عقود إيجار النفط والغاز والمعادنأحكام متعلقة بعقود إيجار النفط والغاز بشكل عام
Section § 6826
يسمح هذا القانون بإجراء مسوحات جيولوجية وجيوفيزيائية على أراضي ولاية كاليفورنيا، لكن الحصول على تصريح لهذه المسوحات لا يعني أنك ستحصل على معاملة خاصة عند التقدم بطلب للحصول على عقود إيجار للنفط والغاز. يجب على اللجنة الموافقة على تصاريح أخذ العينات الأساسية أو أي عمليات حفر أخرى تهدف إلى الحصول على عينات جيولوجية، وتأتي هذه التصاريح بشروط محددة. يجب مشاركة جميع النتائج والسجلات من هذه المسوحات مع اللجنة، والحفاظ على سريتها، وعدم الكشف عنها للعامة. لا يمكن مشاركة هذه السجلات إلا مع وكالات حكومية معينة بموجب اتفاقيات سرية صارمة. يعتبر الكشف عن هذه المعلومات السرية أو استخدامها لأغراض غير مصرح بها، من قبل أي شخص معني، أمرًا غير قانوني دون موافقة خطية من صاحب التصريح.
Section § 6826.1
Section § 6827
ينص هذا القانون على أن لجنة كاليفورنيا يمكنها تأجير أراضي الدولة لاستخراج النفط والغاز لأعلى مزايد مؤهل. يستمر عقد الإيجار عادة لمدة 20 عامًا، ولكنه يمكن أن يستمر طالما يتم الحفاظ على الإنتاج أو تستمر العمليات الضرورية. يمكن للجنة تمديد أو تجديد عقود الإيجار بنفس الشروط أو بشروط معدلة. عند عرض أراضي الدولة، لدى اللجنة خيارات لتحديد الإتاوات: إتاوة متغيرة، أو سعر ثابت، أو بناءً على صافي الأرباح، مع اشتراط حد أدنى للإتاوات على النفط والغاز والمنتجات الأخرى المستخرجة.
يجب على المزايدين استيفاء جميع الشروط، بما في ذلك دفع رسوم إيجار سنوية للأرض. تستمر عقود الإيجار إذا توقف الإنتاج مؤقتًا، طالما بدأت عمليات استعادة الإنتاج في غضون ستة أشهر. لا تُغطى التكاليف المتعلقة بمعالجة النفط أو نقله لبعض عقود الإيجار بعد عام 1977.
Section § 6827.1
Section § 6827.2
Section § 6827.5
يمنع هذا القانون أي عقود إيجار أو صفقات جديدة لبناء بنية تحتية للنفط والغاز على الأراضي العامة في كاليفورنيا، خاصة عندما تدعم هذه البنية التحتية إنتاج النفط والغاز في الأراضي المحمية فيدرالياً. ويحدد استثناءات لأنشطة الإصلاح والصيانة الضرورية ونقل النفط أو الغاز من أراضي الولاية. تظل عقود الإيجار السارية المفعول اعتباراً من 1 يناير 2020 غير متأثرة. يسمح القانون للوكالات الحكومية بوضع لوائح لتطبيق هذه القواعد. تشمل "الأراضي المحمية فيدرالياً" الآثار الوطنية والحدائق والمناطق الأخرى المحددة، بينما يشير "الأمين المحلي" إلى الوكالات المحلية المسؤولة عن أراضي الثقة العامة.
Section § 6828
Section § 6829
يحدد هذا القسم المتطلبات لكل عقد إيجار للنفط والغاز في كاليفورنيا. فهو يفرض أن تتضمن عقود الإيجار بنودًا تحمي المصالح المالية للدولة وتضمن تحصيل القيمة الصحيحة للإنتاج.
