 2012.

(a)CA الموارد العامة Code § 8755(a) يتشاور المدير والمسؤول التنفيذي للمفوضية ويقترحان، وتعتمد المفوضية، القواعد واللوائح والمبادئ التوجيهية وسياسات التأجير الخاصة بالمفوضية لمراجعة الموقع والنوع والطبيعة ومعايير الأداء والحجم والتشغيل لجميع المحطات البحرية القائمة والمقترحة داخل الولاية، سواء كانت على أراضٍ مؤجرة من المفوضية أم لا، وجميع المرافق البحرية الأخرى على الأراضي المؤجرة من المفوضية لتقليل احتمالات تصريف النفط. لا تتعارض القواعد واللوائح والمبادئ التوجيهية التي تعتمدها المفوضية مع لوائح المدير أو خفر السواحل. تضمن المفوضية أن توفر القواعد واللوائح والمبادئ التوجيهية وعهود إيجار المفوضية أفضل حماية ممكنة للصحة والسلامة العامة والبيئة. لا تتضمن أي قواعد أو لوائح أو مبادئ توجيهية تحكم موقع محطة بحرية على أراضٍ مؤجرة من حكومة محلية أو منطقة ميناء أحكامًا لمراجعة المفوضية لأي موقع محدد، شريطة أن يفي الموقع المختار أو الموافق عليه من قبل الحكومة المحلية بالمعايير المحددة في القواعد واللوائح والمبادئ التوجيهية.
(b)CA الموارد العامة Code § 8755(b) لا ينطبق هذا القسم على أي خزان نفط فوق الأرض يقع بالكامل على اليابسة والذي يخضع لبرامج التفتيش والتنظيم بموجب الفصل 6.67 (الذي يبدأ بالمادة 25270) من القسم 20 من قانون الصحة والسلامة. يشمل هذا القسم خطوط الأنابيب التي تقع ضمن المحطات البحرية أو تشكل جزءًا منها. لا ينطبق هذا القسم على خطوط الأنابيب التي تستخدم حصريًا لنقل المنتجات البترولية وتخضع لولاية مراقب الحرائق بالولاية بموجب قانون الولاية أو القانون الفيدرالي.
(c)CA الموارد العامة Code § 8755(c) تتشاور المفوضية مع المدير والوكالات المحلية والفيدرالية الأخرى المتأثرة فيما يتعلق بالقواعد واللوائح والمبادئ التوجيهية. يضمن التشاور مع المدير، كحد أدنى، الاتساق مع متطلبات السفن التي يعتمدها المدير بموجب المادة 8670.17 من قانون الحكومة.
(d)CA الموارد العامة Code § 8755(d) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2012.

Section § 8756

Explanation
يفرض القانون على اللجنة تحديث وتعديل قواعدها وسياساتها بانتظام لضمان أن مشغلي المحطات والمرافق البحرية يوفرون أعلى مستوى ممكن من السلامة للصحة العامة والبيئة. ومع ذلك، لا ينطبق هذا التنظيم على خطوط الأنابيب التي تنقل المنتجات البترولية حصريًا، حيث يديرها مأمور الإطفاء بالولاية.

Section § 8757

Explanation

يفرض هذا القانون على اللجنة تفتيش المنشآت البحرية ومعداتها بانتظام، ومراقبة كيفية تأثير عملياتها على الصحة العامة والسلامة والبيئة. ويجب تنسيق هذه التفتيشات مع الوكالات الفيدرالية والولائية والمحلية، ويجب الاحتفاظ بسجلات لهذه الأنشطة.

يشجع القانون التعاون مع وكالات مثل شعبة النفط والغاز ولجنة كاليفورنيا الساحلية، مما يسمح لها بالمساعدة في عمليات التفتيش. ومع ذلك، لا ينطبق هذا القانون على خطوط الأنابيب المستخدمة فقط لنقل المنتجات البترولية إذا كانت تخضع لإشراف مفوض الإطفاء بالولاية.

(a)CA الموارد العامة Code § 8757(a) تتولى اللجنة التفتيش أو تأمر بالتفتيش، بانتظام، على جميع المنشآت البحرية، بالإضافة إلى المعدات المرتبطة بها، وتراقب عملياتها وآثارها على الصحة العامة والسلامة والبيئة. ويجب تنسيق أنشطة التفتيش والمراقبة هذه، إلى أقصى حد ممكن، مع الوكالات الفيدرالية والولائية والمحلية التي تتمتع بالولاية القضائية القانونية. وتحتفظ اللجنة بسجل لهذه الأنشطة لكل منشأة بحرية.
(b)CA الموارد العامة Code § 8757(b) يجب تنسيق أي تفتيش من هذا القبيل يتم إجراؤه بموجب هذا الفصل إلى أقصى حد مع الوكالات الولائية والفيدرالية والمحلية الأخرى. وتُشجع اللجنة بشكل خاص على إبرام اتفاقيات من شأنها أن تسمح لوكالات أخرى لديها برامج تفتيش قائمة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، شعبة النفط والغاز، ولجنة كاليفورنيا الساحلية، ومجلس مراقبة موارد المياه بالولاية، بإجراء عمليات التفتيش المطلوبة في هذا الفصل. ولا ينطبق هذا القسم على خطوط الأنابيب التي تستخدم حصريًا لنقل المنتجات البترولية وتخضع لولاية مفوض الإطفاء بالولاية بموجب قانون الولاية أو القانون الفيدرالي.

