Section § 8700

Explanation
يوضح هذا القسم أن هذه المجموعة من القوانين تُسمى قانون بنك أراضي المدارس.

Section § 8701

Explanation

يحدد هذا القانون نهج الدولة في إدارة أراضي المدارس. بسبب استنزاف هذه الأراضي في الماضي، من الضروري إدارة الأراضي المتبقية لدعم المدارس العامة ماليًا. اللجنة مسؤولة عن تخطيط وتنفيذ المعاملات مثل التبادل والبيع لزيادة الإيرادات من هذه الأراضي. الهدف هو تطوير هذه الأراضي، بما في ذلك أي مصالح معدنية، لتصبح موردًا مستدامًا. يؤكد القانون على أن قرارات استخدام الأراضي يجب أن تستند إلى القيمة السوقية العادلة. أخيرًا، يعد تجميع قطع أراضي المدارس في مناطق أكبر ومتجاورة أمرًا مهمًا للإدارة الفعالة، واكتساب الأراضي عن طريق التبادل أو الشراء أمر حيوي لهذه العملية.

تجد الهيئة التشريعية وتعلن ما يلي:
(a)CA الموارد العامة Code § 8701(a) أدت السياسات السابقة للدولة إلى استنزاف كبير في مخزون الأراضي الممنوحة من الحكومة الفيدرالية لتوفير الدعم المالي لنظام المدارس العامة.
(b)CA الموارد العامة Code § 8701(b) من الضروري أن تُدار وتُعزز جميع أراضي المدارس المتبقية والمصالح التابعة لها لتوفير قاعدة اقتصادية لدعم نظام المدارس العامة.
(c)CA الموارد العامة Code § 8701(c) يجب على اللجنة أن تخطط وتنفذ جميع المعاملات، بما في ذلك عمليات التبادل والبيع والاستحواذ، التي من شأنها تسهيل إدارة مصالح أراضي المدارس لأغراض توليد الإيرادات.
(d)CA الموارد العامة Code § 8701(d) يجب على الدولة، من خلال اللجنة، اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة لتطوير أراضي المدارس ومصالح التعويض والمصالح المعدنية التابعة لها بشكل كامل لتصبح قاعدة موارد دائمة ومنتجة.
(e)CA الموارد العامة Code § 8701(e) من مصلحة الدولة العليا أن تُدار أراضي المدارس كمصدر للإيرادات، وإن نية الهيئة التشريعية هي أن تكون القيمة السوقية العادلة معيارًا أساسيًا في تحديد ما إذا كان ينبغي الموافقة على الاستخدامات أو التصرفات المقترحة للأراضي.
(f)CA الموارد العامة Code § 8701(f) إن تجميع قطع أراضي المدارس في حيازات متجاورة ضروري للإدارة السليمة والفعالة، وإن سلطة حيازة الأراضي عن طريق التبادل أو الشراء هي عنصر أساسي لعملية التجميع.

Section § 8702

Explanation

يحدد هذا القسم من قانون كاليفورنيا تعريفات للمصطلحات المستخدمة في جزء معين من قانون الموارد العامة. ويوضح أن "اللجنة" تشير إلى لجنة أراضي الولاية وأن "الصندوق" يعني صندوق بنك أراضي المدارس. "أراضي المدارس" هي أراضٍ منحتها الكونغرس للولاية عام 1853 لدعم المدارس العامة. وأخيرًا، "الوصي" هو الدور الذي تقوم به لجنة أراضي الولاية في إدارة صندوق بنك أراضي المدارس.

ما لم يقتضِ السياق غير ذلك، تحكم التعريفات الواردة في هذا القسم تفسير هذا الباب.
(a)CA الموارد العامة Code § 8702(a) "اللجنة" تعني لجنة أراضي الولاية.
(b)CA الموارد العامة Code § 8702(b) "الصندوق" يعني صندوق بنك أراضي المدارس.
(c)CA الموارد العامة Code § 8702(c) "أراضي المدارس" تعني الأراضي أو المصالح في الأراضي الممنوحة للولاية بموجب قانون صادر عن الكونغرس بتاريخ 3 مارس 1853 (Ch. 145, 10 Stat. 244)، لغرض محدد هو توفير الدعم للمدارس العامة.
(d)CA الموارد العامة Code § 8702(d) "الوصي" تعني لجنة أراضي الولاية وهي تعمل بصفتها وصيًا على صندوق بنك أراضي المدارس.

Section § 8703

Explanation
ينص هذا القانون على أن الاستحواذ على الممتلكات يمكن أن يتم عبر اتفاقيات تفاوضية أو الشراء من مالكي العقارات. ومع ذلك، يوضح القانون أنه لا يمنح أي سلطة لاستخدام نزع الملكية للمنفعة العامة (أي إجبار المالك على البيع للاستخدام العام)، حتى لو كانت هذه السلطة ممنوحة للجنة بموجب قوانين أخرى.