يجب أن تضمن عقود الإيجار تباعد الآبار لمنع فقدان الموارد إلى الأراضي الخاصة، وتتطلب الحفر الدؤوب للوصول إلى الطبقات الرملية الحاملة للنفط لإنتاج تجاري. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تحدد عقود الإيجار معايير التشغيل لمنع الهدر، وضمان السلامة، والحفاظ على صحة العمال، وتحديد مسؤولية المستأجر عن الإصابات والأضرار. كما تُطلب تدابير ضمان مالي، مثل سندات الضمان، لضمان التزام المستأجر بشروط العقد، بما في ذلك تغطية تكاليف إيقاف تشغيل الآبار. أي بند في العقد يتعارض مع حقوق الدولة أو قوانينها يعتبر باطلاً وقابلاً للفصل عن البنود الصحيحة.
Section § 6829.1
Section § 6829.2
يسمح هذا القانون للجنة بأن تطلب من مستأجري حقول النفط والغاز الانضمام إلى اتفاقيات الوحدة أو التعاون، بهدف تحسين استخلاص النفط أو الغاز، أو تقليل الهدر، أو حماية الممتلكات المجاورة. كما يسمح للجنة بالتفاوض على هذه الاتفاقيات نيابة عن الدولة، لتشمل الأراضي التي تحتوي على ودائع نفط أو غاز مملوكة للدولة. يمكن أن تمتد هذه الترتيبات طوال عمر حقل النفط والغاز وقد تشمل أراضي المد والجزر والأراضي المغمورة. يمكن للجنة أيضًا إبرام أي اتفاقيات ضرورية وتعيين ممثلين للمشاركة والتصويت في الاجتماعات المتعلقة باتفاقيات الوحدة هذه.
Section § 6829.3
يتطلب هذا القانون من اللجنة السعي للحصول على دعم مالي إضافي، مثل السندات، كلما تم التفاوض أو إعادة التفاوض على عقد إيجار نفط أو غاز بحري. كما يفرض التعاون مع مشرف الدولة للنفط والغاز لتجنب تكرار الجهود التي تغطيها اللوائح ذات الصلة بالفعل.
Section § 6829.4
يتطلب هذا القانون من أي شخص يشارك في عقد إيجار أو تشغيل منشآت النفط أو الغاز التعامل مع الإغلاق الآمن وتنظيف الآبار ومواقع الإنتاج. عندما يتولى شخص ما أو يغير أو يركب منشآت على أرض مؤجرة، يجب عليه تحمل مسؤولية إغلاق وتنظيف أي آبار أو منشآت. ويتقاسم هذه المسؤولية مع الآخرين المعنيين، مما يعني أنهم جميعًا مسؤولون معًا.
بعد انتهاء عقد الإيجار، يتعين على المشغلين تقديم إفادة خطية موثقة خلال ستة أشهر تفيد بأنهم سيبدأون عملية إيقاف التشغيل في غضون عام واحد. ويجب عليهم التصرف بسرعة، ما لم تكن التأخيرات حتمية. وإلا، فقد يواجهون غرامات أو السجن.
إذا تدخلت الدولة لتنظيف الموقع بسبب عدم الوفاء بالالتزامات، فيعتبر ذلك إجراءً ضروريًا لحماية الصحة العامة والبيئة. لا يلغي هذا القانون القوانين الأخرى المتعلقة بإغلاق المنشآت، ويمكن للجنة وضع القواعد حسب الحاجة.
Section § 6830
Section § 6830.1
أعلنت الهيئة التشريعية في كاليفورنيا أن الولاية مهتمة جدًا بضمان استخراج أكبر قدر ممكن من النفط والغاز بأمان من الأراضي المملوكة للدولة. إنهم يريدون تجنب ترك النفط والغاز مهدرًا تحت الأرض. يجب أن تبدأ الأراضي المملوكة للدولة من المد والجزر والأراضي المغمورة عمليات ثانوية لزيادة استخراج النفط والغاز إلى أقصى حد. يجب دعم ذلك لأن اتفاقيات الإيجار الحالية، التي تعتمد الإتاوات على معدلات الإنتاج اليومية، لا تأخذ في الاعتبار هذه العمليات الثانوية. تنطبق قواعد قياس الإنتاج في آبار معينة فقط على عقود الإيجار الجديدة أو الاتفاقيات المعدلة بعد تغيير تشريعي محدد في عام 1966.