Section § 8758

Explanation

يتطلب هذا القانون من مشغلي المنشآت البحرية إعداد وصيانة دليل تشغيل يوضح المعدات والإجراءات المستخدمة لحماية الصحة والسلامة والبيئة، ولمنع انسكابات النفط. يجب أن يوافق على الدليل لجنة، والتي تقارنه بقواعد وإرشادات محددة. إذا تم رفض التقديم الأول، يجب على المشغلين مراجعته وإعادة تقديمه في غضون 90 يومًا. يجب تحديث الدليل بانتظام مع التغيرات التشغيلية أو التكنولوجية. إذا تم رفض الدليل مرتين، فقد يؤدي ذلك إلى عقوبات بموجب قوانين مختلفة. يجب على جميع المنشآت البحرية والسفن الالتزام بالدليل المعتمد. لا تنطبق هذه القاعدة على بعض خطوط أنابيب النفط التي ينظمها مفتش الحرائق بالولاية.

(a)CA الموارد العامة Code § 8758(a) يجب على كل مشغل لمنشأة بحرية إعداد دليل تشغيل يصف المعدات والإجراءات التي يستخدمها المشغل أو سيستخدمها لحماية الصحة والسلامة العامة، والبيئة، ولمنع انسكابات النفط. يجب أن يصف دليل التشغيل أيضًا المعدات والإجراءات المطلوبة لجميع السفن التي يتم نقل النفط إليها أو منها عبر استخدام المنشأة البحرية. يجب تقديم دليل التشغيل للموافقة عليه إلى اللجنة.
(b)CA الموارد العامة Code § 8758(b) يجب على كل مشغل حالي تقديم دليل في غضون عام واحد بعد أن تعتمد اللجنة برنامجًا من القواعد واللوائح والإرشادات على النحو المحدد في هذا القسم.
(c)CA الموارد العامة Code § 8758(c) يجب على اللجنة الموافقة على دليل التشغيل إذا كان الدليل يفي بالقواعد واللوائح والإرشادات الحاكمة المعتمدة عملاً بالفقرة (b). يجب على اللجنة رفض الموافقة على دليل التشغيل إذا وجدت اللجنة أن دليل التشغيل لا يتوافق مع القواعد واللوائح والإرشادات. إذا رفضت اللجنة الموافقة، يجب أن تقدم أسبابًا كتابية لقرارها. يجب على المشغل، في غضون 90 يومًا، تقديم دليل جديد يستجيب لسبب الرفض ويتضمن أي تعديلات مقترحة.
(d)CA الموارد العامة Code § 8758(d) يجب تحديث دليل التشغيل حسب الضرورة عملاً بالنتائج الواردة في دراسة المخاطر والتشغيل أو عندما تتغير عمليات المنشأة أو تقنيتها.
(e)CA الموارد العامة Code § 8758(e) يجوز للجنة أن تطلب تعديل دليل التشغيل لأي مشغل ضمن اختصاصها إذا وجدت اللجنة أن الدليل لم يعد متوافقًا مع القواعد واللوائح والإرشادات المعتمدة عملاً بالفقرة (b).
(f)CA الموارد العامة Code § 8758(f) بمجرد الموافقة على دليل تشغيل المشغل، يجب صيانة أو تنفيذ جميع المعدات والعمليات الخاصة بالمنشأة البحرية للمشغل وفقًا لدليل التشغيل.
(g)CA الموارد العامة Code § 8758(g) يجب على جميع السفن الراسية في أي منشأة بحرية في الولاية الامتثال لشروط دليل تشغيل المنشأة البحرية.
(h)CA الموارد العامة Code § 8758(h) يجب على اللجنة إبلاغ المدير عن كل منشأة بحرية تم رفض دليل تشغيلها بعد التقديم الثاني. قد يعتبر عدم الحصول على الموافقة بعد التقديم الثاني من قبل المدير انتهاكًا للفصل 7.4 (الذي يبدأ بالمادة 8670.1) من القسم 1 من الباب 2 من قانون الحكومة. يجب على المدير اتخاذ أي إجراء يراه ضروريًا.
(i)CA الموارد العامة Code § 8758(i) لا ينطبق هذا القسم على خطوط الأنابيب التي تستخدم حصريًا لنقل المنتجات البترولية وتخضع لاختصاص مفتش الحرائق بالولاية بموجب قانون الولاية أو القانون الفيدرالي.

Section § 8759

Explanation
ينص هذا القانون على أن اللجنة ستُعوَّض عن أي مصروفات معقولة تتكبدها أثناء عملها بموجب هذا القسم، وذلك من صندوق الوقاية من التسرب النفطي والإدارة.

Section § 8760

Explanation

يتطلب هذا القسم من اللجنة العمل بشكل وثيق مع وكالات مختلفة، بما في ذلك الكيانات الحكومية للولاية والفيدرالية مثل خفر السواحل ووزارة النقل، قبل اتخاذ أي إجراءات تتعلق بهذا الجزء من القانون.

تتشاور اللجنة مع المدير، والوكالات الحكومية الأخرى للولاية، ووكالات الحكومة الفيدرالية، مثل خفر سواحل الولايات المتحدة ووزارة النقل، إلى أقصى حد ممكن، قبل اتخاذ الإجراءات عملاً بهذا القسم.