Section § 8704

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عند الاستحواذ على الممتلكات، يجب على الوصي محاولة الحصول على الحقوق المعدنية وحقوق باطن الأرض. ومع ذلك، إذا لم يتمكنوا من الحصول على تلك الحقوق، فلا يزال بإمكانهم شراء العقار إذا وجدوا أن الفوائد كبيرة وأنه يصب في مصلحة الدولة الفضلى.

Section § 8705

Explanation
الأمين مسؤول عن إدارة الصندوق وأي عقارات يتم شراؤها بموجب هذا القسم. وهذا يشمل اختيار العقارات وشرائها ونقل ملكيتها، وذلك حسب القواعد المحددة في هذا القسم.

Section § 8706

Explanation

يوضح هذا القانون أنه إذا قام شخص بنقل ملكية أرض إلى الدولة، فإن الدولة ستقبلها. بعد النقل، ستُعامل الأرض كأرض مدرسية. ستُدار بموجب وقف لأغراض مدرسية من قبل لجنة، كما هو موضح في جزء آخر من القانون.

تَقبل الدولة، بصفتها السيادية، أي نقل ملكية، وتُحتفظ الأرض بعد ذلك من قبل الدولة كأرض ذات طابع قانوني لأراضي المدارس خاضعة لوقف أراضي المدارس تحت ولاية اللجنة عملاً بالقسم 6 (الذي يبدأ بالمادة 6001).

Section § 8707

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أن اللجنة مسؤولة عن قبول تحويلات الممتلكات للدولة وضمان الإقرار بهذه التحويلات وتسجيلها بشكل صحيح.

Section § 8708

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه حتى يتم استخدام الأموال الموجودة في الصندوق لأغراض الشراء كما هو منصوص عليه في القانون، يجب الاحتفاظ بها في صندوق استثمار الأموال المجمعة. بالإضافة إلى ذلك، سيتم إضافة أي فائدة مكتسبة مرة أخرى إلى الصندوق نفسه.

Section § 8709

Explanation
يسمح هذا القانون بتغطية التكاليف الإضافية المتعلقة بشراء العقارات، مثل رسوم التقييم، وتكاليف الضمان، ورسوم السمسرة، وتأمين الملكية، والمصروفات الأخرى ذات الصلة، من قبل صندوق معين. لا يقتصر الأمر على سعر الشراء الذي يمكن دفعه من هذا الصندوق، بل يشمل أيضًا هذه المصروفات الإضافية.

Section § 8709.5

Explanation
ينص هذا القانون على أن التكاليف المرتبطة بإدارة ومعالجة أراضي مدارس الولاية يمكن دفعها من صندوق معين.

Section § 8710

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أن الإجراءات بموجب هذا الفصل لا تتأثر ببعض اللوائح على مستوى الولاية، وتحديداً قانون جودة البيئة في كاليفورنيا، وقانون خرائط التقسيم الفرعي، وقانون الاستحواذ على الممتلكات. بمعنى أبسط، إذا كنت تتعامل مع مسائل بموجب هذا الفصل، فلا داعي للقلق بشأن الامتثال لهذه القوانين المحددة.

لا يخضع أي إجراء بموجب هذا الفصل لقانون جودة البيئة في كاليفورنيا (Division 13 (commencing with Section 21000))، أو قانون خرائط التقسيم الفرعي (Division 2 (commencing with Section 66410) of Title 7 of the Government Code)، أو قانون الاستحواذ على الممتلكات (Part 11 (commencing with Section 15850) of Division 3 of Title 2 of the Government Code).

Section § 8711

Explanation
ينشئ هذا القانون صندوق بنك أراضي المدارس في خزانة ولاية كاليفورنيا. تخصص الأموال في هذا الصندوق للجنة، التي تعمل كأمين بنك أراضي المدارس، لإنفاقها حسب الحاجة لأغراض محددة مبينة في هذا القسم. لا يتقيد استخدام الصندوق بحدود السنوات المالية.

Section § 8712

Explanation
يسمح هذا القانون للوصي بشراء عقارات أو حصص في العقارات للمساعدة في إدارة أراضي المدارس وتوليد الدخل. كما يجيز للوصي أن يفوض مسؤوله التنفيذي بدفع دفعة أولى غير قابلة للاسترداد على عمليات الاكتساب هذه.

Section § 8713

Explanation
يتطلب هذا القانون من الأوصياء القيام بأعمالهم خلال اجتماعات عامة مفتوحة ومجدولة، مما يضمن الشفافية. يجب أن تتبع هذه الاجتماعات القواعد المحددة في القسم 6، والتي تتعلق باجتماعات اللجنة. بالإضافة إلى ذلك، يُسمح للأوصياء بعقد اجتماعاتهم في نفس وقت اجتماعات اللجنة إذا لزم الأمر.

Section § 8715

Explanation
يشرح هذا القسم أن القواعد المحددة فيه ليست الوحيدة التي يمكن للجنة اتباعها. لا تزال اللجنة تستطيع الاضطلاع بمسؤولياتها وصلاحياتها الأخرى القائمة حسبما يسمح به القانون.

Section § 8716

Explanation
يسمح هذا القانون للوصي بقبول التبرعات من العقارات أو النقد لدعم الأنشطة المنصوص عليها في هذا الجزء من القانون.