Section § 6830.2
إذا أراد شخص يحمل عقد إيجار نفط وغاز على أرض مملوكة للدولة أن يبدأ عمليات استخلاص ثانوي (طرق لاستخراج المزيد من النفط والغاز)، فيمكنه العمل مع اللجنة لتغيير شروط عقد الإيجار. هذا لضمان حصول الدولة على أقصى استفادة من إنتاج النفط والغاز.
يجب أن تضمن الاتفاقية حصول الدولة على نفس القدر على الأقل من الإتاوات من الطريقة الأولية كما لو لم تكن هناك عمليات ثانوية. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يدر أي نفط إضافي يتم إنتاجه من خلال هذه العمليات إتاوات تتوافق مع شروط الاتفاقية الحالية.
يجب على اللجنة مقارنة حساباتها وتوقعاتها بشأن استخلاص النفط الأولي والإضافي مع حسابات صاحب عقد الإيجار لضمان العدالة قبل توقيع أي اتفاقية جديدة.
Section § 6830.3
يتناول هذا القسم كيفية قيام لجنة بتعديل اتفاقية تتعلق بعقد إيجار. يمكنهم استخدام طرق وبيانات مختلفة لتحديد الشروط التي يتفق عليها كل من اللجنة وحامل عقد الإيجار، مثل معدلات الإتاوة. لا يمكن أن يكون أي معدل إتاوة معدّل أثناء عمليات الاستخلاص الثانوي أقل مما كان منصوصًا عليه أصلاً في عقد الإيجار.
لا يوجد شرط يلزم حامل عقد الإيجار بضمان إنتاج الإتاوة للدولة، ولكن لا يُمنع أيضًا من القيام بذلك. يمكن إجراء هذه التغييرات جنبًا إلى جنب مع اتفاقيات أخرى تهدف إلى جهود التطوير التعاوني.
Section § 6831
Section § 6832
يسمح هذا القانون لمستأجري النفط أو الغاز بالتعاون في خطط تطوير وتشغيل مشتركة للحفاظ بشكل أفضل على الموارد الطبيعية. يمكن للمستأجرين أن يتحدوا معًا، بما في ذلك مالكو الأراضي غير التابعة للدولة، إذا وافقت اللجنة على أن ذلك يصب في المصلحة العامة. يمكن للجنة تعديل قواعد الحفر والإنتاج ووضع لوائح لهذه الخطط التعاونية لضمان حماية مصالح الدولة.
Section § 6833
Section § 6834
يتطلب هذا القانون أنه عندما تخطط اللجنة لتأجير أراضٍ لأغراض النفط والغاز، يجب عليها إبلاغ الجمهور قبل القيام بذلك. يجب نشر الإشعار في صحيفة محلية في المقاطعة التي تقع فيها معظم الأراضي. ويجب أن يتضمن تفاصيل حول مكان وزمان استلام وفتح العطاءات، ووصف الأراضي المتاحة للتأجير.
بالنسبة للصحف الأسبوعية، يجب نشر الإشعار في يومين مختلفين على الأقل. وإذا كانت الصحيفة تُنشر بوتيرة أكثر، فيجب أن يظهر الإشعار لمدة خمسة أيام على الأقل من البداية إلى النهاية.
Section § 6835
Section § 6836
يوضح هذا القسم كيفية منح اللجنة لعقود إيجار قطع الأراضي. في وقت ومكان محددين، تُفتح العطاءات المغلقة أمام الجميع. يُمنح عقد الإيجار لأعلى مزايد، إلا إذا رأت اللجنة أن ذلك ليس في مصلحة الولاية العليا، وفي هذه الحالة يمكنها رفض جميع العطاءات. إذا رُفضت العطاءات، يمكن للجنة طلب عطاءات جديدة والمحاولة مرة أخرى.